Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Основные варианты перевода слова «победа» на английский
- victory |ˈvɪktərɪ| — победа
победа в бою — victory in battle
победа в суде — courtroom victory
полная победа — comprehensive victory
лёгкая победа — facile victory
славная победа — glorious victory
дорогая победа — near victory
пиррова победа — pyrrhic victory
победа над злом — victory over evil
победа по очкам — victory in points
победа нокаутом — a knockout victory
это явная победа — it is a clear-cut victory
блестящая победа — copy-book victory
моральная победа — a moral victory
победа над врагом — victory over an enemy
выдающаяся победа — signal notable victory
и все же это победа — it is a victory for all that
решительная победа — decided victory
побеждающий; победа — notching a victory
чистая победа (борьба) — victory by fall
безоговорочная победа — secure victory
победа духа над плотью — victory of mind over matter
наша победа несомненна — our victory is secure
дипломатическая победа — diplomatic victory
победа объединённых сил — victory of unity
полная /решающая/ победа — decisive victory
лёгкая победа [-ий успех] — facile victory [success]
великая и славная победа — the great and glorious victory
победа, давшаяся с трудом — hard-won victory
блестящая /решающая/ победа — resounding victory
победа, доставшаяся малой кровью — bloodless victory
ещё 27 примеров свернуть
- win |wɪn| — победа, выигрыш
вычисленная победа — calculated win
очень вероятная победа на выборах — a near win in the primary
победа с минимальным преимуществом — close win
- winning |ˈwɪnɪŋ| — победа, выигрыш, добыча, проходка новой шахты
- triumph |ˈtraɪʌmf| — триумф, торжество, победа
лёгкая победа — an easy triumph
победа добра над злом — the triumph of good over evil
славная, блестящая победа — glorious / splendid triumph
ошеломляющая победа на выборах — smashing election triumph
- conquest |ˈkɑːŋkwest| — завоевание, покорение, победа, завоеванная территория, покоренное сердце
- palm |pɑːm| — ладонь, пальма, пальмовое дерево, пальмовая ветвь, победа, триумф
Смотрите также
это была лёгкая победа — that was an easy score
развевающиеся знамёна; победа — flying colours
победа на выборах по всем параметрам — all-encompassing landslide
политическая победа (на выборах и т. п.) — a lucky strike in politics
победить или умереть; победа или смерть — aut vincere aut mori
лёгкая задача; лёгкая победа; простое дело — walk-over
побеждающий в состязании; победа в состязании — surviving the duel
победа на выборах, достигнутая путём махинаций — an election won by chicane
победа на выборах с подавляющим большинством голосов — landslide election
победа одного из боксёров определилась в последнем раунде — the boxers slogged it out in the final round
победа в трёх забегах и т. п. подряд; три мяча, забитых одним игроком — hat trick
получение инвестором крупной прибыли за короткий срок; хоумран; победа — home run
камерный холодильник или холодильное помещение; лёгкая победа на выборах — walk-in
избирательный округ, где победа на выборах одержана незначительным большинством голосов — close district
ещё 4 примера свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- day |deɪ| — день, сутки, время, рабочий день, дневное время, период
победа за нами; наша взяла — the day is ours
одерживающий победу; победа — carrying the day
- achievement |əˈtʃiːvmənt| — достижение, успех, выполнение, подвиг
блестящее достижение [-ий результат, -ая победа] — splendid achievement [result, victory]
- defeat |dɪˈfiːt| — поражение, разгром, крушение, расстройство, аннулирование
- victorious |vɪkˈtɔːrɪəs| — победивший, победоносный, победный
победа — перевод на английский
когда мы одержим победу.
Only when we acquire the victory honorably, will I get engaged.
Она заблуждается, полагая, что её питомец встал на пути к моей победе, хотя очевидно, что Фисташка — куда более совершенное создание.
She’s labouring under the delusion that her dog stood in the way of my victory, when it’s obvious that Pistachio is the superior animal.
Как бы Нана ни наслаждалась своей победой над павшим тираном, она часто жалела его тайком.
«Much as Nana enjoyed her victory over the fallen tyrant… she often secretly pitied him.»
Приложить всю силу до последней унции… чтобы к концу года одержать победу.
Give every ounce of strength… to win victory before the end of the year.
За победу и поражение и безумную трагическую скорбь.
To victory and defeat and stupid tragic sorrow.
Показать ещё примеры для «victory»…
скажи… кто одержит победу?
say… I wonder who’d win?
И теперь этот ужасный человек оказался первым в очереди на победу в конкурсе.
And now that terrible man stands first in line to win the competition.
— С победой или поражением?
— Win or lose?
Не вешай нос, ты не проиграешь, пока у тебя есть воля к победе.
Never take no for an answer. You can’t lose if you have the will to win.
Фокси Джент, который замедляется на финише, не имеет шансов на победу, но он может прийти первым, если избавится от этого.
«Foxy Gent, who stops in the stretch…» — hasn’t a chance to win, but he’s liable to come in first in case he forgets to quit.
Показать ещё примеры для «win»…
Сэр, наслаждайтесь вашей победой с домом.
Sir, you enjoy your triumph about your house.
Сабета будет здесь, и мы насладимся победой вместе!
Sabetha will be here and we can enjoy our triumph together!
Я боюсь, что я понятия не имею об этом, сэр, но, ах, я могу уверить вас, что он одержит победу в конце.
Well, I’m afraid I have no idea about that, sir, but, ah, I can assure you he will triumph in the end.
За нашу победу, и тебя… Прекрасную, как цветок лотоса.
Here’s to our triumph, and to you… beautiful as a lotus flower.
Я рассказывал ей о своих победах над искушениями, и мы около часа читали Библию, чтобы это отпраздновать.
I told her about my triumph over temptation, and we read the Bible for about an hour to celebrate.
Показать ещё примеры для «triumph»…
Ты не меня убьешь, над Цезарем одержишь ты победу.
Thou strikest not me, ’tis Caesar thou defeat’st. Put colour in thy cheek.
Хомо Сапиенс одержит решительную победу над человеком примитивным и необразованным.
Once again, homo sapiens will defeat primitive man.
Он и раньше пропадал-— Один раз его не видели 18 месяцев Перед сокрушительной победой над Пертосяном в Белграде.
He disappeared before-— once for 18months before the crushing defeat of Petrosian in Belgrade.
Высверленные отверстия — отметины стыда и одержанной победы
Yours bore the marks of shame and defeat.
Что даст клингонам победа над Кардассией, если они не контролируют червоточину?
What good would it do the Klingons to defeat Cardassia if they don’t control the wormhole?
Показать ещё примеры для «defeat»…
Отправимся туда и поговорим о ваших прочих победах.
Let’s go there and talk of your other conquests.
Список любовных побед?
A catalog of conquests?
Победы на этом фронте вас не волнуют.
Not the sort of conquests you would ever understand.
Коллекция моих побед. »
A collection of my conquests. »
Мне помешал принять заманчивое предложение сегодня… был одной из твоих побед.
The thing that stopped me from accepting a very tempting offer today was the fact that the boy asking was one of your conquests.
Показать ещё примеры для «conquests»…
Дай нам ратных побед, счастья и славы.
Send us victorious, happy and glorious.
Пошли ей победы.
# Send her victorious
Мои воины вернулись с победой.
My men returned victorious.
Под руководством профессора фон Брауна. Большая омега будет победой. Антиматерии.
Directed by Professor Vonbraun, Omega Minus will be victorious over anti-matter.
Толыко вперед и толыко к победам.
ALWAYS VICTORIOUS
Показать ещё примеры для «victorious»…
10 центов за победу.
10 cents. Everyone’s a winner.
Не знал побед я месяцами.
My kingdom for a horse!» I haven’t had a winner in six months.
Это победа.
It’s a winner.
Уверен в победе.
I’ve got a sure winner.
Некоторые состязания бывают настолько увлекательны, что было бы просто невежливо присудить победу кому-то одному.
In a contest so well fought it seems unfair to have a winner.
Показать ещё примеры для «winner»…
До победы над Сардинией.
Before he beat the Sardinians.
Для победы над королем шреков все средства хороши.
You gotta get up pretty early to beat the schreck king!
Я поставил на твою победу, При.
— How bad you beat him?
единственное что поднимет мне настроение это победа над Солоком.
The only way I’ll feel better is to beat Solok.
Хороший командир добивается победы любой ценой, а не ищет себе оправданий.
A good commander finds ways to beat the odds, not hide behind them.
Показать ещё примеры для «beat»…
Его научили одному: сражаться, и сражаться до победы.
My husband was a soldier. He was brought up to do one thing… to fight in the battle and fight well.
Несмотря на скользкую от росы игровую лужайку, Она показала отличные ноги, которые как нам известно, уже почти победа, в любом спорте
Although the playing field was growing slippery, she managed to keep her feet, which, as we all know, is half the battle in any sport.
да я не хотел бы уходишь, но мне нужно в дорогу твоя тренировка здесь была лишь шагом в твоей общей подготовке наступит время и ты столкнешься с противником и чтобы победить его тебе придется шагнуть за победу за что?
— Yes, though I hate to leave. When you have the opportunity to face an opponent you must defeat him beyond the battle. Strict training will prepare you for that time.
Это значит, что порой нам приходится пожертвовать победой, и порой и своей жизнью.
Sometimes that means we lose the battle and sometimes our lives.
Да ладно вам! Вы и раньше имели множество возможностей уничтожить тейлонов! Но ТАКАЯ победа вам не нужна!
You had a plenty of chances to kill the Taelons before, and this is one battle you don’t want to win.
Показать ещё примеры для «battle»…
Мы добьемся победы и будем жить в мире, свободном от страха соблюдая чистоту и сущность наших телесных соков.
God willing, we will prevail in peace and freedom from fear… and in true health through the purity… and essence of our natural… fluids.
Если ты одержишь победу в судебном процессе, ты получишь деньги.
Should you prevail in a lawsuit, you’d get money.
Мы одержим победу
We shall prevail.
Одержать победу достаточно тяжело и без паровозиков.
It’s difficult enough to prevail without choo-choo trains.
И мы сядем, и будет пить кофе с датскими булочками в надежде, что более спокойные… — …и, осмелюсь сказать, более красивые люди одержат победу. — Как же я скучаю по покровительствующему, сексистскому Тоби.
And we sit and we have coffee and we have Danish in the hope that calmer and, dare I say, prettier heads prevail.
Показать ещё примеры для «prevail»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- victory: phrases, sentences
- win: phrases, sentences
- triumph: phrases, sentences
- defeat: phrases, sentences
- conquests: phrases, sentences
- victorious: phrases, sentences
- winner: phrases, sentences
- beat: phrases, sentences
- battle: phrases, sentences
- prevail: phrases, sentences
-
1
победа
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > победа
-
2
победа
Sokrat personal > победа
-
3
победа
Русско-английский спортивный словарь > победа
-
4
победа
victory
имя существительное:сокращение:
Русско-английский синонимический словарь > победа
-
5
победа
Существительное победа передается английскими victory и conquest. Victory означает ‘победа в сражении, состязании, борьбе с трудностями или препятствиями’: победа Советской Армии над немецкими фашистами – victory of the Soviet Army over the German fascists; победа футбольной команды – victory of a football team. Conquest означает ‘завоевание, покорение, подчинение’: победа над природой – conquest of nature. Русскому победа над соответствуют victory over, но conquest of.
Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > победа
-
6
победа
жен.
victory; triumph
одерживать победу — to gain/win (a) victory, to score a victory, to win the day, to carry the day
Русско-английский словарь по общей лексике > победа
-
7
победа
1. winning
2. conquest
3. victory
Антонимический ряд:
Русско-английский большой базовый словарь > победа
-
8
ПОБЕДА
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОБЕДА
-
9
победа
Русско-английский юридический словарь > победа
-
10
победа
ж
одержа́ть побе́ду над кем-л — to gain/to score/to win a victory over
лёгкая побе́да — easy victory/win, pushover coll, walkover coll
сокруши́тельная побе́да — overwhelm-ing victory
добива́ться побе́ды — to seek victory
легко́/с трудо́м доби́ться побе́ды на вы́борах — to gain/to win an easy/narrow victory in the election
Русско-английский учебный словарь > победа
-
11
победа
Русско-английский фразеологический словарь > победа
-
12
победа
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > победа
-
13
победа
- win
победа
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
win
Another term for victory.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- спорт (общая терминология)
EN
- win
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > победа
-
14
победа
Русско-английский словарь математических терминов > победа
-
15
победа
Русско-английский технический словарь > победа
-
16
Победа
Religion: Fat-h , Victory
Универсальный русско-английский словарь > Победа
-
17
победа
Religion: Fat-h , Victory
Универсальный русско-английский словарь > победа
-
18
победа за…
Idiomatic expression: Game, set (and) match (to smb)
Универсальный русско-английский словарь > победа за…
-
19
победа
achievement, triumph, victory, win
Русско-английский политический словарь > победа
-
20
победа
victory; () triumph
одержать победу — gain / win* (a) victory, score a victory, win* the day, carry the day; (над) gain / win* a victory (over)
Русско-английский словарь Смирнитского > победа
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Победа — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
-
победа — Перевес, успех, торжество, триумф, лавры. Победа Пирра (разорительная для победителя). Какими венками прельстятся они они, для которых и лавры и тернья стали равно незначительны? Тург. .. Прот … Словарь синонимов
-
Победа — ы, жен. Нов.Производные: Победушка; Беда.Происхождение: (Употребление нариц. сущ. победа в качестве личного имени.) Словарь личных имён. Победа ы, ж. Нов. Производные: Победушка; Беда. [Употребление нариц. сущ. победа в качестве личного имени.]… … Словарь личных имен
-
ПОБЕДА — ПОБЕДА, победить и пр. см. побеждать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
-
победа — ПОБЕДА, устар. виктория, устар., высок. одоление ПОБЕДИТЕЛЬ, книжн. триумфатор ПОБЕДНЫЙ, триумфальный ПОБЕДОНОСНЫЙ, непобедимый ПОБЕЖДАТЬ/ПОБЕДИТЬ, одолевать/одолеть, осиливать/осилить, сов. побороть ПОБЕДОНОСНО, победно,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
ПОБЕДА — вершина хр. Улахан Чистай (Якутия), самая высокая в системе хр. Черского. Высота 3147 м … Большой Энциклопедический словарь
-
ПОБЕДА — ПОБЕДА, ы, жен. 1. Успех в битве, войне при полном поражении противника. Одержать победу. Вернуться с победой. День Победы (9 мая праздник победы в Великой Отечественной войне). 2. Успех в борьбе за что н., осуществление, достижение чего н. в… … Толковый словарь Ожегова
-
ПОБЕДА — ПОБЕДА, вершина хребта Улахан Чистай (Якутия), самая высокая в системе хребта Черского. Высота 3147 м. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
-
ПОБЕДА — «ПОБЕДА», СССР ГДР Финляндия, С.К.Т. (Финляндия)/Дефа (ГДР)/Мосфильм, 1984, цв., 160 мин. Военный кинороман. По одноименному роману Александра Чаковского. Кинодилогия, состоящая из двух фильмов: «Время надежд…», «Время тревог». В основе… … Энциклопедия кино
-
Победа — – марка автомобиля ГАЗ М20 (Россия, КИМ). EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
-
победа — Бескровная, блестящая, близкая, блистательная, большая, быстрая, важная, великая, великолепная, верная, весомая, всемирно историческая, всенародная, выдающаяся, грандиозная, долгожданная, закономерная, замечательная, значительная, историческая,… … Словарь эпитетов
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Победа» на английский
nf
Предложения
Победа народно-демократического строя создала условия для всестороннего развития марксистской экономической науки.
The victory of the people’s democratic system opened the way for the development of all aspects of Marxist economic science.
Победа ельцинистов — тяжелое поражение рабочего класса.
The victory of the Yeltsinites is a huge defeat for the working class.
Победа застала всех врасплох — даже эстонцев.
The win took everyone by surprise — even the Estonians.
Победа в Лиге Европы может сделать наш сезон незабываемым.
The Europa League could make our season unforgettable if we manage to win it.
Победа в конкурсе поможет нам продолжить исследования.
Winning this book would help us continue our research.
Победа в битве в области позволит вам оккупировать вражеские провинции внутри неё.
Winning a battle in an area will enable you to occupy hostile provinces inside that area.
Победа в достойной битве является достаточным, но не необходимым.
The victory in a decent battle is sufficient, but not necessary.
Парк «Победа» является главным парком культуры и…
Park «Victory» is the main park of culture and…
Победа сильнейшего улучшает наследственные качества будущего ребенка.
The victory of the strongest improves the hereditary qualities of the future child.
Победа или поражение революции могут определиться только за долгое время.
The victory or defeat of the revolution can be determined only over a long period of time.
Победа и успех будущего мэра начались с футбола.
The victory and successful future of mayor began with football.
Победа в брутальном чемпионате это их надежда вырваться из бедности.
A victory in the brutal contest is their hope to break out of poverty.
Победа стала подтверждением ее стратегического решения отойти от высшей должности.
The victory was a vindication of her strategic decision to step aside from the top job.
Победа в войне иногда сопровождалась немедленными выплатами проигравшими в пользу пострадавших.
Victory in war was sometimes followed by an immediate payment from the losers to the victims.
Победа открыла дорогу новым историческим реалиям.
The victory opened the way for the new historical realities.
Победа дала клубу большое моральное удовлетворение и убеждение в правильности выбранного пути.
The victory gave the club a great moral satisfaction and a conviction in the correctness of the chosen path.
Победа социализма в одной стране не есть самодовлеющая задача.
The victory of socialism in one country is not a self-sufficient task.
Победа в этих ситуациях — самое лучшее для нас.
A victory in these situations is the best thing for us.
Победа свободных обществ не является предопределенной.
The victory of free societies is not predestined.
Победа — всегда функция ситуации и вовлечённых в неё людей.
Winning is always a function of the situation and the people involved.
Предложения, которые содержат Победа
Результатов: 26365. Точных совпадений: 26365. Затраченное время: 62 мс
Как будет «победа» по-английски? Перевод слова «победа»
Победа — жен. victory; triumph блистательная победа ≈ glorious victory легкая победа ≈ (в состязании) walkaway, walkover одерживать победу ≈ to gain/win (a) victory, to score a victory, to win the day, to carry the day дорогая победа ≈ dearly-bought victory историческая победа ≈ epoch-making victory ковать победу ≈ to forge victory пиррова победа ≈ Pyrrhic victory торжествовать победу ≈ (над) to celebrate victory (over)
ж. victory; (торжество тж.) triumph; спорт. ~ ввиду неявки или отказа соперника (в боксе, борьбе) walk-over; ~ ввиду дисквалификации соперника victory as a result of disqualification of the opponent; ~ ввиду явного преимущества victory on superiority; ~ в индивидуальном зачёте victory in individual events; ~ в командном зачёте victory in team events; ~ на своём (чужом) поле (в футболе, волейболе и т.д.) home (away) victory; ~ по очкам victory on points; ~ нокаутом (в боксе) victory by knock-out; ~ с сухим счётом whitewash victory; чистая ~ clear victory.
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
победа сущ ж
-
victory, win, winning, triumph, victorious
(выигрыш, триумф, победительница)
- день победы – victory day
- воля к победе – will to win
- победа команды – winning teams
-
conquest
(завоевание)
- победа над смертью – conquest of death
-
day
(день)
-
palm
-
имя существительное | ||
victory | победа | |
triumph | триумф, торжество, победа | |
win | победа, выигрыш | |
winning | выигрыш, победа, добыча, проходка новой шахты | |
conquest | завоевание, покорение, победа, завоеванная территория, захваченное имущество, покоренное сердце | |
day | день, сутки, время, рабочий день, дневное время, победа | |
palm | ладонь, пальма, пальмовое дерево, пальмовая ветвь, победа, триумф | |
сокращение | ||
v | объем, вольт, скорость, громкость, победа |
Предложения со словом «победа»
И, возможно, самым важным для наших взаимоотношений стало обоюдное соглашение, что наша дружба намного важнее, чем правота любого из нас или победа в споре о политике. |
And perhaps most importantly for our relationship, we have made the commitment to each other that our friendship is way more important than either of us being right or winning a conversation about politics. |
А если добавить к этому недавние достижения в иммунотерапии и таргетной терапии, победа над раком уже близка. |
And if you add on to that recent advancements in immunotherapy and targeted therapies, the end of cancer is in sight. |
Как всегда, победа машины была человеческим триумфом, о чём мы склонны забывать, когда наше же творение нас превосходит. |
As always, machine’s triumph was a human triumph, something we tend to forget when humans are surpassed by our own creations. |
Ты сказала, что на тебя — я сама это слышала — победа действует как наркотик. |
You know, you said that for you — I’ve heard you say that winning is addictive to you. |
Я ощущаю, что победа вызывает у меня зависимость. |
I feel like winning for me is superaddictive. |
И все эти годы тренировок, детство, соревнования, а затем победа, всё это замечательный опыт. |
And it’s like, all these years of training and being a little kid and playing, and then winning is a wonderful experience. |
Хотела бы я сказать, что в 9 из 10 таких случаев — победа на стороне науки, ситуация спасена, и все явления находят своё объяснение. |
I would love to tell you that nine times out of 10, science wins, saves the day, it’s all explained. |
Люди осознáют, что успех — это не победа в соревновании, а, скорее, вклад в общее дело. |
Instead of saying it’s all about winning a competition, people will realize success is really more about contribution. |
Есть и намного более продвинутый пример: победа программы AlphaGo, одолевшей мирового чемпиона по игре го. |
And we have an example, of course, in a more front — facing aspect of it, with the win of the AlphaGo, who beat the world’s greatest Go champion. |
Потом победа Госпожи при Чарах покончила со властью мятежников. |
Then the Lady’s victory at Charm ended Rebel dominion. |
Я предсказываю, что такая победа дорого нам будет стоить. |
I predict that it would be a very costly victory . |
Каждая победа оставляет у него лишь голод по следующей. |
Each new conquest only leaves him hungry for another. |
Эта победа принадлежит всем присутствующим на этой исторической конференции. |
This victory belongs to everyone here at this historic conference. |
Ты должен понять, что значит победа для общества. |
You have to understand what winning means to a community. |
Позже последовали победа в битве на Днепре, в Беларуси, Молдавии, Украине и прибалтийских республиках. |
Then victorious battles on the Dnieper, in Byelorussia, Moldavia, Ukraine and the Baltic republics followed. |
Победа команда зависит от каждого игрока. |
The Victory of the team depends on the play of each player. |
Он считал, что его ждёт медленная, но верная победа. |
Now, it was to be a slow but sure victory . |
Победа действительно так сладка, когда ты не заслужил её честно? |
Does victory really taste so sweet when you haven’t earned it honestly? |
Горькая та победа, после которой не будет кому радоваться. |
You want a victory that no one will celebrate? |
В какой-то степени одержанная ею только что победа озадачивала. |
In a way, finally beating Richard in one of their mock sword fights puzzled her. |
победа в этих продолжительных бунтах для Красной Армии будет означать установление фронтовых линий мировой революции. |
Victory in these continuous uprisings will be marked by the global Red Army establishing the front lines of world revolution. |
Ваш аргумент исключает ситуации, в которых победа невозможна. |
Your argument precludes the possibility of a no — win scenario. |
Полная победа британских войск произошла из-за невежества японского правительства, которое разрушило страну. |
The Britannian troops’ complete victory was due to the ignorance of the Japanese government, which brought about its destruction. |
Победа или поражение в котором могли предрешить исход нападения пиратов. |
Where the success or failure of the raid might be determined. |
Победа в везении, в выборе времени и двойной храбрости! |
That was one part luck, one part timing, and two parts balls! |
Ибо в конце концов Колумб добьется успеха, и его победа окупит все сторицей. |
For in the end Columbus would succeed, and the triumph would be worth the price. |
Победа казалась уже близкой, когда сверху вдруг раздались новые крики. |
Victory seemed at hand, when a cry rang out on the heights above. |
Ёйнштейн и традиционалисты считали, что победа была в их руках. |
Einstein and the traditionalists felt that victory was within their grasp. |
Победа пролетариата в России имеет кое-что общее с победой феминизма в некоторых других странах. |
The victory of the proletariat in Russia has some points in common with the victory of the feminists in some other countries. |
У него все ладно с мисс Миртл, а открытая борьба и победа очень впечатляет женщин. |
I can’t seem to buck him over Myrtle, and a win on the field does wonders for impressing the ladies. |
И когда вы достигаете этого, вы в шоке от того, на что действительно способны. Вот что такое эпическая победа. |
And when you get there you are shocked to discover what you are truly capable of. That is an epic win. |
Его следует убить на их глазах, чтобы они знали, что победа наша. |
Then it shall be destroyed before them and they will know that victory is ours. |
Знаешь фишку уличных драк? Победа всегда за улицей. |
Thing about street fights, the street always wins. |
Предстоящая и, по сути, неизбежная победа политики над непокорной экономикой может оказаться этому на руку. |
The imminent — indeed, inevitable — victory of politics over recalcitrant economics may well be at hand. |
Движение росло и набирало силу и окончательная победа была за народом. |
The movement grew in strength, and finally victory was on the side of the people. |
Для некоторых, это не победа в рулетку, но я тратить деньги и получать удовольствие. |
Someone not about to win at roulette, but I did spend some money and have fun. |
В идеологическом конфликте нет перемирия, нет ничьей, нет компромисса, есть победа или поражение. |
In an ideological conflict, there can be no truce, no draw, no compromise, only victory or defeat. |
Победа в войне против высокой инфляции была одержана десятью годами ранее. |
The battle against high inflation was won ten years earlier. |
Победа на Формуле 1 в Чемпионате пилотов и конструкторов с командой RENAULT F1 и Алонсо. |
F1 driver’s and constructor’s world champion with RENAULT F1 and Alonso. |
Это один голос, а не победа на выборах. |
That’s one vote, it’s not a landslide. |
После того, что случилось с последними мэрами, надеюсь, твоя победа будет лёгкой. |
After what happened to the last few mayors, I’m hoping you win in a landslide. |
А что, если все, что нужно матери — это победа. |
Now what if all that mother needs is a victory . |
Помни, что кроссводы как женщины: чем больше сопротивление, тем слаще победа. |
Remember that crosswords are like women: resistance makes surrender sweeter. |
Себастьян Vettel взял сегодня в Монце, его первая победа. |
Sebastian Vettel picked up today in Monza, his first victory . |
В некоторых случаях имеет место военная победа одной из сторон. |
In some cases, there is a military victory of one side. |
Её победа создала прецедент на политическом ландшафте. |
Its victory has now made it a fixture on the political landscape. |
Еще одна победа на конвейере медицины. |
Another victory for conveyor belt medicine. |
Победа Ельцина сильно отдавала манипуляциями и фальсификацией. |
Yeltsin’s victory had a strong whiff of manipulation and falsification. |
Победа над Японией, вероятно, не предотвратила бы крах царской России и основание Советского Союза: революция произошла по другим причинам. |
Victory against Japan probably would not have prevented the collapse of Imperial Russia and the founding of the Soviet Union; the Revolution happened for other reasons. |
Худшим сценарием была бы победа популизма, когда ограничения движения капитала и торговли сыграют свою обычную демагогическую роль. |
The worst scenario is one where populism takes over and restrictions on capital flows and trade play their usual demagogic role. |
Победа Украины во многим стала следствием политики. |
Politics was embedded deep into Ukraine’s victory . |
Однако его самой сладкой местью, очевидно, стала бы победа в выборах на пост французского президента. |
But his sweetest revenge, obviously, is running for the French presidency. |
На самом деле прошлогодняя победа Украины на «Евровидении», по мнению многих аналитиков, стала результатом того политического резонанса, который вызвала песня украинской конкурсантки. |
In fact, Ukraine’s winning song last year was widely considered to have attracted votes because of its political resonances. |
Сериал «Карточный домик» как победа Путина |
Why House of Cards is a victory for Vladimir Putin |
Для России ее триумфальная победа над Германией во Второй мировой войне является столпом национальной идентичности. |
For Russia, its triumph over Nazi Germany in the Second World War is a pillar of national identity. |
Победа России будет воспринята как «блестящая пиар-победа» Кремля. |
A Russian victory would be seen as a “massive p.r. coup” for the Kremlin. |
Полная победа, ему практически гарантирована, но будет ли ему мешать спать по ночам судьба его ливийского коллеги? |
Given that he is all but assured a landslide victory , will the fate of his Libyan counterpart be keeping Putin awake at night? |
Справедливости ради надо сказать: я лично считаю, что переизбрание Ельцина было в целом предпочтительнее, чем победа Зюганова. |
Just to be clear, my own personal view is that Yeltsin’s re — election was, on the whole, probably preferable to a Zyuganov victory . |
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего. |
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. |
В Олимпийских играх важна не победа, а участие. |
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. |