1. Пишется слитно частица не с наречиями, которые без отрицательной частицы не употребляются: неизбежно, нелепо, недоумевающе.
2. Пишется слитно частица не с наречиями на -о, которые в сочетании с отрицательной частицей приобретают противоположное значение (обычно такие слова можно заменить синонимами без не): неплохо (ср. хорошо); немного (ср. мало); неудачно (ср. безуспешно).
3. Пишется раздельно частица не с наречиями на -о, если имеется или подразумевается противопоставление: живут не богато, а бедно; обычно ехали не быстро и не медленно; не часто возникает подобная ситуация; не скоро ещё вскроется река; не случайно он завёл этот разговор; не вечно будет природа хранить свои тайны от человека; не сладко жилось переселенцам на первых порах; Говоря честно, не много найдётся людей, которые не испытывают неприятного чувства при виде пауков.
Различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но.
При использовании союза а противопоставляются два понятия, из которых одно отрицается, а другое, противоположное ему, утверждается: Работа выполнена не плохо, а хорошо — раздельное написание отрицательной частицы. При использовании союза но противопоставляются не прямо противоположные понятия, а понятия совместимые, действию одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них: Работа выполнена неплохо, но с некоторыми мелкими недочётами — слитное написание отрицательной частицы.
Примечание. В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, как следствие, двоякое написание частицы не с наречием. Ср.:
до ближайшей остановки автобуса отсюда недалеко (утверждается, что близко)
до ближайшей остановки автобуса отсюда не далеко (отрицается, что далеко)
редактор уехал ненадолго (‘на короткое время’)
редактор уехал не надолго (‘не на продолжительное время’)
5. Слова категории состояния на -о (так называемые предикативные наречия) пишутся с частицей не слитно при утверждении: нетрудно видеть и раздельно при отрицании: не трудно видеть (смысл обычно устанавливается самим пишущим). Например:
утверждение: Неважно, что он о нас думает; Неверно считать создавшееся положение столь трудным; Невозможно выполнить такую сложную работу в короткий срок; Невыгодно уезжать немедленно; Неизвестно, как он будет вести себя дальше; Немудрено, что она отказалась от неинтересной работы; Непозволительно так относиться к старшим; Непонятно, почему они так долго отсутствуют; Неприятно гулять в сырую погоду; Непростительно обманывать чужое доверие; Сегодня на море неспокойно; Неудивительно, что постоянные занятия спортом укрепили его здоровье; Нехорошо оставлять друзей в беде;
отрицание: — И это всё? — Не богато; Не весело думать, что праздник уже кончился; Не видно, чтобы больной поправлялся; Не должно упорствовать в ошибочном мнении; Не логично полагать, что события будут повторяться; Не обязательно, чтобы ответ был дан немедленно; Не опасно, что в лечении сделан небольшой перерыв; Не просто провести полную реконструкцию крупного предприятия; Не скромно переоценивать свои заслуги; Не сладко жить в одиночестве; Не случайно, что за помощью он обратился именно к вам; Не странно, что победа досталась сильнейшим; Не существенно для нас, где провести отпуск; Не худо было бы съездить на юг.
Как и в других случаях, отрицание усиливается отрицательными местоимениями и наречиями, а также словами далеко, вовсе или отнюдь: Никому не приятно, чтобы о нём плохо думали; Отнюдь не безразлично, как действовать в дальнейшем.
Примечания: 1. В вопросительном предложении при логическом подчеркивании отрицания частица не с предикативным наречием пишется раздельно: Не удивительно ли, что посредственное произведение так разрекламировано?
2. Различается написание частицы не с безлично-предикативными словами на -о и созвучными с ними краткими формами прилагательных и наречиями. Ср.:
6. Частица не пишется слитно:
1) в отрицательных наречиях: негде, некуда, неоткуда, незачем;
2) в отыменных наречиях: невдалеке, невдомёк, невзначай, невмоготу, невмочь, невпопад, невтерпёж, недаром (‘не напрасно’, но: не даром — ‘не бесплатно’), некстати, неспроста, нехотя (глагольного происхождения);
3) в сочетании невесть кто (что, какой, где, куда и т. п.).
7. Частица не пишется раздельно:
1) с местоименными и усилительными наречиями: не здесь, не так, не вполне, не полностью, несовсем;
2) со словами категории состояния (предикативными наречиями), не соотносительными с прилагательными: не надо, не время, не жаль (но: недосуг, неохота и др.);
3) с формой сравнительной степени наречий: работает не хуже других;
5) с наречиями, которые пишутся через дефис: не по-моему, не по-товарищески;
6) в сочетаниях отыменного происхождения: не в зачёт, не в меру, не в пример, не к добру, не к спеху, не по вкусу, не под силу, не по нутру, не с руки.
8. Частица не пишется отдельно от следующего за ней предлога, союза или частицы: не в поле; не с друзьями; не то… не то; не только; не весть какой.
§ 61. Частица не с наречиями
1. Пишется слитно частица не с наречиями, которые без отрицательной частицы не употребляются: неизбежно, нелепо, недоумевающе.
2. Пишется слитно частица не с наречиями на -о, которые в сочетании с отрицательной частицей приобретают противоположное значение (обычно такие слова можно заменить синонимами без не): неплохо (ср. хорошо); немного (ср. мало); неудачно (ср. безуспешно).
3. Пишется раздельно частица не с наречиями на -о, если имеется или подразумевается противопоставление: живут не богато, а бедно; обычно ехали не быстро и не медленно; не часто возникает подобная ситуация; не скоро ещё вскроется река; не случайно он завёл этот разговор; не вечно будет природа хранить свои тайны от человека; не сладко жилось переселенцам на первых порах; Говоря честно, не много найдётся людей, которые не испытывают неприятного чувства при виде пауков.
Различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но.
При использовании союза а противопоставляются два понятия, из которых одно отрицается, а другое, противоположное ему, утверждается: Работа выполнена не плохо, а хорошо — раздельное написание отрицательной частицы. При использовании союза но противопоставляются не прямо противоположные понятия, а понятия совместимые, действию одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них: Работа выполнена неплохо, но с некоторыми мелкими недочётами — слитное написание отрицательной частицы.
Примечание. В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, как следствие, двоякое написание частицы не с наречием. Ср.:
до ближайшей остановки автобуса отсюда недалеко (утверждается, что близко)
до ближайшей остановки автобуса отсюда не далеко (отрицается, что далеко)
редактор уехал ненадолго (‘на короткое время’)
редактор уехал не надолго (‘не на продолжительное время’)
4. Пишется раздельно частица не с наречием на -о, если при нем в качестве пояснительного слова использовано отрицательное наречие, начинающееся с ни, либо слова далеко, вовсе или отнюдь: Докладчик говорил нисколько не убедительно; Рукопись отредактирована отнюдь не плохо[6]. Но: никак невозможно (никак играет роль усилительного слова; ср.: совершенно невозможно).
5. Слова категории состояния на -о (так называемые предикативные наречия) пишутся с частицей не слитно при утверждении: нетрудно видеть и раздельно при отрицании: не трудно видеть (смысл обычно устанавливается самим пишущим). Например:
утверждение: Неважно, что он о нас думает; Неверно считать создавшееся положение столь трудным; Невозможно выполнить такую сложную работу в короткий срок; Невыгодно уезжать немедленно; Неизвестно, как он будет вести себя дальше; Немудрено, что она отказалась от неинтересной работы; Непозволительно так относиться к старшим; Непонятно, почему они так долго отсутствуют; Неприятно гулять в сырую погоду; Непростительно обманывать чужое доверие; Сегодня на море неспокойно; Неудивительно, что постоянные занятия спортом укрепили его здоровье; Нехорошо оставлять друзей в беде;
отрицание: — И это всё? — Не богато; Не весело думать, что праздник уже кончился; Не видно, чтобы больной поправлялся; Не должно упорствовать в ошибочном мнении; Не логично полагать, что события будут повторяться; Не обязательно, чтобы ответ был дан немедленно; Не опасно, что в лечении сделан небольшой перерыв; Не просто провести полную реконструкцию крупного предприятия; Не скромно переоценивать свои заслуги; Не сладко жить в одиночестве; Не случайно, что за помощью он обратился именно к вам; Не странно, что победа досталась сильнейшим; Не существенно для нас, где провести отпуск; Не худо было бы съездить на юг.
Как и в других случаях, отрицание усиливается отрицательными местоимениями и наречиями, а также словами далеко, вовсе или отнюдь: Никому не приятно, чтобы о нём плохо думали; Отнюдь не безразлично, как действовать в дальнейшем.
Примечания: 1. В вопросительном предложении при логическом подчеркивании отрицания частица не с предикативным наречием пишется раздельно: Не удивительно ли, что посредственное произведение так разрекламировано?
2. Различается написание частицы не с безлично-предикативными словами на -о и созвучными с ними краткими формами прилагательных и наречиями. Ср.:
Дать воды? — Не нужно. — Объяснение ненужно.
Существенных изменений не заметно. — Пятно незаметно. — Подал знак незаметно.
6. Частица не пишется слитно:
1) в отрицательных наречиях: негде, некуда, неоткуда, незачем;
2) в отыменных наречиях: невдалеке, невдомёк, невзначай, невмоготу, невмочь, невпопад, невтерпёж, недаром (‘не напрасно’, но: не даром — ‘не бесплатно’), некстати, неспроста, нехотя (глагольного происхождения);
3) в сочетании невесть кто (что, какой, где, куда и т. п.).
7. Частица не пишется раздельно:
1) с местоименными и усилительными наречиями: не здесь, не так, не вполне, не полностью, не совсем;
2) со словами категории состояния (предикативными наречиями), не соотносительными с прилагательными: не надо, не время, не жаль (но: недосуг, неохота и др.);
3) с формой сравнительной степени наречий: работает не хуже других;
4) с обстоятельственными наречиями: не сегодня, не иначе и др.;
5) с наречиями, которые пишутся через дефис: не по-моему, не по-товарищески;
6) в сочетаниях отыменного происхождения: не в зачёт, не в меру, не в пример, не к добру, не к спеху, не по вкусу, не под силу, не по нутру, не с руки.
8. Частица не пишется отдельно от следующего за ней предлога, союза или частицы: не в поле; не с друзьями; не то… не то; не только; не весть какой.
9. В предложных сочетаниях несмотря на, невзирая на частица не пишется слитно: Несмотря на плохую погоду, мы пошли в горы; Докладчик критиковал всех, невзирая на должности,
[6] О двояком значении наречия совсем и в связи с этим о возможном двояком написании при нем частицы не (ср.: Выступал он совсем неинтересно. — Совсем не легко приходится птицам зимой) см. § 54, п. 7.
О предикативе:
Если иметь в виду слово, обозначающее чувство досады, сожаления и жалости, то оно очень близко к слову «(не) жалко». А пишется «не(?)жаль», как и сочетание «не жалко», только раздельно. Например: «Тебе не жаль их?», «Им было не жаль никого». Писать «нежаль (слитно) нельзя.
О глаголе «жалить»:
Если же имеется в виду форму глагола «жалить» (в значении «кусать», «колоть»), то тогда словоформа «жаль» приобретает другую семантику, но с частицей «не» и она пишется исключительно раздельно. Например: «Не жаль ты меня, пчёлка, а дай мне лучше мёда». Писать «нежаль» (слитно) в значении «не кусай» нельзя.
Давайте рассмотрим как писать слово «непрезентабельный» правильно. В русском языке встречаются обе формы написания этого слово: может быть написано с частицей НЕ как слитно, так и раздельно.
Часть речи слова «непрезентабельный» — имена прилагательные. Правописание слова определяется правилами русского языка по правописанию отрицательной частицы «не» с именами прилагательными.
По умолчанию, отрицательная частица «не» с именами прилагательными пишется слитно. Слитно пишется и в том случае, если к слову можно подобрать синонимическую замену без частицы «не». Слово «непрезентабельный» можно заменить на синоним «дешевый», «вульгарный», «безвкусный». Само слово «презентабельный» является заимствованием из английского языка, и дословно переводится как «способный быть подаренным; выступать в качестве подарка». В русском языке имеет смысловое значение «выглядеть достойно; подобающим образом; соответствовать высоким требованиям и стандартам».
Пример предложения.
Непрезентабельный внешний вид товара.
Раздельно пишется, если есть противопоставление с союзом «а», либо этот союз опущен в предложении, но, тем не менее, он в нем подразумевается.
Пример предложения.
Внешний вид этого делового костюма не презентабельный, а безвкусный.
Раздельно пишется, если частица «не» используется в предложении для выражения отрицания, а также со словами акцентирующими значение отрицания, выраженного частицей «не». Например, такими словами: ещё не, больше не, точно не, далеко не, совсем не, отнюдь не, вовсе не, уже не и другими.
Пример предложения.
Внешний вид этого товара отнюдь не презентабельный.
Раздельно пишется, если употребляется со словами — пояснениями, наречиями с приставкой ни-: нисколько не, ничуть не, никто не, ничего не, нимало не, никому не и другими подобными.
Пример предложения.
Внешний вид этого товара ничуть не презентабельный.
Слово «не рад» следует правильно писать раздельно с отрицательной частицей «не» в соответствии с правилом орфографии русского языка.
Узнаем, как правильно пишется «нерад» или «не рад», слитно или раздельно, если определим часть речи, грамматическую форму слова и применим правило орфографии.
Ты как будто не рад? (Н.Н. Носов, Незнайка на Луне).
Чтобы выбрать слитное или раздельное написание с «не» интересующего нас слова, определим, что оно является краткой формой качественного прилагательного.
Прилагательные пишутся с «не» как слитно, так и раздельно. Выбор слитного или раздельного написания зависит от многих лексических, морфологических и синтаксических условий. Например, всегда слитно пишутся прилагательные, которые без не- не употребляются:
- невинный поступок;
- неугомонный ребенок;
- ненасытное честолюбие;
- недюжинные способности.
Также многие прилагательные (бывшие причастия), заканчивающиеся на -мый пишутся слитно:
- непоколебимая вера;
- неисполнимая мечта;
- непримиримые враги;
- неминуемая гибель.
Прилагательные как в полной, так в краткой форме пишутся раздельно при наличии в предложении следующих условий:
1. противопоставления
Представьте себе семью, и не богатую семью, а бедную, штабс-капитанскую (И. Ильф и Е. Петров).
2. слов «отнюдь», «вовсе», «далеко»
Далеко не темен вечер, когда солнце уже и нет, а только занимается вечерняя заря.
3. в присутствии отрицательных местоимений и наречий
Ни с кем он не приветлив, хотя, говорят, добрейшая душа.
Правописание слова «не рад»
Краткое прилагательное «рад» имеет формы, отличающиеся грамматическими категориями рода и числа:
- спортсмен рад;
- бабушка рада;
- дитя радо;
- все рады.
Это прилагательное отличается от многих других слов этой части речи тем, что у него в современном русском языке нет полной формы, как и у слова «горазд».
Существуют также краткие формы прилагательных, значение которых не соотносится с лексическим значением полных форм. Сравним:
- способен ответить — способный ученик;
- ты не прав — правый поворот;
- не волен заняться — вольный казак;
- не властен судить — властный человек;
- не должен оскорблять — должным образом;
- не намерен отступать — намеренный вызов.
Если перечисленные слова употребляются в предложении с отрицательным смыслом, акцент делается на отрицание, то в их написании с «не» воспользуемся орфографическим правилом:
Краткие формы прилагательных, не имеющие полной формы или имеющие в полной форме иное значение, пишутся раздельно с отрицательной частицей «не».
В соответствии с этим правилом прилагательное «не рад» и его грамматические формы напишем раздельно.
Примеры
Жизни не рад стал, сна-покою решился. Она и давай его водить и давай водить (П. Бажов. Змеиный след).
Но девочка была совсем не рада, ей не нравился скучный крот (Ганс Христиан Андерсен. Дюймовочка).
Они были уже и не рады, что задали этот вопрос.
Прилагательное «не рад», не имеющее полной формы, пишется раздельно с отрицательной частицей «не».
Отметим, что краткое прилагательное «не рад», как и указанные выше слова этой части речи, обычно в предложении являются составным именным сказуемым или частью составного глагольного сказуемого.
Всего найдено: 7
Почему «невовремя» пишется раздельно, если в качестве наречия оно относится к «отыменным», и должно писаться слитно? И не является сказуемым, при этом.
Ответ справочной службы русского языка
Отрицание не пишется раздельно с наречиями (кроме образованных от имен прилагательных с помощью суффикса -о), а также с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, например: не вблизи, не вовремя, не вполне, не вправе, не впрок, не всерьёз, не вскользь, не вчера, не досыта, не завтра, не зря, не иначе, не навек, не навсегда, не нарочно, не очень, не позади, не полностью, не сегодня, не слишком, не сверху, не сразу; не жаль, не замужем, не зазорно, не надо. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 146.
Будте любезны,правда ли слово лень является существительным и на какой вопрос оно отвечает в предложении «Ему лень».
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вообще говоря, лень – существительное. Однако в предложениях типа Ему лень. Лень вставать и пр. лень правильнее назвать предикативом. Предикативы (предикативные наречия, категория состояния) – особая группа слов, стоящих вне традиционной системы частей речи и обозначающих нединамическое состояние, ср.: Надо ехать. Мне жаль. Ты не рад? Слова надо, жаль, не рад, лень – предикативы. Некоторые лингвисты считают предикативы самостоятельной частью речи, но «официального» статуса часть речи предикативы всё же не имеют.
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, что значит согласованное распространенное обособленное определение? Если можно, приведите несколько примеров.
Ответ справочной службы русского языка
Согласованное определение – это определение, связанное с определяемым существительным по способу согласования (когда зависимое слово принимает форму того же рода, числа и падежа, что и главное). Согласованное определение выражается прилагательными, причастиями, местоименными прилагательными и порядковыми числительными, например: зеленый чай, бегущий человек, моему папе, пятая колонна. Несогласованное определение – это определение, связанное с поясняемым словом по способу управления или примыкания, выражается существительными в косвенных падежах, наречиями и др. частями речи: улицы города, бумага в клеточку, обещание прийти. Распространенное определение – это определение, имеющее при себе зависимые слова, например: бегущий за автобусом человек, обещание прийти сегодня. Обособленное определение – это определение, выделяемое знаками препинания.
Примером согласованного распространенного обособленного определения может служить причастный оборот, выделяемый запятыми: Не жаль мне лет, растраченных напрасно (Есенин). Паду ли я, стрелой пронзенный (Пушкин). По пыльной дороге, ведущей к садам, тянулись скрипучие арбы, наполненные черным виноградом (Л. Толстой)
Скажите, пожалуйста, в чём разница понятий ПРЕДИКАТ и ПРЕДИКАТИВ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предикат – 1) понятие, определяющее предмет суждения – субъект – и раскрывающее его содержание (в логике); 2) то же, что сказуемое (в лингвистике).
Предикативы (предикативные наречия) – в лингвистике: особая группа слов, стоящих вне традиционной системы частей речи и обозначающих нединамическое состояние, например: Надо ехать. Мне жаль. Ты не рад? Слова надо, жаль, не рад – предикативы. Некоторые лингвисты считают предикативы самостоятельной частью речи, но «официального» статуса часть речи предикативы все же не имеют.
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте, как правильно написать: «Как НЕ жаль, но человек этот больше не вернется» Или «как НИ жаль». Меняется ли смысл от того, как мы напишем?
Ответ справочной службы русского языка
Верно только: _как ни жаль_.
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, что такое «прямое дополнение» и в чем разница между прямым и косвеным дополнениями?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Из http://learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html?part5.htm#333 [пособия Е. И. Литневской]:
Если дополнение относится к переходному глаголу или к наречию, называя объект, на который направлено действие, и выражается формой винительного падежа без предлога, то такое дополнение называется прямым. Кроме формы винительного падежа без предлога слов любой именной части речи (Я уже читал эти книги), прямое дополнение может выражаться: 1) формой Р. п. без предлога в отрицательных предложениях: Я не читал этих книг; 2) формой Р. п. без предлога при переходных глаголах, совмещающих значение достижения результата с количественным значением: Пойду куплю хлеба; 3) формой Р. п. при некоторых наречиях — сказуемых безличного предложения: Мне жаль потраченного времени. Все остальные дополнения — косвенные.
Почему Вы пишете «незамужем» раздельно? Ведь здесь имеется синоним, как в слове «неправда» — «ложь», «неженат» — «холост».
Ответ справочной службы русского языка
Пишется раздельно частица _не_ с предикативными наречиями, не соотносимыми с прилагательными: _не замужем, не надо, не время, не жаль_ и т. п.
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
Несколько или не сколько, нисколько или ни сколько, как правильно?
В зависимости от контекста предложения возможно написание нескольких вариантов этого слова.
В отпуске хотелось не столько на море, сколько просто отдохнуть от работы. Несколько раз я даже не знал ни какой сегодня день, ни сколько сейчас времени, но это меня нисколько не беспокоило.
Правильно
Несколько — означает небольшое количество чего-либо, применяется наиболее часто. Пишется слитно с приставкой «не» в начале слова. Отличить это слово от других поможет простой способ: если в предложении «несколько» можно заменить на «много», «немного» или «пару», значит пишем слитно.
Нам нужно несколько вариантов решения проблемы — Нам нужно много вариантов решения проблемы
Он несколько раз ходил на собеседование — Он много раз ходил на собеседование
Детям подарили несколько подарков — Детям подарили немного подарков
Нисколько — когда слово означает некое преувеличение (совсем, совершенно, вовсе), то оно пишется слитно с приставкой «ни» в начале. Для определения этого варианта достаточно «нисколько» заменить на синонимы.
Я нисколько в этом не сомневаюсь — Я совершенно в этом не сомневаюсь
Он нисколько не жалел о содеянном — Он совсем не жалел о содеянном
Он нисколько не сомневался в сказанном — Он абсолютно не сомневался в сказанном
Ни сколько — довольно редкий вариант употребления слов «ни» и «сколько». Для проверки следует убрать приставку «ни». Если после того смысл предложения не изменится, значит «ни сколько» пишется раздельно.
Я не знаю ни сколько нужно товара, ни куда его везти — Я не знаю сколько нужно товара и куда его везти
Он не знал ни кто они, ни сколько их — Он не знал кто они и сколько их
Неправильно
Не сколько — такое написание слова часто путают с парным союзом «не столько…, сколько». Однако, в этом союзе идет чередование слов «столько-сколько» и в первой части союза пишется «не столько».
Маше у врача было не столько больно, сколько страшно — Маше у врача было не больно, а страшно.
Жалко не столько денег, сколько потраченного времени — Жалко не денег, жалко потраченного времени
Было не столько жарко, сколько душно — Было не жарко, а душно
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.
Источник
Поиск ответа
Почему «невовремя» пишется раздельно, если в качестве наречия оно относится к «отыменным», и должно писаться слитно? И не является сказуемым, при этом.
Ответ справочной службы русского языка
Будте любезны,правда ли слово лень является существительным и на какой вопрос оно отвечает в предложении «Ему лень».
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, что значит согласованное распространенное обособленное определение? Если можно, приведите несколько примеров.
Ответ справочной службы русского языка
Согласованное определение – это определение, связанное с определяемым существительным по способу согласования (когда зависимое слово принимает форму того же рода, числа и падежа, что и главное). Согласованное определение выражается прилагательными, причастиями, местоименными прилагательными и порядковыми числительными, например: зеленый чай, бегущий человек, моему папе, пятая колонна. Несогласованное определение – это определение, связанное с поясняемым словом по способу управления или примыкания, выражается существительными в косвенных падежах, наречиями и др. частями речи: улицы города, бумага в клеточку, обещание прийти. Распространенное определение – это определение, имеющее при себе зависимые слова, например: бегущий за автобусом человек, обещание прийти сегодня. Обособленное определение – это определение, выделяемое знаками препинания.
Скажите, пожалуйста, в чём разница понятий ПРЕДИКАТ и ПРЕДИКАТИВ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предикат – 1) понятие, определяющее предмет суждения – субъект – и раскрывающее его содержание (в логике); 2) то же, что сказуемое (в лингвистике).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, что такое «прямое дополнение» и в чем разница между прямым и косвеным дополнениями? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Из http://learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html?part5.htm#333 [пособия Е. И. Литневской]:
Если дополнение относится к переходному глаголу или к наречию, называя объект, на который направлено действие, и выражается формой винительного падежа без предлога, то такое дополнение называется прямым. Кроме формы винительного падежа без предлога слов любой именной части речи (Я уже читал эти книги), прямое дополнение может выражаться: 1) формой Р. п. без предлога в отрицательных предложениях: Я не читал этих книг; 2) формой Р. п. без предлога при переходных глаголах, совмещающих значение достижения результата с количественным значением: Пойду куплю хлеба; 3) формой Р. п. при некоторых наречиях — сказуемых безличного предложения: М не жаль потраченного времени. Все остальные дополнения — косвенные.
Ответ справочной службы русского языка
Пишется раздельно частица _не_ с предикативными наречиями, не соотносимыми с прилагательными: _не замужем, не надо, не время, не жаль _ и т. п.
Источник
Как писа́ть «несколько», «не сколько», «нисколько», «ни сколько»?
Несколько раз я нисколько не сомневался в своих силах.
Лучший ответ
Не́сколько, если ударение на букву е.
Ниско́лько, если можно заменить на «совсем» или «нисколечки».
Не ско́лько, если «сколько» можно убрать.
Ни ско́лько, если «ни» можно убрать.
Когда « несколько » пишется слитно
Слово «несколько» надо писа́ть слитно, когда говорится о небольшом количестве чего-либо. Чаще всего встречается именно этот вариант. Опознать его проще по ударению на букву е. Также можно подставиь слово «много», «немного» или число (вместо «несколько»), если после этого предложение все еще звучит по-русски, то следует писать «несколько».
Примеры
Он оставил несколько комментариев на моей стене вконтакте.
Он оставил пять комментариев на моей стене вконтакте.
Я несколько раз участвовал в этих гонках.
Я много раз участвовал в этих гонках.
Маша взяла несколько конфет и вышла на улицу.
Маша взяла немного конфет и вышла на улицу.
Когда « не сколько » пишется раздельно
Редко встречается вариант раздельного написания слов «не сколько». Этот случай легко опознать так: если слово «сколько» можно убрать и смысл предложения не потеряется, то «не сколько» пишется раздельно.
На курорте мне хотелось не сколько купаться, сколько погреться в горячих лучах летнего солнца.
На курорте мне хотелось не купаться, а погреться в горячих лучах летнего солнца.
На приеме у стоматолога бывает не сколько больно, сколько страшно.
На приеме у стоматолога бывает не больно, а страшно.
Когда « нисколько » пишется слитно
Слово нисколько пишется слитно, когда вместо него легко подставить слово «совсем» или «нисколечки».
Я нисколько не сомневаюсь в твоих словах.
Я нисколечки не сомневаюсь в твоих словах.
От твоих слов ей нисколько не лучше.
От твоих слов ей совсем не лучше.
Для тебя мне нисколько не жалко.
Для тебя мне нисколечки не жалко.
Когда « ни сколько » пишется раздельно
Крайне редко встречается вариант раздельного написания слов «ни сколько». Опознать такой случай можно так: если убрать частицу «ни» и после этого предложение не потеряет свой смысл, то следует писать «ни сколько».
Я не знаю ни сколько сейчас времени, ни какой сегодня день.
Я не знаю сколько сейчас времени и какой сегодня день.
Выводы
Итак, мы имеем четыре разных варианта написания: «несколько», «нисколько», «не сколько», «ни сколько». Каждый из них можно опознать используя эту таблицу и подробные примеры из этой статьи.
Источник
Как пишется «не жаль»: слитно или раздельно?
В зависимости от контекста «не жаль» может принадлежать к разным частям речи.
В том и другом случае частица «не» пишется со словом раздельно.
Парень вынул из кармана неподаренное кольцо.
Парень вынул из кармана не подаренное девушке кольцо.
Пример предложения. Неначисление заработной платы в установленный срок.
Раздельно с частицей «не» имена существительные пишутся в следующих случаях:
Давайте рассмотрим как писать слово «непрезентабельный» правильно. В русском языке встречаются обе формы написания этого слово: может быть написано с частицей НЕ как слитно, так и раздельно.
По умолчанию, отрицательная частица «не» с именами прилагательными пишется слитно. Слитно пишется и в том случае, если к слову можно подобрать синонимическую замену без частицы «не». Слово «непрезентабельный» можно заменить на синоним «дешевый», «вульгарный», «безвкусный». Само слово «презентабельный» является заимствованием из английского языка, и дословно переводится как «способный быть подаренным; выступать в качестве подарка». В русском языке имеет смысловое значение «выглядеть достойно; подобающим образом; соответствовать высоким требованиям и стандартам».
Непрезентабельный внешний вид товара.
Раздельно пишется, если есть противопоставление с союзом «а», либо этот союз опущен в предложении, но, тем не менее, он в нем подразумевается.
Внешний вид этого делового костюма не презентабельный, а безвкусный.
Раздельно пишется, если частица «не» используется в предложении для выражения отрицания, а также со словами акцентирующими значение отрицания, выраженного частицей «не». Например, такими словами: ещё не, больше не, точно не, далеко не, совсем не, отнюдь не, вовсе не, уже не и другими.
Внешний вид этого товара отнюдь не презентабельный.
Внешний вид этого товара ничуть не презентабельный.
Источник
Как правильно пишется слово: Не жаль или Нежаль?
Значит, и предикативные наречия, идентичные по своей синтаксической роли с глаголами, тоже пишутся раздельно с частицей «не»:
Не жаль мне его: пусть подумает о своем опрометчивом решении.
Для определения, как правильно писать данное слово, можно обратится к правилам русского языка. Есть такое правило, которое говорит, что отрицательная частичка «не» будет писаться раздельно с наречиями. Вот оно:
Таким образом, следует писать «не жаль».
Слово «жаль» является предикативным наречием, в предложении такое слово выступает в роли сказуемого. По правилам русского языка такие наречия пишутся раздельно с частицей «не», верно будет писать раздельно.
Совсем не жаль этого человека, он сам виноват в своих неприятностях.
Сосед насколько обнаглел, что когда он попал в больницу, мне его было не жаль.
Как правильно пишется слово: Не жаль или Нежаль? Частица не в этом слове будет писаться раздельно, потому что «не жаль» неизменяемое слово, и не образованно от прилагательного и выдается в предложении в качестве сказуемого. Пишите правильно!
Вернувшись из отпуска, мне было не жаль тех денег, которые были потрачены на хороший отдых.
Не жаль стоит всегда писать раздельно. Ни в коем случае не объединяйте эти два слова в одно.
Просто запомните раз и навсегда.
Многие подобные спорные слова в разных ситуациях употребляются и так, и так. Но «Не жаль» всегда следует писать отдельно. Вообще редко запоминаю правила, но это запомнила, к тому же оно идентично и в украинском, и в русском языке: если слово, которое после «не», существует и само по себе, то следует писать отдельно.
Например, слово «жаль» существует, поэтому пишем отдельно.
А слова «навижу» нету, поэтому «ненавижу» пишется вместе.
Слово не жаль синонимично не жалко. Это предикативное наречие, или слово категории состояния. В предложении наречие не жаль, как правило, выполняет роль сказуемого, то есть можно поставить знак равенства между таким наречием и глаголом. А глаголы с отрицательной частицей «не» пишутся раздельно. Помните у поэта:
Наречия «не жаль», «не жалко» тоже пишутся раздельно.
Слово жаль является предикативным наречием.
Правило будет точно такое же как и с глаголами. А правило звучит так: не с глаголами пишется раздельно. И с предикативным наречием «жаль» частица НЕ тоже будет писаться отдельно.
Верно писать «не жаль».
Объясним написание: данное слово является категорией состояния (в школе называют наречием). В предложении данное слово будет выступать в качестве сказуемого. С предикативным наречием частица Не пишется раздельно.
Пример: Мне не жаль моих врагов.
Чтобы определить, как правильно пишется «ландыш» или «ландышь», с мягким знаком или без, надо определить, к какой части речи относится данное слово и к какому роду.
По правилам русского языка, мягкий знак (ь) пишется после шипящей в конце существительного женского рода, в нашем же случае, ландыш имеет мужской род, поэтому мягкий знак (ь) совершенно не нужен.
Ранней весной у нас на даче появился первый ландыш.
В принципе каких либо конкретизированных и императивных разграничений в разницы употребления этих слов нет, так как по семантике эти слова до нельзя синонимичны.
Единственное значимое и вполне конкретное отличие этих слов, это их временная принадлежность, так как слово ИТАЛИЙСКИЙ, это чистый архаизм, или проще говоря до нельзя устаревшее слово. Кроме этого факта отличающего это слово от слова, ИТАЛЬЯНСКИЙ, нет так как оба они отображают ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ и ту или иное СВОЙСТВО, итальянской нации.
Очередной вопрос о слитном или раздельном написании.
Перед нами наречие, а наречия бывают и с раздельным написанием, и со слитным, и через дефис.
Как правильно писать слово в разброс или вразброс?
Это наречие пишется слитно, т.е. одним словом.
На столе у Пети лежали (как?) вразброс разные карандаши, а на столе Кати все карандаши были сложены в коробку.
Разберём слово «поскользнулся» по составу:
по— приставка ( обозначает начало движения, а также служит для образования глаголов совершенного вида),
—скольз— корень слова,
—л— суффикс (служит для образования формы прошедшего времени),
—ся – возвратная частица глагола (действие направлено на себя или другое действующее лицо).
Глагол «поскользнуться» имеет общее значение «оступиться на гладком месте, на скользкой поверхности» (напр., ставшая почти устойчивым выражением фраза из к/ф «Бриллиантовая рука»: «Поскользнулся, упал, очнулся — гипс»).
А вот глагол «подскользнулся», хотя и имеет то же значение, в русский литературный язык не входит, а употребляется только в разговорно-простореч ном стиле речи.
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется несколько не жаль, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется несколько не жаль», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Смотреть что такое НЕ ЖАЛЬ в других словарях:
НЕ ЖАЛЬ
не жаль
нареч, кол-во синонимов: 1
• не жалко (1)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
НЕ ЖАЛЬ
1) Орфографическая запись слова: не жаль2) Ударение в слове: не ж`аль3) Деление слова на слоги (перенос слова): не жаль4) Фонетическая транскрипция сло… смотреть
НЕ ЖАЛЬ
Ударение в слове: не ж`альУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: не ж`аль
НЕ ЖАЛЬ
Начальная форма — Не жаль, винительный падеж, слово обычно не имеет множественного числа, единственное число, женский род, неодушевленное, организация… смотреть
Как правильно пишется словосочетание «не жаль»
не жа́ль
не жа́ль
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: дриблинг — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «жалить»
Синонимы к слову «жалить»
Предложения со словосочетанием «не жаль»
- Разве тебе не жаль покинуть храм, где ты провела своё детство, да и все здесь были к тебе так внимательны?
- Тебе, конечно, не жаль твоей дрянной физиономии, и я в две секунды и в три приёма придам ей иной вид, которым ты останешься доволен.
- Его приводит в смятение ревность, но мне его не жаль, ведь я не знаю лучшего способа сделать любовь сильнее.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «не жаль»
- Боровцов. Да и жить-то надо не так. Ты сразу поставь себя барином, тогда тебе и честь другая, и доход другой. Заломил ты много с купца, он упирается — ты его к себе позови да угости хорошенько; выдет жена твоя в шелку да в бархате, так он сейчас и догадается, что тебе мало взять нельзя. И не жаль ему дать-то будет, потому он видит, что на дело. Всякий поймет, что ты барин обстоятельный, солидный, что тебе на прожитие много нужно.
- — И тебе не жаль расстаться с ним? — промолвила Лизавета Александровна.
- Пелагея Егоровна. Кабы не жаль, так бы я не плакала.
- (все
цитаты из русской классики)
Значение слова «жалить»
-
ЖА́ЛИТЬ, —лю, —лишь; несов., перех. 1. (сов. ужалить). Ранить, впиваясь жалом. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЖАЛИТЬ
Афоризмы русских писателей со словом «жалить»
- Много может сделать человек, если на него махнуть рукой! Жаль только, силы сопротивления опомнятся…
- Мужчины — безусловный авангард
Всех дивных человеческих затей,
И жаль, что не умерен их азарт,
Ношением и родами детей. - А другим — жестокая любовь,
Горькие ответы и вопросы,
С желчью смешана, кричит их кровь,
Слух их жалят злобным звоном осы. - (все афоризмы русских писателей)
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
ЖА́ЛИТЬ, —лю, —лишь; несов., перех. 1. (сов. ужалить). Ранить, впиваясь жалом.
Все значения слова «жалить»
-
Разве тебе не жаль покинуть храм, где ты провела своё детство, да и все здесь были к тебе так внимательны?
-
Тебе, конечно, не жаль твоей дрянной физиономии, и я в две секунды и в три приёма придам ей иной вид, которым ты останешься доволен.
-
Его приводит в смятение ревность, но мне его не жаль, ведь я не знаю лучшего способа сделать любовь сильнее.
- (все предложения)
- ужалить
- укусить
- кусать
- жать
- травмировать
- (ещё синонимы…)
- оса
- овод
- скорпион
- пчела
- пчёлы
- (ещё ассоциации…)
- змея ужалила
- оса ужалила
- ужалить кого-либо
- жалить лицо
- (полная таблица сочетаемости…)
- Разбор по составу слова «жаль»
не жаль
- не жаль
-
не жаль
Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.
Смотреть что такое «не жаль» в других словарях:
-
жаль — сказ., употр. часто 1. Когда вы говорите, что вам жаль кого то, то это означает, что вы жалеете этого человека. Мне жаль детей и стариков, несчастных и счастливых. | Если честно, мне тебя жаль. Тебе пророчили славу чуть ли не Ермоловой, а до сих… … Толковый словарь Дмитриева
-
жаль — безл. О чувстве сострадания, сожаления (1): Чръна земля подъ копыты костьми была посѣяна, а кровію польяна: тугою взыдоша по Рускои земли. Что ми шумить, что ми звенить давечя рано предъ зорями? Игорь плъкы заворочаетъ: жаль бо ему мила брата… … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»
-
ЖАЛЬ — ЖАЛЬ, безл. 1. в знач. сказуемого, кому чему кого что или с инф. Охватывает чувство жалости, сострадания по отношению к кому чему нибудь, по поводу чего нибудь. До смерти мне жаль брата. До слез жаль смотреть на него. 2. кому чему кого чего или с … Толковый словарь Ушакова
-
Жаль — Жаль, нет ружья Жаль, нет ружья! Альбом группы Король и Шут Дата выпуска 2002 … Википедия
-
Жаль, нет ружья — Жаль, нет ружья! … Википедия
-
Жаль, нет ружья! — Альбом группы Король и Шут Дата выпуска 2002 Жанр панк рок Длительность 55:39 Лейбл … Википедия
-
Жаль нет ружья! — Жаль, нет ружья! Альбом группы Король и Шут Дата выпуска 2002 Жанр панк рок Длительность 55:39 Лейбл … Википедия
-
жаль — См … Словарь синонимов
-
Жаль-Нюр-Соим — Характеристика Длина 15 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Енгота Ю · Местоположение 42 км по левому берегу Ра … Википедия
-
Жаль, жаль, а пособить нечем. — Жаль, жаль, а пособить нечем. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
Жаль, жаль, да пособить нечем. — Жаль, жаль, да пособить нечем. Ах, ах, а пособить нечем. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.
не жаль
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
I предик.
1. Об отсутствии чувства сожаления по поводу чего-либо.
отт. Об отсутствии чувства жалости, сострадания по отношению к кому-либо или к чему-либо.
2. перен.
Об отсутствии досады при утрате чего-либо или при возможности лишиться чего-либо.
II предик.
О желании тратить или отдавать что-либо, лишаться чего-либо.
СЛИТНО. РАЗДЕЛЬНО. ЧЕРЕЗ ДЕФИС
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
СИНОНИМЫ
нареч, кол-во синонимов: 1
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
не жаль вина — жаль ума
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ДАЛЬ
С похмелья голова болит. Не жаль вина — жаль ума.
См. ПЬЯНСТВО
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
не жаль молодца ни бита, ни ранена, жаль молодца похмельного
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ДАЛЬ
Не жаль молодца ни бита, ни ранена, жаль молодца похмельного.
См. ПЬЯНСТВО
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
не жаль себя, да жаль вина
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ДАЛЬ
Не жаль себя, да жаль вина.
См. ПЬЯНСТВО
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
не жаль спины, а жаль дубины
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ДАЛЬ
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ