- сюси-пуси
- [59/7]
Междометие сюсюканья. Ласковое обращение с умилением к ребенку. Иногда форма ироничного сочувствие взрослому. Используются также варианты «уси-пуси», «ути-пути» и «сюсюки-люляки».
Сюси-пуси, какой хорошенький малыш!
Светка, ты что, обиделась? Сюси-пуси! Ну, не обижайся! Иди сюда, я тебя приласкаю.
Общеупотребительное
Cловарь современной лексики, жаргона и сленга.
2014.
Смотреть что такое «сюси-пуси» в других словарях:
-
Барри Троттер — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Лучший ответ
Неизвестно
Мастер
(1114)
12 лет назад
Ну прилюдия же!
Остальные ответы
Лейсан КАЮМОВА
Мыслитель
(5867)
12 лет назад
сиськи письки….
даниил ванеев
Мыслитель
(6465)
12 лет назад
миленький мой
Айрат Идрисов
Просветленный
(44397)
12 лет назад
Не сюси пуси, а уси-пуси. Это сиськи Кати Лель.
Юляsun
Мастер
(2092)
12 лет назад
Ничто и ниочем.
абрахам
Оракул
(52601)
12 лет назад
Нуу… это еще маленькие дети играют в маму и папу.. и он еи — Пуси.. на по сюсюси…
НЕ АНГЕЛ
Мастер
(1022)
12 лет назад
слюнки пускаем
сергей
Оракул
(66005)
12 лет назад
то что с другой стороны Джага-Джаги!!!!
НИКАК
Мыслитель
(8433)
12 лет назад
Катя Лель.
ЕЛЕНА®
Просветленный
(43867)
12 лет назад
Это гуси, которые были у бабуси. А потом ням ням!
Ириска_IL
Гений
(55819)
12 лет назад
лежат муж с женой в постели… жена, ласкаясь: «Сейчас придет покусяка и покусает тебя»…
муж: «Лучше бы пососяка пришла… «
так вот сюси пуси из той же оперы….:):):):)
михаил липский
Профи
(559)
12 лет назад
тоже самое что и шпили вили
Kandreevskiy
Мыслитель
(5178)
12 лет назад
Пара занимающаяся любовью, причем у обоих пучит живот, от чего пуси и происходит.
Разбор частей речи
Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:
1. Самостоятельные части речи:
- существительные (см. морфологические нормы сущ. );
- глаголы:
-
- причастия;
- деепричастия;
- прилагательные;
- числительные;
- местоимения;
- наречия;
2. Служебные части речи:
- предлоги;
- союзы;
- частицы;
3. Междометия.
Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:
- слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
- вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.
Морфологический разбор существительного
План морфологического разбора существительного
Пример:
«Малыш пьет молоко.»
Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;
- начальная форма – малыш;
- постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
- непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
- при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.
Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).
- начальная форма – молоко;
- постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
- изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
- в предложении прямое дополнение.
Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:
«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»
Дамы (кто?) — имя существительное;
- начальная форма — дама;
- постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
- непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
- синтаксическая роль: часть подлежащего.
Лужину (кому?) — имя существительное;
- начальная форма — Лужин;
- верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
- непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
- синтаксическая роль: дополнение.
Ладонью (чем?) — имя существительное;
- начальная форма — ладонь;
- постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
- непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
- синтаксическая роль в контексте: дополнение.
Пыль (что?) — имя существительное;
- начальная форма — пыль;
- основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
- непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
- синтаксическая роль: дополнение.
(с) Пальто (С чего?) — существительное;
- начальная форма — пальто;
- постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
- морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
- синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.
Морфологический разбор прилагательного
Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:
- начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
- постоянные морфологические признаки прилагательных:
-
- разряд, согласно значению:
-
- — качественное (теплый, молчаливый);
- — относительное (вчерашний, читальный);
- — притяжательное (заячий, мамин);
- степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
- полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
- непостоянные морфологические признаки прилагательного:
-
- качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
- полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
- признак рода (только в единственном числе);
- число (согласуется с существительным);
- падеж (согласуется с существительным);
- синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.
План морфологического разбора прилагательного
Пример предложения:
Полная луна взошла над городом.
Полная (какая?) – имя прилагательное;
- начальная форма – полный;
- постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
- непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
- по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.
Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:
Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.
Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;
- начальная форма — прекрасен (в данном значении);
- постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
- непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
- синтаксическая роль: часть сказуемого.
Стройная (какая?) — имя прилагательное;
- начальная форма — стройный;
- постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
- непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
- синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.
Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;
- начальная форма — тоненький;
- морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
- непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
- синтаксическая роль: часть сказуемого.
Голубые (какие?) — имя прилагательное;
- начальная форма — голубой;
- таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
- непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
- синтаксическая роль: определение.
Изумительных (каких?) — имя прилагательное;
- начальная форма — изумительный;
- постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
- непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
- синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.
Морфологические признаки глагола
Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.
Морфологические формы глаголов:
- начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
- спрягаемые (личные и безличные) формы;
- неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.
Морфологический разбор глагола
- начальная форма — инфинитив;
- постоянные морфологические признаки глагола:
-
- переходность:
-
- переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
- непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
- возвратность:
-
- возвратные (есть -ся, -сь);
- невозвратные (нет -ся, -сь);
- вид:
-
- несовершенный (что делать?);
- совершенный (что сделать?);
- спряжение:
-
- I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
- II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
- разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
- непостоянные морфологические признаки глагола:
-
- наклонение:
-
- изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
- условное: что делал бы? что сделал бы?;
- повелительное: делай!;
- время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
- лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
- род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
- число;
- синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
-
- сказуемым: Быть сегодня празднику;
- подлежащим :Учиться всегда пригодится;
- дополнением: Все гости просили ее станцевать;
- определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
- обстоятельством: Я вышел пройтись.
Морфологический разбор глагола пример
Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)
Послал (что сделал?) — часть речи глагол;
- начальная форма — послать;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:
Какая тишина, прислушайтесь.
Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;
- начальная форма — прислушаться;
- морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:
— Его нужно предостеречь.
— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.
— Что за правила?
— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)
Предостеречь (что сделать?) — глагол;
- начальная форма — предостеречь;
- морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфология части речи: инфинитив;
- синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.
Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;
- начальная форма — знать;
- постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Нарушать (что делать?) — слово глагол;
- начальная форма — нарушать;
- постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
- непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
- синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.
Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;
- начальная форма — подождать;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Вошел (что сделал?) — глагол;
- начальная форма — войти;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Другие результаты
Не говорите «сюси-пуси центр.» Это очень грубо.
Don’t say «ooey gooey center.» That’s really gross.
Что вы натворили, немного сюси-пуси с учеником?
What’d you do, a little touchy-feely with a student?
Теперь вы опять сюси-пуси друг с другом, как будто ничего и не случилось.
Ни с того, ни с сего ты вся такая сюси-пуси?
Еще, судя по записям, ты говорил «сюси-пуси«,
Я ходил в колледж Сюси-Пуси.
Результатов: 7. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 35 мс
Значения
Значение (1):
Милый няшный.
Значение (2):
Иногда если хотят прикольнутся над человеком : ну ты с ним сюси — пуси.
Тэги:
#Общие
сюси-пуси
- сюси-пуси
- [59/7]
Междометие сюсюканья. Ласковое обращение с умилением к ребенку. Иногда форма ироничного сочувствие взрослому. Используются также варианты «уси-пуси», «ути-пути» и «сюсюки-люляки».
Сюси-пуси, какой хорошенький малыш!
Светка, ты что, обиделась? Сюси-пуси! Ну, не обижайся! Иди сюда, я тебя приласкаю.
Общеупотребительное
Cловарь современной лексики, жаргона и сленга.
2014.
Смотреть что такое «сюси-пуси» в других словарях:
-
Барри Троттер — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Узнай слово дня
Слово дня
Что такое сюси-пуси — Значение слова «сюси-пуси»
Размещено: 2015-07-27 Общие
сюси-пуси, (Любовь нежные отношения…)
значение (1):
Милый няшный.
значение (2):
Иногда если хотят прикольнутся над человеком : ну ты с ним сюси — пуси.
сюси-пуси фото
Похожие:
тян
Тёлка
Чоботы
4:20
даунита
Бутявка
Эквапенисуально
Путинг
Скомуниздил
Прерогатива
ламповый
nah
Шта?
Нрава
мкад
фетиш
видак
вичаут
Wbu
мазохист
орнуть в голосину
трэшер
Биомусор
Банабак
Отзывы о слове сюси-пуси
Целый «наборчик» для «обедика»! |
Борис Тимофеев, саркастически |
— Абраша, тебе водочку нельзя! У тебя от неё будет циррозик печёночки!
Чтобы писать гурман-порно, необходимы, как ни странно, литературный талант и хорошие кулинарные вкусы. Нужно понять, какие именно продукты способны возбудить аппетит у целевой аудитории, а также суметь описать их достаточно достоверно, чтобы у этой аудитории потекли слюнки.
Само собой, этими способностями обладают не все. Но достигать такого эффекта хочется многим, и особенно, конечно же, тем, у кого способностей как раз меньше всего. В результате получается гурман-сюси-пуси — способ описания кулинарных достижений сюжета с обилием уменьшительно-ласкательных форм слов.
Что характерно, у значительной части любой ЦА этот приём вызывает эффект, обратный ожидаемому.
Где встречается[править]
Захочется треснуть по рожице, чтоб с носа забрызгала юшечка… |
Монгол Шуудан понимает в сюси-пуси |
Литература[править]
- Ольга Громыко:
- «Киборг и его лесник» — так по отношению к продуктам разговаривает киборг Джек. Привычка осталась со времён работы с предыдущим хозяином (точнее, хозяйкой).
- «Год Крысы»: «А закусочки? Свининка, телятинка, баранинка, птичка разная, печёный сырок, требушочки, всё горяченькое, прямо с угольков! — с заговорщической улыбкой принялась потчевать служанка».
- Мария Метлицкая — много где. Например, «Миленький ты мой»:
А я уже жарю «яички» и выкладываю на тарелочку творожок. Поливаю сметанкой. Льется плохо – густая – ложка стоит! Поверх сметанки – медку. Горочкой. Он медленно оплывает прозрачной, янтарной лужицей – красота!
Бегом по отделам – колбаски, сырку, мясца килограмм – на котлеты. Картошка, свекла и морковь – на борщец.
Мы возьмем яблочек, маргаринчику, повидла вишневого и с килограммчик мучки – вот вам и тортик!
Кино[править]
- «Москва слезам не верит» — знаменитый монолог Гоши про культурное бухание на природе. Гоша в целом не пошляк, просто «расчувствовался».
- «ДМБ» — с фитильком, т. к. сюси-пуси присутствуют только в сценарии: в ресторане Штык заказывает «рулечку жирненькую и винца молодого». В фильме же его заказ звучит брутальнее: «Мясо, виски с содовой и льда побольше».
Телесериалы[править]
- Next 2 — Лавр умиляется комплексному обеду, который привык есть («…там даже зелёного яблочка положили!»). Лавр не пошляк, просто в молодости ему очень не хватало такого рациона: всё по зонам да по тюрьмам… И ещё данный рацион очень хорошо укладывается в предписания врачей, которые учили Лавра беречь печень, почки и ж/к тракт, ранее основательно повреждённые алкоголем и некачественными продуктами.
Телевидение[править]
- «Большая разница» — пародия на украинскую рекламу «Мезима» (известную также как «Ай, молодец!»). Тесть — добродушный толстяк в вышиванке — преувеличенно жизнерадостно нахваливает еду: «Ай, салатик! Ай, пельмешки! Ай, курочка!» В итоге молодой зять не выдерживает и начинает его душить: «Замолкни! Замолкни! Замолкни!»
Интернет[править]
- Знаменитые «сосисочки» от Никиты Литвинкова.
Реальная жизнь[править]
- Плохие рестораны любят сочинять слащавые меню, маскируя под словесной мишурой примитивность блюд, маленькие порции и низкое качество продуктов. Если в заведении вам предлагают «отварную картошечку с маслицем и нежной селедочкой под луковыми колечками», ждите две крошечные картофелины из холодильника и резаный филей из супермаркета. А лучше вовсе не ждите ничего и бегите оттуда вперед штанов.
- ГОСТы на пищевую продукцию строго расписывают состав продукта и его название. Например, ГОСТ 31452-2012 «Сметана. Технические условия» посвящен сметане. И всякий производитель, пишущий на упаковке своего товара слово «сметана», должен его придерживаться. А если не хочется? Очень просто — на уменьшительно-ласкательные наименования данный ГОСТ не распространяется, даже если в соответствии с общепринятыми нормами русского языка они происходят от нормируемых. Так что когда на банке пишут «Сметанка» — это с вами не сюсюкают. Это вас обманывают. То же касается разных «творожков», «десертов творожных» и тому подобного.
- Разновидность этой формы обмана — употребление разговорных названий вместо стандартных. Всевозможная «тушенка» и «сгущенка» представляет собой дешевый суррогат, а не «мясо тушеное» и «молоко сгущённое».
- Педаль в асфальт (по крайней мере в России) вошла после принятия Думой пачки технологических регламентов и стандартов в середине 10-х, жёстко определивших методы производства и маркировки пищевых продуктов. Производители дешёвых суррогатов, под угрозой огромных штрафов, оказались просто вынуждены перейти на подобный язык, так как никаким стандартам их продукты не соответствовали и близко.
- Сюсюкающий слог — болезнь огромного количества кулинарных ресурсов. Упомянутый ниже «маянезик» как раз на этой почве и стал мемом, ибо от рецептов в стиле «крупненькую курочкину грудку аккуратненько отобьём молоточечком» интернет-общественность давно озверела. Тем более что выискать в этом сюси-пуси конкретику, сколько чего брать и что с этим делать, зачастую реально сложно.
- Ещё уменьшительно-ласкательными наименованиями любят страдать производители детского питания. Ребёнку регулярно предлагается откушать не кашу, компот или яблоко в сливках, а исключительно кашку, компотик и яблочко в сливочках. Хотя конечный потребитель читать ещё не умеет, а родители, вопреки укоренившемуся штампу, не всегда млеют от сюсюканья.
- «Биточки» — внезапно, род котлет из рубленого мяса, а не отбивные в сюсипусичном стиле. Хотя, надо полагать, сюси-пуси просочилось в канон. Также «кашица» — каша полужидкой консистенции.
Пародии на троп[править]
- Григорий Остер «Книга о вкусной и здоровой пище людоеда» — шутки ради, рецепт мальчиков по-девичьи, с мягкими пальчиками.
Слить несколько изнеженных томных мальчиков в одну кастрюльку, разбавить сладкой водичкой, развести душистым шампунем и кремом для рук, растворить в полученной жижице два носовых платочка и четыре кружевных воротничка. Через два часика процедить сквозь марлечку и пить маленькими глоточками.
- Михаил Жванецкий, «О лете» — чистое, намеренное издевательство: «Не берем по двести водочки, салатика, огурчиков, икры баклажанной, картошечки горячей с укропчиком и борща, да и борща украинского с пампушечкой чесночной обязательно!»
- Интернетовские (особенно лурковские) мемы Маянезик и Нямка.
- «Факап» — возможно, с опорой на троп «алапайчики» — ценимое протагонистом блюдо, смысл которого так и не раскрыт (понятно только, что приготовление требует какой-то особой аппаратуры).
[изменить] Еда и питьё |
||
---|---|---|
В общем и целом | Антропоморфная еда • Веганская утопия • Гурман-гуро (плох до последней капли) • Гурман-порно • Драка едой • Еда-усилитель • Есть через силу • Каннибализм (антропоморфный каннибализм • ели мясо мужики…) • Красная кулинарная книга • Кулинарное шоу • Лечение через питание • На вкус как дружба • На вкус как курица • Назван в честь еды • Не ешь это! • Несовместимое с жизнью гурманство • Пикник • Полуночный перекус • Пустой холодильник, пустая жизнь • Путь к сердцу лежит через желудок • Сесть на диету • Состязание обжор • Страна еды (мясное дерево • пряничный домик) • Тварь из холодильника • Фирменная любимая еда • Хищная цивилизация • Что-что я съел? • Я невкусный! • Я тебя съем • Я этого не ем | |
Повара и гурманы | Вегетарианец • Гуру сала с шоколадом • Злой повар • Кок • Кофеман • Крутой повар • Мастер одного блюда • Обжора • Повар-катастрофа • Потрясающий повар • Сладкоежка • Штатный повар | |
Меню | Армейский паёк • Вампиры боятся чеснока • Виноград означает роскошь • Выдуманное блюдо • Заманчивое яблоко • Инфернальный соус чили-халапеньо • Крысбургеры • Магоед • Медведи едят мёд • Настоящие мужчины едят мясо • Настоящие мужчины ненавидят сахар • Не чай и не кофе • Озверин • Палочки Поки • Печенье с предсказанием • Пирожки с шевелятиной • Пластиковая каша (клонбургер • протеины) • Полицейские едят пончики • Просроченные консервы • Секретный ингредиент • Сладкий хлеб • Спагетти-поцелуй • Сырые яйца сделают вас сильнее • Убодритель • Убойный лимонад vs Молоко-плюс • Чай • Шоколад — это романтично (девушки любят шоколад) | |
Прочее | Банановая кожура • Бежать с хлебом во рту • Выплеснуть напиток изо рта • Выпрыгнуть из торта • Дайте мне кофе! • Ест как свинья • Луковые слёзы • Муха в супе • Пивной балдёж • Обедать в одиночестве • Огуречная маска • Соревнование по пьянству • Стиль ВДВшника | |
Общепит | Драка в общепите (Кабацкая драка) • Забегаловка «Жирная ложка» • Косплей-кафе • Опасный трактир • Таверна «Кружка эля» Произведения об общепите: Губка Боб Квадратные Штаны • Кухня (телесериал) • Рататуй |
|
См. также | Алкоголь и наркотики • Растения и грибы | |
← | Штамп • Основы |
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «сюси-пуси» на английский
Что вы натворили, немного сюси-пуси с учеником?
What’d you do, a little touchy-feely with a student?
Я ходил в колледж Сюси-Пуси.
Теперь вы опять сюси-пуси друг с другом, как будто ничего и не случилось.
Никаких «сюси-пуси» не будет.
Не говорите «сюси-пуси центр.» Это очень грубо.
Don’t say «ooey gooey center.» That’s really gross.
Ни с того, ни с сего ты вся такая сюси-пуси?
Результатов: 6. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 44 мс
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
у́·си-пу́—си
Междометие; неизменяемое.
Корень: —.
Произношение
- МФА: [ˌusʲɪ ˈpusʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- разг. выражает умиление чем-нибудь, кем-нибудь ◆ Сплошные уси-пуси. ◆ Уси-пуси! Какой хорошенький.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Молодежный словарь
Этот сайт-словарь предназначен для поиска новых слов, которые сейчас все чаще и чаще появляются, возможно вас всегда интересовало кто такие зумеры? Или хотите лучше понять своего ребёнка? Тогда вы попали по адресу. Как пользоваться нашим Словарём? Всё очень просто, введите в поиск любую часть слова и вы увидите все слова с этим префиксом, а так же можно просто нажимать по разделам меню.
Посмотри так же сайт с аниме
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я