Счет на английском как пишется

Перевод «счет» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
счета

bill

[bɪl]
(Путешествия)





Ты оплатил счет за электричество?

Did you pay the electricity bill?

Больше

мн.
счета

account

[əˈkaunt]





Эллен закрывает свой текущий счёт.

Ellen closes her checking account.

Больше

bill

[bɪl]
(чек)





Я оплачу счёт и поеду.

I’m gonna to pay my bill and be on my way.

Больше

expense

[ɪksˈpens]





Однако такая всеохватность достигается за счёт эффективности.

But comprehensiveness can come at the expense of effective action.

Больше

invoice

[ˈɪnvɔɪs]
(документ с требованием оплаты)





Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт?

But when did a bee actually ever give you an invoice?

Больше

count

[.kaunt]





Рассмеши меня на счёт три.

Make me laugh at the count of three.

Больше

score

[skɔ:]
(спорт)





Финальный счёт игры был 3:1.

The final score of the game was 3 to 1.

Больше

calculation

[ˌkælkjuˈleɪʃən]
(вычисление)





В конечном счете, это окажется ложным и ошибочным шагом.

In the end, it will prove to be a false and misguided calculation.

Больше

tab

[tæb]





Я думала, Перри хочет, чтобы я пополнила его счёт, но он сказал, что этот парень по пригласительному.

I thought Perry wanted me to pad his tab, but he said this guy was comped.

Больше

reckoning

[ˈrekənɪŋ]





Ирану, после поражения его союзника в Дамаске, скорее всего, также будет предъявлен счет.

Iran, too, is likely to face a reckoning, as its ally in Damascus approaches defeat.

Больше

tally

[ˈtælɪ]





Эмбо, твой счёт был вторым лишь в последнем сезоне.

Embo, your bounty tallies were second only to one last season.

Больше

scoring






У меня университетская степень, а я все еще не умею вести счет.

I got a college degree, and I still cannot figure how this scoring works.

Больше

другие переводы 8

свернуть

мн.
счёта

score

[skɔ:]
(Футбол)





Финальный счёт игры был 3:1.

The final score of the game was 3 to 1.

Больше

Словосочетания (278)

  1. относить за счет — charge
  2. относиться за счет — be charged
  3. активный счет — active account
  4. акцептный счет — acceptance account
  5. американский счет — American account
  6. анонимный счет — anonymous account
  7. арестованный счет — attached account
  8. аудиторский счет — audit account
  9. балансирующий счет — balancing account
  10. балансовый счет — balance account

Больше

Контексты

Откройте реальный счет и получите
Start trading with a real account and receive a 30% WELCOME BONUS

Ты оплатил счет за электричество?
Did you pay the electricity bill?

Хорошо посмеялись за мой счет?
Did you have a good laugh at my expenSe?

Вы получите счет при доставке.
Invoice with delivery.

Я потерял счет своим ошибкам.
I have made more mistakes than I can count.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

счёт — перевод на английский

Счёт должен быть оплачен.

The bill must be paid.

— Ваш счет, барон.

— Your bill, Baron.

— Ну а пока разберитесь с этим счётом.

— Well, you can settle this bill.

Но, Ларри, мы получим огромный счет.

Well, Larry, we’re running up a tremendous bill.

Показать ещё примеры для «bill»…

Здравствуйте, у меня проблемы со счётом.

I’m having a problem with my account.

Кроме того, по желанию мадам, в то время, как половина ее вложений… должна быть размещена, как обычно, на личном счету мадам, другая половина, вопреки прежнему порядку, должна быть переведена в наличные и находиться под личным надзором мадам.

Furthermore, it is madame’s wish that while half of the interest… shall be deposited as usual in madame’s account, the other half, contrary to custom, shall be delivered in cash into madame’s personal custody.

Его жена положила их на его счет пару дней назад.

His wife put this in his account… just a few days ago.

Сельма, вы внесли по этому чеку деньги на его счет пару дней назад?

Selma, did you deposit that check for $20,000 to his account a few days ago?

Вы взяли эту записку, скопировали подпись и положили деньги на счет Роберта.

You took a signature of that note… traced it on this check and deposited it to Robert’s account.

Показать ещё примеры для «account»…

На позицию на счёт три.

Move into position. Three count.

Затем он выступал против Вялого Дуайера и опять же упал в первом раунде, но его спас от нокаута звон судейского колокола на счете восемь.

Next he was matched up against Dopey Dwyer Again he dropped to his back in the first round but was saved by the bell at the count of eight.

Если я не сбился со счета

If I havn’t lost count

Они не в счет?

Don’t they count?

Или дом уже не в счет?

Or don’t it count no more, the home?

Показать ещё примеры для «count»…

Ну и какой счёт, всё-таки?

What is the score, anyway?

Твой бомбардировочный счет попадет в историю учебки.

You are going to report a bombing score that will make history around here.

Я уже забыл, какой счет.

Like I didn’t know what the score was.

Парень должен попытаться повести в счете.

— No offence. A guy’s got to try to score.

Не могу это сделать на счёт.

Can’t do it under a score.

Показать ещё примеры для «score»…

Вот оплати счет.

You pay the check.

Счёт, пожалуйста.

Check, please.

— Эд, оплати счет.

— Ed, pay the check.

Ваш счет, сэр.

Your check, sir.

— Да, сэр. Счет.

The check.

Показать ещё примеры для «check»…

Но тут он взялся за тебя. И заканчивает свою статью сальной шуткой на твой счет.

Then down at the bottom he finishes off his column with a cheap laugh at your expense.

Почему вам, ребята, так важно раздуть сенсацию именно за наш счет. Вся эта чушь, что вы выковыряли из носа и размазали по своим бумажкам?

Why do you guys always try to be sensational and make reputations for yourselves by writing cheap, nasty drivel at the expense of other people?

А теперь, Миссис Албермороу хочет купить новую ночную рубашку, и получить счет.

Well, now, Mrs. Albemarle wants to buy a new nightgown, and hang the expense.

Я отдам его подарки и все остальное. И поеду в Рино за свой счет.

He can have back his jewelry and anything else there is, and I’ll go to Reno at my own expense.

Я мог спастись десять раз, но не за счет этого парня.

Myself I could have saved a dozen times. But not at that boy’s expense.

Показать ещё примеры для «expense»…

На мой счет, Амедэ.

On my tab, Amedee.

— Я запишу на его счет.

— Nevermind. I put it on Kröger’s tab.

Вот, это по счетам Марко.

Put this on Marco’s tab.

— Запиши на мой счёт!

— It’s on the tab!

Я подпишу счет.

I’ll sign the tab.

Показать ещё примеры для «tab»…

Но я думаю, в конечном счете некоторые обязательства могут примирить их снова.

But I thought that eventually certain ties might bring them together again.

Я отлично понимаю, что вы не заботитесь об этом вообще но, с другой стороны, ваши неожиданные аргументы которые вы иногда выдвигаете на грани парадокса в конечном счёте, могут привести к довольно неприятным последствиям.

I perfectly understand that you don’t care at all about it, but on the other hand, your unexpected arguments, which you sometimes push to the point of paradox, could eventually have rather unpleasant consequences. What consequences?

В конечном счете мы собирались к Вам.

Eventually we’ll get together.

В тоже время, Кере предложила мне комнату, и я в конечном счете уехал бы отсюда.

In the meantime, Cherè had offered me a room, and I would eventually leave from her place.

Ну, если мы продолжем идти, в конечном счете мы должны прийти к выходу.

Well, if we keep going, we must eventually come to an entrance.

Показать ещё примеры для «eventually»…

Я никогда не оплачу этот счет, никогда!

I’ll never pay this one, never!

— Поговорить. Фракасси исчез, не оплатив счёт на пол миллиона.

Didn’t pay half a million.

Ничего с привелегиями не поделаешь… пока мы не будем готовы платить по счетам.

There is nothing the matter with privilege— as long as we’re ready to pay for it.

Вам придется оплатить счет за буксировку.

You’re going to have to pay the towing charge.

— Ну не совсем, ведь теперь ужин за мой счет.

Not quite… because I’ll pay for dinner.

Показать ещё примеры для «pay»…

Мне чаю за мой счет.

— Make mine tea and charge it.

Это включено в счёт.

There is no extra charge.

Всё включено в счёт.

No extra charge.

Всё включено в счёт.

There’s no extra charge.

А счет пусть пришлют мне.

Just charge everything to me. Thanks.

Показать ещё примеры для «charge»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • bill: phrases, sentences
  • account: phrases, sentences
  • count: phrases, sentences
  • score: phrases, sentences
  • check: phrases, sentences
  • expense: phrases, sentences
  • tab: phrases, sentences
  • eventually: phrases, sentences
  • pay: phrases, sentences
  • charge: phrases, sentences

Основные варианты перевода слова «счет» на английский

- account |əˈkaʊnt|  — счет, расчет, отчет, сообщение, подсчет, доклад, оценка, причина, мнение

счет — charges account
счет ссуд — loan account
счет лоро — vostro account

вести счет — keep account
счёт кассы — cash on hand account
счет валюты — currency account
счет актива — asset account
счет ностро — nostro account
паевой счет — share account
счет продаж — account of sales
счет ошибок — error account
счёт в банке — bank account
текущий счет — book account
счет активов — assets account
местный счет — inland account
закрыть счет — make up an account
лицевой счет — personal account
счет запасов — inventory account
чековый счёт — cheque account
счёт взносов — contribution account
лицевой счёт — sub-ledger account
квотный счёт — quota account
целевой счёт — rubricated account
счёт отпуска — account of vacation days available
счёт наличия — asset balance sheet account
закрыть счёт — close account
счёт авансов — advances account
клубный счет — club account
счет заказов — order account
сводный счет — recapitulative account

ещё 27 примеров свернуть

- score |skɔːr|  — счет, партитура, количество очков, отметка, два десятка, черта, метка

счёт — decisive score
общий счет — aggregate score
равный счёт — draw score

счёт по семи — the score is seven up
открыть счет — open the score
ничейный счёт — an even /tied/ score
ничейный счёт — an even score
счёт был по два — the score was two all
разгромный счёт — disastrous score
счёт был пять-три — the score stood (at) five to three
довести счёт до… — bring the score to…
счёт не был открыт — there was no score
какой сейчас счет? — how is the score?
Какой сейчас счёт? — What’s the score now?
счёт очков подающего — server’s score
вы будете вести счёт? — will you score?
вы будете вести счёт? — will you score up?
он записал счёт мелом — he chalked down the score
счёт был семь на девять — the score was 7 to 9
ведение счёта; ведущий счёт — keeping score
вести счет пробежкам (крикет) — to score up runs
сыграть вничью; сравнять счёт — tie the score
разгромный счет; крупный счет — lopsided score
вести счёт не в пользу команды — to score against a team
сравнивать счёт; сравнять счёт — equalize the score level
вести протокол игры; вести счёт — keep the official record and score of the game
кто будет записывать /вести/ счёт? — who will mark up the score?
записывать на чей-л. счёт; засчитывать — score up
на этот счёт у меня нет никаких сомнений — I have no doubts on that score
а) по этой причине; б) в этом отношении, на этот счёт — on that score

ещё 27 примеров свернуть

- bill |bɪl|  — счет, законопроект, вексель, банкнот, билль, клюв, документ, список

счёт за газ — gas bill
счёт за воду — water bill
подбить счёт — to reckon up the bill

счёт к оплате — due bill
счёт за корма — feed bill
оплатить счёт — to pay a bill
оплатить счёт — to meet a bill
счет расходов — bill of charge
счёт за ремонт — repair bill
счёт за бензин — garage bill
счёт за услуги — bill for services
Счет по адресу — bill to
выставить счёт — prepare a bill
оплаченный счёт — paid bill
составить список — to make out a bill
предъявлять счет — to deliver a bill
предъявлять счёт — deliver bill
счет от агентства — the bill from an agency
счет составляет… — the bill comes to
просроченный счёт — overdue bill
счёт за буксировку — towing bill
счет на имя (кого-л.) — bill in the name of (smb.)
просуммировать счёт — to tot (up) a bill
просуммировать счёт — tot a bill
счёт подлежит оплате — a bill falls due on
счёт на покупку корма — purchased feed bill
счёт за электричество — electricity bill
сводный счёт — фактура — collective bill
а) длинный счёт; б) раздутый счёт — long bill
в счёт вкралась ошибка; сумма, указанная в счёте, выведена неправильно — the bill does not add up

ещё 27 примеров свернуть

- tab |tæb|  — счет, ушко, ярлык, учет, вешалка, наконечник, петелька, триммер, чек

следить за; вести учёт; вести счёт — keep tab on

- invoice |ˈɪnvɔɪs|  — счет, фактура, накладная, квитанция

счёт за — invoice on
счёт и заказ — invoice and order
спорный счёт — disputed invoice

внешний счёт — external invoice
счёт на сумму — invoice amounting to
посылать счёт — to send an invoice
входящий счёт — incoming invoice
счёт дебитору — customer invoice
счёт за ремонт — repairs invoice
счет на оплату — invoice for payment
утвердить счёт — to pass an invoice
подробный счёт — detailed invoice
оформлять счёт — draw up an invoice
агентский счёт — agency invoice
исходящий счёт — outgoing invoice
счёт по проекту — invoice project
счёт за квартал — quarterly invoice
выписывать счёт — to issue an invoice
внутренний счёт — internal invoice
выставлять счёт — write out an invoice
подписанный счёт — countersigned invoice
акцептовать счёт — accept an invoice
счёт на сумму нетто — net invoice
заключительный счёт — closing invoice
предварительный счёт — advance invoice
счёт за провоз грузов — transportation invoice
счет-фактура на сумму — invoice to the amount
ссылка на счёт-фактуру — invoice reference
сличённая счёт-фактура — audited invoice
фиктивный счёт-фактура — dummy invoice

ещё 27 примеров свернуть

- count |kaʊnt|  — граф, счет, подсчет, итог, одиночный импульс, сосчитанное число

полный счет — total count
счет по весу — weigh count
счёт итераций — iteration count

потерять счёт — loose count
повторный счет — repeat count
счёт кинокадров — film frame count
счёт микросейсм — microseism count
потерять счёт чему-л. — to lose count of smth.
число кадров; счёт кадров — frame count
вести счёт /подсчёт, учёт/ — to keep count
счёт в прямом направлении — serial count
я потерял счёт его ошибкам — I lost count of his mistakes
потерять счёт; терять счёт — lose count
на счёт один-руки в стороны — count one-arms sideward
двойной счет,повторный счет — double count
погрузка и счёт грузоотправителя — shipper’s load and count
количество эритроцитов; счёт эритроцитов — red blood count
не иметь никакого значения; не идти в счёт — count for nothing
включать в подсчёт; включать в счёт; включить — count in
неплоскостность торцов кристалла; счёт полос — fringe count
счёт числа повторений; подсчёт повторяемости — repetition count
число логических переходов; счет логических переходов — transition count
счёт паразитных импульсов; счёт ложных импульсов; ложные импульсы — spurious count

ещё 20 примеров свернуть

- scoring |ˈskɔːrɪŋ|  — счет, набирание очков

вести счёт — keep scoring
счёт не был открыт — there was no scoring

- reckoning |ˈrekənɪŋ|  — расплата, расчет, счет, счисление пути, вычисление, счет в гостинице
- arithmetic |əˈrɪθmətɪk|  — арифметика, счет

устный счёт, счёт в уме — mental arithmetic / calculations
счёт в уме, устный счёт — mental arithmetic

- game |ɡeɪm|  — игра, партия, дичь, развлечение, кон, забава, дело, счет, соревнование
- chit |tʃɪt|  — записка, крошка, расписка, росток, счет, аттестат, ребенок
- tale |teɪl|  — рассказ, повесть, выдумки, россказни, сплетня, побасенка, счет, число

на счёт, поштучно — by tale

- numeration |ˌnjuːməˈreɪʃən|  — нумерация, исчисление, счет
- tick |tɪk|  — тик, галочка, отметка, клещ, тиканье, кредит, птичка, мгновение, счет

большой счёт — a long tick

- calculating |ˈkælkjʊleɪtɪŋ|  — счетный, вычислительный, расчетливый
- tally |ˈtælɪ|  — число, бирка, ярлык, счет в игре, этикетка, копия, серия, дубликат

на счёт — by the tally
вести счёт товарам — to keep tally of goods
покупать товары на счёт — to buy goods by the tally
счёт выгруженного товара — ship outturn tally

- accounts |əˈkaʊnts|  — счет, расчет, отчет, сообщение, подсчет, доклад, оценка, причина, мнение

счёт дебиторов — customer accounts
счёт кредиторов — vendor accounts
счёт с автоматической очисткой — sweep accounts

издержки, относимые на счёт текущих расходов — cost charged to current expense accounts
подводить баланс; уравнивать счет; уравнять счета — balance accounts
счет счетов к оплате по взаимосчетам между транспортными компаниями — interline payable accounts
счёт счётов к оплате по взаиморасчётам между транспортными компаниями — accounts payable-interline
дебиторская задолженность клиентов по открытому счёту; счёт дебиторов — accounts due from customers
дебетовое сальдо расчётов с покупателями; счёт расчётов с покупателями — trade accounts receivable
счет счетов к получению по взаимосчетам между транспортными компаниями — interline receivable accounts
кредитовое сальдо расчётов с поставщиками; счёт расчётов с поставщиками — trade accounts payable
счёт прочих операций с денежной наличностью; счёт сумм на мелкие расходы — sundry cash accounts
счёт счётов к получению по взаиморасчётам между транспортными компаниями — accounts receivable-interline

ещё 10 примеров свернуть

- abacus |ˈæbəkəs|  — счеты, абак, абака, мозаичная панель, номограмма

костяшка (элемент конторских счет) — abacus ball

Смотрите также

счёт в уме — mental calculations
на этот счет — on this point
на этот счёт — as for this
неявный счёт — administrative payroll run
счёт к оплате — payment-voucher
за чей-л. счет — at smb.’s cost
за счет фирмы — on firm
счёт дебитора — cust. acct
сравнять счёт — to even up scores
в счёт кредита — towards the cost of a loan

счёт в периодах — period scores
за счёт кредита — out of proceeds of the credit
за счет кредита — out of proceeds of credit
за /на/ свой счёт — at one’s own charge(s)
за чей-либо счет — at one’s cost
дебетовать счёт — debit to
в счет погашения — for repayment
относить за счёт — explain by
в счёт погашения — in repayment
жить за счёт отца — sponge on father for a living
жить за счёт отца — to sponge on one’s father for a living
шутка на мой счёт — a joke on me
деньги любят счёт — money likes to be counted
зачитывать в счёт — set off against
вам выписать счёт? — shall I book it for you?
жить на чужой счёт — bum it
замороженный счёт — frozen balance
сальдировать счёт — remit a balance
кредитовать в счёт — credited against
а) счёт (в крикете); б) соотношение сил (спорящих сторон и т. п.), шансы на успех — state of play

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- shot |ʃɑːt|  — выстрел, удар, бросок, кадр, укол, дробь, попытка, стрелок, пуля, взрыв

а) заплатить за себя /свою долю/; б) вносить свою лепту; — to pay one’s shot
вносить свою лепту; заплатить за себя; оплачивать счёт — pay shot

- check |tʃek|  — проверка, чек, контроль, банковский чек, шах, номерок, галочка, клетка

выписать чек [счёт] — to make out a check [a bill]
выписать чек [счет, счет-фактуру] — to make out a check [a bill, an invoice]
предъявительский счёт; чек на предъявителя — check to bearer

выписывать счёт; выписывать чек; выписать счет — make out a check
чек, выписанный на банк, в котором получатель по чеку имеет счёт — self check
чек, по которому наличные деньги переводятся со счётов компаний на счёт банка — depository transfer check
обычная процедура счёта вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики — the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics

ещё 4 примера свернуть

- counting |ˈkaʊntɪŋ|  — подсчет, отсчет, вычисление

счёт пачек — bundle counting
счёт фотонов — photon counting
счет десятками — counting by tens

счёт импульсов — pulse counting
счёт по пальцам — finger counting
счёт совпадений — coincidence counting
синхронный счёт — synchronous counting
асинхронный счет — asynchronous counting
счёт с низким фоном — low-background counting
счёт фотоэлектронов — photoelectron counting
абсолютный бета-счёт — absolute beta counting
счёт одиночных фотонов — single photon counting
счёт интенсивного излучения — high-level counting
повторный счет; двойной счёт — double counting
счёт с временным разрешением — time-resolved counting
счёт коррелированных фотонов — correlated photon counting
многоколлекторный счёт ионов — multiple ion counting
автоматический счёт сообщений — automatic message counting
счёт излучения малой интенсивности — low-level counting
компульсивный счёт; навязчивый счёт — compulsive counting
прямой счёт, счёт в прямом направлении — counting forward
счёт интерференционных полос; счёт полос — fringe counting
обратный счёт, счёт в обратном направлении — counting in reverse
счёт в течение заданного промежутка времени — preset-time counting
измерение активности сцинтилляционным методом; счёт сцинтилляций — scintillation counting

ещё 22 примера свернуть

- calculation |ˌkælkjʊˈleɪʃn|  — расчет, вычисление, калькуляция, счисление, обдумывание, предвидение

аддитивный счет — additive calculation
устный счёт; счет в уме — mental calculation
мультипликативный счет — multiplicative calculation
ручной счет, ручные вычисления — manual calculation
вычисления вручную; ручные вычисления; счёт вручную — hand calculation

- computation |ˌkɑːmpjʊˈteɪʃn|  — вычисление, расчет, выкладка

высокоскоростной счёт — high-speed computation
неустойчивые вычисления; неустойчивый счёт — unstable computation

- computing |kəmˈpjuːtɪŋ|  — вычислять, считать, подсчитывать, исчислять, высчитывать
- scaling |ˈskeɪlɪŋ|  — обмер, удаление накипи
- note |nəʊt|  — примечание, внимание, записка, замечание, нота, запись, сноска, заметка

счёт издержек — note of expenses
счёт на один доллар — case note
заносить на счёт; занести на счет; сделать заметки — note down

подлежащий оплате счёт; вексель к платежу; вексель к оплате — note payable
счёт на сумму фрахта, предъявляемый судовладельцем грузополучателю — freight note
письменное извещение банка клиенту о суммах, поступивших на его счёт — legal note
долговое обязательство, погашаемое за счёт будущих налоговых поступлений — revenue anticipation note
документ, по которому часть заработка моряка перечисляется членам его семьи или на счёт в банке — allotment note

ещё 5 примеров свернуть

- time |taɪm|  — время, времена, раз, период, срок, рабочее время, такт, эпоха, жизнь

задержка за счёт электронного тракта — electronic time delay
уменьшение времени за счёт слоя повышенной скорости; упреждение — time «lead»

- draft |dræft|  — проект, осадка, черновик, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз
- expense |ɪkˈspens|  — расходы, расход, издержки, цена, трата, расходование

за счёт — at the expense
за их счёт — at their expense
за мой счёт — at my expense

за ваш счет — at your expense
за наш счёт — at our expense
за ваш счёт — at your own expense
за его счёт — for his expense
за свой счёт — at his own expense
за общий счёт — at joint expense
за счёт продавца — at the seller’s expense
за наш общий счет — at our joint expense
за счёт покупателя — at the buyer’s expense
за счёт правительства — at government expense
за счёт кого-то; за счет — at the expense of
исключительно за свой счёт — expense at one’s sole expense
за счёт и риск судовладельца — at the owner’s expense and risk
за свой счёт, на свои средства — at one’s own expense
исключительно за чей-либо счёт — at one’s sole expense
за счёт /ценой/ своего здоровья — at the expense of one’s health
содержание за счёт государства — maintenance at state expense
обязательство за счет должника — obligation at the expense of a debtor
жить на чужой счет; жить за чужой счет — to live at smb’s expense
смеяться над кем-л., прохаживаться на чей-л. счёт — to laugh at smb.’s expense
получить выгоду за счёт другого /в ущерб другому/ — to profit at the expense of another
мудрым человек становится только за свой собственный счёт — a man must become wise at his own expense

ещё 22 примера свернуть

  • 1
    счет

    Русско-английский словарь по радиационной безопасности > счет

  • 2
    счет

    счет count; bill; score (спорт)

    Sokrat personal > счет

  • 3
    счет

    муж.

    1) counting, reckoning, calculation

    без счета — countless, without number

    на счет кого-л. — on smb.’s account

    открывать счет — to open an account, to set up an account for smb.; to open the scoring спорт

    3) account, bill

    предъявлять счет — to present a claim to smb., to present a bill to smb.

    ••

    быть на хорошем счету — (у кого-л.) to be in good standing with smb., to have a good reputation

    в конечном счете, в последнем счете — ultimately, in the end, finally, in the long run, in the final analysis

    в счет — against, towards

    за свой (собственный) счет, на свой счет — at one’s own expense, out of one’s own pocket

    за счет — (кого-л./чего-л.) at the expense (of); owing to, thanks to, due to (по причине, из-за)

    за чужой счет, на чужой счет — at someone else’s expense, at the expense of others

    на счет — (кого-л./чего-л.) at the expense (of); about, concerning, referring to, on one’s account (по поводу, по отношению к)

    не в счет, не идти в счет — not counted, it doesn’t count

    относить за счет, относить на счет — to attribute smth. to

    ровным счетом — exactly, no more than ( точно); absolutely nothing, not a (single) thing ( ничего)

    сбрасывать со счета, скидывать со счета, снимать со счета, сбрасывать со счетов, скидывать со счетов, снимать со счетов — to discount smth., to dismiss, to write off, to ignore; no longer take into account, disregard

    сводить счеты — to get even with smb., to get back at smb., to pay smb. Back

    прохаживаться/проезжаться на счет — разг. to make fun of smb.

    Русско-английский словарь по общей лексике > счет

  • 4
    счет

    account
    имя существительное:

    сокращение:

    Русско-английский синонимический словарь > счет

  • 5
    счет

    New russian-english economic dictionary > счет

  • 6
    счет

    Русско-английский технический словарь > счет

  • 7
    счет

    двигаться за счет собственной тяги

    move under own power

    план урегулирования банковских счетов

    bank settlement plan

    повышение давления за счет скоростного напора

    ramming

    сжатие за счет скоростного напора

    ram compression

    уменьшение скорости за счет лобового сопротивления

    deceleration due to drag

    уменьшение шума за счет изменения тяги

    noise thrust correction

    Русско-английский авиационный словарь > счет

  • 8
    счет

    Russian-english psychology dictionary > счет

  • 9
    счет

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > счет

  • 10
    счет

    score; account

    [lang name=»Russian»]счет, не принадлежащий конкретному лицу — impersonal account

    Русско-английский научный словарь > счет

  • 11
    счет

    Русско-английский новый политехнический словарь > счет

  • 12
    счет

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > счет

  • 13
    счет

    calculation, computation, count, account, bill

    Это поведение было отнесено за счет… — This behavior has been attributed to…

    Русско-английский словарь научного общения > счет

  • 14
    счет

    Русско-английский словарь по машиностроению > счет

  • 15
    счет

    account, bill, count, reckoning, tab

    Русско-английский политический словарь > счет

  • 16
    счет

    Русско-английский словарь по нефти и газу > счет

  • 17
    счет

    Russian-English dictionary of telecommunications > счет

  • 18
    счет

    bill, score, enumeration, count, counting, numeration, ticket

    Русско-английский словарь по электронике > счет

  • 19
    счет

    bill, enumeration, counting, count, numeration, score, ticket

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > счет

  • 20
    счет

    computation, computing, count, tally

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > счет

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Счет — (account) 1. Документ, свидетельствующий о задолженности одного лица другому; счет фактура. Лицо, предоставляющее профессиональные услуги или продающее товары, может выставить счет своему клиенту или покупателю; стряпчий, продающий от имени… …   Финансовый словарь

  • счет — брать в счет, выдумывать на чей либо счет, деньгам счету нет, жить на чей либо счет, забирать в счет, на чей либо счет, на чужой счет, не в счет, окончить счеты, покончить счеты, принять слова на свой счет, прохаживаться на чей либо счет, свести… …   Словарь синонимов

  • Счет — (account) 1. Документ, свидетельствующий о задолженности одного лица перед другим; счет фактура. Лицо, предоставляющее профессиональные услуги или продающее товары, может выставить счет своему клиенту или покупателю; стряпчий, продающий от имени… …   Словарь бизнес-терминов

  • Счет — (англ. bill, account) 1) в гражданско правовых отношениях юридический документ, оформляемый кредитором на имя должника и отражающий размер денежных обязательств должника в связи удостоверяемыми С …   Энциклопедия права

  • Счет — Расчетный документ, сообщающий о выполнении экспортером в пользу импортера обязательств в отношении платежа и содержащий необходимые данные для определения причитающейся экспортеру на этом основании денежной суммы Источник: ГОСТ 6.10.7 90: Единая …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • СЧЕТ — (фактура) 1) в торговых отношениях товарный документ, выписываемый продавцом на имя покупателя и удостоверяющий поставку товара или оказание услуг и их стоимость; 2) оформленный на имя юридического лица или гражданина документ, в котором… …   Юридический словарь

  • СЧЕТ — СЧЕТ, счеты и пр. см. сосчитывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Счет — (account) – 1. В бухгалтерском учете –документ, предназначенный для постоянного учета движения каждой однородной группы принадлежащих предприятию денежных средств и источников их образования, для учета состояния расчетов. На отдельных… …   Экономико-математический словарь

  • СЧЕТ — «СЧЕТ» («Долг», The Score), США, 2001. Драма, криминальный фильм. Опытный вор Ник Веллс готовится совершить крупное ограбление. Но на этот раз он изменил своему железному правилу всегда работать одному. В ролях: Роберт Де Ниро (см. ДЕ НИРО… …   Энциклопедия кино

  • Счет — является документом, выдаваемым поставщиком покупателю с предложением осуществить платеж за определенные материальные ценности (работы, услуги), перечисленные в счете… Источник: Отраслевые особенности бюджетного учета в системе здравоохранения… …   Официальная терминология

  • СЧЕТ — 1) товарный документ, выписываемый продавцом на имя покупателя и удостоверяющий поставку товара или оказание услуг и их стоимость; 2) учетная позиция в бухгалтерском учете, предназначенная для постоянного учета движения каждой однородной группы… …   Юридическая энциклопедия


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «счет» на английский

nm

Предложения


Пополнить счет оператора сотовой связи можно следующим образом.



To deposit the account of the operator of cell communication, it is possible as follows.


Вспомогательный счет используется сверх первоначально предусмотренного уровня.



The support account was being used over and above the level originally foreseen.


Одновременно Вы получаете счет на оплату.



And at the same time you were given an expense account.


Однако многие люди сталкиваются с проблемой неспособности оплатить счет.



However, many people are running into the issue of being unable to afford the bill.


Больничный счет Хейзел Ортега был оплачен.



Hazel Ortega’s medical bill News has been paid. tal.


Однако всегда стоит иметь сберегательный счет.



It is always a good idea to have a savings account.


Требуют перевести деньги на специальный счет.



It says they want the money wired to a specific account.


Любой брокер даст нормальный счет опытному клиенту.



All brokers will offer a «standard» account to a qualified budget proven client.


Передача денег по результатам выигрышей проводятся на заранее указанный счет.



The transfer of money based on the results of the winnings is carried out on a pre-specified account.


Взысканные судом средства перечисляются на банковский счет ребенка.



Funds recovered by court shall be transferred to the banking account of a child.


Если средств недостаточно, счет придется пополнить.



If the funds are insufficient, the account will have to be topped up.


Для помощи семьям пострадавших открыт специальный счет.



An account has been set up to help the families of the victims.


Сначала потребуется открыть счет у брокера.



You will have to create an account with the broker first.


Для тренировки желательно открыть демонстрационный счет.



For training, it is desirable to open a demo account.


Остаток будет перечисляться непосредственно на банковский счет студента ежемесячно.



This monthly allowance will be transferred to the bank account of the student on monthly basis.


Он предполагает отсутствие необходимости пополнять счет.



The plus is that there is no need to replenish the account.


Найдите хорошего онлайн-брокера и открывайте счет.



You must find a good online stock broker and open an account.


Депозитный счет открывается на определенный срок.



A term deposit account is opened for a particular period of time.


Пособие переводится на расчетный счет детского учреждения.



The allowance is transferred to the bank account of the child care institution.


Достаточно просто быть зарегистрированным пользователем и иметь лицевой счет.



You only need to be a registered user and have a sufficient fund on your account.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат счет

Результатов: 34300. Точных совпадений: 34300. Затраченное время: 344 мс

Перейти к содержанию

Изучая английский язык, не вольно понимаешь, что английская цифры и  числа отличаются от словообразования русского. В Английском языке есть много правил и исключения, поэтому важно знать много особенностей. Английский язык не входит в ТОП10 сложных языков мира, поэтому изучить нам числа от 1 до 100 будет просто.

числа по английскому от 1 до 100

Есть группы чисел которые образуются по разному, а именно

  • Числа от 1-12 одно правило формирования
  • 13-19 другое правило
  • Десятки и сотни имеют другое

Таблица цифр и чисел от 1 до 100 с русской транскрипцией

0 zero [‘zièrèu]
1 one уан [wʌn]
2 two ту [ˈtuː]
3 three фри [θriː]
4 four фор [fɔː]
5 five файв [faɪv]
6 six сыкс [sɪks]
7 seven с’эвэн [ˈsevn̩]
8 eight эйт [eɪt]
9 nine найн [naɪn]
10 ten тэн [ten]
11 eleven ил’эвэн [ɪˈlevn̩]
12 twelve тУ’элв [twelv]

А ниже таблица чисел от 13-19 где формируются по принципу цифр от 3-9 с частицей «-teen»

Онлайн изучение английского языка

Выбери школу с бесплатным уроком и учи английский по современным методикам онлайн

Важно помнить, что корень чисел 13 и 15 будет отличается от общего правила, их образование через корень three и five

13 thirteen сёрт’ин [θɜː’tiːn]
14 fourteen форт’ин [ˌfɔː’tiːn]
15 fifteen фифт’ин [ˌfɪf’tiːn]
16 sixteen сыкст’ин [ˌsɪk’stiːn]
17 seventeen сэвэнт’ин [ˌsev(ə)n’tiːn]
18 eighteen эйт’ин [ˌeɪ’tiːn]
19 nineteen найнт’ин [ˌnaɪn’tiːn]

Затем у нас до все по одной схеме, пишутся десятки, которые образуются с присоединения к цифре суффикса –ty, но есть исключения в числах 20, 30, 40 и 50 b wbaht 80 отсуствует повторение «t»

20 twenty тУ’энти / [ˈtwenti]
21 twenty-one твэнти уан
22 twenty-two твэнти ту
23 twenty-three твэнти фры
24 twenty-four твэнти фо
25 twenty-five твэнти файв
26 twenty-six твэнти сыкс
27 twenty-seven твэнти сэвэн
28 twenty-eight твэнти эйт
29 twenty-nine твэнти найн
30 thirty соти / [ˈθɜːti]
31 thirty-one соти уан
32 thirty-two соти ту
33 thirty-three соти фры
34 thirty-four соти фо
35 thirty-five соти файв
36 thirty-six соти сыкс
37 thirty-seven соти сэвэн
38 thirty-eight соти эйт
39 thirty-nine соти найн
40 forty ф’орти / [ˈfɔːti]
41 forty-one ф’орти уан
42 forty-two ф’орти ту
43 forty-three ф’орти фры
44 forty-four ф’орти фо
45 forty-five ф’орти файв
46 forty-six ф’орти сыкс
47 forty-seven ф’орти сэвэн
48 forty-eight ф’орти эйт
49 forty-nine ф’орти найн
50 fifty ф’ифти / [ˈfɪfti]
51 fifty-one ф’ифти уан
52 fifty-two ф’ифти ту
53 fifty-three ф’ифти фры
54 fifty-four ф’ифти фо
55 fifty-five ф’ифти файв
56 fifty-six ф’ифти сыкс
57 fifty-seven ф’ифти сэвэн
58 fifty-eight ф’ифти эйт
59 fifty-nine ф’ифти найн
60 sixty с’ыксти / [ˈsɪksti]
61 sixty-one с’ыксти уан
62 sixty-two с’ыксти ту
63 sixty-three с’ыксти фры
64 sixty-four с’ыксти фо
65 sixty-five с’ыксти файв
66 sixty-six с’ыксти сыкс
67 sixty-seven с’ыксти сэвэн
68 sixty-eight с’ыксти эйт
69 sixty-nine с’ыксти найн
70 seventy с’эвэнти / [ˈsevnti]
71 seventy-one с’эвэнти уан
72 seventy-two с’эвэнти ту
73 seventy-three с’эвэнти фры
74 seventy-four с’эвэнти фо
75 seventy-five с’эвэнти файв
76 seventy-six с’эвэнти сыкс
77 seventy-seven с’эвэнти сэвэн
78 seventy-eight с’эвэнти эйт
79 seventy-nine с’эвэнти найн
80 eighty ‘эйти / [ˈeɪti]
81 eighty-one ‘эйти уан
82 eighty-two ‘эйти ту
83 eighty-three ‘эйти фры
84 eighty-four ‘эйти фо
85 eighty-five ‘эйти файв
86 eighty-six ‘эйти сыкс
87 eighty-seven ‘эйти сэвэн
88 eighty-eight ‘эйти эйт
89 eighty-nine ‘эйти найн
90 ninety н’айнти / [ˈnaɪnti]
91 ninety-one н’айнти уан
92 ninety-two н’айнти ту
93 ninety-three н’айнти фры
94 ninety-four н’айнти фо
95 ninety-five н’айнти файв
96 ninety-six н’айнти сыкс
97 ninety-seven н’айнти сэвэн
98 ninety-eight н’айнти эйт
99 ninety-nine н’айнти найн
100 one hundred Уан х’андрид /

[ə wʌn ˈhʌndrəd]

Если видите какие то ошибки, сообщите ниже через комментарии или какие либо дополнения.

( 175 оценок, среднее 4.47 из 5 )

Мы используем счет ежедневно: цифры и числа нужны нам для обозначения времени, количества людей и предметов, чтобы назвать адрес или номер телефона, для математических операций. В этой статье разберемся, как образуются и используются числа в английском языке. Рассмотрим все группы чисел более подробно.

числа на английском

Числа от 0 до 12

Базовые числительные — от 0 до 12. Правила их образования отличаются от правил образования других числительных. Почему именно 12? Потому что в старину для счета использовали двенадцатеричную систему счисления. Это значит, что считали не десятками, а дюжинами. Кстати, по-английски слово «дюжина» (12) — dozen — [ˈdʌzən] [ˈдазэн].

Самая первая цифра — ноль (0) — zero — [ˈzɪroʊ] [ˈзирoу]. Но в разговоре чаще всего мы произносим «ноль» как oh — [oʊ] [oу].

В таблице ниже приведены числительные от 0 до 12 с переводом и транскрипцией.

  • 0 — zero/ oh — [ˈzɪroʊ]/ [oʊ] [ˈзирoу]/ [oу] — ноль
  • 1 — one — [wʌn] [уан] — один
  • 2 — two — [tu] [ту] — два
  • 3 — three — [θri] [сри] — три
  • 4 — four — [fɔr] [фор] — четыре
  • 5 — five — [faɪv] [файв] — пять
  • 6 — six — [sɪks] [сикс] — шесть
  • 7 — seven — [ˈsɛvən] [ˈсевэн] — семь
  • 8 — eight — [eɪt] [ейт] — восемь
  • 9 — nine — [naɪn] [найн] — девять
  • 10 — ten — [tɛn] [тен] — десять
  • 11 — eleven — [ɪˈlɛvən] [иˈлевэн] — одиннадцать
  • 12 — twelve — [twɛlv] [туэлв] — двенадцать

Числа от 13 до 19

Как образовываются числа от 13 до 19? Очень просто — к корню простого числа от 3 до 9 нужно добавить суффикс -teen. Ударение падает как раз на этот слог. В числительном 18 (eighteen) буква t не удваивается. Это правило очень просто запомнить благодаря ассоциации с подростками. В английском языке это слово звучит как teenagers, где teen — как раз суффикс числительных «переходного»возраста, а age — возраст.

  • 13 — thirteen — [ˈθɜrˈtin] [ˈсёрˈтин] — тринадцать
  • 14 — fourteen — [ˈfɔrˈtin] [ˈфорˈтин] — четырнадцать
  • 15 — fifteen — [fɪfˈtin] [фифˈтин] — пятнадцать
  • 16 — sixteen — [sɪkˈstin] [сикˈстин] — шестнадцать
  • 17 — seventeen — [ˈsɛvənˈtin] [ˈсевэнˈтин] — семнадцать
  • 18 — eighteen — [eɪˈtin] [ейˈтин] — восемнадцать
  • 19 — nineteen — [ˈnaɪnˈtin] [ˈнайнˈтин] — девятнадцать

Числа от 20 до 90

Для образования десятков к корню простого числа следует добавить суффикс -ty. В отличие от числительных 13-19, где ударение падает на последний слог, в случае с десятками ударение всегда падает на первый слог.

  • 20 — twenty — [ˈtwɛnti] [ˈтуэнти] — двадцать
  • 30 — thirty — [ˈθɜrdi] [ˈсёрди] — тридцать
  • 40 — forty — [ˈfɔrti] [ˈфорти] — сорок
  • 50 — fifty — [ˈfɪfti] [ˈфифти] — пятьдесят
  • 60 — sixty — [ˈsɪksti] [ˈсиксти] — шестьдесят
  • 70 — seventy — [ˈsɛvənti] [ˈсевэнти] — семьдесят
  • 80 — eighty — [ˈeɪti] [ˈейти] — восемьдесят
  • 90 — ninety — [ˈnaɪnti] [ˈнайнти] — девяносто

Для образования двузначных чисел к десяткам добавляется дефис и название числа от 1 до 9. Например:

  • 28 — twenty-eight — [ˈtwɛnti — eɪt] [ˈтуэнти — ейт]
  • 53 — fifty-three — [ˈfɪfti-θri] [ˈфифти-сри]
  • 76 — seventy-six — [ˈsɛvənti — sɪks] [ˈсевэнти — сикс]

Сотни, тысячи, миллионы, миллиарды

Говоря об одной сотне, тысяче, миллионе и прочих больших числах, перед числом необходимо использовать либо слово one (один), либо неопределенный артикль a (в значении «один»). Важно запомнить, что у числительных hundred, thousand, million, billion, не прибавляется окончание -s.

  • 100 — a / one hundred — [ˈhʌndrəd] [ˈхандрэд] — сто
  • 1 000 — a / one thousand — [ˈθaʊzənd] [ˈсaузэнд] — тысяча
  • 1 000 000 — a / one million — [ˈmɪljən] [ˈмильэн] — миллион
  • 1 000 000 000 — a / one billion — [ˈbɪljən] [ˈбильэн] — миллиард

Окончание множественного числа -s/-es добавляется лишь когда речь идет о неопределенном количестве. Примеры:

  • Four hundred people were evacuated yesterday. — Четыреста человек были эвакуированы вчера.
  • Hundreds of people were affected by the hurricane. — Сотни людей пострадали от урагана.

С сотнями, тысячами и миллионами все достаточно просто: первое слово — это число, второе — слово «сотня»— hundred (или тысяча, миллион и т. д.). Большие числа, которые состоят из нескольких миллионов, сотен и т. д., пишутся и читаются в таком же порядке, что и в русском языке. В английском языке, записывая большие числа, миллиарды, миллионы и тысячи выделяют запятыми. Точка же разделяет целую и дробную часть числа. Например:

  • 200 — two hundred
  • 3,000 — three thousand
  • 15,000,000 — fifteen million
  • 2,076 — two thousand and seventy-six
  • 4,540,123 — four million five hundred forty thousand one hundred twenty-three

Ноль в английском языке

В американском английском для числа «ноль»обычно используются две формы:

  • Zero — [ˈzɪroʊ] [ˈзирoу]
  • O — [oʊ] [оу]

Zero обычно используется как «цифра 0» или в значении «ничего». O чаще всего используется в телефонных номерах или в годах.

Например:

  • He has zero chances to win. — У него ноль шансов на выигрыш.
  • A million is written as one followed by six zeros. — Миллион пишется как единица с шестью нулями.
  • Jane was born in nineteen oh nine. — Джейн родилась в 1909.
  • My phone number is nine oh five six oh four three oh two. — Мой телефонный номер 905-604-302.

Порядковые числительные

Порядковые числительные отвечают на вопрос «какой (по счету)?». Порядковые числительные в английском языке употребляются с определенным артиклем the, так как они выступают в качестве определения к конкретному существительному.

Правило образования порядкового числительного простое: к количественному числительному просто добавляется суффикс -th: four — fourth (четыре — четвертый).

У десятков, которые оканчиваются на -y, этот суффикс меняется на -ie, и также добавляется -th: fifty — fiftieth (пятьдесят — пятидесятый).

Важно! Исключения:

  • the first — [fɜrst] [фёрст] — первый
  • the second — [ˈsɛkənd] [ˈсекэнд] — второй
  • the third — [θɜrd] [сёрд] — третий
  • the fifth — [fɪfθ] [фифс] — пятый
  • the ninth — [naɪnθ] [найнс] — девятый
  • the twelfth — [twɛlfθ] [туэлфс] — двенадцатый

Примеры:

  • The first ball was yellow, the second one was red, and the third ball was blue. — Первый мяч был желтым, второй был красным, а третий мяч был синим.
  • We celebrated our thirty-fifth anniversary in Prague. — Мы отпраздновали нашу тридцать пятую годовщину в Праге.
  • Her fifth child had beautiful red hair. — У ее пятого ребенка были прекрасные рыжие волосы.

Читайте также:

  • Алфавит английского языка для детей
  • Учим цвета на английском
  • Приветствие на английском: учимся здороваться в разных ситуациях

Числа в адресах

Указывая номер квартиры, здания, или офиса, следует использовать количественные числительные. Можно читать числа полностью или отдельными цифрами.

Примеры:

  • I live in apartment 317 (three hundred seventeen / three one seven). Я живу в квартире номер триста семнадцать.
  • Her office is located in building number thirteen. Ее офис находится в здании номер тринадцать.

Порядковые числительные в названиях улиц обычно пишут сокращенно как порядковые числительные и без использования артикля: 5th Avenue (Пятая авеню).

Стоит также запомнить, что в английском языке, например, указывая адрес на конверте к письму, номер квартиры или офиса следует указывать перед номером здания. Подробнее о том, как правильно указывать адрес на английском читайте в отдельной статье.

blogArticleAd-image

blogArticleAd-image

Английский для детей

Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!

попробовать

Числа в телефонных номерах

Чтобы продиктовать номер телефона по-английски, нужно просто назвать каждую цифру по отдельности. При этом цифра 0, как правило, читается как O — [oʊ] [оу]. Если какая-то цифра повторяется дважды, часто говорят double — [ˈdʌbəl] [ˈдабэл] — двойная. Если же цифра повторяется три раза, можно сказать triple — [ˈtrɪpəl] [ˈтрипэл] — тройная.

Примеры:

  • 548-99-02 — five four eight double nine oh two
  • 805-333-12 — eight oh five triple three one two

Идентификационные числа

К этой категории относятся числительные, используемые для нумерации явлений, предметов, людей. В этих целях употребляют как порядковые, так и количественные числительные.

  • Так, говоря о людях, употребляются порядковые числительные с определенным артиклем the: Henry VIII — Henry the Eighth — Генри Восьмой.
  • Когда дело касается событий, в английском языке употребляют количественные числительные: World War II — World War Two — Вторая Мировая Война.
  • В остальных случаях также обычно используют количественные числительные: Channel 5 — Channel Five — Пятый Канал. Иногда допускается добавление слова number: carriage #7 — carriage seven / carriage number 7 — вагон №7.

Числа в датах

Числа в датах обозначаются порядковыми числительными, а годы — количественными. В Американском английском запись даты начинается с с числа месяца. То есть, 4 июня 1993 года нужно записать так: 6/4/1993.

Согласно правилам, дата читается с определенным артиклем и предлогом of:

  • June 4 = June 4th = the fourth of June. Можно также прочесть 4/6 как June the fourth (без предлога of).

Слово year в датах, как правило, не озвучивается:

  • 6/4/1993 — June 4th, 1993 / the fourth of June nineteen ninety-three / June the fourth nineteen ninety-three.

Что касается того, как правильно называть годы, существует несколько нюансов:

  • четырехзначный год читается как два двузначных числа: 1845 — eighteen forty-five;
  • начало столетия произносится со словом hundred: 1300 — thirteen hundred;
  • начало тысячелетия читается со словом thousand: 2000 — two thousand;
  • первые девять лет столетия или тысячелетия читаются полностью или как одно двузначное и одно однозначное число: 1608 — sixteen hundred and eight / sixteen oh eight, 2008 — two thousand and eight / twenty oh eight
  • трехзначный год произносится полностью или как однозначное и двузначное число: 547 — five hundred forty-seven / five forty-seven;
  • двузначный год произносится как двузначное число: 66 — sixty-six.

Говоря о десятилетиях, числительные произносятся с артиклем the и с добавлением окончания -s/-es:

  • the 1840s = the eighteen forties (1840-е годы),
  • the 70s = the seventies (70-е годы).

Столетия обозначаются арабскими или римскими цифрами, а в устной речи для обозначения употребляют порядковые числительные:

  • the 20th century = the XX century = the twentieth century — двадцатый век.

При необходимости указать эру в английском языке употребляются сокращения BC (Before Christ) — до нашей эры (до рождения Христа) и AD (лат. Anno Domini) — нашей эры (от рождения Христа). Например:

  • 235 BC — 235 г. до н. э.,
  • 115 AD — 115 г. (нашей эры).

Читайте подробнее: Правила написания дат в английском языке


Числа в часах и минутах

В американском английском для обозначения часа используются числительные от 1 до 12 и указатели a. m. (лат. ante meridiem — до полудня) и p. m. (лат. post meridiem — после полудня). Например:

  • 10 a.m. — 10 часов утра,
  • 7 p.m. — 7 часов вечера / 19 часов.

Для обозначения ровного количества часов используется слово o’clock: 5 o’clock — 5 часов.

Также для обозначения времени на английском часто употребляют слова past (после) и to (до):

  • 11.10— ten past eleven / eleven ten,
  • 11.50 — ten to twelve / eleven fifty.

Для обозначения 15 и 30 минут также используются слова quarter (четверть) и half (половина):

  • 3.15 — quarter past three / three fifteen,
  • 2.30 — half past two / two thirty.

Числа в дробях и процентах

Когда речь идет о дробных числах, для числителя употребляется количественное числительное, а для знаменателя — порядковое. Если в числителе единица, можно говорить one или a. Когда в числителе больше 1, в знаменателе к порядковому числительному нужно добавить окончание -s/-es. Например:

  • 1/4 — a fourth / one fourth;
  • 2/5 — two fifths.

Кстати, 1/2 часть также называется a half (половина), 1/3 — a third (треть), 1/4 — a quarter (четверть).

Между целым и дробным необходимо добавлять союз and: 3 1/3 = three and a third / three and one third.

В десятичных дробях в английском языке используется точка (point). Можно называть дробь целиком одним из двух способов:

  • назвать целую часть, добавить союз and, и озвучить сотую, тысячную и т. д. долю: 15.38 — fifteen and thirty-eight hundredths;
  • проговорить цифры по отдельности до точки и после точки: 15.38 — one five point three eight.

Если до точки стоит 0, его можно не проговаривать: 0.345 — point three hundred forty-five thousandths / point three four five.

Проценты передаются в форме десятичных дробей или же с использованием слова percent. Это слово не меняет форму во множественном числе: 65% — sixty-five percent.

Математические действия с английскими цифрами

Вот основные слова, который используются в английском языке для обозначения математических действий:

  • plus — [plʌs] [плас] — плюс
  • minus — [ˈmaɪnəs] [ˈмайнэс] — минус
  • multiplied by — [ˈmʌltəˌplaɪd baɪ] [ˈмалтэˌплайд бай] — умноженный на
  • divided by — [dɪˈvaɪdəd] [baɪ] [диˈвайдэд бай] — разделенный на
  • equal — [ˈikwəl] [ˈикуэл] — равно

Примеры:

  • 22 + 11 = 33 — twenty-two plus eleven equals thirty three
  • 16 — 3 = 13 — sixteen minus three equals thirteen
  • 2 x 12 = 24 — two multiplied by twelve equals twenty-four
  • 27 : 3 = 9 — twenty-seven divided by three equals nine

Иногда слово equal (равно) заменяется словом is: 5 + 3 = 8 — five plus three is eight.

Умножение также можно выразить с помощью слова times: 6 x 8 = 48 — six times eight is forty-eight.

Отрицательные числа

Для обозначения отрицательных чисел на письме используется знак «-«, а в устной речи — слово minus или negative: -3 — minus three / negative three.

Говоря о температуре, используется словосочетание below zero (ниже нуля). Например: -10°F — ten below zero / minus ten degrees Fahrenheit.

Нумерация глав и страниц

Для нумерации глав и страниц в книгах используются идентификационные числительные, то есть, сначала название объекта, а за ним следует количественное числительное:

  • Chapter III — Chapter Three — Глава Третья,
  • page 49 — page forty-nine — страница 49.

Числа в обозначении денег

Для обозначения денег употребляется числительное, за которым следует название валюты во множественном числе (с добавлением окончания -s). Если выражение включает упоминание копеек, центов, то эта часть озвучивается как обычное число. Хотя символ валюты на письме ставится перед числом, читается сначала число, а затем название валюты.

Примеры:

  • $100 — one hundred dollars
  • €6.95 — six euros ninety-five
  • £25,500 — twenty-five thousand five hundred pounds
  • ¥1,000,000 — one million yen

Yen (¥) —слово-исключение, в котором не добавляется окончание множественного числа.

Числа в деловой документации

В документах числа используются согласно общим правилам. Единственный важный нюанс — они обязательно дублируются в письменном эквиваленте. Например:

  • The client deposited $1,000 (one thousand dollars) on to his bank account. — Клиент положил $1000 (одну тысячу долларов) на свой банковский счет.

Числа в статистике

В статистике важно соблюдать единообразие. Дублировать числа в письменном виде нет необходимости, но, если вы начали указывать данные с помощью цифр, важно придерживаться этого во всем документе. Если же вы начали прописывать данные словами, нужно писать их словами во всем документе.

Проценты в статистических данных обозначаются знаком %:

  • 75% women were interested in this study. — 75% женщин были заинтересованы в этом исследовании.

Числа в начале предложений

В начале предложения не используются цифры. Числительные следует писать прописью: Twelve girls were reading books. Исключение составляют заголовки, в них можно использовать цифры: 7 Tips on Writing Better.

Комбинированные числа

В письме предпочтительно использовать один вариант употребления числительных: либо буквенный, либо цифровой эквивалент. Но если обилие цифр может помешать восприятию информации, стоит использовать комбинированные числа. Например:

Eighteen 4-seater boats departed from the pier today. — Восемнадцать 4-х местных лодок отправилось сегодня из пристани.

Заключение

Числительные используются для выражения количества или порядка объектов. На письме их можно обозначать буквами или цифрами (арабскими или римскими). Числительные от 1 до 12 образовываются по определенным правилам, которые отличаются от образования числительных 13-19, 20-90, сотен, тысяч, и т. д.

Важно также знать и понимать правила образования порядковых числительных, дробей, произношения цифр в телефонных номерах, использовании числительных в датах, адресах, нумерации глав, страниц и других объектов. И хотя эта тема достаточно обширна, запомнить правила не составит большого труда, поскольку многие из них аналогичны правилам русского языка, а некоторые даже гораздо проще. А для лучшего понимания произношения рекомендуем читать новые слова с транскрипцией и примерами.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Считайте или считаете как пишется
  • Съел конфету мишка как пишется
  • Счет или щет как правильно пишется
  • Считай как хочешь как пишется
  • Съезжу на море как пишется

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии