Собака лает на английском как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «собака лает» на английский

dog barks

dog bark

dog is barking

dog was barking


Иногда моя собака лает среди ночи.



Sometimes my dog barks in the middle of the night.


«Соседская собака лает целыми днями.



My neighbor’s dog barks all day long.


«О, твоя собака лает и бросается на других собак на прогулках?



Does your dog bark and lunge at other dogs when out on a walk?


для меня приятнее слушать, как моя собака лает на ворон, чем как мужчина клянется мне в любви.



I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he loves me.


Скажем, собака лает на почтовом носителе, идущем к дому.



Let’s say a dog is barking at the mail carrier walking toward the house.


Только собака лает — караван идет, и никто из здравомыслящих людей не обращает внимания на подобные предсказания, и продолжает заниматься развитием магии в Украине.



Once the dog is barking — the caravan moves on, and sane people do not pay attention to such predictions, and continues to engage the development of magic in Ukraine.


Эта собака лает на любого, кого она не знает.



This dog barks at everyone it doesn’t know.


Например, когда большая страшная собака лает на вас во время прогулки, ваш гипоталамус, крошечная область в основании вашего мозга, выделяет систему сигналов вашему телу.



For example, when a large dog barks at you during your afternoon walk, your hypothalamus, a tiny region at the base of your brain, sets off an alarm system in your body.


Получать мгновенные лай-уведомления, когда ваша собака лает



Receive instant barking notifications when your dog barks


В отношении тех пользователей, чья анонимность может позволить им некорректное поведение в сети, есть проверенный рецепт: собака лает, караван идет.



For those users whose anonymity can allow them to behave incorrectly in the web, there is a proven recipe — the dogs bark, but the caravan goes on.


Каждая собака лает у себя во дворе!


Как гласит корейская поговорка, «собака лает, а караван идет».



As a Korean proverb says, «Dogs bark, but the train moves on.»


западная собака лает, а русский караван идет



Meanwhile, the Western dogs bark, and the Sino-Russian caravan passes.


Для меня это означает, что если собака лает, они не совсем уверен, что происходит, и в этой неопределенности, они чувствуют опасность.



To me, this means that if a dog barks, they are not quite sure what is happening and in that uncertainty, they sense danger.


Например, если ваша собака лает чрезмерно, то это удобный гаджет является идеальным инструментом, чтобы заставить ее прекратить лай, так как пульт дистанционного управления позволяет применять вибрацию или умеренный шок ошейника для того, чтобы обуздать энтузиазм собаки.



For example, if your dog barks excessively, then this handy gadget is the perfect tool to get them to stop because the remote control allows you to apply a vibration or mild shock to the collar in order to curb their enthusiasm.


Одной из таких малопонятных поговорок является «собака лает — караван идет», ведь совершенно неясно, какая существует связь между домашними псами и торговцами, путешествующими на вьючных животных.



One of these obscure sayings is «the dog barks — the caravan goes», because it is unclear what is the relationship between domestic dogs and traders traveling on pack animals.


Бродячая собака лает на полицию во время акции протеста студентов против мер жесткой экономии в Афинах, 17 февраля 2012.



A stray dog barks at riot police during a high school students’ anti-austerity protest in Athens, on February 17, 2012.


Одна из поговорок звучит «собака лает — ветер носит», и скорее всего именно она соединилась с восточными изречениями о караване.



One of the sayings that sounds «the dog barks — the wind carries», and it is likely that she was reunited with East sayings about the caravan.


Принцип его действия заключается в том, что когда собака лает, она создает вибрацию и ошейник в ответ на минимальном уровне начинает воздействовать на собаку.



The principle of its operation is that whenThe dog barks, it creates a vibration and the collar in response to the minimum level begins to affect the dog.


«Ветер дует, собака лает, а караван продолжает идти» — эта персидская поговорка сегодня, пожалуй, наиболее точно характеризует процессы вокруг китайского «Нового шелкового пути».



«The wind blows, the dog barks, and the caravan continues to go» — this Persian proverb today, perhaps, most accurately characterizes the processes around the Chinese «New Silk Road».

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 96. Точных совпадений: 96. Затраченное время: 92 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «лает» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

лаю / лаешь / — / лают

bark

[bɑ:k]





«Не надо лаять на большого медведя, — предупредил он.

“Don’t bark [at] a big bear,” he said.

Больше

bay

[beɪ]





С ними волки и гончие, заходящиеся лаем и рычанием.

And wolves and hounds at their side, baying and snarling.

Больше

woof

[wu:f]





Я медведь, слушай мой лай!

I am bear, hear me woof!

Больше

Словосочетания (2)

  1. бойся не той собаки , которая лает , а той , которая молчит — one needn’t be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog
  2. не всяк тот вор , на кого собака лает — all aren’t thieves that dogs bark at

Контексты

Когда лает собака — утка сносит яйцо.
When the dog barks, the duck lays an egg.

Твоя собака всегда на меня лает.
Your dog always barks at me.

Мяучит, как кошка или лает, как собака.
Mewing like a cat, or barking like a dog.

Другая проблема Европы – собака, которая лает без причины.
The other problem for Europe is a dog that does bark, but for no reason.

Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
You don’t need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    собака лает, ветер носит

    погов.

    lit.

    the dog barks, but the wind bears it away;

    cf.

    more bark than bite; the dogs bark, but the caravan goes on; the moon does not heed the barking of dogs; what does the moon care if the dogs bark at her?; the braying of an ass does not reach heaven

    Г-жа Простакова. Ах, господи боже мой! Уж ребёнок не смей и взбранить Пафнутьича! Уж и разгневался! Цыфиркин. За что разгневаться, ваше благородие? У нас российская пословица: собака лает, ветер носит. (Д. Фонвизин, Недоросль)Mrs. Prostakova. Ah, dear Lord! May not the child even abuse Pafnutyich a little! Now you are angry. Cipherkin. Angry! What for, your Honour? We have a proverb in Russia: ‘The dog barks, but the wind bears it away.’

    Хирин. Я тебе ещё раз говорю… Слышишь? Ежели ты, старая кикимора, не уйдёшь отсюда, то я тебя в порошок сотру!… Мерчуткина. Собака лает, ветер носит. Не испугались. Видали мы таких. (А. Чехов, Юбилей)Khirin. I tell you once more… do you hear? If you don’t leave the room, you old scarecrow! I’ll pound you to a jelly… Merchutkina. More bark than bite. I’m not afraid of you. I’ve seen the likes of you.

    Русско-английский фразеологический словарь > собака лает, ветер носит

  • 2
    собака лает на слона

    Универсальный русско-английский словарь > собака лает на слона

  • 3
    собака лает на чужих

    Универсальный русско-английский словарь > собака лает на чужих

  • 4
    собака лает, ветер носит

    Универсальный русско-английский словарь > собака лает, ветер носит

  • 5
    собака лает-ветер носит

    Универсальный русско-английский словарь > собака лает-ветер носит

  • 6
    Собака лает, ветер носит

    It is not worth paying attention to what people gossip or what rumo(u)rs they spread. See Собаки лают, караван идет (C)

    Cf: The braying of an ass does not reach heaven (Br.). The braying of an jackass never reaches heaven (Am.). Let the world wag (Br.). The moon does not heed the barking of dogs (Br.). The moon doesn’t give a hoot when the dog barks (the dogs bark) at her (Am.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Собака лает, ветер носит

  • 7
    собака лает — ветер носит, а караван идёт

    the dogs bark, but the caravan goes on

    Русско-английский словарь Wiktionary > собака лает — ветер носит, а караван идёт

  • 8
    брехливая собака лает, но не кусает

    Универсальный русско-английский словарь > брехливая собака лает, но не кусает

  • 9
    На смелого собака лает, а трусливого рвет

    A brave man is not afraid of danger and can deal with it, but it hurts a coward

    Cf: Не who handles a nettle tenderly is soonest stung (Br.). Stroke a nettle and it will sting you; grasp it and it is as soft as silk (Am.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > На смелого собака лает, а трусливого рвет

  • 10
    Не всяк тот вор, на кого собака лает.

    фраз.

    All are not thieves that dogs bark at.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Не всяк тот вор, на кого собака лает.

  • 11
    СОБАКА

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > СОБАКА

  • 12
    Собака, что лает, редко кусает

    Men who threaten much do no harm. See Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит да хвостом виляет (H), Не горазд биться, а горазд грозиться (H)

    Var.: Брехливая собака лает, но не кусает

    Cf:

    A barking dog has no bite (Br.). A barking dog never bites (Am.). Barking dogs do not (seldom) bite (Br.). Dogs that bark at a distance don’t (seldom) bite (Am.). Great barkers are no biters (Br.). The greatest barkers are not the greatest biters (Am.). Не scolds most that can hurt the least (Am.). Those who threaten don’t fight (Br.). A threatened blow is seldom given (Br.). When the thunder is very loud, there’s very little rain (Am.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Собака, что лает, редко кусает

  • 13
    собака

    Русско-английский фразеологический словарь > собака

  • 14
    собака, которая лает-не кусает.

    Универсальный русско-английский словарь > собака, которая лает-не кусает.

  • 15
    собака, что лает, редко кусает

    Универсальный русско-английский словарь > собака, что лает, редко кусает

  • 16
    собака, что лает-редко кусает

    Универсальный русско-английский словарь > собака, что лает-редко кусает

  • 17
    Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит да хвостом виляет

    You should be afraid of secre tive men but not of those who threaten you openly. See В тихом омуте черти водятся (B), Собака, что лает, редко кусает (C)

    Var.: Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой. Не та собака кусает, что лает, а та, что молчит да хвостом виляет

    Cf: Beware of a silent dog and silent water (Am.). Beware of a silent dog and still water (of a silent man and a dog that does not bark) (Br.). Dumb dogs /and still waters/ are dangerous (Br.). Look out for the man that does not talk and the dog that does not bark (Am.). The silent dog is first to bite (Am.). The slowest barker is the surest biter (Br.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит да хвостом виляет

  • 18
    Старая собака на пустое дерево не лает

    An experienced man will not speak to no purpose. See Старый ворон даром не каркнет (Q

    Var.: Добрый (Старый) пёс на ветер не лает

    Cf.:

    An old dog barks not in vain (Br.). An old dog does not bark for nothing (Am., Br.). An old dog does not bark in vain (Am.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Старая собака на пустое дерево не лает

  • 19
    старая собака на пустое дерево лаять не станет

    Универсальный русско-английский словарь > старая собака на пустое дерево лаять не станет

  • 20
    не та собака кусает, что лает, а та, что молчит да хвостом виляет

    Универсальный русско-английский словарь > не та собака кусает, что лает, а та, что молчит да хвостом виляет

См. также в других словарях:

  • Собака лает, ветер носит. — Собака лает, ветер носит. См. КЛЕВЕТА НАПРАСЛИНА Собака лает, ветер носит. См. ССОРА БРАНЬ ДРАКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Собака лает, соловей молчит. — Собака лает, соловей молчит. См. МИР ССОРА СПОР …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Собака лает, ветер относит. — (носит). См. МОЛВА СЛАВА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Собака лает, а бары едут. — Собака лает, а бары едут. См. ССОРА БРАНЬ ДРАКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • собака лает, ветер носит — Ср. Плюнь на нее собака лает, ветер носит. К чистому срамота не пристанет. Мельников. На горах. 1, 2. Ср. За что разгневаться, ваше благородие? У нас российская пословица: собака лает, ветер носит. Фонвизин. Недоросль. 3, 7. Цыфиркин. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Собака лает, ветер носит — Собака лаетъ, вѣтеръ носитъ. Ср. Плюнь на нее собака лаетъ, вѣтеръ носитъ. Къ чистому срамота не пристанетъ. Мельниковъ. На горахъ. 1, 2. Ср. За что разгнѣваться, ваше благородіе? У насъ россійская пословица: собака лаетъ, вѣтеръ носитъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • На смелого собака лает, а трусливого рвет. — На трусливого много собак. На смелого собака лает, а трусливого рвет. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Собака лает, а владыка едет. — см. Каркает ворона и на беркута …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • собака — СОБАКА, жен. (а на юге и зап. общего рода) пес, сторожек, севляга костр., ·офенск. гырчея зап. (ворчея) виследь олон. бранное гавка, амка: домашнее животное Canis domesticus; в обширном ·знач. пес название родовое, собака, волк, лиса, чекалка и… …   Толковый словарь Даля

  • СОБАКА — СОБАКА, собаки, жен. 1. только мн. Род хищных млекопитающих (зоол.). К собакам принадлежат волк, шакал, лисица и др. 2. Четвероногое прирученное или домашнее животное, издающее характерные звуки (лай) и служащее человеку в домашнем быту, преим.… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОБАКА — СОБАКА, и, жен. 1. Домашнее животное сем. псовых. Служебные собаки. Комнатные собаки. Дворовая с. Охотничья с. Сторожевая с. С собаками не сыщешь кого н. (трудно найти кого н.; разг.). Собаке собачья смерть (посл. о том, кто, прожив недостойную… …   Толковый словарь Ожегова

пёс лает — перевод на английский

(пёс лает) Тихо!

{pos(375,5)}( dog barking ) Quiet!

Они тpубят в тpубы, псы лают А бoги на меня гадят.

They blow their fucking horns, a roman dog barks and the gods shit on me.

Представляешь, только что вроде сидел, затягивался косяком, играл в видеоигру, в следующую минуту я уже понял, что отключился, и твой пес лаял как ненормальный.

I mean, one minute I was sitting there having a smoke and playing video games, next minute I was passed out and your crazy dog was barking.

— Говорю вам, не будет пес лаять.

— That dog won’t bark.

Кажется, мой пес лает.

I think I hear my dog.

А в отдалении псы лают о покаянии

There in the distance, dogs Chants of repentance

Все сучки лаяли на меня, и все псы лаяли на меня, но делали это восхищаясь, не так похотливо, как на сучек.

All the chicks used to bark at me and all the guys used to bark at me, but, like, in a kind of admiring way, not, like, in a sexual way, like with the chicks.

Отправить комментарий

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

СОБАКА ЛАЕТ контекстный перевод на английский язык и примеры

Печать страницы

СОБАКА ЛАЕТ
контекстный перевод и примеры — фразы
СОБАКА ЛАЕТ
фразы на русском языке
СОБАКА ЛАЕТ
фразы на английском языке
Собака лает (Dog barks
собака лает barking
Собака лает Dog barks
Собака лает Dog barks.

СОБАКА ЛАЕТ
контекстный перевод и примеры — предложения
СОБАКА ЛАЕТ
предложения на русском языке
СОБАКА ЛАЕТ
предложения на английском языке
Это собака лает. It’s a dog bark.
Я слышу, старая собака лает. [ Dog Howling ] — I heard an old dog baying’.
Как говорится — собака лает, а караван идет. Yow know what they say: __
— Там собака лает. — The dog is barking.
В голове словно собака лает. A dog barks inside my head.
Словно собака лает. Almost like a dog barking.
Собака лает. The dog’s really barking.
— [ Собака лает ] — [ Paddlefoot Barking ]
— Лиза собака лает. — Shh! Lisa! The dog is barking.
[Собака лает.] [ Dog barks . ]
(собака лает) (barking)
— [ Собака лает ] — Тьы отвратительньый, «You’re a vile one
Извини, собака лает. Sorry, the dog’s barking.
(Собака лает) (Dog barks)
— (Собака лает) — (Dog barks)
Собака лает. The dog barking.
Оказалось, что собака лает больше, чем кусает. It turns out the dog’s bark is bigger than his bite.
Собака лает. Dog’s barking.
— И моя собака лает как бешеная. — And my dog was barking like a maniac.
СОБАКА ЛАЕТ DOG BARKS
(собака лает) DOG BARKS
(собака лает) (dog barks)
(собака лает) (dog barking )
Соседская собака лает 24 часа в сутки. Our stupid neighbor’s dog barks 24/7.
для меня приятнее слушать, как моя собака лает на ворон, чем как мужчина клянется мне в любви. I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he loves me.
Почему собака лает? Why does the dog shout?
*собака лает* DOG BARKS
Да. *собака лает* DOG BARKS
Его собака лает. His dog’s barking.
-*сломать спину вашей мамы* -(Собака лает) — * break your mama’s back * — (Dog barks)

Собака лает: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

Предложения с «собака лает»

Не всяк тот вор, на кого собака лает.

All are not thieves that dogs bark at.

Не всяк тот вор, на кого собака лает.

All aren’t thieves that dogs bark at.

для меня приятнее слушать, как моя собака лает на ворон, чем как мужчина клянется мне в любви.

I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he loves me.

Человека не убивают только за то, что его собака слишком громко лает.

You’re not going to kill someone because their dog barks too much.

Мяучит, как кошка или лает, как собака.

Mewing like a cat, or barking like a dog.

Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.

You do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog.

Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.

You don’t need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog.

Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.

One does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog.

Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.

One doesn’t need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog.

Тишина. Не курится над трубой дымок. Не лает собака.

But no sound; no smoke from the chimney; no dog barking.

Слушай, твоя собака очень грозно лает.

Hey, uh, your dog sounds territorial.

Там по телеку показывают собаку, которая лает маты.

There’s a dog on TV that can bark dirty words.

И почему он не визжит, не лает, как делают все собаки в таких случаях?

Another disconcerting thing was that it made no outcry, such as he had been accustomed to with the other dogs he had fought.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Снова начинать как пишется правильно
  • Собака лает караван идет как пишется
  • Со всем уважением как пишется
  • Снова как пишется слитно или раздельно
  • Собака лает как пишется правильно

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии