Основные варианты перевода слова «скоро» на английский
- fast |fæst| — быстро, скоро, крепко, часто, прочно, сильно, стойко
- soon |suːn| — вскоре, скоро, быстро, рано, охотно
очень скоро — full soon
я скоро кончу — I shall soon get through
я скоро приду — I’ll be along soon
скоро вернусь — be back soon
довольно скоро — pretty soon
боль скоро прошла — the pain soon passed
язва скоро зажила — the sore soon healed up
вода скоро вытечет — the water will soon drain (away)
ворс скоро истёрся — the nap soon wore off
как скоро выяснится — as will soon become evident
действительно скоро — real soon now
мы скоро легли спать — we soon retired
скоро они поженились — soon they were buckled
скоро наступит вечер — soon evening will shut in
он скоро остепенится — he will soon steady
он скоро обанкротится — he will be broke soon
новизна скоро пройдёт — the novelty will soon pass off
рожь скоро заколосится — the rye should soon be earing up
о скандале скоро забыли — the scandal soon blew over
срок аренды скоро истекает — a lease expires very soon
вы скоро к этому привыкнете — you’ll soon get used to it
я скоро осознал свою ошибку — I soon perceived my mistake
вы скоро привыкнете к этому — you will soon get used to it
почему вы так скоро уходите? — what takes you away so soon?
положение скоро определится — things will soon settle into shape
впечатление скоро сгладится — the impression will soon wear off
болячка скоро зарубцевалась — the sore soon healed over
эти дома будут скоро снесены — these houses are coming down soon
скоро объявят о дате выборов — the date of the election will be given out soon
он скоро стал важной персоной — he soon became a personage
ещё 27 примеров свернуть
- quickly |ˈkwɪklɪ| — быстро, скоро, срочно
иммигранты из Европы не скоро сливаются с остальным населением Австралии — European immigrants do not quickly assimilate with the rest of the Australian population
- quick |kwɪk| — быстро, скоро, живо
ведь он тугодум /до него не скоро доходит/ — he’s not very quick at catching on, is he?
- before long — вскоре, очень скоро, в скором времени, перед длиной
- anon |əˈnɑːn| — скоро, тотчас, вскоре, сейчас
- after a little — скоро
скоро вам станет лучше — after a little you will feel better
- overnight |ˌəʊvərˈnaɪt| — быстро, всю ночь, накануне вечером, вдруг, неожиданно, скоро
- in a little while — скоро
Смотрите также
скоро обед — it is near dinner-time
на днях, скоро — some of these days
она скоро родит — she is near her time
ему скоро сорок — he is on the verge of forty
я скоро вернусь — I will come directly
я скоро закончу — I’m getting done
скоро три (часа) — it’s getting on for three o’clock
вы скоро кончите? — will you take long over it?
скоро будет шесть — it is getting on fox six o’clock
(как-нибудь) на днях — one of these days
скоро, но не слишком — allegro ma non troppo
скоро (будет) три часа — it’s going on (for) 3
скоро будет шесть (часов) — it is getting on for six o’clock
вам скоро стукнет пятьдесят — you’re pushing fifty
ему скоро будет тридцать лет — he is not far off thirty, he is getting on for thirty
ему скоро будет двадцать лет — he is not far off twenty, he is getting on for twenty
ему скоро будет девяносто лет — he is not far off ninety, he is getting on for ninety
ему скоро будет семьдесят лет — he is not far off seventy, he is getting on for seventy
мальчик скоро станет взрослым — the boy is approaching manhood
ей скоро исполнится девять лет — she is all but nine years old
я скоро вернусь, я не задержусь — I shan’t be long
ему скоро исполнится пять (лет) — he is going on for five
ему скоро будет шестьдесят (лет) — he is not far off sixty, he is getting on for sixty
подожди меня, я скоро освобожусь — wait for me, I won’t take long
ему скоро стукнет восемьдесят лет — he is not far off eighty, he is getting on for eighty
время близится к ужину, скоро ужин — it is getting on for supper-time
я уезжаю ненадолго, я скоро вернусь — I shan’t be away for long
мы теперь не скоро встретимся опять — it will be a long time before we meet again
≅ ждать уже недолго; всё скоро выяснится — the countdown has begun
ему скоро пятьдесят (лет); ему под пятьдесят — he is hard on /upon/ fifty
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- near at hand — под рукой
- in a minute — через минуту, в минуту, за минуту, в течение минуты, в одну минуту, через одну минуту, за одну минуту, через пару минут
- in a while — в то время, от времени, в промежутке времени, через некоторое время, со временем
- shortly |ˈʃɔːrtlɪ| — вскоре, незадолго, коротко, быстро, вкратце, отрывисто, резко, сжато
он скоро придёт — he will come shortly
- speedily |ˈspiːdəlɪ| — быстро, поспешно
Перевод «скоро» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
скоро
наречие
soon
[su:n]
Надеюсь мы скоро увидимся, Клэр.
Um, I hope to see you soon, Claire.
in a little while
Он сказал, что скоро вернется.
He said he’d be back in a little while.
anon
[əˈnɔn]
Надеюсь скоро с вами познакомится.
Look forward to meeting you anon.
скорее / скорейший
quick
[kwɪk]
Дайте мне тот циркуль, скорее.
Get me those calipers, quick.
near
[nɪə]
(о времени)
Это может быть признаком скорой сделки.
This may be an indication of a bargain to be in the near term.
rapid
[ˈræpɪd]
Стремительные, значительные изменения, вызванные ВЧТ, скорее всего, будут продолжаться.
The rapid, dramatic shifts brought about by HFT are likely to continue.
fast
[fɑ:st]
Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус.
According to the author, France’s last great achievements were in the 1970’s, when the fast train, the TGV, and Airbus were launched.
другие переводы 1
свернуть
Словосочетания (10)
- довольно скоро — soon enough
- как скоро — how soon
- коль скоро — so far as
- много будешь знать — скоро состаришься — curiosity killed the cat
- много будешь знать , скоро состаришься — curiosity killed the cat
- много будешь знать скоро состаришься — curiosity killed the cat
- скоро узнавать — find out soon
- совсем скоро — very soon
- так скоро , насколько это возможно — as soon as possible
- узнавать скоро — find out soon
Контексты
Надеюсь мы скоро увидимся, Клэр.
Um, I hope to see you soon, Claire.
Скоро она сказала: «Это слишком.
And she quickly said, «It’s too much.
Мне жаль, что я не могу остаться, но скоро выходит Bake Off.
I wish I could stay, but it’s nearly time for Bake Off.
И очень скоро, она стала многоклеточной, организмы смогли воспроизводиться, использовать фотосинтез, как источник энергии.
And very rapidly, they became multi-cellular, they could replicate, they could use photosynthesis as a way of getting their energy source.
И воды прибавится не скоро, так что успокойтесь.
And the water won’t rise that fast, so just calm down.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Скоро» на английский
Предложения
+10k
5321
2508
1949
1732
1695
Скоро обратно пойдем добивать или погибать.
I shall come back soon with this stag alive or killed.
Скоро выдумаем рождаться как-нибудь от идеи.
We’ll soon invent a way of somehow getting born from an idea.
Скоро будет известно, отреагирует ли государство должным образом.
You will quickly know whether the Commissioner is adequately prepared for the case.
Скоро вы увидите огромные изменения, которое распознаете духовно.
Soon you are going to be seeing more and more change that you will recognize as spiritual.
Скоро путешественник познакомится с царем драконов.
Soon the traveler will get acquainted with the king of dragons.
Скоро бастионы зла будут всем видны.
Soon the bastions of evil will be exposed for all to see.
Скоро мы уедем… навстречу приключениям.
Soon we’ll all leave and… see what adventures await.
Скоро выдумаем рождаться как-нибудь от идеи.
Soon we shall contrive to be born somehow from an idea.
Скоро собака будет относиться к командной деятельности.
Your dog would soon be able to associate the command with the action.
Скоро слово автомобиль останется в истории.
Soon, the idea of driving a car will be history.
Скоро этот магистр вселенной снова отправится в путешествие.
Soon, this master of the universe will be off on his travels again.
Скоро Вы тоже станете членом династии.
Soon, you too will be a member of the dynasty.
Скоро начнутся работы по реконструкции полигона Nº5.
Soon, work will begin on the reconstruction of landfill No. 5.
Скоро он сможет ходить без костылей.
He should soon be able to go without a cast.
Скоро случится что-то очень значительное в вашей жизни.
Something wonderful is going to happen in your life very soon.
Я выдохнула и пообещала: Скоро.
I promised myself I would quit — soon.
Скоро ему будет уже 7 месяцев.
He’s going to be 7 months soon.
Скоро будут объявлены имена звёздных участников и гостей.
Additional star players and celebrity announcements will be made soon.
Скоро начнутся экономические бунты в стране.
Massive revamp will commence in the state soon.
Скоро наши будут травится от вина.
We’ll have to have people over for wine soon.
Предложения, которые содержат Скоро
Результатов: 59462. Точных совпадений: 59462. Затраченное время: 218 мс
скоро — перевод на английский
но скоро вернется в Корею.
He’s still abroad, but he’s coming back to Korea soon.
я хочу как можно скорее с вами сразиться.
I want you for my opponent as soon as possible.
Держись, мы скоро будем в больничке.
Cam! All right, we’re gonna be at the hospital soon!
Надеемся скоро вас увидеть.
«Hope to see you again soon.»
Мы обсуждали биржевые операции, от которых я надеялся скоро разбогатеть.
We discussed a stock market trade, that would soon make me rich.
Показать ещё примеры для «soon»…
Доктор, идите скорее!
— Doctor, come quick.
—тупайте скорее, пока никто не пришел.
Get in there, quick, before anybody comes.
На катер, скорей!
The boat! Quick!
Позвони еще в одну, скорее.
Call one other one, quick.
Показать ещё примеры для «quick»…
«Скорее открой, Карна, пока меня никто не увидел!»
«Hurry and open up, Karna, so that the passers-by won’t see me.»
Скорее, хватай мою руку!
Hurry, grab my hand!
— Билли, скорее! Когда ты уже закончишь?
Billy, hurry up, when are you going to get through with this?
Неси скорей лимон
Hurry with the lemon
Показать ещё примеры для «hurry»…
Приезжайте скорее сюда.
You must come here at once.
Скорей. скорей.
Come on. Further!
Проходите скорее.
Come in.
— А ты оставайся здесь и жди девушку, наверно, она скоро появится!
Burton, stay here and watch for that girl to come out.
Показать ещё примеры для «come»…
Скорее трогательно.
Rather touching.
Скорее я чувствую усталось.
I feel rather tired.
О, они скорее бодрят меня.
Oh, they give me rather a thrill.
Мы одержали победу в меньшинстве, потому что мы мобилизировали… самые ценные элементы борьбы и самопожертвования в Нации… которые всегда были не в большинстве, а скорее в меньшинстве.
We had to remain in the minority, because we mobilized… the most valuable elements of struggle and sacrifice in the Nation… which have always been not in the majority, but rather in the minority.
Скорее торжественно заявить: «Я сражаюсь!»
Rather, the affirmation: «I fight. ! »
Показать ещё примеры для «rather»…
Что-ж, до скорого, малышка.
Well, so long, kid.
До скорого, дружище.
So long, pal.
— До скорого, парень.
— So long, kid.
До скорого, пернатые.
So long, little chums.
— До скорого, Аллен.
— So long, Allen.
Показать ещё примеры для «so long»…
Рыболовные снасти, скорее всего.
Probably fishing gear.
Скорее всего, деньги для их экстремистского движения.
They’re probably using the money for some extremist movement.
Ну, она, скорей всего, не будет разговаривать со мной все оставшееся время, если она останется.
I mean, she’s probably not gonna talk to me for the rest of the time, if she does stay.
Скорее всего они занимаются сексом или чем там еще.
Yes. They’re probably having sex or something.
Да, скорей всего так и есть.
Yeah, that’s probably it.
Показать ещё примеры для «probably»…
Скоро я выскажу ему всё, что о нем думаю.
I’m going to tell him someday just exactly what I think of him.
И правда. Я умер и попал на небеса или может скоро я попробую жареного цыпленка по-южному.
I’ve died, gone to heaven, or maybe I’m just going to have roast chicken Southern style.
Очень скоро все изменится, жить станет лучше.
It’s simply that things are going to be better now.
Она скоро выходит замуж за сына одного благородного самурая.
She’s going to marry the son of a noble samurai.
Она скоро выходит замуж за сына самурая.
She’s going to marry a samurai’s son.
Показать ещё примеры для «going»…
Быстрее вызовите скорую!
Quickly call an ambulance!
Нам нужна скорая помощь!
We need an ambulance!
Мы уже вызвали скорую, офицер.
I’ve called for an ambulance, Officer.
Когда я добрался туда, скорая уже уехала, и никто не знает, в какую больницу его отвезли!
By the time I get there the ambulance had gone — and nobody knows which hospital he went to!
В каком состоянии был Ленни, когда его забрала скорая?
What condition was Lenny in when they put him in the ambulance?
Показать ещё примеры для «ambulance»…
Я скорей ненавижу танцевать.
I’m more of an I-hate-dancing.
Или это скорее похоже на сиденье, на котором они сидят?
Or is it more like a seat that they sit on?
Мне думается, это скорее что-то вроде лихорадки.
I think it’s more a kind of fever.
я боюсь скорее вас, чем львов.
I’m more afraid of you than I am of the lions.
С ним, это как стая диких, ловких кошек, а с тобой, скорее, как дикие мышки…
When he does it, it’s like a bunch of trained wildcats… but when you do it, it’s more like wild mice.
Показать ещё примеры для «more»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- soon: phrases, sentences
- quick: phrases, sentences
- hurry: phrases, sentences
- come: phrases, sentences
- rather: phrases, sentences
- so long: phrases, sentences
- probably: phrases, sentences
- going: phrases, sentences
- ambulance: phrases, sentences
- more: phrases, sentences
|
Он покинул […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
He left the […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
В результате была выпущена публикация «Руководящие […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The outcome was a book on “Policy Guidelines for the Sustainable Use of Water Resources in Ecosystems with Abundant Water Resources”, already published in Spanish and Portuguese and soon in English. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
|
Во время допроса автора бойцы РРБ утверждали, что они «перевоспитали» его двоюродных […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
During the interrogation, the CRS agents told the author that they had “processed” his […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Очень скоро наступит сезон дождей, и чем скорее […] Совет даст указания, тем быстрее мы сможем развернуть эфиопские войска на […] местах, с тем чтобы сделать это как можно быстрее, прежде чем в результате дождей реки выйдут из берегов и никакие виды транспорта не смогут проехать в этот район. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The rainy […] Council gives instructions, the sooner we will move to get the […] Ethiopian troops in place, so that this can be done quickly, before the rains fill the rivers and it becomes impossible for any form of transport to travel in that area. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Наша страна надеется на то, […] в предстоящие годы, регионом, где воцарятся мир […] и безопасность для всех государств, включая Израиль и Палестину. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
My country hopes […] of this in upcoming years, enjoying peace and security for […] all States, including Israel and Palestine. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Тем не менее, коль скоро эти замечания помечены грифом «конфиденциально», и принимая во внимание статью 6 (3) Статута ОИГ, Инспекторы не сочли себя вправе раскрывать содержание замечаний Секретариата без согласия последнего; государства-члены могут, если пожелают, обратиться к Организации Объединенных Наций с просьбой снять с них этот […] гриф. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Nevertheless, due to the “confidential” marking of the comments, and in accordance with article 6(3) of the JIU Statute, the Inspectors did not feel they were in a position to share the Secretariat’s comments without their consent; Member States, if they so wish, are free to request the United Nations to “declassify” them. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Сербия подписала Конвенцию о правах инвалидов и Факультативный […] протокол к ней, и в настоящее время идет […] и профессиональной реабилитации […] инвалидов и стратегия защиты детей от насилия. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Serbia signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto, and a […] procedure for ratification was under […] of persons with disabilities […] and the strategy for child protection against violence were about to be adopted. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Однако уже очень скоро будет введена в эксплуатацию […] новая система, использующая самые последние технологии. downloads.industrial.omron.eu downloads.industrial.omron.eu |
But a new system employing the […] downloads.industrial.omron.eu downloads.industrial.omron.eu |
|
Невозможно в полной мере […] ведется на несправедливых условиях. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The full enjoyment of human rights could not be […] be unjust. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
В течение многих лет мы продолжаем бороться с […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
For many years now, we have continued to manage NCDs through diagnosis and treatment within the constraints of our health system and limited resources, which is becoming quite expensive and may soon become unsustainable. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Национальные учреждения по правам человека играют новую, но весьма важную роль в […] работе Комитета, и он надеется, […] в соответствии с Парижскими принципами. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
National human rights institutions played a new but important role in the […] Committee’s work, and he hoped that the State party […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
В настоящее время завершена работа по […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The development and testing of the new seven-level classification standard for GS posts at Headquarters have now been completed and will soon be implemented. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
|
Их применение носит законный и […] гуманитарное право, проявляя заботу […] о защите граждан. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Their use was legal and […] law was observed by ensuring that civilians were protected. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Коль скоро топливо содержит уран, в топливе ядерных реакторов автоматически […] генерируется плутоний. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Plutonium is automatically […] uranium. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Он начал работу в SGS с 1986 года в […] стал коммерческим управляющим директором. sgsgroup.com.ua sgsgroup.com.ua |
After joining SGS in 1986 as an International Management Trainee he quickly progressed to Operations Manager for SGS’s Peru office and on to Commercial Managing Director. sgsgroup.com.ar sgsgroup.com.ar |
|
Скоро будет введена в действие система […] постоянного надзора, которая предусматривает возможность визитов без уведомления […] в места содержания под стражей. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
A permanent […] would make it possible for unannounced visits to be made to detention […] centres and for those making the visits to meet with detainees in private. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
И сказал Господь Моисею: поспеши сойти; ибо […] развратился народ твой, который ты вывел из […] пути, который Я заповедал им: сделали себе […] литого тельца и поклонились ему, и принесли ему жертвы и сказали: вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской! muhammadanism.net muhammadanism.net |
And the Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which […] thou broughtest out of the land of Egypt, […] aside quickly out of the way which I […] commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt. muhammadanism.net muhammadanism.net |
|
F. Считающиеся необходимыми корректирующие действия […] но ни в коем случае не позже, чем […] через тридцать дней после письменного ответа заведующего окружным отделом государственного образования/уполномоченного, если только обвиняемый не обжалует наложение дисциплинарного взыскания и школьному округу не запрещено наложение этого дисциплинарного взыскания соответствующими процессуальными процедурами или законным предписанием, пока процесс апелляции не закончен. battlegroundps.org battlegroundps.org |
F.Corrective measures deemed necessary will be […] no event more than thirty days after the […] superintendent/designnee’s written response, unless the accused is appealing the imposition of discipline and the district is barred by due process considerations or a lawful order from imposing the discipline until the appeal process is concluded. battlegroundps.org battlegroundps.org |
|
Вместе с тем это заявление не смогло бы подменить протокол по этому вопросу, но, коль скоро имеются слабые шансы на достижение согласия на этот счет, было бы тщетно и дорогостояще вновь пускаться […] в бесплодные дебаты по этому поводу. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
While the Declaration was no substitute for a protocol in that area, time and money should be saved by avoiding fruitless repetition of prior discussions if there was no chance of agreement. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Имели место широкие ожидания, что скоро Конференция возобновит предметные […] переговоры. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
There was a widespread […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Тем не менее, существует […] crisisgroup.org crisisgroup.org |
Nevertheless, there is fear that the brutal government response – innocent people were also killed and homes badly damaged – could cause lasting resentment against Dushanbe. crisisgroup.org crisisgroup.org |
|
В то же время они признают военную […] полезность этих мин и разрешают их приобретение и […] недолговечными и оснащенными […] механизмами самоуничтожения или самодеактивации. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
At the same time, it recognized the military utility of landmines and […] authorized their acquisition and use, provided […] and equipped with self-destruction or selfdeactivation mechanisms. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Так, например, тот факт, что спортсмен потерял бы возможность зарабатывать крупные суммы денег во время срока […] дисквалификации, либо же то, что спортивная карьера […] само расписание спортивных событий не будут […] являться надлежащими факторами при рассмотрении вопроса о сокращении срока дисквалификации по этой статье. sambo.ru sambo.ru |
Thus, for example, the fact that an Athlete would lose the opportunity to earn large sums of money […] during a period of Ineligibility or the fact […] left in his or her career or the timing […] of the sporting calendar would not be relevant factors to be considered in reducing the period of Ineligibility under this Article. sambo.com sambo.com |
|
Мы убеждены в том, что наша взаимная забота об общем благе киприотов-греков и […] киприотов-турок и наше стремление к […] обсуждению оставшихся аспектов […] кипрской проблемы и устранению разногласий в ближайшее время в целях достижения взаимоприемлемого урегулирования, вопрос о котором будет поставлен на голосование в ходе отдельных одновременных референдумов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
We are convinced that our mutual concern for the common good of the Greek Cypriots and the Turkish Cypriots and our will for a […] comprehensive solution will soon lead […] of the Cyprus problem and the […] overcoming of the divergent positions soon, so as to achieve a mutually acceptable solution that will be put to separate simultaneous referendums. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
В 1973 году группа экспертов […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In 1973, a group of experts from the World Health Organization visited Thailand and warned us that NCDs would soon be our number-one killer. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Конечно, существуют […] также другие связанные с этим правовые […] в законе о семье, в законе об отделах регистрации и т.д. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Of course, there are also other related […] in the Family Act, the Act on Register Offices, etc. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Чума крупного […] как первое заболевание животных, которое удалось победить благодаря […] усилиям людей, и только второе заболевание любого вида, после человеческой оспы. cigr.org cigr.org |
Rinderpest, or cattle plague, is about […] to make history as the first animal disease to be eliminated thanks to human efforts, […] and only the second disease of any kind, after smallpox in humans. cigr.org cigr.org |
|
Просьба разъяснить, как скоро задержанным лицам разрешается […] встретиться со своими адвокатами и кто принимает это решение. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Please clarify how soon detained persons are […] permitted to meet with their lawyers, and who makes this decision. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
|
Так, хотя в Италии и были приняты законы, квалифицирующие нелегальный въезд на территорию страны в качестве уголовного преступления, очень скоро затем пришлось принимать специальные нормативные меры в отношении иностранцев, работающих домашней прислугой, во избежание внезапного лишения помощи сотен […] тысяч семей. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Thus, in Italy, although strict legislation had been adopted to make irregular entry into the country a crime, special regularization measures had been quickly introduced for foreign domestic workers to ensure that hundreds of thousands of families were not suddenly deprived of their assistance. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
-
1
скоро
Большой англо-русский и русско-английский словарь > скоро
-
2
скоро
Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > скоро
-
3
как скоро
Большой англо-русский и русско-английский словарь > как скоро
-
4
in a little while
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > in a little while
-
5
as soon as possible
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > as soon as possible
-
6
after a little
Новый англо-русский словарь > after a little
-
7
in a little while
Новый англо-русский словарь > in a little while
-
8
in a minute
Новый англо-русский словарь > in a minute
-
9
in a while
Новый англо-русский словарь > in a while
-
10
anon.
скоро.
Англо-русский синонимический словарь > anon.
-
11
in a little while
English-Russian combinatory dictionary > in a little while
-
12
in a little while
English-Russian base dictionary > in a little while
-
13
soonly
English-Russian big medical dictionary > soonly
-
14
soon
English-Russian big medical dictionary > soon
-
15
soon
Англо-русский синонимический словарь > soon
-
16
anon
скоро
наречие:имя прилагательное:
Англо-русский синонимический словарь > anon
-
17
it is near dinner time
Новый англо-русский словарь > it is near dinner time
-
18
swift anger
Новый англо-русский словарь > swift anger
-
19
soon
English-Russian dictionary of technical terms > soon
-
20
as soon as possible
English-Russian dictionary of Oil Industry > as soon as possible
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
СКОРО — СКОРО, и все сложные с ним слова, см. скорый. Скоро нареч. в короткий срок, в малое время. Скоро пойдешь, ногу зашибешь. Скоро, хорошо не родится. Деревья скоро садят, да нескоро с них плод едят. Горе споро: и сбудешь, да не скоро. Горе не… … Толковый словарь Даля
-
СКОРО — СКОРО, и все сложные с ним слова, см. скорый. Скоро нареч. в короткий срок, в малое время. Скоро пойдешь, ногу зашибешь. Скоро, хорошо не родится. Деревья скоро садят, да нескоро с них плод едят. Горе споро: и сбудешь, да не скоро. Горе не… … Толковый словарь Даля
-
СКОРО — СКОРО, нареч. 1. нареч. к скорый в 1 знач. Мы едем слишком скоро. Поезд двигался очень скоро. Скоро работать. Скоро писать. «Умный мальчик скоро догадался, что учителю неловко.» А.Тургенев. 2. В близком, непродолжительном будущем. Я скоро приеду … Толковый словарь Ушакова
-
скоро — СКОРО, нареч. 1. нареч. к скорый в 1 знач. Мы едем слишком скоро. Поезд двигался очень скоро. Скоро работать. Скоро писать. «Умный мальчик скоро догадался, что учителю неловко.» А.Тургенев. 2. В близком, непродолжительном будущем. Я скоро приеду … Толковый словарь Ушакова
-
СКОРО — СКОРО, нареч. 1. нареч. к скорый в 1 знач. Мы едем слишком скоро. Поезд двигался очень скоро. Скоро работать. Скоро писать. «Умный мальчик скоро догадался, что учителю неловко.» А.Тургенев. 2. В близком, непродолжительном будущем. Я скоро приеду … Толковый словарь Ушакова
-
скоро — СКОРО, нареч. 1. нареч. к скорый в 1 знач. Мы едем слишком скоро. Поезд двигался очень скоро. Скоро работать. Скоро писать. «Умный мальчик скоро догадался, что учителю неловко.» А.Тургенев. 2. В близком, непродолжительном будущем. Я скоро приеду … Толковый словарь Ушакова
-
скоро — Быстро, бегло, бойко, борзо, живо, лихо, резво, проворно, спешно, поспешно, оживленно, стремительно, торопливо, шибко, во весь дух, во всю мочь, во весь опор, во всю прыть, стремглав, на курьерских, бодрым (форсированным) шагом, живой рукой, на… … Словарь синонимов
-
скоро… — (без удар.). Первая часть сложных слов со знач. скорый, напр. скороход, скороногий, скороспелый. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
скоро — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
-
скоро — СКОРО, СКОРЕЕ, СКОРЕЙ I. нареч. к Скорый (1, 3 4 зн.). С. писать. Двигаться слишком с. С. поймёшь. С. встретимся. С. ты соберёшься? С. доберёмся до дома. Дождь с. кончится. II. в функц. безл. сказ. О близком наступлении чего л., приближении к… … Энциклопедический словарь
-
скоро — 1. = скоре/е, скоре/й; нареч. к скорый 1), 3), 4) Ско/ро писать. Двигаться слишком ско/ро. Ско/ро поймёшь. Ско/ро встретимся. Ско/ро ты с … Словарь многих выражений
Примеры из текстов
О! о! ты, ухмыляющийся кит, скоро нам предстоит как следует нахлебаться!
thou grinning whale, but there’ll be plenty of gulping soon!
Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The Whale
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Он соскучился на выставке и скоро вернется.
He’s bored at the exhibition and will soon be back.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство «Наука», 1974
Надеюсь, вы скоро вернетесь?
But I suppose you will be back soon?”
Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian Gray
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
А знаете, у вас на этой фабрике сами рабочие скоро будут писать прокламации..
But do you know, at that factory the workpeople will soon be writing manifestoes for themselves.”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1989
Люди очень скоро обнаружили их дорогу – прямая, как стрела, она вела к Ла-Маншу, несколько миль были уже проложены, выровнены и утрамбованы.
The world had discovered them soon enough, driving that road as straight as a flight of a bullet towards the English Channel, already some miles of it levelled and made and stamped hard.
Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the Gods
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство «Правда», 1964
— Ну, что же, — сказал наконец бывший священник, — игра подходит к концу и наши услуги скоро станут не нужны.
«Well,» the ex-clergyman said at last, «the game is nearly over, and we’ll not be wanted any more.
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство «Правда», 1966
Моя рука была на черной перевязи, я шел, осматривая войско и размышлял о том, что скоро они погибнут.
I wore my left arm in a black sling and considered those who were about to die.
Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in Amber
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Игра началась. Сначала выигрывал Монтесума и уже громко похвалялся, что скоро будет повелителем Тескоко.
Here they began the match with dice and at first all went well for Montezuma, so that he called aloud that already he was lord of Tezcuco.
Хаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыHaggard, Henry Rider / Montezuma’s Daughter
Montezuma’s Daughter
Haggard, Henry Rider
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство «Мысль», 1964
Они скоро приедут в Лондон погостить у их друга лорда Ротема?
They were come to stay a while in London with their friend, Lord Wrotham?
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство «Правда», 1961
Тут он начал скоро и часто топотать по ковру обеими ногами, так что Юлия Михайловна принуждена была приподняться с суровым достоинством.
At this point he began rapidly stamping with both feet on the carpet, so that Yulia Mihailovna was obliged to get up with stern dignity.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1989
– Есть причины полагать, – отвечал он, – что Гарриет Смит скоро сделают предложение, и притом такой претендент, что лучше и желать невозможно, – имя его Роберт Мартин.
«I have reason to think,» he replied, «that Harriet Smith will soon have an offer of marriage, and from a most unexceptionable quarter:–Robert Martin is the man.
Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / Emma
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство «Художественная литература», 1989
Три дня прогостил. Паншин у Варвары Павловны; прощаясь с нею и крепко пожимая ее прекрасные руки, он обещался очень скоро вернуться — и сдержал свое обещание.
For three days Varvara Pavlovna entertained Panshin; when he took leave of her, warmly pressing her lovely hands, he promised to come back very soon — and he kept his word.
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1983
Дальше он уже двинулся ползком, и скоро он все понял.
He crawled forward and soon he understood.
Голдинг, Уильям / Повелитель мухGolding, William / Lord of the flies
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© «Азбука-классика», 2005
Однако Джон Гердлстон скоро положил этому конец, распорядившись, чтобы ни при каких обстоятельствах сообщения о делах не присылались к нему домой.
John Girdlestone put an end to this by ordering that business messages should never under any circumstances be conveyed to his private residence.
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство «Правда», 1966
Она очень скоро перестала картавить и уже на четвертом году говорила совершенно чисто.
She very early got over childish lispings, and by the time she was four years old spoke perfectly plainly.
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1983
Добавить в мой словарь
скоро1/4
Наречиеquickly; fast
Словосочетания
как скоро выяснится
as will soon become evident
очень скоро
in a few moments
скоро, вскоре
before too long
бригада скорой помощи
accident-assistant squad
больница скорой медицинской помощи
acute hospital
персонал скорой медицинской помощи
alerting medical personnel
автомобиль скорой медицинской помощи
ambulance
машина скорой помощи
ambulance
Формы слова
скорый
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | скорый | скор |
| Жен. род | скорая | скора |
| Ср. род | скорое | скоро |
| Мн. ч. | скорые | скоры |
| Сравнит. ст. | скорее, скорей |
| Превосх. ст. | скорейший, скорейшая, скорейшее, скорейшие |
скоро
наречие
| Положительная степень | скоро |
| Сравнительная степень | скорее, скорей |
| Превосходная степень | — |
