Русалка как пишется на английском языке

Основные варианты перевода слова «русалка» на английский

- mermaid |ˈmɜːrmeɪd|  — русалка, сирена, наяда
- nixie |ˈnɪksɪ|  — русалка
- water nymph  — русалка, морская нимфа, наяда
- seamaid |ˈsiːmeɪd|  — наяда, русалка, морская нимфа
- undine |ˈənˌdɪn|  — ундина, русалка
- seamaiden  — русалка, морская нимфа, наяда
- water-nymph |ˈwɔːrtə nɪmf|  — нимфа вод, наяда, русалка, водяная лилия, нимфея

Смотрите также

русалка — bathing beauty
лозоискатель; русалка — water-witch
дух воды; русалка; водяной — water sprite
приспособление для обнаружения воды, снабжённое электроприводом; русалка — water witch

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- nymph |nɪmf|  — нимфа, куколка, личинка, изящная девушка, красивая девушка

Перевод «русалка» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


русалка

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
русалки

mermaid

[ˈmə:meɪd]





Значит, это подделка, бутафория, как русалка.

So it’s a fake, a pretend, like the mermaid.

Больше

Контексты

Значит, это подделка, бутафория, как русалка.
So it’s a fake, a pretend, like the mermaid.

Это, да-да, славянская болотная русалка.
That, of course, is the Slavic swamp mermaid.

Таким образом, у нас есть мертвая русалка, мертвый канатоходец, и почти мертвый супергерой.
So we have a dead mermaid, a dead tightrope walker, and an almost dead superhero.

Милый, да ты набит снежками, а изо рта пахнет, как будто русалка нагадила.
Baby, you’re packing snowballs, and your breath smells like a mermaid fart.

Так что если ты не русалка, и у тебя нет лодки, тогда нет смысла.
So unless you’re a mermaid, Or you got a boat, There ain’t no point.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Ну же!

Это отчаянная русалка!

Ты обязан это сделать!

C’mon dong!

This is a desperate mermaid!

You got to hit that!

Тёрк!

— Это моя русалка!

— Моя оплоооошность!

Go Turk!

— That’s my mermaid!

— My baaaaad!

Вы говорите, что это обычная свинья с Земли?

Скорее русалка.

Викторианские циркачи завлекали зевак, показывая рыбье тело с приклеенной кошачьей головой, называя таких существ русалками.

But you’re saying it’s an ordinary pig, from Earth.

More like a mermaid.

Victorian showmen used to draw the crowds by taking the skull of a cat, gluing it to a fish and calling it a mermaid.

Ты не воняешь рыбой.

Ты пахнешь, как русалка.

Всё, я пошла в душ.

You don’t smell like fish.

You smell like a mermaid.

Go on, take your shower.

— Или может я сам ей его дал.

Это было во время истории с русалкой.

Мне было одиноко.

— Or maybe I offered it to her.

It was during that mermaid thing.

I was feeling lonely.

Да!

О да, мой маленький друг с волосами русалки!

Это всё, до свидания!

Oh, yes!

Oh, yes, my little semain headed friend!

That’s it! Good night!

«…стоит дворец морского царя» .

«А за ним стоят коралловые горы, и в тени их плещутся русалки» .

Ты читаешь по-английски?

lies the palace of the Sea King.

There behind its… walls of coral and roof of cockleshells lives a little mermaid

You can read English.

«Глубоко, глубоко в море,..» «…где вода чиста, как прозрачный хрусталь,..» «…стоит дворец морского царя» .

«И в тени их плещутся русалки» .

Траскот.

«Deep, deep beneath the sea… where the water is clear as the purest glass, there lies the palace of the Sea King.

And there, behind the walls of coral, and beneath its roof of cockleshells

So, Truscott.

— Там есть русалки.

Русалки?

— Индейцы!

— There are mermaids.

Mermaids?

-Indians!

На «Весёлом Роджере» — новый пират!

Русалки сказали, её зовут Кровавая Мэри!

Новое приключение, вперёд!

There’s a new pirate aboard the Jolly Roger.

The mermaids say she is called Red-Handed Jill.

Another adventure, boys, come on.

Это создания тьмы, ведающие обо всём таинственном.

Если Крюк похитил братьев Венди, русалки должны про это знать.

О, какие милые!

They are dark creatures in touch with all things mysterious.

If Hook had captured Wendy’s brothers the mermaids would know.

Oh, how sweet.

— Нана?

— Там есть русалки.

— Русалки?

Nana?

— There are mermaids.

-Mermaids?

Ты — сам дикарь!

Оказывается, русалки не такие, как в детских сказках.

Это создания тьмы, ведающие обо всём таинственном.

You savage!

Now, mermaids are not as they are in storybooks.

They are dark creatures in touch with all things mysterious.

Он уже в курсе.

Из моря вынырнула русалка и все ему рассказала.

Это происки Джека Воробья!

He’s already informed of that.

A mermaid flopped up on deck and told the story.

This is Jack Sparrow’s doing!

Люси, какая прелесть!

Ну прямо коварная русалка.

А вы…

Lυcy’ very nice.

Sort of a dangeroυs mermaid look.

And you… .

Конечно видела.

Булавка в виде русалки, стоит 300 долларов.

Она сказала, что хочет что-нибудь подороже.

I certainly did.

The mermaid pin was $300.

She said she wanted something more expensive.

Мама, это было удивительное приключение.

Тинк, русалки и Питер Пен, он самый замечательный,

— даже когда нас похитили…

— Oh, but, Mother… it was such a wonderful adventure.

Tinker Bell and the mermaids and Peter Pan. Oh, he was the most wonderful of all.

— Why, why, even when we were kidnapped, I…

Клянусь своей наколкой

Была у меня Русалка Минни

Я подцепил ее на Мадагаскаре

I swear by my tattoo

There was Mermaid Minnie

Met her down in Madagascar

Не то чтобы трудности, но яхта обошлась мне на 70 тыс йен больше, чем было заложено в бюджете.

Спроси их, может мне стоит назвать яхту «MERMAID» (Русалка) .

Тебя не тревожит, что придется рекламировать их бренд?

Not exactly hard up, but the yacht has cost me 70,000 yen more than I budgeted.

Ask them if I can change the boat’s name to Mermaid.

You sure you don’t mind advertising their brand?

Черепахи?

Русалки?

Странные русалки, в ботинках!

Turtles? Sea mares?

Mermaids?

Very strange mermaids, wearing boots!

Единственное условие — они поместят на них свой товарный знак.

Он вот такой, в форме русалки.

Я слышал у тебя трудности с деньгами, так что…

The only condition is that you display their trademark on the sail.

It’s like this, in the shape of a mermaid.

I heard you were hard up for money, so…

1 РАЗДЕЛОЧНАЯ ДОСКА, 1 КУХОННЫЙ НОЖ 60 КОРОБОК СПИЧЕК

Товарный знак в виде русалки был не сильно прикреплен, и я его оторвал.

1 ОСНОВНОЙ ПАРУС, 1 ШТОРМОВОЙ КЛИВЕР, 1 КРУИЗНЫЙ КЛИВЕР, 1 КОМПАС

1 CHOPPING BOARD, 1 CLEAVER 60 BOXES OF MATCHES

The red mermaid trademark was too easily spotted, so I took it off.

1 MAIN SAIL, 1 STORM JIB, 1 CRUISING JIB, 1 COMPASS

Русалки?

Странные русалки, в ботинках!

Водяные?

Mermaids?

Very strange mermaids, wearing boots!

Mermen?

Как мне сообщил Огерон, кто-то вырвал зубы Барракуде.

Торговое судно «Русалка«.

— Мы высадились на него и угодили в ловушку.

From what the Ogeron reports, someone’s drawn the barracuda’s teeth.

A milksop merchantman. The Mermaid.

— We boarded her and walked into a trap.

Локатор. Контакта нет, два-девять-пять.

Знаете, я один раз видел русалку.

Я даже видел, как акула ела осьминога, но я никогда не видел призрака русской подлодки.

No contacts on bearing 2-9-5.

You know, I seen me a mermaid once.

I’ve even seen me a shark eat a octopus, but I ain’t never seen no phantom Russian submarine.

Подобранные блестки по шелку цвета слоновой кости.

Откровение этого сезона — «Русалка«.

Атласный капюшон из бледного аквамарина крепится на плечах к свободным полоскам с помощью клипсов.

Edged ingeniously the income gilded on silk-ivory.

A revelation in this station, » Mermaid «, an entrancing dress divinely sculpted with green velvet and silver, with low neckline behind what is deeply sublime.

The echarpe from turquoise satin it is imprisoned to the shoulders for floating panels, and the shoulders supported by brooches from diamond.

Это была ты?

Да, Я — русалка.

Когда река высохла, я осталась здесь выброшенная на берег.

It was you then?

Yes, I am the mermaid.

When the river got dried this is where I stranded.

Она умерла.

Моя драгоценная русалка умерла.

Она умерла.

She died.

My precious mermaid died.

She died.

Она умерла.

Моя русалка умерла.

Она умерла.

She is dead.

My mermaid is dead.

She is dead.

КОМУ НУЖНЫ САПОГИ СКОРОХОДЫ, ЕСЛИ ЕСТЬ ПОЕЗДА

ТЕПЕРЬ РУСАЛКА БУДЕТ ПРОДАВАТЬ В МАГАЗИНЕ САМООБСЛУЖИВАНИЯ

ЕНИЧЕК И МАРЖЕНКА ПОСТУПЯТ НА ПОЧТУ

Why seven-mile shoes when we have fast trains?

Wood Nymphs will be sell in shops.

Babes in the Wood will go to the post office.

Показать еще


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Русалка» на английский

nf


Русалка это необычное создание с человеческим туловищем и рыбьим хвостом вместо ног.



A mermaid is an unusual creature with a humantorso and fish tail instead of legs.


Русалка — не самая прекрасная девушка с хвостом рыбы.



The mermaid is not a beautiful girl with a fish tail.


Баба-яга предлагает снять с нее проклятие для этого Русалка должна убить Принца.



Ježibaba offers to remove the curse; to do this Rusalka must kill the Prince.


Здание расположено в квартале «Русалка», в районе местных жителей.



The building is located in the quarter «Rusalka«, in the area of local residents.


Русалка в этом фильме отличается, больше похожа на обычного подростка.



The mermaid in this movie is different, more like a regular teen girl.


Танцевала в баре «Русалка«.



She was a dancer at the Mermaid bar.


Работает «Русалка» по системе «все включено»,что очень нравится нашим людям.



Works «Mermaid» on the system «all inclusive», which is very like our people.


И есть несколько разных историй о том, как Русалка стала такой важной в этом городе.



And there are few different stories of how the Mermaid became that important.


«Русалка» или «морская дева» — вот что означает это причудливое название водного млекопитающего.



«Mermaid» or «sea maiden» — that is what this bizarre name of an aquatic mammal means.


В благодарность Русалка поклялась защищать и помогать городу и его жителям.



The mermaid promised to help and protect the city and its inhabitants.


Русалка была благодарна жителям города и с тех пор обещала защищать рыбаков и их дома.



The mermaid was thankful and promised to protect the fishermen and their homes from then on.


Я пришла, и меня утвердили на роль в фильме «Русалка».



I came and was offered a role in the film The Mermaid.


Статуя варшавская Русалка была сделана в 1855 году.



The Warsaw Mermaid statue was made in 1855.


Это видео является оригинальной мультимедийной интерпретацией известной арии Антонина Дворжака «Русалка».



This video is the original multimedia interpretation of the famous Aria by Antonín Dvořák «Rusalka«.


Русалка, которая была влюблена в принца-человека, хотела принять человеческий облик, но могла сделать это только за значительную цену.



The mermaid, who was in love with a human prince, desired to take on human form, but could do so only at considerable cost.


Русалка Наши люди любят, его сестра…



Mermaid Our people loved, his sister Melody Ariel and…


Да и неоконченная пушкинская драма «Русалка», написанная после одноименного рассказа Сомова, близка ему по сюжету.



And unfinished Pushkin’s drama The Mermaid, written after the same name Somov’s story, is close to him by plot.


Мы нашли коробок спичек среди вещей вашего отца из паба «Русалка» в Ньюкасле.



We found a book of matches amongst your father’s possessions from the Mermaid pub in Newcastle.


Арт-карнавалом, чья история насчитывает уже 26 лет, руководят Нептун и царевна Русалка.



Art carnival, whose history goes back 26 years, is managed by Neptune and Queen mermaid.


картину «Русалка» о добровольце, который пытается найти средства для очистки Персидского залива от загрязнения



the picture «Mermaid» about a volunteer who is trying to find means to clean the Persian Gulf from pollution

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 511. Точных совпадений: 511. Затраченное время: 87 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

русалка

  • 1
    русалка

    Sokrat personal > русалка

  • 2
    русалка

    Русско-английский синонимический словарь > русалка

  • 3
    русалка

    Универсальный русско-английский словарь > русалка

  • 4
    русалка

    Русско-английский словарь Смирнитского > русалка

  • 5
    русалка

    mermaid

    * * *

    * * *

    mermaid, water-nymph

    * * *

    mermaid

    nixie

    nymph

    water-nymph

    water-witch

    Новый русско-английский словарь > русалка

  • 6
    русалка

    Русско-английский словарь Wiktionary > русалка

  • 7
    Русалка

    Огненный кубок, Твари и растения

    Русско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Русалка

  • 8
    русалка

    Новый большой русско-английский словарь > русалка

  • 9
    русалка

    жен.

    mermaid, water-nymph

    Русско-английский словарь по общей лексике > русалка

  • 10
    русалка

    Американизмы. Русско-английский словарь. > русалка

  • 11
    русалка

    Русско-английский учебный словарь > русалка

  • 12
    русалка

    Русско-английский большой базовый словарь > русалка

  • 13
    наяда

    naiad
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > наяда

  • 14
    морская нимфа

    Русско-английский синонимический словарь > морская нимфа

  • 15
    русалочный

    Новый русско-английский словарь > русалочный

  • 16
    Наутика

    Универсальный русско-английский словарь > Наутика

  • 17
    ундина

    Русско-английский синонимический словарь > ундина

  • 18
    сирена

    siren
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > сирена

См. также в других словарях:

  • РУСАЛКА — РУСАЛКА, русалки, жен. В древних народных поверьях живущее в воде сказочное существо в образе обнаженной женщины с длинными распущенными волосами и рыбьим хвостом. «(Утонувшая) в глубине Днепра реки очнулась русалкою холодной и могучей.» Пушкин.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РУСАЛКА — жен. русавка орл. сказочная жилица вод, водяная, шутовка, лоб(п)аста сев. вост., урал. водяница, берегиня; на юге русалки, мавки и майки, веселые, шаловливые создания, на сев. и вост. злые, из числа нежити; в малорос. это некрещеные дети; они… …   Толковый словарь Даля

  • «Русалка» — «РУСАЛКА», стих. Л. (1832), близкое к жанру баллады. В стих. разработан «русалочий» мотив, распространенный особенно в романтич. нем. поэзии (позднее Л. возвращался к нему в «Морской царевне» и поэме «Мцыри»). Балладный сюжет здесь не развернут;… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Русалка — (иноск.) очаровательница (намекъ на сказочныхъ жилицъ водъ, береговъ, нагихъ, съ распущенными волосами, прельщающихъ и губящихъ). Ср. Я поднялъ глаза: на крышѣ хаты моей стояла дѣвушка… съ распущенными косами, настоящая русалка. Лермонтовъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • русалка — ундина, дух, нежить, мавка, фараонка, полудница, вила, мава, никс, русалочка, существо Словарь русских синонимов. русалка сущ., кол во синонимов: 22 • албаста (4) • …   Словарь синонимов

  • Русалка — по русским народным поверьям речная дева. В Малороссии и вГалиции есть три рода представлений о русалках. По одним представлениямрусалки отожествляются с мавками, по другим с Мелюзиной и называютсямелюзинами, по третьим с дикими женами, вилами… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • РУСАЛКА — мифический образ у восточных славян, особенно у украинцев и южных русских. В образе русалки сочетались черты духов воды (речные русалки), плодородия (полевые русалки), нечистых покойников (утопленниц) и пр …   Большой Энциклопедический словарь

  • РУСАЛКА — РУСАЛКА, и, жен. В славянской мифологии, а также в народных поверьях, сказках: существо в образе обнажённой женщины с длинными распущенными волосами и рыбьим хвостом, живущее в воде. | уменьш. ласк. русалочка, и, жен. | прил. русалочий, ья, ье.… …   Толковый словарь Ожегова

  • русалка — бледная (Вяткин); белая (Блок); зеленоволосая (Сологуб); зеленоглазая (Сологуб); светлоокая (Федоров Давыдов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • РУСАЛКА — ручной спектральный анализатор компонентов атмосферы косм. Источник: http://www.ria.ru/science/20110805/412269970.html …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Русалка — Эта страница посвящена мифологическому существу. О других значениях см. Русалка (значения). Русалка Русалка в традиционном славянском представлении (рисунок Билибина) Мифоло …   Википедия

русалка — перевод на английский

Русалка выйдет в нем замуж.

A mermaid will marry in it.

Булавка в виде русалки, стоит 300 долларов.

The mermaid pin was $300.

А вы знаете что такое «Ныряние русалок»?

Do you know what a Mermaid’s Downfall is?

«Чтобы сделать «Ныряние русалок» … »

«To achieve a Mermaid’s Downfall… »

Я подумаю о Лагуне Русалок в свете луны.

— I’ll think of a mermaid lagoon… underneath a magic moon.

Показать ещё примеры для «mermaid»…

Закрепить хвост русалки на вертолете, завести звуковой генератор, и пустить перед нами.

Rig the Nixie tube to the batteries on the helo, crank up the sound generator, and tow it through the minefield ahead of us.

Мы можем взять вторую русалку на лодку.

We can rig the second Nixie to one of the RHIBs.

Оставим Русалку позади и пусть работает.

We… We put the Nixie far enough behind us, it takes the blows.

Выпускаем русалку

Releasing the Nixie now.

Сэр, Русалка должна перехватить торпеду за пределами поля

Sir, the Nixie needs to hit that torpedo beyond the edge of the minefield.

Показать ещё примеры для «nixie»…

Отправить комментарий

Предложения со словом «Русалка»

Это торт-русалка, беременная русалка для младенческих вечеринок, торт-пирог…

There’s a mermaid cake, pregnant mermaid for baby showers, pie cake…

Это торт-русалка, беременная русалка для младенческих вечеринок, торт-пирог…

There’s a mermaid cake, pregnant mermaid for baby showers, pie cake…

Откровение этого сезона — Русалка . Захватывающее дух платье из ткани для вечерних туалетов с серебристо-зеленым бархатом, имеющее глубокое декольте.

A revelation in this station, Mermaid , an entrancing dress divinely sculpted with green velvet and silver, with low neckline behind what is deeply sublime.

Или это будет классическая русалка : нижняя половина рыбья, верхняя — человеческая, или это будет перевернутая русалка : верхняя половина — рыбья, нижняя — человеческая.

Either classic mermaid ; bottom half fish, top half human, or inverted mermaid , top half fish, bottom half human.

Замерли рощи, и Дуня, гибельная, как лесная русалка , слушала, приложив щеку к жесткой, рыжей и мужественной щеке шофера.

The copses were hushed, and Dunya, fatal as a wood nymph, listened, her cheek pressed against the rough, ginger and manly cheek of the driver.

Русалка это дочке своей венок плела.

It’s a water nymph making a wreath for her daughter.

Смотри, у них даже есть пляжные полотенца русал и русалка .

Look, they have his and her merman/mermaid beach towels.

Энн, ты возвышенная и благородная сухопутная русалка , ты опять права.

Ann, you poetic and noble land mermaid , you’re right once again.

Этиловый парабен и лауретсульфат натрия — это запатентованная формула фирмы Русалка

Ethyl paraben and sodium laureth sulphate is Mermaiden’s proprietary formula.

здесь несговорчивая русалка пытается убить всех.

There’s a stroppy, homicidal mermaid trying to kill all.

Что же, разве королева — русалка , что мы должны преподносить ей хвост?

But is the Queen a mermaid , to be presented with a tail?

И посмотри-ка, ты уже вымокла, как русалка ; накинь мой плащ. У тебя словно лихорадка, Джен.

Yes, you are dripping like a mermaid ; pull my cloak round you: but I think you are feverish, Jane: both your cheek and hand are burning hot.

Значит, это подделка, бутафория, как русалка .

So it’s a fake, a pretend, like the mermaid .

Русалка влюбляется в юношу с берега.

A mermaid falls in love with a boy on land.

Также здесь какие-то другие странные имена… Большая Русалка .

Some other weird names here, too — the Big Mermaid ,

Спроси их, может мне стоит назвать яхту MERMAID (Русалка) .

Ask them if I can change the boat’s name to Mermaid .

Посмотрите на красотку-рыбку, настоящая русалка из глубины. 100% гарантия.

Take a look at the Blowfish beauty, real mermaid from the deep, 100% guaranteed.

Сэр, Русалка должна перехватить торпеду за пределами поля

Sir, the Nixie needs to hit that torpedo beyond the edge of the minefield.

Может русалка с рыбьей чешуей попалась в его сети, и он убедил ее перестать грабить затонувшие корабли.

Maybe a merrow in seal — skins got caught in his nets and he’s convinced her to give up her plunder from the shipwrecks.

В этом самом рискованном из номеров моя Чудесная русалка должна расправить лёгкие морского существа, подобно невиданным возможностям Великого Гудини, чтобы не оказаться в водяной могиле.

In this most daring of feats, my Miraculous Mermaid must channel the lungs of a creature from the deep — the wondrous powers of the great Houdini — lest she find herself in a watery grave.

На льдине сидит русалка .

A mermaid is sitting on that ice flake.

И в бассейне плавает русалка .

And there’s a mermaid swimming in the pool.

Юная русалка нашла меня и привела сюда через портал.

A young mermaid found me and brought me through a portal.

Нет, она русалка , и прыгнула назад в море.

No, she’s a mermaid , and she’s jumped back into the sea.

Семитонная Русалка использовалась для перевозки пушек, оружия, боеприпасов и седел из Напы в Форт Саттера.

The seven — ton Mermaid was used for transporting the cannon, arms, ammunition and saddles from Napa to Sutter’s Fort.

Первый сезон состоит из 52 эпизодов, в то время как второй, под названием Русалка Мелодия Pichi Pichi Pitch Pure, длился 39.

The first season is composed of 52 episodes, while the second, entitled Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Pure, lasted for 39.

Принцесса-Русалка верит в себя и верит, что они могут победить черных сестер красоты, что они и делают.

The Mermaid Princess believe in themselves and believe they can defeat the Black Beauty Sisters, which they do.

В версиях XIX века русалка — это беспокойное, опасное существо, которое больше не живет, связанное с нечистым духом.

In 19th century versions, a rusalka is an unquiet, dangerous being who is no longer alive, associated with the unclean spirit.

Его обучению способствовало небольшое наследство,а также доход, полученный от редактирования работ в серии Русалка менее известных елизаветинских и якобинских драм.

His training was aided by a small legacy and also income earned from editing works in the Mermaid Series of lesser known Elizabethan and Jacobean drama.

Похоже, у нее есть какая-то симпатия к Люциану, так как ей нравилось целовать его, просто чтобы увидеть его реакцию, а также довольно ревновать, когда русалка флиртовала с ним.

She seems to have some kind of liking for Snapper, as she enjoyed kissing him just to see his reaction, as well getting pretty jealous when a mermaid flirted with him.

Кирстен Флагстад, исполнявшая эту роль в лондонском театре Русалка , записала ее в 1951 году для EMI с Томасом Хемсли в роли Энея.

Kirsten Flagstad, who had sung the role at the Mermaid Theatre in London, recorded it in 1951 for EMI with Thomas Hemsley as Aeneas.

Ундина, как и Русалочка Ганса Андерсона, легла в основу оперы Дворжака Русалка .

Undine is the basis, along with Hans Anderson’s Little Mermaid , for Dvořák’s opera Rusalka.

Туманная Русалка в конце этого эпизода Эш рассказывает Мисти, как она была удивительна в своем исполнении подводной пьесы.

The Misty Mermaid At the end of this episode, Ash tells Misty how amazing she was at her performance of the underwater play.

В апреле 2008 года Угол улиц Стиллвелл и русалка на Кони-Айленде был назван Granville T. Woods Way.

In April 2008, the corner of Stillwell and Mermaid Avenues in Coney Island was named Granville T. Woods Way.

Русалка-это Дахут, превращенная в Морген, что отсылает к другой традиции.

The mermaid is Dahut transformed into a morgen, which references another tradition.

Оба персонажа теперь имеют гораздо меньшую грудь, и русалка теперь носит бюстгальтер из морской раковины, а не просто пирожки с морскими звездами.

Both characters now have much smaller breasts and the mermaid is now wearing a seashell bra rather than just starfish pasties.

Сирена, изображенная Астрид Бержес-фрисби, — это русалка , которая появляется в незнакомых приливах и отливах.

Syrena, portrayed by Àstrid Bergès — Frisbey, is a mermaid who appears in On Stranger Tides.

В заливе Уайткэп его чуть не убила русалка .

At Whitecap Bay, he is almost killed by a mermaid .

Ему принадлежит 17% акций компании «РУСАЛ», крупнейшего в мире производителя алюминия, и 30% акций главного золотодобытчика России, ОАО «Полюс Золото».

He owns a 17 percent stake in RUSAL, the world’s largest aluminum producer, and a 30 percent stake in Russia’s top gold producer, Polyus Gold.

И ему нужен холодильник, потому что он дышит водой, потому что он русал !

And he needs to be in the cooler because he breathes water because he’s a merman !

В 2017 году Русал выпустил два еврооблигации для финансирования своих долгов.

In 2017, Rusal issued two Eurobonds to finance its debts.

Это сделало Русал первой иностранной компанией, предложившей облигации panda на Шанхайской фондовой бирже.

This made Rusal the first foreign company to offer panda bonds on the Shanghai Stock Exchange.

Он является постоянным участником сессий Всемирного экономического форума с 2007 года, когда Русал стал стратегическим партнером ВЭФ.

He has been a permanent participant at World Economic Forum sessions since 2007, when RUSAL became a WEF strategic partner.

Алюминиевая компания, которую возглавлял Дерипаска, объединенная компания РУСАЛ , готовилась к первичному публичному размещению акций.

The aluminum company that Deripaska headed, United Company RUSAL, was in preparations for an initial public offering.

Дерипаска-друг Натаниэля Ротшильда, крупного инвестора как в Glencore, так и в объединенную компанию Русал .

Deripaska is a friend of Nathaniel Rothschild, a major investor in both Glencore and United Company RUSAL.

До 2018 года он был президентом En+ Group, Российской энергетической компании, и объединенной компании Русал , второй по величине алюминиевой компании в мире.

Until 2018, he was the president of En+ Group, a Russian energy company, and United Company Rusal, the second — largest aluminium company in the world.

В 2000 году Дерипаска основал Русал , ставший результатом партнерства Сибирского алюминия и Millhouse Capital Романа Абрамовича.

In 2000, Deripaska founded Rusal, the result of a partnership between Sibirsky Aluminium and Roman Abramovich’s Millhouse Capital.

В 2007 году Русал объединился с SUAL Group и Glencore International AG, образовав UC Rusal, председателем правления которой стал Дерипаска.

In 2007, Rusal merged with SUAL Group and Glencore International AG to form UC Rusal, with Deripaska as chairman.

РУСАЛ продолжал оставаться крупнейшим производителем алюминия в мире, пока китайская Hongqiao Group не превзошла его в 2015 году.

RUSAL went on to become the largest aluminium producer in the world, until the China Hongqiao Group surpassed it in 2015.

В 2010 году под руководством Дерипаски Русал стал первой российской компанией, котирующейся на Гонконгской фондовой бирже.

In 2010, under Deripaska’s leadership, Rusal became the first Russian company to be listed on the Hong Kong Stock Exchange.

Объединенная компания РУСАЛ — вторая по величине алюминиевая компания в мире.

United Company RUSAL is the world’s second largest aluminium company.

Для обеспечения стабильных поставок глинозема на свои заводы Русал под руководством Дерипаски осуществил ряд слияний и поглощений.

In order to ensure a stable supply of alumina to its smelters, several mergers and acquisitions were accomplished by RUSAL under Deripaska.

В начале 2000-х годов РУСАЛ приобрел бокситовые рудники в Гвинее, стране с крупнейшими в мире запасами бокситов.

At the beginning of the 2000s, RUSAL acquired bauxite mines in Guinea, a country with the world’s largest bauxite reserves.

Впоследствии РУСАЛ приобрел долю в глиноземном заводе в Австралии.

Subsequently, RUSAL acquired a stake in an alumina refinery in Australia.

Эти сделки превратили Русал из компании с небольшими поставками сырья бокситов в вертикально интегрированную корпорацию.

These transactions converted RUSAL from a company with few supplies of the raw material bauxite into a vertically integrated corporation.

Под руководством Дерипаски Русал построил и ввел в эксплуатацию Хакасский алюминиевый завод за пределами Саяногорска в российской Сибири.

Under Deripaska’s leadership, RUSAL constructed and commissioned Khakas aluminium smelter outside of Sayanogorsk in Russian Siberia.

В разгар финансового кризиса Дерипаска вернулся в 2009 году в Русал в качестве генерального директора, чтобы возглавить процесс реструктуризации долга компании.

In the middle of the financial crisis, Deripaska returned in 2009 to RUSAL as CEO to lead the company through the debt restructuring process.

Он также покупает большую долю в алюминиевой горнодобывающей компании Объединенная компания РУСАЛ .

He is also buying a large share of the aluminium mining company United Company RUSAL.

Как энергетические, так и алюминиевые заводы контролируются компанией РУСАЛ .

Both power and aluminum plants are controlled by the RUSAL company.

Кто говорил про русала ?

Who said anything about a merman ?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Русской природы как пишется
  • Рупий валюта как пишется
  • Русской православной церковью как пишется
  • Руны на деньги как правильно написать
  • Русское царство как пишется

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии