Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий
Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «подарок» на немецкий
Geschenk n
Weihnachtsgeschenk n
Gabe f
etwas schenken
was mitgebracht
was schenken
vorhanden
Geschenkstück
Liebnis
Gratiale
Liebesgabe
Angebind
Предложения
Знал ведь, что надо было завернуть новый подарок.
Ich wusste es, ich hätte es in neues Geschenk einpassen müssen.
Надеюсь, это не мой подарок на годовщину.
Ich hoffe, ich habe gerade nicht mein Jahrestags Geschenk gefunden.
У меня для вас есть идеальный подарок.
Weil ich womöglich das perfekte Geschenk für euch habe.
Я нашёл невероятный подарок для неё.
Ich hab ein unglaubliches Geschenk für sie gefunden.
Если они принесут мне подарок, я поверю.
Wenn es mir Geschenke bringt, dann glaube ich daran.
Мне плевать, чей это подарок.
Interessiert mich doch nicht, wessen Geschenk das ist.
Каждый день — прекрасный подарок, наслаждайся им.
Jeder Tag ist ein schönes Geschenk, an das man sich erfreuen sollte.
Хотел убедиться, что вы получили мой подарок.
Wollte nur sichergehen, dass ihr mein Geschenk bekommen habt.
Да, мы сделали им крупный подарок.
Ja, wir haben ein ziemlich großes Geschenk gemacht.
Похожё, мой подарок тёбё понравился.
Wie ich sehe, magst du mein Geschenk.
Я еще не поблагодарил Вас за этот подарок.
Ich habe Ihnen noch gar nicht für mein Geschenk gedankt.
Это очень щедрый подарок, Хэл.
Das ist ein sehr großzügiges Geschenk, Hal.
Послушай, Стив, это прекрасный подарок.
Hör mal, Steve, es ist ein wunderschönes Geschenk.
Скажи Могге, чтобы он забрал свой подарок назад.
Sagen Sie ihm, er soll kommen und sein Geschenk wieder mitnehmen.
Мне приятно сознавать, что полковник Кэмпбелл послал Джейн такой щедрый подарок.
Ich freue mich nur, dass Colonel Campbell Jane so ein großzügiges Geschenk macht.
Завернуть подарок не получилось, так что…
Ich hatte keine Möglichkeit, es als Geschenk verpacken zu lassen, also…
Красавица и Чудовище настоящий рождественский подарок.
Ihr seid die Schöne und das Biest… in einem saftigen Weihnachtspäckchen.
Я бы сказала, это подарок тебе.
Ты тоже не подарок, дорогуша.
Nun, du bist auch nicht besser, Süße.
Извини, что отбираю подарок, но я был первым.
Entschuldige, dass ich mein Geschenk zurückverlange, aber ich war zuerst da.
Предложения, которые содержат подарок
Результатов: 3880. Точных совпадений: 3880. Затраченное время: 65 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
- С немецкого на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Адыгейский
- Алтайский
- Английский
- Арабский
- Башкирский
- Белорусский
- Венгерский
- Вепсский
- Греческий
- Датский
- Иврит
- Идиш
- Ижорский
- Ингушский
- Индонезийский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Карачаевский
- Корейский
- Крымскотатарский
- Латинский
- Латышский
- Литовский
- Монгольский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Осетинский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Словенский
- Таджикский
- Татарский
- Турецкий
- Удмуртский
- Узбекский
- Украинский
- Урумский
- Финский
- Французский
- Чешский
- Чувашский
- Шведский
- Эвенкийский
- Эстонский
- Якутский
подарок
-
1
подарок
m (29; рка) Geschenk n (в В als, zum); в подарок geschenkt
Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > подарок
-
2
подарок
n1)
gener.
Angebinde , Aufmerksamkeit, Begnadung, Bescherung, Geschenk, Liebesgabe, Bindband , Bindeband , Dedikation , Gratial, Gratiale, Schwänchen
6)
pompous.
Angebinde, Präsent
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок
-
3
подарок
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > подарок
-
4
подарок
Русско-немецкий словарь по PR и прессе > подарок
-
5
подарок
Русско-немецкий юридический словарь > подарок
-
6
подарок
м
Geschénk n
я э́то получи́л в пода́рок — ich hábe das geschénkt bekómmen
••
э́то для нас не пода́рок — das wird uns wénig Fréude máchen
Новый русско-немецкий словарь > подарок
-
7
подарок
das Geschénk
ма́ленький [небольшо́й], прекра́сный, дорого́й, це́нный пода́рок — ein kléines, schönes, téures, wértvolles Geschénk
рожде́ственские пода́рки — Wéihnachtsgeschenke
пода́рок ко дню рожде́ния — Gebúrtstagsgeschenk [ein Geschénk zum Gebúrtstag]
сде́лать дру́гу пода́рок — séinem Freund ein Geschénk máchen
раздава́ть де́тям пода́рки — Geschénke an die Kínder vertéilen
Я привёз тебе́ ма́ленький пода́рок. — Ich hábe dir [für dich] ein kléines Geschénk mítgebracht.
Вот вам наш пода́рок. — Néhmen Sie bítte únser Geschénk entgégen.
Разреши́те вручи́ть вам наш пода́рок. — Erláuben Sie Íhnen únser Geschénk zu überréichen [zu übergében].
Я купи́л пода́рок сестре́. — Ich hábe ein Geschénk für méine Schwéster gekáuft.
Я получи́л ко дню рожде́ния мно́го пода́рков от друзе́й. — Ich hábe zum Gebúrtstag von méinen Fréunden víele Geschénke bekómmen [erhálten].
Э́ту кни́гу я получи́ла в пода́рок от подру́ги. — Díeses Buch hábe ich als Geschénk von méiner Fréundin bekómmen. / Díeses Buch hábe ich von méiner Fréundin geschénkt bekómmen.
Спаси́бо тебе́ за пода́рок. — Ich dánke dir für das Geschénk.
Русско-немецкий учебный словарь > подарок
-
8
подарок Деда Мороза
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок Деда Мороза
-
9
подарок в денежной форме
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок в денежной форме
-
10
подарок в знак дружбы
ngener.Freundschaftsgabe, Freundschaftsgeschenk
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок в знак дружбы
-
11
подарок в рамках приличия
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок в рамках приличия
-
12
подарок гостю
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок гостю
-
13
подарок гостя хозяину
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок гостя хозяину
-
14
подарок гостя хозяйке
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок гостя хозяйке
-
15
подарок деньгами
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок деньгами
-
16
подарок жениха невесте
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок жениха невесте
-
17
подарок к обручению
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок к обручению
-
18
подарок ко дню рождения
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок ко дню рождения
-
19
подарок крестнику
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок крестнику
-
20
подарок лицу, принёсшему радостную весть
ngener.Botenbrot, Botengeld, Botenlohn
Универсальный русско-немецкий словарь > подарок лицу, принёсшему радостную весть
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
См. также в других словарях:
-
Подарок — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Подарок Выбранный с любовью подарок узнается сразу по стремлению угадать вкус адресата, по оригинальности замысла, по самой манере преподносить подарок. •Моруа Андрэ (Maurois)… … Сводная энциклопедия афоризмов
-
подарок — См. взятка, дар сделать подарок… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подарок дар, (пре)подношение, презент, гостинец; взятка; пешкеш, сюрприз, приношение, инам, подаренье,… … Словарь синонимов
-
ПОДАРОК — ПОДАРОК, подарка, муж. Предмет, вещь, которую по собственному желанию безвозмездно дают, преподносят, дарят кому нибудь с целью доставить удовольствие, пользу. Сделать подарок кому нибудь. Книги для подарков. Эта картина подарок мне от брата.… … Толковый словарь Ушакова
-
ПОДАРОК — ПОДАРОК, рка, муж. 1. Вещь, к рую дарят, подарили. Сделать, получить п. П. судьбы (перен.: о большой и неожиданной удаче, радости). 2. перен. Что н. хорошее, приятное (обычно как знак уважения, признательности). Его приезд настоящий п. • Не… … Толковый словарь Ожегова
-
Подарок — предмет, передаваемый в дар, связанный с обычаем дарить. Передача подарка может рассматриваться: как добровольный поступок, выражающий позитивную оценку человека, которому предназначен подарок; как стремление установить хорошие отношения с неким… … Финансовый словарь
-
подарок — ПОДАРОК, дар, подношение, преподношение, приношение, устар. подарение, разг., шутл. презент, разг. сниж. гостинец … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
ПОДАРОК — англ. present/gift; нем. Geschenk. Предмет, передаваемый в дар, связанный с обычаем дарить, часто строго санкционированным, как правило, предполагающим ответный дар. Различают передачу П.: как добровольный поступок, выражающий позитивную оценку… … Энциклопедия социологии
-
подарок — • подарок, дар, гостинец Стр. 0774 Стр. 0775 Стр. 0776 Стр. 0777 Стр. 0778 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
-
ПОДАРОК — см. Один из лучших сортов для квашения. Кочаны округлые и округло плоские, зеленовато белые, плотные, массой 2,6 4,5 кг. Урожайность до 10 кг/м2. Хранится до 6 месяцев. Рекомендуется для всех регионов России. Сорт среднеспелый … Энциклопедия семян. Овощные культуры
-
ПОДАРОК — в таможенном праве 1) предмет, безвозмездно полученный в стране временного пребывания; 2) предмет, ввозимый с целью безвозмездного отчуждения. тж. ДОГОВОР ДАРЕНИЯ … Юридическая энциклопедия
-
подарок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подарка, чему? подарку, (вижу) что? подарок, чем? подарком, о чём? о подарке; мн. что? подарки, (нет) чего? подарков, чему? подаркам, (вижу) что? подарки, чем? подарками, о чём? о подарках 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Русский
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenščina
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文
ПОДАРОК ПОДАРОК на Немецком — Немецкий перевод
Примеры использования
Подарок подарок
в предложениях и их переводы
Результатов: 6061,
Время: 0.0177
Пословный перевод
Фразы по алфавиту
Лучшие запросы из словаря
Русский
—
Немецкий
Немецкий
—
Русский
ПОДАРОК перевод на немецкий язык
Русско-немецкий словарь
ПОДАРОК
Перевод:
м.
Geschenk n
получить что-л. в подарок — etw. als Geschenk {geschenkt} bekommen
Русско-немецкий словарь
ПОДАРОК контекстный перевод и примеры
| ПОДАРОК контекстный перевод и примеры — фразы |
|
|---|---|
| ПОДАРОК фразы на русском языке |
ПОДАРОК фразы на немецком языке |
| большой подарок | größte Geschenk |
| был не подарок | war kein Geschenk |
| был подарок | war ein Geschenk |
| был подарок для | war ein Geschenk an |
| был подарок моей | war ein Geschenk von meiner |
| был подарок от | war ein Geschenk |
| был подарок от | war ein Geschenk der |
| был подарок от | war ein Geschenk von |
| был свадебный подарок | war ein Hochzeitsgeschenk |
| В подарок | Als Geschenk |
| В подарок? | Ein Geschenk? |
| важен не подарок | Gedanke zählt |
| важен не подарок, а | Gedanke zählt |
| важен не подарок, а внимание | Gedanke zählt |
| вам небольшой подарок | Ihnen ein kleines Geschenk |
ПОДАРОК — больше примеров перевода
| ПОДАРОК контекстный перевод и примеры — предложения |
|
|---|---|
| ПОДАРОК предложения на русском языке |
ПОДАРОК предложения на немецком языке |
| Подарок от Реддингтона. Наслаждайся. | Ein Geschenk von Reddington. |
| Она дала мне подарок. | Sie hat mir was geschenkt. |
| Это подарок от Ника Таунсенда, политика. | Das Armband hat mir Nick Townsend geschenkt. Du kennst ihn. Der Politiker, hat Geld wie Heu. |
| Это твой подарок ей. | Nein. |
| Ага, просто подарок. | Ja, eine echte Gabe. |
| Мне нужно сделать ей свадебный подарок. | Ich werde ihr ein Hochzeitsgeschenk machen. |
| Я купил их в подарок моей дочери. | Die sind für meine Tochter. |
| Моя дорогая… Я дам тебе рождественский подарок сейчас, если ты дашь мне мой. | Mein Liebling, ich gebe dir dein Weihnachtsgeschenk, wenn du mir meins gibst. |
| Но, сладкая, это лучший подарок, что мне дарили на Рождество. | Aber, Süße, das ist das schönste Weihnachtsgeschenk, das ich je bekam. |
| Рождественский подарок. | Ein Weihnachtsgeschenk. |
| — Это ещё один рождественский подарок? — Ага. | Ist das noch ein Weihnachtsgeschenk? |
| — Рождественский подарок для Асты. | — Das ist Astas Weihnachtsgeschenk. |
| Не волнуй маму, я привезу тебе с Луны подарок | Behellige Mutti nicht, ich bringe dir ein Geschenk vom Mond |
| — Ну, я просто подарок. | — Nun, ich gebe mich überrascht. |
| И что нам теперь — послать им подарок на годовщину? | Was sollen wir tun, ein Hochzeitsgeschenk schicken? |
ПОДАРОК — больше примеров перевода

