Основные варианты перевода слова «силуэт» на английский
- silhouette |ˌsɪlʊˈet| — силуэт
силуэт танка — tank silhouette
низкий силуэт — low silhouette
высокий силуэт — high silhouette
приталенный силуэт — body conscience silhouette
силуэт /очертания/ самолёта — the silhouette of an airplane
силуэтное изображение; силуэт — a portrait in silhouette
модный (в этом сезоне) силуэт дамской одежды — this year’s silhouette of ladies’ fashions
рентгеновский силуэт сердца; сердечная тень; тень сердца — cardiac silhouette
ещё 5 примеров свернуть
Смотрите также
силуэт — shadow figure
неясный /туманный/ силуэт — a dusky form
на небе вырисовывался силуэт купола — the dome was silhouetted against the sky
его силуэт вырисовывался на фоне неба — his form projected against /on/ the sky
рентгеновский силуэт сердца; тень сердца — heart shadow
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- shape |ʃeɪp| — форма, вид, фигура, облик, профиль, образ, состояние, очертание, порядок
- outline |ˈaʊtlaɪn| — контур, план, набросок, схема, эскиз, очерк, очертание, конспект, абрис
прямоугольный силуэт — square outline
неясный силуэт, смутные очертания — dim outline
- skyline |ˈskaɪlaɪn| — горизонт, линия горизонта, очертание на фоне неба
силуэт города — skyline of a town
Перевод «силуэт» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
силуэт
м.р.
существительное
Склонение
мн.
силуэты
silhouette
[ˌsɪlu:ˈet]
У тебя очень женственный силуэт!
You have a very womanly silhouette!
Контексты
У тебя очень женственный силуэт!
You have a very womanly silhouette!
Был заметен лишь небольшой силуэт, — вспоминает Макгилл.
He was a small silhouette,” McGill says.
Мне нравится силуэт, который создаётся у меня этой одеждой.
I like the silhouette these clothes give me.
Само слово «силуэт» появилось благодаря министру финансов, Этьену де Силуэтту.
So the word «silhouette» comes from a minister of finance, Etienne de Silhouette.
За его спиной сквозь жалюзи пробивается тусклый вечерний свет, очерчивая его темный силуэт.
Behind him the fading afternoon light glows through the blinds, rendering his face a dark silhouette.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Силуэт» на английский
nm
Предложения
Силуэт тела в этом распределении жира также называют «яблочным типом».
The body silhouette in this fat distribution is also referred to as «apple type».
Силуэт профиля, выполненный микропечатью, завершает изображение.
The profile silhouette filled up with microwriting completes the image.
Силуэт города Лондона был оценен в £12500 фунтов стерлингов.
The London skyline was priced at £12,500.
Силуэт топовой фигуры на знаке с индексом 01 могут устанавливать органы, регулирующие судоходство.
The shape of the topmark on a sign with index 01 may be laid down by the bodies which regulate navigation.
Видеосюжеты — Силуэт молодой невесты пьет кофе утром перед окном.
Silhouette of young attractive woman drinking coffee in the morning near the window.
Силуэт нового 4-дверного седана напоминал классическое купе, интерьер выполнен в новом фирменном стиле компании.
Silhouette of a new 4-door sedan resembled a classic coupe, the interior is made in the new corporate style of the company.
Силуэт скакунов на языке геральдистов имеет глубокий смысл и содержание.
Silhouette of horses in the language of heraldry has a deep meaning and content.
Силуэт дневных платьев середины десятилетия по-прежнему имел основой прямой крой и заниженную талию.
Silhouette of the daytime dresses middle of the decade still had a basis straight cut and understaited waist.
Силуэт горы видно практически с любой точки окрестных городов и поселков.
The silhouette of the mountain can be seen from almost anywhere in the surrounding towns and villages.
Силуэт в одежде — характерное контурное очертание фигуры.
Silhouette in clothing characteristic of the contour shape of the figure.
Силуэт 2 является вторым выпуском нисходящей флеш-игры, где Вы должны пропитать здание.
Silhouette 2 is the second edition of the topdown flash game where you have to infiltrate a building.
Силуэт сидящего на ступеньках человека, ожидавшего открытие банка.
Silhouette sitting on the steps of a man awaiting the opening of the Bank.
Силуэт арены, спроектированной британскими архитекторами, напоминает белоснежную горную шапку.
The silhouette of the arena, which was designed by British architects, resembles a snow-capped mountain peak.
Большинство достопримечательностей на острове Силуэт являются естественными.
Most of the attractions on Silhouette Island are natural.
Силуэт Капилина можно увидеть перед маяком.
The silhouette of Kapilin can be seen in front of the beacon.
Позже частично парализованная Силуэт воссоединилась с Дуэйном, дистанцируясь от злых действий её брата.
Later the partially paralyzed Silhouette reunited with Dwayne, distancing herself from her brother’s evil actions.
Силуэт Валтиеля извивается позади огромного вентилятора.
Valtiel’s silhouette wriggles behind a giant ventilation fan.
Силуэт орла возник от идеи стремления молодого суверенного Казахстана в высшие мировые цивилизации.
Eagle silhouette emerged from the idea of the sovereign aspirations of young Kazakhstan heights of world civilization.
Силуэт на фоне заходящего солнца получается четко прорисованным, темным и занимает большую часть светлого участка снимка.
The silhouette against the setting sun is clearly traced, dark and occupies most of the bright part of the image.
Предложения, которые содержат Силуэт
Результатов: 1848. Точных совпадений: 1848. Затраченное время: 71 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
silhouette fr.
silhouette fr. 1. noun силуэт 2. v.; usu. past part. 1) изображать в видесилуэта 2) вырисовываться (на фоне чего-л.); The trees look like threateningfigures, silhouetted against the evening sky.
Англо-русский словарь Мюллера > silhouette fr.
-
2
silhouette
Персональный Сократ > silhouette
-
3
silhouette
1. [͵sılu:ʹet]
2) силуэт, очертания
the silhouette of an airplane — силуэт /очертания/ самолёта
shown in silhouette — ≅ силуэтное изображение
this year’s silhouette of ladies’ fashions — модный (в этом сезоне) силуэт дамской одежды
2. [͵sılu:ʹet]
1)
p. p. изображать в виде силуэта
2) вырисовываться
to be silhouetted against a light background [the sky] — вырисовываться на светлом фоне [на фоне неба]
НБАРС > silhouette
-
4
silhouette
силуэт
имя существительное:глагол:
Англо-русский синонимический словарь > silhouette
-
5
silhouette
[ˌsɪlu:ˈet]
silhouette вырисовываться (на фоне чего-л.) silhouette (обыкн. p. p.) изображать в виде силуэта silhouette фр. силуэт
English-Russian short dictionary > silhouette
-
6
silhouette
English-Russian military dictionary > silhouette
-
7
silhouette
1. n силуэт, очертания
2. v обыкн… изображать в виде силуэта
3. v вырисовываться
Синонимический ряд:
outline (noun) boundary; contour; dark shape; delineation; edge; figuration; form; image; line; lineament; lineation; outline; profile; shadow; shape; side
English-Russian base dictionary > silhouette
-
8
silhouette
Большой англо-русский и русско-английский словарь > silhouette
-
9
silhouette
Англо-русский словарь технических терминов > silhouette
-
10
silhouette
[ˌsɪlu’et]
1.сущ.
2) силуэт, контур, внешнее очертание
2.
; обычно
прич. прош. вр.
The trees look like threatening figures, silhouetted against the evening sky. — Деревья на фоне вечернего неба выглядят угрожающе.
Англо-русский современный словарь > silhouette
-
11
silhouette
English-Russian big medical dictionary > silhouette
-
12
silhouette
Англо-русский технический словарь > silhouette
-
13
silhouette
[ˌsɪluː’et]
1) Общая лексика: вырисоваться, вырисовываться , вырисовываться на фоне , изображать в виде силуэта, изобразить в виде силуэта, очертания, силуэт
5) Робототехника: силуэт
6) Оружейное производство: мишень
Универсальный англо-русский словарь > silhouette
-
14
silhouette
Англо русский политехнический словарь > silhouette
-
15
silhouette
[ˏsɪlʊ(:)`et]
силуэт
силуэт, контур, внешнее очертание
изображать в виде силуэта
вырисовываться
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > silhouette
-
16
silhouette
силуэт; контур || изображать в виде силуэта; выделять контуры
English-Russian electronics dictionary > silhouette
-
17
silhouette
силуэт; контур || изображать в виде силуэта; выделять контуры
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > silhouette
-
18
silhouette
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > silhouette
-
19
Silhouette
Англо-русский географический словарь > Silhouette
-
20
silhouette
fr.
силуэт
1) изображать в виде силуэта
2) вырисовываться (на фоне чего-л.)
* * *
1 (n) очертания; силуэт
2 (v) вырисоваться; вырисовываться; изображать в виде силуэта
* * *
1) силуэт 2) силуэт, контур, внешнее очертание
* * *
[sil·hou·ette || ‚sɪluː’et]
силуэт
изображать в виде силуэта, вырисовываться на фоне* * *
вырисовываться
силуэт
* * *
1. сущ.
1) иск. силуэт
2) силуэт, контур, внешнее очертание
2. гл.; обыкн. прич. прош. вр.
1) изображать в виде силуэта
2) вырисовываться (against, upon)Новый англо-русский словарь > silhouette
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
silhouette — [ silwɛt ] n. f. • 1788; à la silhouette 1759; de Silhouette, ministre des Finances en 1759 1 ♦ Vx Portrait de profil exécuté en suivant l ombre projetée par un visage. ♢ Ombre projetée dessinant nettement un contour. 2 ♦ Forme qui se profile en… … Encyclopédie Universelle
-
Silhouette — (frz. „Umriss“) bezeichnet: Umriss, im Allgemeinen die Kontur eines Körpers Schattenriss, in der bildenden Kunst eine (vor allem figürliche) Umrisszeichnung Skyline, die Höhengestalt einer Stadt in der Mode die durch Kleidung geformte Körperlinie … Deutsch Wikipedia
-
Silhouette — es un término francés que significa «silueta» y que puede referirse a: Silhouette: una isla situada en el archipiélago de las Seychelles; Silhouette: un personaje ficticio de historieta; Silhouette: un sistema genérico de juego de rol; Silhouette … Wikipedia Español
-
Silhouette — Sf Umriß erw. fach. (18. Jh.) Onomastische Bildung. Entlehnt aus frz. silhouette Schattenriß , zu Etienne de Silhouette, einem französischen Generalkontrolleur und Minister. (Scherzhaft) so benannt als kostengünstige Variante von gemalten… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
-
silhouette — (n.) 1798, from Fr. silhouette, in reference to Étienne de Silhouette (1709 1767), French minister of finance in 1759. Usually said to be so called because it was an inexpensive way of making a likeness of someone, a derisive reference to… … Etymology dictionary
-
Silhouette — Ne nous fions pas aux apparences, le nom commun silhouette remonte au XVIIIe siècle, et fait référence à Etienne de Silhouette, homme politique de cette époque (soit lui même dessinateur de silhouettes, soit victime de caricatures). Quant au… … Noms de famille
-
Silhouette — Sil hou*ette , v. t. To represent by a silhouette; to project upon a background, so as to be like a silhouette. [Recent] [1913 Webster] A flock of roasting vultures silhouetted on the sky. The Century. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
-
Silhouette — Silhouette: Die Bezeichnung für »Umriss‹linie›, Kontur«, in der bildenden Kunst für »Schattenriss, Scherenschnitt« ist aus gleichbed. frz. silhouette entlehnt. Das frz. Wort geht zurück auf den Namen des französischen Politikers Etienne de… … Das Herkunftswörterbuch
-
silhouette — ► NOUN 1) the dark shape and outline of someone or something visible in restricted light against a brighter background. 2) a representation of someone or something showing the shape and outline only. ► VERB ▪ cast or show as a silhouette. ORIGIN… … English terms dictionary
-
silhouette — [sil΄ə wet′] n. [Fr, after Étienne de Silhouette (1709 67), Fr minister of finance, in derogatory reference to his fiscal policies and to such amateur portraits by him, both regarded as inept] 1. a) an outline, esp. a profile portrait, made… … English World dictionary
-
Silhouette — Silhouette, das Schattenbild eines Menschen, das entsteht, wenn dessen Umriß mit schwarzer Farbe ausgefüllt ist, in welche die innern Linien zuweilen mit weißen Strichen leicht hineingezeichnet werden. Der Name rührt von dem französischen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Примеры из текстов
Мать видела, как его силуэт слился с темнотой и исчез в кустарнике на берегу.
Ma watched his figure blur with the night and disappear into the bushes beside the stream.
Стейнбек, Джон / Гроздья гневаSteinbeck, John / The Grapes of Wrath
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство «Правда», 1989
В последнем свете угасающих сумерек проступал темный силуэт Ли.
He turned and saw the silhouette of Lee against the last light from the open shadows.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство «Правда», 1989
Выделялся в ней лишь силуэт «бьюика», поблескивающий хромированными частями.
The Buick was only a hulk with rounded corners and furtive gleams which marked the chrome facings around its headlights.
Кинг, Стивен / Почти как «бьюик»King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
Почти как «бьюик»
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО «Издательство АСТ», 2004
Его темный силуэт заслонил собой весь свет в дальнем конце тоннеля, в глазах горел огонь презрения.
His dark form blocked the light at the tunnel’s far end, and his eyes were bright with fiery disdain.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
Светлый силуэт человека, обращенный лицом в противоположную сторону.
A white, fleshy outline. Facing the other direction.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
– Брисби пересек кабинет и взял лист бумаги, на котором был изображен силуэт космического корабля.
Brisby crossed his cabin, held up a sheet on which was the silhouette of a spaceship.
Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the Galaxy
Citizen of the Galaxy
Heinlein, Robert
© 1957 by Robert A. Heinlein
Гражданин Галактики
Хайнлайн, Роберт
Потом луч скользнул дальше, и остался лишь могучий темный силуэт, вычерченный в звездном небе, могучий темный силуэт грозил небесной тверди и неисчислимым звездным мирам.
Then the light had passed, and he was no more than a great black outline against the starry sky, a great black outline that threatened with one mighty gesture the firmament of heaven and all its multitude of stars.
Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the Gods
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство «Правда», 1964
Она видела лишь силуэт, но все равно сразу узнала его.
He sat there, only a silhouette on horseback, but she knew who it was at once.
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО «Издательство АСТ», 2003
Он с криком бросился вперед, а затем заметил в стороне знакомый силуэт и радостно усмехнулся.
He roared and charged. He saw a tell-tale movement beside him, and grinned as he recognized it.
Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc King
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО «Фантастика», 2008
Аззи включил оба помела на полную мощность. Впереди на фоне полного лунного диска он увидел наконец фантастический силуэт ковра-самолета. Прищурившись от сильного встречного ветра, он приблизился к беглецам.
Azzie, driving the two broomsticks at full throttle, saw the flying carpet ahead of him, outlined fantastically against the full moon, and he closed in, his eyes slitted against the airstream.
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince Charming
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Вот в свете ее фар четко проступил силуэт Эдварда – он даже не оглянулся на прощание.
I could see Edward illuminated in the glare of the new car’s headlights; he was still staring ahead, his gaze locked on something or someone I couldn’t see.
Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / Twilight
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
Скотовод оглянулся, различил в темноте силуэт своего напарника.
The vaq looked over one shoulder and saw a dim figure.
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО «Издательство АСТ», 2003
Никаких деталей я разглядеть не сумел, только темный силуэт и короткий блестящий мех.
I couldn’t spot any markings, only a dark silhouette and the shine of fur.
Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / Peeps
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Я пересказал рассказ Росси о поездке в Стамбул — здесь Тургут недоуменно покачал головой — и об открытии в архиве карты, силуэт которой повторял очертания дракона на гравюре.
I reported what Rossi had told me about his research in Istanbul -here Turgut shook his head as if baffled-and his discovery in the archive that the dragon image matched the outlines of the old maps.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО «Издательство АСТ», 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Черный силуэт в полумраке кухни…
A darker outline in the darkness of the kitchen-
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство «АСТ-Москва», 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Добавить в мой словарь
силуэт1/2
Сущ. мужского родаsilhouette
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
силуэт, образованный тенью на освещенном экране
shadowgraph
силуэт на фоне неба
skyline
рентгеновский силуэт сердца
cardiac silhouette
рентгеновский силуэт сердца
heart shadow
отслеживание силуэта
chromakey tracking
пальто прилегающего силуэта
chester
вырисовываться темным силуэтом
darkle
отслеживание силуэта
key tracking
изображать в виде силуэта
silhouette
симптом силуэта
silhouette sign
изображение в виде черного силуэта
skiagram
пальто полуприлегающего силуэта
slimline coat
контур рентгеновского силуэта сердца
heart border
стрельба по силуэтам
silhouette shooting
Формы слова
силуэт
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | силуэт | силуэты |
| Родительный | силуэта | силуэтов |
| Дательный | силуэту | силуэтам |
| Винительный | силуэт | силуэты |
| Творительный | силуэтом | силуэтами |
| Предложный | силуэте | силуэтах |
She appears, only to run away from me.
I follow her white silhouette… through amazing landscapes.
But she always escapes from me with impish skill.
Она появляется, только чтобы сразу скрыться от меня.
Я вижу, как ее белый силуэт… плывет на фоне прекрасных пейзажей.
Но ей всегда удается ускользнуть от меня.
How long have you known her?
My dear white silhouette… he asks how long I’ve known you.
Do you see one another often?
Как долго вы с ней знакомы?
Мой милый белый силуэт… он спрашивает, как долго я вас знаю.
Вы часто видитесь?
I sneaked in.
Madam is the silhouette advertised outside.
How do you do, madam?
Мне это удалось.
Ах вот он какой, разрекламированный силуэт.
Как дела?
Her face was like a carnation, symbol of noble beauty in ancient Japan.
Perched on her towering silhouette, it was destined to rule the world.
Yumimoto was one of the world’s largest corporations.
Ее лицо воплощало гвоздику древней Японии, символ девушки благородного происхождения.
Венчая ее рослую фигуру, этому лицу было суждено править миром.
«Юмимото» было одной из крупнейших корпораций в мире.
Yoichi Kotabe, Reiko Okuyama
a silhouette in the early dawn cold lighting a fire an empty house the owners disappeared from poverty
an empty house the owners disappeared from poverty in a rice field the Koman willow dropping its leaves
Б а с ё Аниматоры Ёити Котабэ и Рэйко Окуяма
Хозяин впал в нищету, Пустое жилище. Т о к о к у Аниматор Александр Петров
В полях Ива девы Коман Роняет листву.
Stay right where you are.
I’d know that silhouette anywhere!
Mary Poppins!
Стойте, где стоите.
Я узнаю этот силуэт где угодно.
Мэри Поппинс!
The Adventures of Prince Achmed
A silhouette film by Lotte Reiniger
A Comenius-Film Production
Приключения принца Ахмеда
Силуэтный фильм Лотты Райнингер
A Comenius-Film Production
Plenty of people mentioned seeing a man running away
But all they saw was a silhouette.
No use in showing them mug shots
Со всех сторон нам говорят, что видели убегавшего мужчину. Но все заметили только его силуэт.
Поэтому мы не можем его идентифицировать по нашей картотеке.
Мы даже не можем потребовать ордер на арест местных гангстеров.
We must wait a little. A few minutes more. Just a few minutes.
A few seconds more, as if you still hesitated to part with him, with yourself, as if his silhouette,
for fear of losing this bond —
Нам нужно еще подождать несколько минут, — еще несколько секунд,
Еще несколько секунд, как если бы вы еще сами колебались перед тем, как расстаться с ним, с самой собой, как если бы его силуэт, пускай серый, побледневший, грозил еще появиться — на этом самом месте, где вы вообразили его с чрезмерной силой,
с чрезмерной боязнью и надеждой, боясь утратить вдруг эту прочную связь с…
Commander, we’ve got something coming through the jumpgate.
Signature and silhouette unknown.
— Could it be the Vorlons?
Командир, что-то проходит через прыжковые ворота.
Сигнатура и силуэт незнакомы.
— Может быть, Ворлоны?
The original film of Papageno is taken from the sequence of Mozart’s opera, which she made in 1 935.
out were originally inspired by the puppets used in traditional eastern shadow theatres, of which the silhouette
And nowadays much of her time is devoted to staging shadow theatre plays, yet it is remarkable how little the technique has changed.
Оригинальный фильм про Папагено был снят по опере Моцарта и выпущен Райнигер в 1935
Фигуры, которые она вырезает, изначально восходят к куклам традиционного восточного театра теней и форма силуэта — это их логичное развитие
И до сих пора немало своего времени она посвящает постановкам в театре теней Стоит отметить, что техника практически не изменилась
This is a trick-table. If you don’t have such a thing at home you take your best dining table, cut a hole into it, put a glass plate over it, and over the glass plate some transparent paper, and then you put some light on from underneath.
you switch the other light in the room out, then you see the story, that your figure now is the real silhouette
To make the figure move, it must be placed in the correct position and a shot taken.
Зто съёмочный стол Если у вас нет дома такого, то возьмите лучший обеденный стол, вырежьте в нём отверстие положите сверху стеклянную пластину и прикройте её прозрачной бумагой, а затем поместите снизу источник света
И выключите в комнате остальной свет, Теперь всё готово, ваша фигура стала настоящим силуэтом
Чтобы фигура начала двигаться, её надо расположить в нужном месте и кадр снят
He had been a prominent filmmaker in his own right, working with Jean Renoir on the First World War classic, La Grande lllusion, and completing Tosca for him in Italy.
More recently he and Miss Reiniger developed the silhouette technique to include colour.
The construction of colour figures is much the same as that of the silhouette, but they are dressed up with coloured paper and bound with the hinges hidden beneath.
Он сам по себе был известным режиссёром, работал с Жаном Ренуаром над его классическим фильмом о Первой Мировой «La Grande lllusion» и заканчивал его фильм «Tosca» в Италии
В последние годы вместе с госпожой Райнигер он разрабатывал технику цветной силуэтной анимации
Цветные фигуры сконструированы подобно классическим силуэтам, но они одеты в цветную бумагу и их шарниры скрыты под фигурой
With the use of top lighting, the colour of the figures is highlighted.
Lit from below, the effect is that of silhouette with coloured backgrounds, an effect used in several
This set is for an interlude in the Coventry Theatre pantomime The Frog Prince.
Использование верхнего освещения подчёркивает цвет фигур
При освещении снизу достигается эффект силуэтов на цветном заднем плане Эффект, использованный в нескольких фильмах Райнигер
Эта сцена проигрывалась в паузах в пантониме «Принц-Лягушка» Театра Ковентри
Tendency to curvature of the spine clear.
Very improper silhouette.
Please press the red button at the light signal, and the green button at the sound signal.
Отчетливая тенденция к искривлению позвоночника.
Очень несвойственный силуэт.
Пожалуйста, нажмите на красную кнопку при световом сигнале, а зеленую кнопку при звуковом сигнале.
RElNlGER:
Here I am to tell you about what I shall have to do to make a silhouette film.
First of all, select an idea, which I like to do very much for the work takes a very long time.
РАЙНИГЕР:
Сейчас я расскажу Вам как я делаю силуэтные фильмы
— Прежде всего, я выбираю идею, которую хотела бы реализовать — Cам процесс анимирования длится долго.
More recently he and Miss Reiniger developed the silhouette technique to include colour.
The construction of colour figures is much the same as that of the silhouette, but they are dressed up
Various parts of the set are also constructed in this way, but mostly the backgrounds are made up of coloured cineboard, allowing an infinite number of colours and combinations to be achieved.
В последние годы вместе с госпожой Райнигер он разрабатывал технику цветной силуэтной анимации
Цветные фигуры сконструированы подобно классическим силуэтам, но они одеты в цветную бумагу и их шарниры скрыты под фигурой
Различные части сцены конструируются похожим образом но большинство декораций делаются из цветного картона, этим достигается бесконечное число цветов и комбинаций
For the past 20 years or so, she’s been working in her studios in Barnet.
Here she has produced one after another of her unique silhouette films, the technique of which she was
Since Miss Reiniger made Prince Achmed, she has made over 40 films, all using simple variations of the basic technique and simple though this technique might seem, it is in the subtleties of its application that its success is achieved.
На протяжении 20 последних лет она работает в своей студии в Барнете
Здесь она творила один за другим свои уникальные силуэтные фильмы, являя собой живого классика этой техники
После окончания «Принца Ахмеда» госпожа Райнигер сделала более 40 фильмов, все они используют просто вариации одной базовой техники Однако, несмотря на кажущуюся простоту этой техники, ключ к успеху кроется именно в изощрённости её применения
The first scene:
A foggy morning, frozen rails, an imaginary train, the silhouette of Johan dancing.
Motor, action!
Первая сцена:
Туманное утро, обледенелые рельсы, воображаемый поезд, силуэт танцующего Йохана.
Внимание, мотор!
And now you keep staring into space. You keep seeing him… his gray eyes,
his gray silhouette, and his smile.
And you’re afraid.
И теперь вы продолжаете глядеть в пустоту… продолжаете видеть его… его серые глаза,
его серый силуэт и его улыбку.
И вам страшно.
You did not see it.
A silhouette in the beam of light.
But her voice!
Ты же не видел её.
Только силуэт в луче света.
Но её голос!
In the course of time your coldness becomes awesome.
Your eyes have lost the last vestige of their sparkle, your silhouette now slumps perfectly.
An expression of serenity with lassitude, without bitterness, plays at the corners of your mouth.
С течением времени твоё равнодушие только нарастает.
Твои глаза окончательно теряют свой блеск, твой силуэт теряет стройность.
Выражение беззлобной безмятежной усталости играет в уголках твоих губ.
Await your go-ahead.
I wanna give that U-boat as little silhouette as we can.
Sir?
Ждем приказа.
Я притоплю лодку, чтобы немцы не рассмотрели наш силуэт.
— Сэр?
We’ve got multiple warships on approach vector.
Silhouette unknown.
Those are Sheridan’s forces.
У нас несколько боевых кораблей на курсе сближения.
Силуэты неизвестны.
Это истребители Шеридана.
It’s Jack!
Think of us as you soar triumphantly through the sky… outshining every star… your silhouette a dark
You, who are our pride.
Это Джек!
Вспомни про нас когда победно проносишься в небе… затмевая каждую звезду… твой силуэт как темное пятно на луне.
Ты, который наша гордость.
— What has the curtain?
— There was one silhouette.
— A silhouette?
Так что насчет гардин?
Я видела чей-то силуэт.
Чей-то силуэт.
— There was one silhouette.
— A silhouette?
Is there anybody behind the curtain?
Я видела чей-то силуэт.
Чей-то силуэт.
Кто-то прятался за гардинами?
I have a name for her, her voice is in my ear.
I´ve sketched her silhouette, the face I´m dreaming of.
The portrait that I´ve done is the very image of love.
Я придумал ей имя, я слышал ее голос.
Я рисовал ее силуэт, я рисовал ее лицо.
Ее портрет и любовь это всего лишь картинка.
— You know her?
Not really but I saw her on the movie screen in silhouette.
You both looked fine in silhouette.
— Ты с ней знакома?
Нет, но я видела ее на днях в кино. В шелковом шарфе. Он ей идет.
И ты там тоже был.
Open the curtains, turn on the light, and die, Mr. President.
I can see the corner of an office and make out a silhouette.
They just turned a light on. Is that a signal, or what?
Раздвиньте шторы, включите освещение. И готовьтесь к смерти, господин президент.
Вижу письменный стол. За ним какая-то фигура.
Лампу зажгли — должно быть, это сигнал.
Показать еще
Предложения со словом «силуэту»
|
Широкие бретели, зауженные книзу, придают силуэту еще большую изысканность. Совет от Сони Кифер: если вам надо выглядеть чуть скромнее, скомбинируйте это платье с трикотажным кардиганом. |
Sonja Kiefer’s personal styling tip: Throw a cardigan over your shoulders for special daytime occasions. |
|
По силуэту вигеон можно отличить от других любителей по его круглой голове, короткой шее и маленькому клюву. |
In silhouette, the wigeon can be distinguished from other dabblers by its round head, short neck, and small bill. |
|
Это внезапное изменение происходит потому, что силуэту не хватает каких-либо глубинных сигналов от затенения. |
This sudden change is because the silhouette lack any depth cues from shading. |
|
Поняв по силуэту , что это британское судно, атака была прервана. |
After realising it was a British vessel from its silhouette, the attack was aborted. |
|
Тенденция к широким юбкам постепенно исчезла в течение 1870-х годов, когда женщины начали отдавать предпочтение еще более тонкому силуэту . |
The trend for broad skirts slowly disappeared during the 1870s, as women started to prefer an even slimmer silhouette. |
|
Методы обнаружения краев могут быть применены к области пространственного таксона точно так же, как они были бы применены к силуэту . |
Edge detection methods can be applied to the spatial — taxon region, in the same manner they would be applied to a silhouette. |
|
Как модный аксессуар, сумки можно классифицировать по силуэту сумки, а также по типу ручки. |
As a fashion accessory, handbags can be categorized according to the silhouette of the bag, as well as the type of handle. |
|
Помню, случайно увидел это изображение японской корзины и подумал, что нашим западным представлениям о совершенстве нужно бросить вызов, что силуэт этой корзины и эта её шаткость прекрасны. |
And I remember I stumbled into this image of this Japanese basket and thinking our Western notions of perfection need to be challenged, that this wonderful silhouette of this basket and this wonkiness. |
|
Окажись вы в Нью-Йорке в декабре, вы бы поехали на автобусную экскурсию Рождественские огни, чтобы увидеть все великолепие улиц и освещенный силуэт Манхэттена, мигающий красными и зелеными огнями, традиционными для Рождества. |
If you were in New York City in December you would go on the Christmas Lights bus tour to see all the glamour of the avenues and the bright lights of the Manhattan skyline turning red and green — the traditional colours of Xmas. |
|
В освещенном дневным светом дверном проеме вырисовывался черный силуэт надсмотрщика. |
The daylit doorway made a black silhouette of a supervisor. |
|
Но позже силуэт платья начинает проявляться. |
But then the silhouette of dress begins to manifest. |
|
И Род при свете молнии успел разглядеть силуэт верхней части башни и весь застыл. |
Rod looked up in time to catch the last sight of the tower tops in silhouette — and stiffened. |
|
Силуэт был высок, худ, одет в серый плащ с капюшоном, полностью скрывающий тело. |
The figure was tall, slender, covered in a hooded grey cloak that hid every inch of the body. |
|
Затем силуэт в центре огненного шара стал сжиматься, словно таять и опадать. |
Then the shape in the heart of the fire crumpled, seemed to melt down into itself, collapsed into a sitting position. |
|
Сквозь матовое стекло виднелся силуэт мужчины в шляпе с опущенными полями. |
Through the frosted glass of the door he saw the silhouette of a man wearing a slouch hat. |
|
На силуэт , который не просматривался на предыдущих фотографиях. |
At a silhouette that had not been visible in the three earlier images. |
|
Голубоватый свет лег на ковер, и черный силуэт ее руки выделился на флуоресцирующем фоне. |
Bluish light suddenly bathed the rug, and her hand was a black silhouette against the fluorescing background. |
|
Я сосредоточился и увидел в конце странного, дрожащего туннеля неясный силуэт человека. |
I concentrated, and through a strange, flickery tunnel I saw a shadowy figure. |
|
Зеленые глаза какого-то зверька блеснули в темноте, потом исчезли, когда юркий силуэт метнулся через дорогу. |
The green eyes of some tiny animal flashed briefly in the gloom, then vanished as a furry shape whipped across the dark surface of the road. |
|
Резко повернулась, увидела массивный, угрожающий силуэт и огрела незнакомца по лицу дробовиком. |
She whirled, spotted the hulking, threatening form, and whipped the empty shotgun at the man’s face. |
|
Он увидел темный силуэт крупного мальчика, стоявшего перед открытой дверью с большой коробкой. |
He could see the dark outline of a huge boy who was crouching in front of an open door, a very large box next to it. |
|
В углу возвышался темный силуэт гардероба, а у кровати на подставке стояли таз и кувшин. |
There was the dark shape of a wardrobe in the corner, and by the bed a stand held a bowl and ewer. |
|
За окном аптеки темный размытый силуэт ракеты уже принял стартовое положение. |
Beyond the windows of the drugstore a shape tilted on its end, to launching position. |
|
На северо-востоке возвышался призрачный силуэт , зловещее предзнаменование, нареченное Зданием. |
To the north — east rose the shadow — shape, the cloud of evil omen that was called the Building. |
|
Затуманенным взглядом мафиози окинул возвышавшийся над ним черный силуэт . |
The glazed eyes shifted slowly to the tall figure in black which towered above him. |
|
Его силуэт был размыт, как будто Гарри смотрел на него сквозь затуманенное окно. |
He was strangely blurred around the edges, as though Harry were looking at him through a misted window. |
|
Встав на ноги, я оглянулся и увидел силуэт Сьюзен, вырисовывавшийся на фоне бледного золотисто-зеленого свечения. |
I looked back over my shoulder and saw Susan outlined, a dim shadow against a faint green — gold light. |
|
Над ним высился громадный темный силуэт с мощной лапой, занесенной для следующего удара. |
Standing over him with a massive paw cocked for another blow was a large black shape. |
|
На горизонте он видел огромную приземистую громаду замка и напоминающий фаллос силуэт главной башни. |
On the skyline he could see the vast squat bulk of the castle and the phallus of the donjon. |
|
Впереди видны были два приближающихся факела и силуэт человека, шедшего между ними. |
Directly ahead I could see the slow advance of two other torches toward us, and the shadowy figure of a man who walked between them. |
|
Постепенно ее глаза начали привыкать к темноте, и Касси разглядела силуэт Джареда. |
Now that her eyes were becoming accustomed to the darkness, she could discern him on the bunk across the cabin — a paler silhouette against the deeper shadows. |
|
На фоне освещенных снегом окон четко вырисовывался силуэт солдата. |
The silhouette of the soldier, sitting on his bed, stood out distinctly against the windows lit by the snow. |
|
Увидел темный силуэт Мелеин с маленьким фонарем, которая сжимала что-то в руках. |
He saw Melein, a shadow, carrying the tiny light in her fingers, her arms clasped about something. |
|
Красивый, четкий силуэт , блестящий в лучах восходящего солнца. |
She had fine lines and was a mighty pretty sight, gleaming in the morning sunshine. |
|
Вышитая кружевная ткань превращает простой топ на тонких бретелях в нечто особенное! Интересная деталь — атласная лента, которая подчеркивает силуэт ампир и придает топу благородную нотку. |
Embroidered lace fabric and satin ribbon accentuating the empire line upgrade this romantic top into a trendy highlight. |
|
Его лиф украшен кружевом, широкая атласная лента подчеркивает типичный для стиля ампир силуэт , а рукава-фонарики кажутся в два раза пышнее благодаря дополнительной драпирующейся детали. |
Wide satin ribbon accentuates the typical raised waist, while puffed sleeves add an extravagant touch. |
|
Зубчатые пики окружают город и каждый укажет на силуэт La India Dormida. Уникальные золотистые лягушки и квадратные деревья можно найти близ Hotel Campestre. |
Whether you prefer to stroll or hike, there are many paths to enjoy. |
|
Я смотрел на силуэт Нью-Йорка на фоне неба с этими прекрасными башнями. |
I was watching that shot of the New York Skyline… with those beautiful towers. |
|
Был заметен лишь небольшой силуэт , — вспоминает Макгилл. |
He was a small silhouette,” McGill says. |
|
В результате появился беспилотный летательный аппарат Phantom Ray с размахом крыла 15 метров. Впервые машина поднялась в воздух два года назад, продемонстрировав при этом более тонкий и малозаметный силуэт , чем у конкурента из Northrop. |
The resulting Phantom Ray, 50 feet from wingtip to wingtip, flew for the first time two years ago, showing off a thinner and potentially stealthier shape than its Northrop rival. |
|
Сначала ученые заметили огни. Приблизившись, они разглядели черный силуэт подводной лодки, выглядывавший изо льда. |
As the scientists approached lights they had spotted in the distance, they made out the hulking black bow and sail of a submarine poking up through the ice. |
|
А туман? При тумане я тоже превращался бы в мутный пузырь, в размытый силуэт человека. |
And fog — I should be like a fainter bubble in a fog, a surface, a greasy glimmer of humanity. |
|
Я увидел ее силуэт за матовой занавеской. |
I could see the outline of her body against the opaque shower curtain. |
|
Мать видела, как его силуэт слился с темнотой и исчез в кустарнике на берегу. |
Ma watched his figure blur with the night and disappear into the bushes beside the stream. |
|
Обе женщины одновременно ткнули пальцами в силуэт массивного здания, стоящего на углу улицы, по которой они сюда прибыли. |
The two women motioned in unison to a bulky silhouette of a building on an inclined street from the direction they had come. |
|
Войдя в калитку и миновав кусты, я увидела силуэт дома — темное, низкое и довольно длинное строение. Однако путеводный огонек исчез. |
Entering the gate and passing the shrubs, the silhouette of a house rose to view, black, low, and rather long; but the guiding light shone nowhere. |
|
На темном фоне земли виднелся лишь бледный силуэт человека. |
The figure was a pallid outline against the earthen floor. |
|
На мгновение мне привиделся силуэт мужчины -тот склонился над чем-то, окруженный облаком искр. |
For an instant I saw the shape of a man, hunched forward, and silhouetted by a blaze of sparks. |
|
Она увидела, как он встаёт, его силуэт на фоне окна. |
She saw him get up. She saw his silhouette against the window. |
|
Тот неуклюжий силуэт в окне. |
There’s a hulking silhouette in the window. |
|
Глупый ребенок, тебя обманул силуэт . |
Stupid kid, fooled by a silhouette. |
|
Ты мельком видишь силуэт Марис, а я — крупным планом прелести отца. |
You get a vision of my Maris, I get a big eyeful of Dad. |
|
Цвет нельзя было различить, но силуэт был другой. |
You could not see the colors but the cut was wrong. |
|
Он узнает каждое очертание, каждый контур, силуэт любого, кто входил в дверь. |
He’d recognise every shape, every outline, the silhouette of everyone who came to the door. |
|
Туманный силуэт , казалось, плыл в золотом сиянии. |
A hazy form surrounded by golden light. |
|
Кто-то мне говорил, что оттуда виден силуэт Метрополиса. |
Somebody told me you could see the Metropolis skyline from there. |
|
Светлый силуэт человека, обращенный лицом в противоположную сторону. |
A white, fleshy outline. Facing the other direction. |
|
У тебя очень женственный силуэт ! |
You have a very womanly silhouette! |
|
Но разглядела лишь темный силуэт егеря. -Почему ты так сказал? — спросила она. |
She could just see the bulk of him. ‘Why did you say that?’ she said. |
|
Обманчиво темный силуэт птицы был результатом городских испарений, за много веков заставивших почернеть некогда блестящую бронзу. |
The bird’s deceptively dark color was the result of Rome’s pollution tarnishing the original bronze. |
