Уровень знания английского языка для резюме как написать

Владение иностранным языком — это большое преимущество при приеме на работу, и это важно указать в резюме. В данной статье разберемся, как это сделать, а также как определить уровень владения английским языком. Также рассмотрим степени языка по разным системам.

Содержание

  • Зачем указывать в резюме уровень языка
  • Какие профессии требуют знания английского языка
  • Уровни владения иностранным: знания и навыки на каждой ступени
    • Beginner/Elementary (A1) — начальный уровень
    • Pre-Intermediate (A2) — элементарный
    • Intermediate (B1) — средний уровень
    • Upper-Intermediate (B2) — продвинутый уровень
    • Advanced (C1) — уровень профессионального владения
    • Fluent (C2) — владение в совершенстве
  • Как правильно указывать уровень языка в резюме
  • Как узнать свой уровень языка

Зачем указывать в резюме уровень языка

Есть несколько причин, почему в резюме стоит указать свой уровень иностранного языка:

  1. Возможность работать в зарубежной компании. Если в резюме не указан уровень английского или другого иностранного языка, HR даже не будет рассматривать вашу заявку.
  2. Шанс устроиться на престижную работу. Большинство крупных российских компаний также требуют от соискателей владение английским. Указав свой уровень, вы получите больше шансов на положительный ответ.
  3. Возможность работать в сфере дипломатии и международных отношений. На такой должности человеку придется вести переговоры, писать деловые письма — и все это на английском языке.

Даже если у вас нет цели работать за рубежом или в крупной российской фирме, все равно укажите свой уровень языка. Это может быть не ключевой навык, но работодатель оценит его, а вы станете более предпочтительным соискателем.

Какие профессии требуют знания английского языка

Хороший разговорный и письменный английский язык нужен не только в зарубежных компаниях и на должностях, связанных с международными отношениями. Рассмотрим, для каких профессий необходимо знать иностранный язык, в том числе английский:

  1. Переводчики. Здесь все понятно: и устный, и письменный перевод требует безупречного знания языка. К тому же работодатели рассматривают резюме переводчиков только с подтвержденной степенью английского языка.
  2. Копирайтеры и редакторы. Все, кто пишет тексты для зарубежной аудитории и международных компаний, должны знать язык. Соискателям важно владеть языком настолько, чтобы переводить тексты на иностранный и наоборот.
  3. Маркетологи, SEO-специалисты. Все новинки и фишки в области маркетинга и продвижения в интернете появляются сначала за рубежом, а уже потом приходят в Россию. Лучше узнавать о них раньше всех, чем ждать перевода.
  4. Программисты. Все нововведения, как и в случае с маркетологами, появляются за рубежом. Также знание английского поможет пройти обучение на иностранном курсе.
  5. Члены экипажей кораблей и самолетов, железнодорожники и все, кто занимается международными грузовыми и пассажирскими перевозками. Знание языка поможет свободно общаться с пассажирами — носителями из других стран.
  6. Сотрудники международных компаний или российских фирм, которые имеют филиалы и партнерские отношения за рубежом. Здесь недостаточно владения языком на базовом или среднем уровне: необходимы ступени Advanced (C1) или Fluent (С2).
  7. Сотрудники туристической сферы. Речь идет о работниках отелей и туроператорах. Это та сфера, где по владению языком даже ставят оценку профессиональным навыкам.

Это далеко не полный список должностей, где необходим высокий уровень английского языка. Сегодня иностранный нужно знать практически везде, если вы хотите построить успешную карьеру.

Уровни владения иностранным: знания и навыки на каждой ступени

Обычно уровни знания иностранного языка обозначают согласно двум классификациям: международной (CEFR) и европейской. 

Уровни и виды знания английского языка по классификации CEFR:

  • A1, A2 — базовые уровни владения.
  • B1, B2 — средние степени языка.
  • C1, C2 — уровни профессионального владения.

По европейской системе выделяются следующие уровни:

  • Beginner;
  • Elementary;
  • Pre-intermediate;
  • Intermediate;
  • Upper-intermediate;
  • Advanced;
  • Fluent.

Мы составили описание каждого уровня с характерными для них умениями и навыками.

Beginner/Elementary (A1) — начальный уровень

  1. Понимаете и используете наиболее простые, частотные фразы, относящиеся к повседневной жизни.
  2. Отвечаете на простые вопросы и можете сказать, как вас зовут и где вы живете.
  3. Читаете небольшие простые фразы и короткие предложения.

Pre-Intermediate (A2) — элементарный

Этот уровень также иногда относят к степени A1.

  1. Знаете основы грамматики, вам знакомы местоимения, модальные глаголы, вы формулируете вопросы.
  2. Можете рассказать о себе: о своей семье, работе, увлечениях, домашних животных, предпочтениях в еде и т.д.
  3. Можете узнать у незнакомца дорогу и понять его ответ.
  4. Ведете беседу, если человек говорит медленно и использует простую лексику.

Intermediate (B1) — средний уровень

  1. Знаете основные грамматические нормы, которые нужны для устной и письменной речи.
  2. Говорите на абстрактные темы, рассказываете о впечатлениях, целях, идеях и т.д.
  3. Можете аргументировать свою позицию.
  4. Грамотно пишете тексты на хорошо знакомые темы.

Upper-Intermediate (B2) — продвинутый уровень

  1. Знакомы с грамматикой повышенной сложности и можете употребять непростые конструкции.
  2. Читаете и понимаете длинные, сложные тексты.
  3. Понимаете речь носителей английского языка, поддерживаете беседу на бытовые темы.
  4. Высказываете свое мнение и можете связно и уверенно аргументировать его.
  5. Пишете тексты (эссе, заметки, письма) на знакомые вам темы.

Advanced (C1) — уровень профессионального владения

  1. Читаете сложные тексты и понимаете скрытый смысл в них.
  2. Говорите на сложные темы, например, профессиональные, и понимаете их.
  3. Владеете устойчивыми выражениями, сленгом и фразовыми глаголами.
  4. Пишете на английском письма — деловые и личные.

Fluent (C2) — владение в совершенстве

  1. Всегда понимаете устную речь.
  2. Любую тему обсуждаете без подготовки.
  3. Можете обобщить то, что прочитали или услышали.
  4. Можете учиться в иностранных вузах.

Как правильно указывать уровень языка в резюме

Многие работодатели в вакансиях указывают общий уровень владения языком, например, средний или высокий. Однако все они примерно совпадают с перечисленными уровнями знания языка:

  1. Базовый уровень — Beginner/Elementary. 
  2. Средний уровень — Intermediate. 
  3. Продвинутый уровень — Upper-Intermediate.
  4. Свободное владение — Advanced или Fluent.

Но не пытайтесь копировать такие формулировку и писать фразы типа «Знаю иностранный язык на среднем уровне» — без конкретики HR ничего не поймет и, скорее всего, закроет ваше резюме.

При этом, когда отправляете резюме и пишете об уровне языка, ориентируйтесь на текст вакансии. Так, если видите требование «Английский не ниже Intermediate», то уровень так и указывайте — Intermediate. Если в вакансии написано «Требуется знание английского на уровне C1», то так и пишите: «Владею английским языком на уровне C1». 

Важно! Если вы имеете уклон в устную или письменную речь, обязательно укажите это в своем резюме.

Если у вас есть международные сертификаты, подтверждающие уровень владения английским, обязательно укажите это в резюме. Такая информация делает вас более предпочтительным соискателем, особенно для работы в зарубежных организациях. Используя в резюме сертификат, вы сразу докажете работодателю, что знаете язык не на начальном, а на высоком уровне.

Если вы не владеете английским или оцениваете свои навыки на уровне Beginner или Elementary, лучше не указывайте степень вовсе. Это не добавит вашему резюме солидности, как и фразы «перевожу со словарем», «использую онлайн-переводчик» и т.д.

Наконец, когда указываете в резюме категории знания английского, будьте предельно честны: напишите реальную степень владения. Обман рано или поздно раскроется, и вы потеряете работу и сильно испортите себе репутацию.

Как узнать свой уровень языка

В резюме нельзя указывать информацию о владении языком наугад или приблизительно: нужно знать точно. Самый простой и точный способ определить свой уровень английского — пройти тест. На сайтах языковых школ есть бесплатные тесты, которые помогут определить уровень своих знаний для резюме.

Также пройти тест и узнать свой уровень английского нужно, например, если вы хотите учить язык или сдать экзамен и получить сертификат. Этот документ подтверждает определенную ступень в освоении английского. 

Таким образом, если вы владеете английским, обязательно укажите это в резюме. Работодатели ценят, когда человек владеет иностранными языками, и дают таким соискателям высокую оценку и шанс получить работу.

Репетиторы по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133

Оцените статью в один клик

Степень владения иностранным языком для резюме

Владение языками всегда считалось весомым преимуществом, ведь это качество можно успешно применить практически в любой профессиональной деятельности. А уж в современном, почти безграничном, мире навык понимания иностранной речи порой и вовсе становится жестким требованием. Но как правильно оценить степень владения иностранным языком для резюме, чтобы и работодателя убедить в своих способностях, и себя не загнать в тупик? Этот момент и будем обсуждать в сегодняшнем материале. Разберем, нужно ли обозначать знание иностранного, выясним, как самостоятельно оценить свой уровень, и приведем образцы владения английским языком для резюме по международным критериям оценивания. Что ж, приступим!

Содержание

  • Зачем указывать степень владения иностранным языком для резюме
  • Как обозначают степень владения иностранным языком в резюме
  • Определяем свой уровень знаний иностранного
    • Начинающий
    • Базовый
    • Средний
    • Выше среднего
    • Свободное, продвинутое владение
    • Совершенное знание

Зачем указывать степень владения иностранным языком для резюме

Для начала поговорим о том, зачем вообще нужно отмечать уровень знания языка в резюме. Ведь неспроста же подобный вопрос содержит почти каждая анкета центров занятости, бирж и онлайн баз по поиску вакансий.

Во-первых, уровень знания английского языка для резюме обязателен при поиске привлекательных вакансий в международных компаниях. Понятное дело, что заявки без указания этого навыка менеджеры по подбору персонала даже рассматривать не будут, ведь невозможно работать в иностранной компании без какого-либо знания языка. Еще обязательно спрашивают соискателей о владении языками при подборе персонала на должности, связанные с зарубежной дипломатией, ведением деловой переписки и переговоров. Кроме того, специалист, владеющий английским, может потребоваться производственной компании, которая поставляет свою продукцию за рубеж.

И даже если идет поиск вакансий с не столь значительными должностями, все равно стоит указать в резюме свой уровень английского языка, если таковой у вас действительно имеется. Лишней эта информация точно не станет, и, как знать, может именно это преимущество выделит вашу заявку из ряда соискателей-конкурентов, и заставит работодателя подробнее ознакомиться с резюме.

Как обозначают степень владения иностранным языком в резюме

Казалось бы, что сложного в том, чтобы указать в резюме уровень знаний английского языка? Однако, на практике подобная просьба ставит в тупик многих соискателей вакансии. Люди просто-напросто теряются и не могут сходу оценить степень своих знаний. В результате получаются подобные ответы на вопрос «какой уровень»: читаю и перевожу со словарем, имею начальные навыки, общаюсь на бытовые темы и т.п. Поверьте, с таким резюме в солидной компании вакансий вам не сыскать. Ведь для того, чтобы заинтересовать работодателя, заявка на соискание должности должна быть как минимум грамотно оформлена.

Поэтому уровни знания иностранного языка для резюме указываются по стандартным формам. Например, широко распространена такая классификация навыков, как:

  • базовое владение;
  • разговорная речь;
  • средний уровень;
  • свободное общение;
  • владение в совершенстве.

Также не запрещается обозначать свое владение иностранным языком для резюме в более конкретной форме. К примеру, можно написать «читаю в оригинале литературу по специальности», «владею профессиональной лексикой», «имею опыт общения с зарубежными коллегами» и т.п. Главное понимать, что приведенные вами данные должны соответствовать действительности. Указанный уровень знания языка в резюме легко проверяется всего парой вопросов на иностранном, так что малейший обман быстро раскроется и лишит вас шансов получить заветную должность.

Но стоит отметить, что в большинстве случаев уровни владения английским языком для резюме указывают по европейской шкале оценивания. Выглядит она следующим образом:

  • Beginner (A1) – начальная ступень;
  • Elementary (Pre-Intermediate), (A2) – элементарные знания;
  • Intermediate (B1) – средний уровень;
  • Upper Intermediate (B2) – уровень выше среднего;
  • Advanced (C1) – продвинутый, профессиональный английский;
  • Proficiency (C2) – владение иностранным в совершенстве.

Эта классификация очень распространена, ведь именно по ней проводят набор учащихся все языковые школы мира. Скорее всего, вам тоже не раз встречались уже буквы B1, A2 и т.п., просто вы не задумывались, что они обозначают. А поинтересоваться их значением все же стоит, ведь они строго ограничивают сферу знаний иностранного языка и позволяют легко определить свой уровень владения. Рассмотрим, на каких критериях основываются эти оценки.

Определяем свой уровень знаний иностранного

Безусловно, знание иностранных языков прибавляет резюме значимости, но указанный уровень владения языком обязательно должен быть реальным. Еще раз повторим, что ни в коем случае нельзя обманывать работодателя в резюме – такая информация элементарно проверяется. Поэтому крайне важно разобраться в собственной степени владения английским или другим иностранным языком: здесь нужно суметь и не преуменьшить, и не преувеличить свои способности. Для этого и разработана международная шкала оценки знания иностранных языков. Разберем подробнее требования для каждого уровня.

Начинающий

Самая первая ступень изучения языка предполагает освоение азов. А это у нас алфавит, фонетическая система, минимальный набор лексики и простейшие грамматические комбинации. Если проводить аналогии, то лучше всего отразит данный уровень знаний знаменитое выражение: «читаю и перевожу со словарем». И если ваша база со знаниями не выходит за эти пределы, то вынуждены огорчить: подобное владение языками в резюме лучше вообще не указывать. Почему? Давайте разберемся.

Итак, постараемся найти примеры, когда такое владение английским языком может потребоваться. Торговая фирмы хочет предложить товары иностранным клиентам, и нужно перевести каталог с товарами? Или же требуется сделать перевод состава товара? Да, по словарю английское соответствие русских наименований легко найти. Только вот для успешного сотрудничества и продаж необходимо составить товарное предложение, которое заинтересует клиентов изложенными в нем преимуществами. Можно с уровнем Beginner составить грамотный и интересный рекламный текст? Однозначно нет.

Так что не питайте иллюзий. Ни одному работодателю не нужны переведенные по словарю предложения или читаемый вслух английский текст. Тем более что похвастаться «начальным» уровнем можно по любому языку. Не так сложно выучить алфавит и запомнить десяток-другой слов. Но все же на языке надо уметь общаться, и именно этот навык интересует работодателя в резюме претендента на вакансию.

Базовый

Эта ступень предполагает, так называемое, элементарное владение английским языком. Подразумевается, что обладатель этого уровня может уверенно общаться с иностранцами на бытовые темы. Соответственно, человек умеет строить простые предложения, задавать вопросы и формулировать собственные ответы. Недостаток такого владения кроется в том, что оно не выходит за пределы списка популярных разговорных фраз и использования грамматики на уровне to be, Present Simple, Past Simple и Present Continuous.

Если приводить примеры из жизни, то базовый уровень – это умение сказать пару слов в любой бытовой ситуации. Например, можете спросить цену товара в магазине, забронировать номер в отеле, спросить дорогу у незнакомца на улице и т.п. Однако, ваши фразы крайне просты, речь сбивчива и медлительна, да и произношение далеко от идеального.

Конечно, уровень владения A2 можно указать в резюме в числе своих прочих качеств, но делать на него ставку и ожидать откликов от солидных международных корпораций явно не стоит.

Средний

Если вы уверенно себя чувствуете в бытовом разговоре, способны быстро сообразить, о чем говорит иностранный собеседник, и тут же сформулировать ответную мысль, то ваши знания не менее уровня B1.

Широкий словарный запас и достаточное знание грамматики позволяют вам читать адаптированные тексты, слушать обучающие английские подкасты и смотреть фильмы с субтитрами. Также с предварительной подготовкой вам под силу написать длинный логически связный текст на любую базовую тему. Но при этом в собственной речи вы можете теряться в применении аспектов Perfect и Perfect Continuous, неправильно составлять условные предложения, путаться в значении фразовых глаголов и совершать другие подобные ошибки.

Средний уровень владения иностранным языком для резюме уже будет значить довольно много. Поскольку сразу видно, что у человека уже есть языковая база, а набрать в нее дополнительной профессиональной лексики – это уже дело практики.

Выше среднего

Уровень с обозначением B2 – промежуточная ступень между средним и свободным владением. Соответственно, здесь уже легко воспринимается английская речь в любом виде и быстро улавливается смысл услышанного, увиденного или прочитанного. Но опять же – собственные знания еще полны пробелов, поэтому иногда вам не хватает слов, точного знания грамматики или понимания сленга, специфичных терминов и т.д.

Если написать в графе резюме «английский язык – уровень владения Upper-Intermediate», то, конечно, эта информация заинтересует многих работодателей. Но также будьте готовы подтвердить, что у вас почти продвинутый уровень знаний, а не обычный средний английский. Для точной проверки рекомендуем пройти онлайн тест на знание английского, и опробовать свои силы в разных аспектах изучения языка. Выполнение заданий не отнимет много времени, тем более если уровень ваших знаний действительно столь высок.

Свободное, продвинутое владение

Ступень под названием Advanced говорит о том, что вы владеете иностранными языками почти в совершенстве. Почему почти? Давайте разбираться.

Итак, со знанием английского на C1 можно свободно общаться уже на любые темы, включая узкопрофессиональные разговоры. Соответственно, для вас не составляет труда без всякого вспомогательного материала смотреть английские фильмы, читать оригинальные тексты, слушать радио и т.п. Но иногда вас может поставить в тупик какая-нибудь редко употребляемая грамматическая конструкция, а также сленговое или устаревшее выражение.

Указанный в резюме уровень владения английского Advanced (C1) – уже почти не перебиваемый козырь. С таким багажом знаний соискателям открыта дорога и для работы в крупнейших российских фирмах, и для поиска заработков за рубежом. Причем если у вас еще и образование высшее с востребованной в мире специальностью, то можно удачно попасть и на руководящую должность в транснациональной компании.

Совершенное знание

За уровнем C2, он же Proficiency, скрывается идеальное владение английским или любым другим иностранным языком. Это просто вершина знаний: вы можете свободно читать Шекспира в оригинале, перекидываться с приятелями английскими шуточками, растекаться в разнообразных комплиментах дамам или же, наоборот, кокетничать на все лады с галантными кавалерами.

Нет для вас никаких преград и на профессиональном поприще: тематическая лексика, свободное общение с коллегами и партнерами, ведение технической документации – вам по плечу все и даже больше. Ведь фактически обладатели совершенных знаний по английскому находятся на одной ступени с нэтив-спикерами, т.е. прирожденными англичанами. Причем еще далеко не каждый нэтив сможет на равных потягаться по качеству знаний с приобретенным C2.

Конечно, достичь таких вершин способны лишь единицы. Поэтому если в резюме указан уровень владения английским языком Proficiency (C2), то такой кандидат на должность уже точно недосягаем для конкурентов. Даже более того: вполне вероятна ситуация, при которой уже работодатели будут охотиться за таким человеком, нежели он за их вакансиями. Так что учите английский, достигайте совершенства, и самые высокооплачиваемые рабочие места будут предлагать именно вам. Правда, не забывайте при этом и грамотно оформлять свое резюме, поскольку профессионализм и высокая степень знаний должны выражаться во всем.

Успехов и до новых встреч на страницах сайта!

Просмотры: 11 037

24 окт 2017

Стандартная форма резюме обязательно содержит в себе раздел «знание языков» и как правило не вызывает сложностей у соискателей, которые знают ключевые правила ее заполнения.

Стоит отдельно отметить, что вакансии, в которых требование языка является обязательным, предоставляют кандидатам значительно выше уровень оплаты труда, чем те вакантные должности, где язык не требуется. Как правило, это работа в международных компаниях или организациях занимающихся внешней экономической деятельностью.

Помните, что это очень важный пункт, на основе которого рекрутер может сделать выводы и о прочих ваших навыках. Если вы намеренно завысите степень своих знаний, то работодатель усомниться и в ваших профессиональных достижениях. А если вы принижаете свои знания, то это явный признак неуверенности в себе. Поэтому так важно понять, как правильно использовать шкалу оценки своих навыков. Так как же заполнить пункт знания иностранных языков в резюме? Представляем вам наиболее распространённые варианты оценок.

Корректно указываем степень знания языка

Для международных языков существуют различные степени оценки, однако есть и общий стандарт, применяемый и используемый во всем мире. За основу бы берем русифицированную классификацию и ее аналоги в английском языке.

  • Базовый — Pre-Intermediate
  • Разговорный — Intermediate
  • Свободное владение — Upper-Intermediate
  • Владение в совершенстве — Advanced

Разберем уровни английского языка для резюме подробнее:

 
Базовый — Pre-Intermediate — для соответствия этому уровню соискателю необходимо уметь строить предложения, уметь сориентироваться в беседе с иностранным носителем языка. Уметь правильно построить повествовательные, вопросительные и отрицательные предложения.

Разговорный- Intermediate — для этого уровня необходимо обладать свободной разговорной речью на иностранном языке. Отлично понимать собеседника, а словарный запас должен соответствовать потребностям свободного взаимодействия с собеседником. Кандидат должен уметь свободно понимать кино и читать литературу на иностранном языке.

Свободное владение- Upper-Intermediate — для этой степени необходимо уметь вести беседы на различные темы с клиентами, партнерами, друзьями и мало знакомыми людьми. Владеть также высоким уровнем грамотности в письме.

Владение в совершенстве — Advanced — Мастерское владение речью, с использованием сложных оборотов и идиом. Грамотное письмо, речь, умение вести деловую переписку. А также умение вести переговоры, и воспринимать язык на уровне носителя.

Международная градация уровня английского языка для резюме

  • Начальный уровень — А1.  Элементарный – Beginning;
  • Познания ниже средних — А2.  Базовый — Basic;
  • Средняя степень понимания — В1.  Пороговый — Intermediate;
  • Средний продвинутый — В2. Средний — Upper-intermediate ;
  • Продвинутый уровень — С1. Advanced;
  • Самый высокий — С2. Proficiency.

Пример знания немецкого языка в резюме

  • Grundstufe (Anfänger) — начальный уровень (А)
  • Mittelstufe — средний уровень (B)
  • Oberstufe (Fortgeschritten) — свободный, близкий к носителю (C)
  •  
  • Пример знания французского в резюме
  •  
  • Débutant— A1
  • Pré-Intermédiaire— A2
  • Intermédiaire— B1
  • Intermédiaire-Supérieur— B2
  • Pré-Avancé— C1
  • Avancé— C1
  • Supérieur— C2
  • Supérieur— C2

Обратите внимание на формулировку на сайтах по трудоустройству

Каждый сайт по поиску работы представляет свой формат резюме к заполнению. И графа «знание языков» может выглядеть по-разному.  Выбирая конкретный язык из списка, вам на выбор предоставляется для оценки следующая градация:

  • Не владею.
  • Базовые знания.
  • Читаю профессиональную литературу.
  • Могу проходить интервью.
  • Свободно владею.

Из-за собственной градации, представляемой сайтами по поиску работы, пользователям иногда становится сложно  достоверно заполнить этот пункт, а работодателям понять соискателей. Поэтому не стесняйтесь пояснять свои навыки в графе дополнительные сведения.

Знания языков в резюме — пример

  • Русский язык — родной;
  • Английский язык – Intermediate;
  • Немецкий язык — Pre-Intermediate.

Если вы не можете оценить степень владения языком

Для оценки своих знаний в языке вам будут полезны онлайн тесты, которые представлены на сайтах различных языковых школ.  Пройдя несколько, вы получите средний бал, тем самым получив наиболее достоверную информацию. После оценки своей компетенции можете внести полученные сведения в резюме.

Изучение языков — как хобби. Полезные советы

Чаще всего изучение иностранного языка является для человека необходимостью в карьере, или желанием уехать жить за границу и т.д. Реже люди изучают языки для собственного развития. Однако упоминание изучение языков как хобби может стать большим плюсом в глазах работодателя. Это является показателем того что человек хочет расти и развиваться сам по себе, без влияния факторов необходимости. И значит, такой человек не ленив и всегда готов открывать для себя новое.   

Общие рекомендации:

  • Для международных компаний большую роль играет наличие у кандидатов сертификатов о прохождении обучения. И если у вас они есть в наличии, то обязательно укажите это в разделе дополнительная информация.
  • Не стоит пренебрегать международными стандартами, придумывая свои варианты.
  • Перед отправкой резюме, проверьте правильность формулировки.

Вам необходимо донести до рекрутера следующие данные:

  • уровень владения иностранным языком;
  • уклон в письменную или устную речь (если есть);
  • сертификаты, подтверждающие знания (если есть).

Обращайте внимание на требования к языку указанные в вакансии. Если ваш уровень немного не дотягивает, отметьте в сопроводительном письме, что увидели требования и готовы в ходе работы устранить данный недочет. В любом случае, ключевую роль будет играть ваш опыт. И если вы дадите потенциальному работодателю понять, что вы достойный кандидат, на вас обязательно обратят внимание.

При просмотре вакансий всё чаще можно встретить требование о владении иностранным языком, как обязательное или желательное для соискателей. Как правило, речь идет об английском – он считается языком международного общения.

  • Степень владения иностранным языком для резюме
  • Как определить уровень знания иностранного языка
  • Как написать знание языка в резюме
  • Как указать владение родным языком
  • Знание иностранных языков в резюме примеры
  • Уровни владения английским языком
  • Уровни владения немецким языком
  • Уровни владения французским языком
  • Уровни владения испанским языком

Но также некоторые компании ищут сотрудников, которые владеют французским, немецким, испанским и другими языками. Если компания работает с клиентами из других стран, то знание иностранного языка для вас будет огромным преимуществом.

Мы составили список профессий, где знание иностранного языка требуют чаще всего:

  1. Переводчики. От таких специалистов требуется владение иностранным языком на профессиональном уровне. Ведь переводчик должен понимать речь настоящих носителей языка, уметь без раздумий на нем разговаривать, грамотно и быстро осуществлять перевод. Чаще всего от кандидата на должность будет требоваться еще и профильное образование.
  1. Программисты. Большинство профильной литературы написано на английском языке. Поэтому владение им – условие профессионального роста любого айтишника. О том, что интерфейсы большинства программ тоже на английском языке даже не стоит упоминать.
  1. Журналисты. Знание иностранного языка открывает любому журналисту возможность готовить репортажи из других стран, что повышает профессиональную ценность на рынке труда в несколько раз.
  1. Экскурсоводы. Представители этой профессии должны уметь проводить экскурсии не только для своих сограждан, а и для иностранных туристов. Ведь с каждым годом всё больше людей начинают путешествовать за границей.
  1. Веб-дизайнеры. Хорошо оплачиваемые заказы, как правило, поступают от клиентов с других стран, поэтому умение общаться с ними обеспечит высокий заработок и профессиональный рост.
  1. Стюардессы. Авиакомпании при приеме на работу, прежде всего, проверяют уровень владения английским языком. Без его знания получить работу просто невозможно. Ведь стюардессам предстоит постоянно общаться с людьми с разных стран, решать их всевозможные проблемы.
  1. Работники международных компаний любого профиля. Международные компании, как правило, предлагают хорошие условия труда, высокую зарплату и даже обучение профессии. Но одним из самых главных требований всегда будет знание иностранного языка на том уровне, который позволит вам общаться с вашими международными коллегами.

# Степень владения иностранным языком для резюме

Очень важно, как можно точнее определить свой уровень владения иностранным языком. На собеседовании всегда проверяют правдивость вашего резюме. Если же окажется, что уровень ниже заявленного, то рекрутер может подумать, что вы не умеете объективно оценивать свои навыки или же банально соврали. Чтобы не испортить всё впечатление о себе, постарайтесь найти подтверждение владения языком на необходимом уровне.

к содержанию ↑

# Как определить уровень знания иностранного языка

В большинстве университетов, студентов распределяют в группы для изучения иностранного языка по уровням владения. Для его определения они проходят специализированные тесты. Если вы недавно закончили учебное заведение и проходили такую проверку, то можете отталкиваться от этого при оценке своих знаний.

Но если этого нет, то мы составили список самых распространенных способов оценки владения иностранным языком, которые используют соискатели.

  • Языковые курсы и школы. По их окончанию, выпускникам, которые успешно окончили обучение, выдают сертификаты с указанием степени владения языком. Имея на руках такой документ, вам будет легче доказать, что вы указали верную информацию в резюме.
  • Специализированные тесты на онлайн-ресурсах. Многие ресурсы для изучения иностранного языка предлагают определить свой уровень знаний. Некоторые из них даже предоставляют возможность пройти такую проверку совершенно бесплатно, чтобы понять обучающую программу, какого уровня выбрать.
  • Международные экзамены (например, TOEFL, IELTS, Cambridge ESOL, BEC, FCE, CAE и другие). Если же вы владеете каким-то иностранным языком на близком к совершенству уровне, то можете попробовать сдать один из таких экзаменов, которые проходят люди для обучения или работы за границей. Наличие сертификата международного образца больше всего ценится работодателями, ведь аккредитованные центры сдачи экзаменов максимально объективно оценивают уровень владения языком.

к содержанию ↑

# Как написать знание языка в резюме

Указывать степень владения языком в резюме можно обычными характеристиками (базовый, начальный, средний, высокий). Но если вы претендуете на должность, где обязательно нужно свободно знать, к примеру, английский, то стоит ознакомиться с общепринятыми системами оценки и использовать их.

Советую писать о владении языком простыми словами, либо расшифровывайте уровни:

  • А1 – Beginner – Начальный.
  • А2 – Elementary – Базовый.
  • В1 – Pre-Intermediate – Средний.
  • В2 – Upper-Intermediate – Продвинутый уровень.
  • С1 – Advanced 1 – Профессиональное владение.
  • С2 – Advanced 2 (Proficienсу) – Владение в совершенстве.

Развернутый пример: владею английским на уровне В2 – Продвинутый (подтверждено сертификатом TOEFL). Русский – родной, владею свободно.

Сокращенный пример: Английский – базовые знания, Русский – родной

Иностранные компании требуют наличия международных сертификатов подтверждающих сдачу экзаменов: TOEFL, FСЕ/CAE/CPE, ВЕС. И если вы проходили подобные курсы – обязательно сообщите это в резюме.

Чаще всего для оценки владения любым из европейских языков используют систему CEFR (Общеевропейские компетенции владения иностранным языком).

Согласно этому стандарту, владение иностранным языком делиться на несколько уровней, каждый из которых имеет описание тех компетенций, которые нужно иметь. Ознакомившись с их описанием и пройдя специализированные тесты, можно с легкостью определить свой уровень.

к содержанию ↑

# Как указать владение родным языком

Если вы пишите в резюме о владении родным языком, то акцент нужно сделать о степени вашей грамотности и умении понятно формулировать свои мысли. В данном случае лучше привести доказательства высокой культуры вашей письменной и устной речи. К примеру, это может быть ссылка на вашу статью, упоминание о высоких баллах за сдачу экзамена по родному языку или прохождение курсов ораторского мастерства.

Исключение становят те случаи, если еще одним родным языком является иностранный язык для вашей страны. Возможно, вы прожили долгое время за границей или один из родителей – иностранец и т.п. В таком случае вторым родным у вас будет, к примеру, английский или испанский. Тогда лучше сразу указывать эту информацию. Для любого работодателя будет огромным плюсом, если у него будет работать сотрудник, который владеет иностранным языком на уровне носителя.

к содержанию ↑

# Знание иностранных языков в резюме примеры

Как уже говорилось выше, при оценке своего уровня владения иностранным языком, можно использовать систему CEFR (уровни А1, A2, B1 и т.д). Но также вполне приемлемо, если вы будете использовать национальные системы классификации знания языков. Для того, чтобы вам было легче во всем разобраться, мы составили описание каждого уровня.

A1 – начальный.

  • Начинаете изучать алфавит, новые слова, учитесь считать до 100.
  • Можете понять и использовать основные фразы, которые используются для описания повседневной рутины.
  • Можете ответить на вопросы, которые задают при знакомстве, например, назвать свое имя, сказать, где живете и т.д.
  • Читаете короткие и несложные фразы.

A2 – элементарный.

  • Начинаете изучать базовые правила грамматики, виды местоимений, модальные глаголы, учитесь формулировать вопросы и т.д.
  • Можете простыми словами рассказать о себе, месте работы, своих друзьях, семье, любимой еде и домашних животных.
  • Можете спросить, как куда-то пройти и понять, что вам ответили.
  • Общаетесь, если собеседник говорит простыми словами и медленно.

B1 – средний.

  • Знаете все основные правила грамматики, необходимые для письма и общения.
  • Можете говорить на абстрактные темы, рассказать о своих мечтах, впечатлениях, стремлениях.
  • Можете кратко обосновать свое мнение.
  • Можете говорить на все темы, которые могут возникнуть при приезде в другую страну (заселение в гостиницу, покупка билетов, заказ еды в ресторане и т.п).
  • Можете писать тексты на хорошо знакомые вам темы.

B2 – продвинутый.

  • Знаете сложные грамматические конструкции, умеете их употреблять.
  • Умеете читать и понимать довольно длинные и сложные тексты.
  • Можете понимать носителей языка и без труда поддерживать диалог на все темы повседневной жизни.
  • Можете свободно высказывать свое мнение, приводить аргументы в свою пользу, говорить связно и уверенно.
  • Можете писать письма, эссе, заметки на темы, которые вам не знакомы.

C1 – профессиональное владение.

  • Можете «читать между строк» в сложных текстах.
  • Можете понимать и разговаривать на научные и профессиональные темы.
  • Понимаете идиомы, фразовые глаголы и английский сленг.
  • Свободно пишите на английском, можете вести деловую переписку.

C2 – владение в совершенстве.

  • Не можете понять что-то из услышанного только в очень редких случаях.
  • Для того, чтобы свободно говорить на любую тему, вам не нужна подготовка.
  • Умеете обобщать услышанное и прочитанное.
  • Можете пройти экзамены для обучения в английских или американских ВУЗах.

к содержанию ↑

# Уровни владения английским языком

В резюме можно использовать как систему CEFR, так и международную классификацию.

  • A1 – Beginner
  • A2 – Elementary
  • B1 – Intermediate
  • B2 – Upper-Intermediate
  • C1 – Advanced
  • C2 – Proficiency

к содержанию ↑

# Уровни владения немецким языком

В Германии часто используется своя система классификации, где начальные уровни называются Grundstufe, средние – Mittelstufe, а более продвинутые Oberstufe.

  • A1 – Grundstufe A1
  • A2 – Grundstufe A2
  • B1 – Mittelstufe B1
  • B2 – Mittelstufe B2
  • C1 – Oberstufe C1
  • C2 – Oberstufe C2

к содержанию ↑

# Уровни владения французским языком

Ниже мы привели соответствие уровней CEFR французской национальной классификации.

  • A1 – Débutant F1
  • A2 – Pré-Intermédiaire F2
  • B1 – Intermédiaire F3
  • B2 – Intermédiaire-Supérieur F4
  • C1 – Avancé F6
  • C2 – Supérieur F8

к содержанию ↑

# Уровни владения испанским языком

Тоже самое касается и испанского языка.

  • A1 – Espa(nol) 1
  • A2 – Espa(nol) 2
  • B1 – Espa(nol) 3
  • B2 – Espa(nol) 4
  • C1 – Espa(nol) 5
  • C2 – Espa(nol) 6

Спасибо за внимание к статье, надеюсь она помогла вам правильно указать уровень владения иностранным языком. Советую ознакомиться с материалом о указании опыта работы и цели резюме. А также, делитесь материалом в социальных сетях с друзьями и коллегами.

Данную статью написал эксперт

Язык в резюме - Как указать уровень владения иностранным языком в резюме

Николай Бороздин

8 лет работы в сфере HR в компаниях с численностью до 2 000 человек персонала. Пропустил через себя тысячи резюме, нанял и обучил более сотни специалистов и управленцев.

Вопрос о степени владения иностранной речью стал привычным явлением для анкет в центрах занятости и в агентствах по трудоустройству. И это касается не только профессий, подразумевающих постоянное общение с жителями других стран.

На рынке труда хороший уровень английского считается важным преимуществом не только для стюардесс или экскурсоводов, не говоря уже о переводчиках. Без него не обойтись в работе журналистам, когда нужно готовить репортажи из других стран, программистам, для которых большинство специализированной литературы издается на английском языке, и веб-дизайнерам, если они заинтересованы в получении крупных заказов от зарубежных клиентов. Несомненным плюсом подобная отметка в резюме станет для юристов, бухгалтеров, маркетологов и копирайтеров, специалистов туристической сферы и персонала, работающего на иностранном оборудовании.

Указать уровень знания английского языка обязательно придется для резюме соискателя на любую должность в компании, которая сотрудничает с зарубежными партнерами, ведет переговоры и деловые переписки, заключает контракты и выполняет заказы для иностранных клиентов. Специалисты, владеющие английским, требуются и производственным фирмам, поставляющим свою продукцию за границу. Кроме этого, сотрудник, владеющий иностранной речью, может достойно представить компанию на международной выставке, принять участие в бизнес-тренинге или пройти курсы повышения квалификации за рубежом.

Отдельная тема — соискатели на должности в престижных международных компаниях с филиалами в нескольких странах. Для их резюме хороший уровень знания английского — основополагающий момент, без которого рассмотрение кандидатуры вряд ли продолжится.

Но даже когда контакты с зарубежными партнерами или клиентами не входят в круг прямых профессиональных обязанностей специалиста, знание им иностранного языка не останется незамеченным потенциальным руководителем. Этот навык однозначно повышает ценность работника и открывает перспективу на продвижение по карьерной лестнице. А значит, указывать этот момент в анкете соискателя стоит однозначно, даже если речь идет не о столь значимой должности в компании. Не исключено, что именно этот плюс поможет директору по персоналу обратить внимание на конкретное резюме.

Несмотря на желание любого соискателя произвести на потенциального работодателя хорошее впечатление, уровень английского языка, указанный в резюме, должен соответствовать действительности. На практике отсутствие реальных знаний быстро станет очевидным, поэтому единственный способ гарантированно получить желаемую работу — подтянуть свой уровень владения иностранным языком заранее.

Как выяснить свой уровень английского языка

Резюме, в котором упоминается высокая степень владения иностранным языком, безусловно, выгодно выделяется на фоне остальных. Но для приема на работу важно указать свой реальный уровень знаний, а значит, его нужно уметь грамотно оценить. Причем сделать это исключительно собственными усилиями, опираясь не на объективные показатели, а только на личные представления и интуицию, невозможно. Поэтому для составления резюме и используется международная шкала оценки знания иностранных языков.

К основным категориям, определяющим уровень знания английского языка для указания в резюме, относятся:

  • умение свободно говорить по-английски и воспринимать обращенную речь на слух;
  • способность легко выразить свои мысли и построить диалог на иностранном языке;
  • понимание печатного текста;
  • знание лексики и грамматических правил.

Чтобы получить объективные результаты, можно воспользоваться одним из предложенных способов:

  1. Закончить языковую школу или курсы. По итогам обучения студенты получают сертификаты, в которых обозначена степень владения предметом. Эти данные подходят для указания в резюме, а сам документ подтверждает их правдивость.
  2. Пройти специализированные онлайн-тесты. Для составления резюме подходят бесплатные варианты интернет-тестирования от Cambridge English, British Council и Education First.
  3. Сдать международные экзамены по английскому языку (TOEFL, IELTS, Cambridge ESOL, BEC, FCE, CAE и др.). Наличие у соискателя на должность такого сертификата высоко ценится работодателями, так как аккредитованные центры при приеме экзаменов оценивают уровень знаний студентов максимально объективно.

Согласно международным стандартам, выделяют 6 основных уровней владения английским языком, которые можно указывать в резюме.

Запишись на FREE тестирование

Хочешь узнать свой уровень владения английским? Запишись прямо сейчас и
пройди тестирование бесплатно!

Начальный

Это самый первый шаг в освоении иностранного языка. Указывая в резюме начальный уровень владения английской речью, соискатель подразумевает, что знаком с алфавитом, особенностями фонетической системы и простыми грамматическими конструкциями. Словарный запас небольшой, но его достаточно, чтобы, будучи за границей, купить нужную вещь в магазине или узнать дорогу. На этом уровне человек не владеет разговорной речью для поддержания длительного диалога, но понимает отдельные несложные слова в тексте и улавливает смысл задаваемых вопросов.

Для построения успешной карьеры начального уровня владения английским языком недостаточно. Но это хороший старт для продолжения обучения, расширения словарного запаса, набора грамматических конструкций и отработки произношения.

Элементарный

Обозначая в резюме элементарный уровень знания английского, соискатель подразумевает что имеет некоторый запас знаний. На этой ступени человек может пообщаться с иностранцем на бытовые темы, построив несложный диалог. Есть навык работы с небольшими предложениями, умение формулировать вопросы и отвечать собеседнику. При этом используются короткие, популярные фразы и простейшие грамматические конструкции, речь медлительна, есть очевидные ошибки в произношении. Словарный запас состоит не более чем из 500-600 слов.

Такой уровень знаний можно указывать в резюме, но на работодателя, заинтересованного в поиске компетентного работника, он вряд ли произведет нужное впечатление.

Средний

Такой уровень владения английским языком позволяет без труда понимать смысл бытовых разговоров и поддерживать общение с жителями англоязычных стран на несложные, популярные темы. Отмечая для резюме среднюю степень владения английским языком, соискатель подтверждает знание основных грамматических правил, умение читать адаптированные тексты и самостоятельно писать несложные предложения. В быту эти знания позволяют рассказать о себе, смотреть обучающие видео и фильмы на английском с субтитрами.

Средняя ступень владения английским, обозначенная в анкете соискателя, должна заинтересовать потенциального работодателя. Она указывает на наличие хорошей языковой базы, которую можно расширить за счет профессиональной лексики.

Выше среднего

Это еще один шаг к свободному владению иностранным языком. Английская речь без труда воспринимается на слух и в письменном виде, быстро улавливается смысл устных разговоров, печатных текстов и видеороликов без субтитров. С таким качеством подготовки можно смело сдавать международные экзамены, чтобы в дополнение к анкете предъявить работодателю соответствующие сертификаты. Основные пробелы в знаниях связаны со сложными правилами грамматики, недостаточным объемом словарного запаса, восприятием узкоспециализированных терминов, сленга и пр.

Указывая в резюме такой уровень владения английской речью, важно понимать, что он близок к продвинутому, поэтому свои знания придется подтверждать на практике.

Продвинутый

Указав для резюме продвинутую ступень владения английским языком, соискатель может четко формулировать устные и письменные высказывания, воспринимать диалоги и тексты любой направленности на слух, включая узкоспециализированные. В обычной жизни с таким качеством подготовки может легко читать английскую литературу в оригинале и смотреть фильмы без субтитров. В отдельных случаях трудности могут возникнуть с устаревшими, сленговыми оборотами или малоупотребительными грамматическими конструкциями.

С такой степенью подготовки можно легко устроиться на работу в международную компанию или поступить в иностранный вуз, так как почувствовать разницу между продвинутым и профессиональным уровнем владения языком под силу только лингвисту.

Профессиональный

По сути, это идеальное владение иностранной речью, с которым можно с легкостью читать оригинальную литературу различных жанров, без труда общаться с носителя языка и самостоятельно составлять письменные тексты любой тематики. Человек с таким качеством подготовки имеет чистое произношение, позволяющее свободно общаться как с коллегами, так и с иностранными партнерами. С таким уровнем знания английского языка есть все шансы не только устроиться в престижную компанию, но и самостоятельно проводить семинары и лекции, писать статьи на узкоспециализированные темы.

Как обозначить уровень владения английским языком в резюме

При приеме на должность в солидную фирму резюме, или Curriculum Vitae (CV), должно быть составлено корректно, с учетом принятых на рынке труда стандартов. И качества подготовки по иностранному языку это также касается. Так как же указать уровень английского в резюме, чтобы у работодателя не осталось никаких вопросов? Прежде всего, стоит избегать шаблонных фраз, которые редко отражают реальную суть вещей: «читаю и перевожу со словарем», «есть начальные навыки», «учил предмет в школе» и пр.

В таблице приведены стандартные условные обозначения уровней владения английским языком для резюме (по европейской шкале оценивания):

Буквенно-цифровое обозначение Название Расшифровка
А1 Начальный Узнавание знакомых слов в речи, понимание простых предложений. Построение базовых, коротких фраз, способность поддержать несложный диалог
А2 Базовый Понимание фраз с распространенными словами и выражениями, способность составить несложный рассказ о себе, работе и образовании, устно или на письме
В1 Средний Способность поддержать общение в типовых ситуациях, вступить в разговор на повседневные темы. Понимание обращенной речи и печатных текстов, посвященных знакомой тематике
В2 Выше среднего Свободное общение с носителями языка на знакомые темы, понимание широкой лексики. Возможность составить подробный письменный текст, смотреть видео и слушать записи без перевода
С1 Продвинутый Свободное понимание абстрактной речи и общение с носителями языка на темы любой направленности, в том числе профессиональные
С2 Профессиональный Понимание беглой устной речи и письменных текстов любой сложности и направленности. Способность свободно формулировать высказывания, устно и на письме

Это одна из самых понятных и удобных в обращении классификаций, используемых в анкетах и резюме. Дополнительно можно привести уточняющие формулировки, например, «есть опыт общения с зарубежными коллегами», «читаю узкоспециализированную литературу без перевода», «ориентируюсь в профессиональных терминах» и т. д.

Онлайн-школа London Express Online

Но даже если данные, отмеченные в анкете соискателя, в настоящее время оставляют желать лучшего, качество подготовки всегда реально повысить. К примеру, указав в резюме элементарную ступень владения английским языком, не стоит останавливаться на достигнутом. Постепенно расширяя объем словарного запаса, разбирая правила грамматики и совершенствуя произношение, можно перейти на следующую ступень изучения предмета, повысив свои шансы на получение престижной должности. А ускорить этот процесс поможет команда опытных профессионалов — преподавателей школы London Express Online, а также большой выбор полезных для соискателей обучающих курсов, от бизнес-лексики до английского для профессиональных целей.

Знание английского и других иностранных языков будет однозначным плюсом даже в тех случаях, когда профессиональные обязанности не предполагают общения с зарубежными партнёрами и клиентами. Это полезный навык, повышающий ценность специалиста и характеризующий общее развитие соискателя. Осталось разобраться, как грамотно обозначить уровень владения языком для резюме. Попробуем разобраться.

Умение переводить, говорить и воспринимать на слух английский или французский нужно не только переводчикам и сотрудникам, напрямую общающимися с клиентами и партнёрами из других стран. Особенно это касается английского — языка международного общения. Языковые навыки могут требоваться:

  1. Переводчикам: письменным, синхронистам, осуществляющим перевод аудио и видеопродукции.
  2. Копирайтерам, пишущим рекламные тексты как для зарубежных компаний, так и для зарубежной целевой аудитории.
  3. Маркетологам. Всё новое в искусстве организации производства и сбыта продукции сначала появляется на английском, а затем переводится на национальные языки.
  4. Морякам дальнего плавания, экипажам самолётов, железнодорожникам и другим специалистам, занимающимся международными грузовыми и пассажирскими перевозками.
  5. Сотрудникам, работающим в международных корпорациях или компаниях, имеющих филиалы, партнёров и клиентуру за границей.
  6. Работникам сферы туризма, идёт ли речь о персонале курортного отеля или менеджерах по туризму.
  7. Программистам. Как и в случае с маркетологами, большая часть актуальной профессиональной информации идёт в первую очередь на английском, а затем уже на других языках.
  8. SEO-оптимизаторам, экспертам по интернет-маркетингу и так далее.
  9. Сотрудникам, имеющим дело с иноязычной документацией: юристам, бухгалтерам ВЭД, персоналу, работающему с технологиями и оборудованием иностранного производства.

Изучение иностранных языков

Список можно продолжать до бесконечности. Отметим главное — в большинстве профессий знание иностранного языка может быть обязательным требованием. Во всех остальных случаях оно всё равно останется однозначным плюсом для соискателя.

До недавнего времени определить уровень владения языком для резюме было проще простого:

  • Нет знаний — в анкете ничего писать не нужно.
  • Базовые навыки чтения — «читаю со словарём».
  • Чтение без использования словаря — «читаю без словаря». Можно отдельно указать понимание иностранной терминологии, особенно по своему профилю деятельности. Например, «читаю техническую документацию».

Сегодня существует множество систем определения качества языковых компетенций, однако не все из них общепризнанны во всём мире. Проще, если у вас за плечами международные курсы наподобие TOEFL. В этом случае достаточно указать результат соответствующих тестов.

Многие работодатели используют собственную шкалу оценивания знаний соискателем иностранных языков. Выбор может выглядеть примерно так (возможны вариации):

  1. Базовый уровень. Соответствует английским Elementary и Basic.
  2. Средний. Сюда могут входить пункты наподобие «читаю без словаря техническую литературу» или «могу проходить интервью». По-английски — Intermediate.
  3. Продвинутый уровень. Ближайший аналог — Upper-Intermediate.
  4. Свободное владение. Fluent или Advanced и Proficiency.

По международной классификации свободное владение делится на две подкатегории. Advanced обозначает профессиональное владение, а Proficiency соответствует уровню носителя.

В Европе международную классификацию всё больше вытесняют европейские стандарты. Для оценки почти четырёх десятков европейских языков применяется система CEFR. В европейской системе критериям Elementary и Pre-Intermediate отвечают A1 и A2, Intermediate и Upper-Intermediate — B1 и B2 соответственно, Advanced и Proficiency — C1 и C2.

Люди разговаривают на разных иностранных языках

В последнее время в CEFR всё чаще используется дополнительная градация. Буквенно-цифровые обозначения те же, только к ним добавляется «+»: А1+, А2+, B1+, B2+, С1+. Так, например, если вы свободно воспринимаете на письме профильную документацию, смело указывайте уровень владения B1+. Если можете проходить интервью — B2+. C1+ соответствует свободному владению, а C2 — носителю языка.

Допускается указывать как по международной классификации, так и по европейской, если иное изначально не определено потенциальным работодателем.

На русском языке CEFR Международная классификация
Начальный уровень A1 Elementary/Beginner
Базовый A2 Basic
Средний пороговый B1 Intermediate
Средний продвинутый B2 Upper-Intermediate
Продвинутый C1 Advanced
Носитель языка C2 Proficiency

Для немецкого знание языка в резюме нередко указывается так, как принято в Германии. Начальному и базовому уровню (А) соответствует Grundstufe. Среднему (В) — Mittelstufe. Свободному владению и владению на уровне носителя (С1 и С2) — Oberstufe. Однако не будет ошибкой и использование общеевропейской классификации CEFR.

На русском языке CEFR Немецкая классификация
Начальный уровень A1 Grundstufe A1
Базовый A2 Grundstufe A2
Средний пороговый B1 Mittelstufe B1
Средний продвинутый B2 Mittelstufe B2
Продвинутый C1 Oberstufe C1
Носитель языка C2 Oberstufe C2

То же касается и французского. Годится CEFR, но можно использовать и систему, традиционно применяемую во Франции.

На русском языке CEFR Французская классификация
Начальный уровень A1 Débutant F1
Базовый A2 Pré-Intermédiaire F2
Средний пороговый B1 Intermédiaire F3
Средний продвинутый B2 Intermédiaire-Supérieur F4
Продвинутый C1 Avancé F6
Носитель языка C2 Supérieur F8

В Испании всё чаще используются европейская классификация, однако широко распространена и испанская система оценки.

На русском языке CEFR Испанская классификация
Начальный уровень A1 Espa(nol) 1
Базовый A2 Espa(nol) 2
Средний пороговый B1 Espa(nol) 3
Средний продвинутый B2 Espa(nol) 4
Продвинутый C1 Espa(nol) 5
Носитель языка C2 Espa(nol) 6

Указывая знание иностранных языков в резюме, лучше использовать международную классификацию или CEFR (для европейских). Нераспространённые национальные стандарты целесообразно применять лишь тогда, когда этого напрямую требует потенциальный работодатель. Международные системы оценивания общепризнанны во всём мире, поэтому не будет ошибкой использовать их для указания степени владения любым языком. Классификация по национальным стандартам не всегда уместна. Одно дело, если работодатель изначально требует указать уровень определённого языка, другое — вы отмечаете в качестве дополнительного плюса владение албанским по внутренним стандартам Албании. Не вынуждайте рекрутера спрашивать в поисковой системе, что именно он только что прочитал в вашем резюме.

Для устройства на работу в зарубежную фирму, которая занимается внешнеэкономическими отношениями, требуется знать иностранные языки. Сегодня, к наиболее распространённому зарубежному языку относится — английский.

Как определить свой уровень английского языка

В настоящее время во «Всемирной-паутине» имеется множество различных тестирований, предоставляющих возможность обеспечить проверку степени освоения зарубежных языков претендентами на вакансию. В то же время, надо учитывать, что не все тесты надежны. Множество из них не обладают правами официального тестирования.

Наиболее востребованным экзаменом оценивания степени освоения английского языка тестируемым, считается тест, расположенный по ссылке.

Данный тест разработан Кембриджскими сотрудниками и все показатели, отображенные в нем, в результате тестирования, являются верными.

При входе на сайт, открывается страница, имеющая следующий вид:

Уровни знания английского языка для резюме

Кроме этого можно также пройти тест на степень познаний английского языка бесплатно. Для этого можно воспользоваться следующими бесплатными On-Line тестами:

  1. Cambridge English обеспечивает 4 бесплатных тестов, осуществляющих общее тестирование на определение степени знания английского языка, тестирование для взрослых, для учащихся школ и для совсем маленьких. После тестирования на Cambridge будет выдана рекомендация по сдаче экзамена, согласно пройденного оценивания.
  2. Следующее бесплатное онлайн-тестирование от British Council, в котором будет отображен общий уровень владения английским языком. На этом этапе будут выданы рекомендации по сложности учебников, на базе которых лучше осуществлять учебу.
  3. Бесплатное тестирование языка от Education First, обеспечивает ограниченное тестирование по времени.

(Видео: «Уровень владения английским b1. Уровни знания английского a1 a2 b1 b2 c1 c2»)

Уровни владения английским языком

Уровни владения английским языкомУровень познаний в английском языке зависит от объема речевых навыков. Для определения степени знания английского языка требуется осознанный подход, с учетом множества нюансов. Специалисты обозначают следующие основные критерии для определения знаний:

  1. Умение разговаривать по-английски.
  2. Степень восприятия разговора на слух.
  3. Способность произносить мысли.
  4. Перевод письменного текста.
  5. Знакомство с лексикой и грамматикой.

Все этапы познаний английского — можно сгруппировать в систему, предоставляющую возможность оценивания результатов учебы. В ряде вариантов используется классификация, оценивающая квалификацию английской речи по такому правилу:

Профессиональные знания:

  • Простая оценка.
  • Подробная.

Простая оценивается на любительском этапе и обычно ее никак не применяют для оценивания знаний при трудоустройстве на фирму. В этом варианте выделяют следующий порядок освоения английским языком:

  • Начальные познания.
  • Средние.
  • Высокие.

Просматривая присланные резюме, работодатель хочет выяснить, не столь степень владения соискателем теории, сколько наличие практических навыков в разговоре и письме. Поэтому, в резюме предлагается отображать степень знаний английского языка в соответствии с принятой классификацией:

  • С помощью словаря.
  • Разговорная речь.
  • Владение на среднем этапе.
  • Свободное использование.

При оформлении резюме для заполнения зарубежной вакансии, освоение английской речи допускается на начальном этапе — для служебного общения. В резюме это отображается, как «Basic knowledge of Business English».

Сегодня используется тест уровня познаний в английском языке:

  • По русифицированной классификации.
  • По европейской шкале.

Европейское тестирования определения класса познаний иностранных языков утверждено в Евросоюзе ассоциацией экзаменационных тестов по обучению иностранным языкам (ALTE — The Association of Language Testers in Europe). Система предлагает шкалу, состоящую из 6-ти уровней. Для каждого уровня установлен порог знаний и умений, которым обязан владеть обучаемый, в том числе уметь читать, воспринимать иностранную речь на слух, писать.

Уровни знания языка по русифицированной классификации

Уровни знания языка по русифицированной классификации

На сегодняшний момент, разработано довольно точное, официальное тестирование определения уровня познаний в английском языке, которую возможно разделить на такие классы:

  1. Этот класс относится к наиболее высокому уровню познаний в английском языке. Здесь тестируется, как устный разговор, так и письменная грамотность.
  2. Upper-intermediate. Претендент на должность при таком уровне обязан свободно разговаривать, просматривать кинофильм, полностью его понимая. Владея таким уровнем, можно без проблем быть принятым на работу в любую фирму, солидную или относительно маленькую (при тестировании текста TOEFL, здесь можно добиться набора от 550 — до 600 баллов).
  3. Intermediate — для получения отмеченного уровня, на тексте TOEFL понадобиться набрать от 400 до 550 балов. Это обозначает то, что тестируемый способен довольно непринужденно вести собеседование на некоторые темы, владеет некоторыми характерными свойствами английского языка, способен осуществлять служебные разговоры.
  4. Pre-intermediate – этот класс обозначает познания тестируемого, непринужденно воспринимающего рассказанное или прочитанное, с вниканием в суть услышанного или прочитанного.
  5. Elementary — данный класс относится к базовому. Освоив английский язык на таком уровне, соискатель способен «бегло» прочитывать разные англоязычные тексты, a также правильно формировать фразы. Кроме этого, он также обязан знать основы грамматики и орфографии языка.
  6. Beginner — это начальные познания английского языка, приобретенные ещё со школьной скамьи. Гражданин c подобными познаниями английского языка способен поддерживать беседы на разные темы.

Уровень владения языком по Европейской шкале

Уровень владения языком по Европейской шкалеВ большинстве зарубежных государств принято использовать, при определении класса познаний английского языка, общеевропейскую систему (CEФP. Благодаря такой шкале, утверждены стандарты, используемые в мировых странах для комплексного тестирования языковой компетенции.

Данная система применяется для определения квалификации, приобретенной в различных образовательных учреждениях и оказывающих непосредственное отношение к всяким миграционным процессам, как в странах Европы, так и во всем мире.

Такая шкала оценивания способна использоваться для любого языка. Коллектив «AЛTE» разработал и внедрил в жизнь формулу «Caй Mo», обеспечивая разделение тестирования на учебные и рабочие процессы. Согласно данной шкале, степень познаний иностранной речи, в т. ч. и английской, можно разделить на следующие:

  1. A1 — Beginners (начальный).
  2. A2 — Elementary и Pre- intermediate (первый уровень).
  3. В1 — Intermediate (средняя степень).
  4. В2 — Upper-intermediate.
  5. C1 — Advanced (продвинутый класс).
  6. C2 — Proficiency (свободное владение)

Для большей наглядности, шкалу можно представить в виде таблицы.

Уровни знания английского языка для резюме

Для подтверждения каждого уровня проводится соответствующе тестирование.

Примечание. При оформлении резюме, претенденту на вакансию понадобится отобразить не только класс освоенного английского языка и присвоение сертификата, но также информацию o сдаче тестирования по европейской классификации. Кроме этого, желательно будет отобразить полное наименование заведения, выдавшего сертификат.

Скачать таблицу классов английского языка

Прописываем уровень владения языком в резюме

Прописываем уровень владения языком в резюмеЗаполняя в резюме класс познаний английским языком, соискателю понадобится отобразить реальный класс освоения иностранной речи, воспользовавшись европейской шкалой тестирования.

Например, уровень Intermediate обеспечивает внятное и чёткое изложение своих мыслей и понимание партнера. Также соискатель, обладающий таким уровнем способен написать какую-либо статью, подготавливать деловые письма, оформлять декларации и другие немаловажные документы.

Из всего отмеченного встает вопрос — как прописывать уровень познаний в английском языке, какой способ определения данных познаний отображать в резюме.

По предложению менеджеров по набору персонала, отображать в резюме нужно нижеприведенные значения:

  1. Basic — начальный или базовый.
  2. Intermediate — средний класс.
  3. Advanced – продвинутый класс.
  4. Fluent — свободное обращение.

При этом в резюме можно не отображать сертификат по CEFR, однако если соискатель был протестирован по европейской классификации на познание английского языка, то это прекрасный повод отобразить результат тестирования с отметкой сертификата. Например, может отобразить в таком виде: – «TOEFL iBT 105 или IELTS 7,5».

Отображая уровень познаний английского, важно это сделать добросовестно и объективно, так как обман рано или поздно будет выявлен, с печальными последствиями (Соискатель вакансии будет либо отклонен при собеседовании, или еще хуже уволен с работы после заключения трудового соглашения.

(Видео: «Уровни знания английского языка для резюме»)

Надо сказать, что знание английского языка во многом способствует соискателю в преимуществе отбора резюме для приглашения на работу. В том числе, это касается юридическим вакансиям, особенно взаимодействующих с зарубежными компаниями. Поэтому, надо обязательно изучать иностранный язык, особенно это относится к английскому, как наиболее востребованному.

Знание иностранных языков обозначает, что соискатель вакансии усидчив и трудолюбив, а также способен к обучению. Вот почему менеджеры по набору персонала внимательно просматривают раздел, с отображением познаний различных языков.

Сертификаты, подтверждающие уровень английского языка

Сертификаты, подтверждающие уровень английского языкаВ настоящее время для подтверждения освоения английского языка можно применить различное тестирование, с присвоением соответствующих сертификатов. Сегодня существует следующие сертификаты, обеспечивающие оценивание степени освоения языка:

  1. Данный сертификат используется почти в 130 мировых государствах. Сюда можно отнести европейские страны. Кроме этого указанный сертификат используется Австралией, Новой Зеландией, Канадой и CШA. Бланк выписывается на 2 года, после завершения которых его потребуется повторно подтвердить.
  2. Применяется для абитуриентов при зачислении в учебные учреждения, где осуществляется изучение по программе MБA, a также при принятии на работу. Данный сертификат используется Канадой и CШA (более 2400 колледжей), а также признается 150 государствами мира. Период его действия равен двум годам.
  3. Это международный сертификат, который применяется при зачислении в западные образовательные учреждения, бизнес-школы, где осуществляется учение по программе MБA, a также при принятии на работу в солидные зарубежные фирмы. Продолжительность действия данного сертификата равняется пяти годам.
  4. Международный сертификат, используемый при зачислении в аспирантуру в учебных заведениях США. Его продолжительность действия равняется пяти годам.
  5. Данный сертификат предназначен для абитуриентов и учащихся ВУЗов, в том числе и лингвистических учебных заведений. Нередко сертификат TOEIK требуют работодатели англоязычных фирм. Продолжительность действия сертификата 2 года. Однако можно сдать тест на 5 лет, однако для этого потребуется заплатить 50 долларов (стандартный платеж).

Сегодня, во всем мире самым распространённым считается кембриджское тестирование (экзамены «Кембридж COP» ежегодно сдает множество абитуриентов из различных регионов планеты). Данную систему разработали для разных классов познаний английского языка и для предоставления предварительного оценивания личных знаний. Каждое тестирование подтверждает степень освоения языка и выдает следующее оценивание:

  • CAM — пр. CEФP с промежуточным выходом на класс (A1 и A2)
  • ПЭT — с выходом на класс В1.
  • ФCE — с выходом на класс Upper-intermediate (В2)
  • CAE — Advanced (C1)
  • CPE — Pre-intermediate (C2).

Кроме этого, можно воспользоваться и некоторыми другими специализированными тестами.

0 0 голоса

Рейтинг статьи

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Усвоенный учеником материал как пишется
  • Уроборос на латыни как пишется
  • Усвоенный как пишется правильно
  • Уроборос как пишется на английском
  • Усвоена тема как пишется слово

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии