Несовершенный глагол «платить» имеет немало совершенных форм. Их прямое значение в общем одно и то же – уплачивать, вносить плату за что-либо, расплачиваться, передавать кому-либо деньги либо иные ликвидные (расхожие) ценности в обмен на вещи или определённые действия в пользу плательщика. Однако именно в прямом значении имеются довольно тонкие, но и существенные нюансы употребления данных слов.
Когда как платят
Для описания самой процедуры уплаты чаще всего используются глаголы «выплатить», «заплатить», «оплатить» и «уплатить».
Каждый из них употребляется преимущественно в соответствующих случаях:
- «Оплатить» правильно будет использовать, если хотя бы часть пути от плательщика к получателю платёж проводится безналичным способом. Так, деньги в кассу пункта приёма коммунальных платежей вносятся наличными, но бухгалтерия ЖКХ оплачивает счета поставщиков коммунальных услуг уже безналичным перечислением с банка на банк. Частичные синонимы в данном значении «вносить» (если первичная оплата производится наличными); «перечислять» (к межбанковским или внутрибанковским переводам со счёта на счёт).
- То же самое слово «оплатить» употребляется касательно уплаты по штрафным квитанциям любого рода (не надо!! не хочу!!!), но здесь синоним «погашать».
- Если же безналичный расчёт частично или полностью производится за товар (вещь, вещи), то пишется «уплатить». Приглянулась вам, скажем, кофта или свитер в магазине. Посмотрели, примерили, цена сходная – беру! Тогда вы идёте к кассе, уплачиваете нужную сумму, с чеком возвращаетесь к прилавку и продавец при вас упаковывает покупку. Учтите, если вручает уже упакованное, то это нарушение правил торговли. Бессовестные скандалисты умудряются таким способом добиваться приличных скидок в обмен на обещание не жаловаться и не судиться. В этом значении синоним «оплатить».
- То же самое – при наличном, из рук в руки, расчёте за работу или оказанные услуги. Вызвали вы, допустим, мастера-индивидуала навесить новую дверь в спальню. По выполнении работы вам придётся уплатить ему заранее оговоренную сумму. Синоним «выдать».
- «Заплатить» следует писать, когда вещи и продукты приобретаются за наличные из рук в руки на рынке (базаре) соответствующего профиля: овощи на продовольственном, тапочки на «тряпичном», и т.п. Посмотрел, заплатил, забрал, ушёл. Сейчас даже мелкие «холодные» торговцы обзаводятся мобильными банковскими терминалами, но дать чиркнуть по нему своей кредитной карточкой это всё равно заплатить.
Примечание: «заплатить» является также общим синонимом во всех приведенных выше значениях.
- А вот в случае выплаты по кредиту, погашения любой другой задолженности по частям, или наоборот, получения на свой счёт процентовых сумм по банковскому депозиту, дивидендов по акциям, и т.п., «заплатить» синонимом не будет, поскольку регулярные платежи это выплаты, которые выплачивают, а не платят, и правильным глаголом тут будет «выплатить». Частичные синонимы «вернуть», «возвратить», «возместить», «отдать», (всю сумму долга одним платежом); «расплатиться» (сразу по нескольким задолженностям); «погашать» (задолженность по частям); «получать» (процентовые выплаты и дивиденды).
Переносные значения
В косвенных (переносных) значениях глагол «платить» и его совершенные формы употребляются таким образом:
- Воздавать (синоним) кому-то за что-то, совершать адекватное ответное действие: «Оль, меня срочно на работу вызывают, возьми к себе моего малыша на денёк, а я при случае отплачу тебе тем же». Синоним «расплатиться»; частичные «вернуть», «возмещать», «отдать» и тот же вездесущий «заплатить».
- Лишаться чего-то, жертвовать чем-то, сносить (претерпевать) невзгоды и неурядицы из-за собственной оплошности: «Огромную цену доведётся уплатить человечеству за пренебрежение долгосрочными стратегическими задачами в угоду сиюминутной выгоде и надуманной идеологии». Синонимы тоже «заплатить» и «отдать»; частичный «расплачиваться» (в творительным падежом: «Огромной ценой доведётся расплачиваться …»).
Грамматика
Глаголы «выплатить», «доплатить», «заплатить», «оплатить», «отплатить», «приплатить» и «уплатить» – соответствующие совершенного вида к несовершенному «платить», также, как и они, переходному и невозвратному 2-го спряжения. По составу слова отличаются наличием приставок, соответственно «вы-», «до-», «за-», «о-», «от-», «при-» и «у-», а спрягаются по той же схеме: чтобы получить их личные формы, нужно к таковым глагола несовершенного вида просто подставить нужную приставку.
Совершенный вид глагола значит, что действие совершено, закончено: денежные средства ушли от плательщика к получателю. А вот если, допустим, я ещё только отсчитываю купюры или заполняю форму безналичного перевода, то есть провожу платёж со своей стороны, действие совершается, но ещё не закончено, и требуемый в таком случае глагол «платить», я пока что плачу.
Переходность глагола говорит о том, что действие переходит, передаётся от действующего субъекта на объект действия, на что-то или кого-то ещё, или прилагается к нему. Я же плачу не самим собой, а деньгами или другими материальными ценностями, которые не я сам. Точного непереходного глагола к «платить» нет, приблизительный – «расплатиться».
Возвратные глаголы характеризуются наличием возвратного постфикса (послеокончания) «ся-» или «сь-», свидетельствующего, что действующий субъект делает что-то с самим собой, возвращает свое действие самому себе, обращает его на себя. Соответствующий «платить» возвратный глагол тот же, «расплатиться» («Мне кажется, что та деваха не прочь была бы расплатиться с нами натурой»).
Примечание: «расплатиться» также и совершенный глагол. Такой вот универсал. Несовершенный к нему «расплачиваться».
Глагол «платить» состоит из корня «плат-», суффикса 2-го спряжения «-и-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами пла-ти́ть или, в рукописи при нехватке места в строке, плат-и́ть. Его личные формы таковы:
Первое лицо:
- (Я) плачу́ (наст.)/ плати́л (прошедш. муж.)/ плати́ла (прош. жен.)/ <бы> плати́л (плати́л) или плати́л (плати́л) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> плати́ть (повелительн.).
- (Мы) пла́тим (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ <бы> плати́ли или плати́ли <бы> (сослагательн.)/ <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> плати́ть (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) пла́тишь (наст.)/ плати́л (прошедш. муж.)/ плати́ла (прош. жен.)/ <бы> плати́л (плати́ла) или плати́л (плати́ла) <бы> (сослагательн.)/ плати́/<(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> плати́ть (повелительн.).
- (Вы) пла́тите (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ <бы> плати́ли или плати́ли <бы> (сослагательн.)/ плати́те/<(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> плати́ть (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) пла́тит (наст.)/ плати́л (прошедш.)/ <бы> плати́л или плати́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пла́тит (повелительн.).
- (Она) пла́тит (наст.)/ плати́ла (прошедш.)/ <бы> плати́ла или плати́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пла́тит (повелительн.).
- (Оно) пла́тит (наст.)/ плати́ло (прошедш.)/ <бы> плати́ло или плати́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пла́тит (повелительн.).
- (Они) пла́тят (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ <бы> плати́ли или плати́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пла́тят (повелительн.).
Примечание: формы повелительного наклонения с «платить» малоупотребительны. Чаще используются аналогичные формы с соответствующими совершенными глаголами, см. выше.
Действительное причастие настоящего времени платя́щий; прошедшего плати́вший. Страдательное причастие настоящего времени плати́мый; прошедшего пла́ченный. Деепричастие настоящего времени платя́; прошедшего времени плати́в, плати́вши. Будущее время образуется при помощи вспомогательного глагола «быть» в будущем времени, который и спрягается соответственно, а «платиить» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… плати́ть.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
Морфологический разбор «платят»
На чтение 3 мин. Опубликовано 19.02.2021
В данной статье мы рассмотрим слово «платят», являющееся глаголом. Ниже мы дадим морфологический разбор слова и укажем его возможные синтаксические роли.
Если вы хотите разобрать другое слово, то укажите его в форме поиска.
«Платят» (глагол)
Значение слова «платить» по словарю С. И. Ожегова
- Возмещать, воздавать
- Отдавать деньги в возмещение чего-нибудь
Морфологический разбор глагола
- I Часть речи: глагол;
- IIНачальная форма: платить — инфинитив;
- IIIМорфологические признаки:
- А. Постоянные признаки:
- несовершенный вид
- невозвратный
- переходный/непереходный глагол
- II спряжение
- Б. Непостоянные признаки:
-
- множественное число, изъявительное наклонение, настоящее время, 3-е лицо
- IV Синтаксическая роль:
Наклонения
Изъявительное наклонение | Сослагательное наклонение | Повелительное наклонение |
---|---|---|
платить | платил бы, платила бы, платило бы, платили бы | плати, платите |
Несовершенный вид
Род / Число | 1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо |
---|---|---|---|
Мужской род (ед. число) | Что делал?платил Что делаю?плачу Что буду делать?буду платить |
Что делал?платил Что делаешь?платишь Что будешь делать?будешь платить |
Что делал?платил Что делает?платит Что будет делать?будет платить |
Женский род (ед. число) | Что делала?платила Что делаю?плачу Что буду делать?буду платить |
Что делала?платила Что делаешь?платишь Что будешь делать?будешь платить |
Что делала?платила Что делает?платит Что будет делать?будет платить |
Средний род (ед. число) | Что делало?платило Что делаю?плачу Что буду делать?буду платить |
Что делало?платило Что делаешь?платишь Что будешь делать?будешь платить |
Что делало?платило Что делает?платит Что будет делать?будет платить |
Множественное число | Что делали?платили Что делаем?платим Что будем делать?будем платить |
Что делали?платили Что делаете?платите Что будете делать?будете платить |
Что делали?платили Что делают?платят Что будут делать?будут платить |
Разобрать другое слово
Введите слово для разбора:Найти
Ко II спряжению относятся:
- все глаголы с окончанием на -ить (кроме 4 глаголов-исключений*): строить, поить, хранить, носить, гнить, кроить, морить и т. д.;
- 11 глаголов-исключений с окончанием на -еть, -ать: гнать, держать, дышать, слышать, смотреть, видеть, обидеть, ненавидеть, зависеть, терпеть, вертеть.
* Глаголы-исключения (относятся к I спряжению): брить, стелить, зыбиться, зиждиться.
Отвечает на вопрос «что делать?»: бегать, работать, писать, думать, расти, складывать.
Невозвратные глаголы не имеют постфикса -ся (-сь) и могут быть переходными или непереходными: идти, чистить, записать, радовать, завести, обидеть, научить.
Глаголы в изъявительном наклонении обозначают действие, которое происходило, происходит или будет происходить.
Отвечают на вопросы:
- 1 лицо — «что делаю?», «что сделаю?»: я строю, я построю.
- 2 лицо — «что делаешь?», «что сделаешь?»: ты строишь, ты построишь;
- 3 лицо — «что делает?», «что сделает?»: он строит, он построит;
- множественное число — «что делают?», «что сделают?»: они строят, они построят.
Глаголы в изъявительном наклонении могут изменяться по временам, лицам и числам.
Глаголы в третьем лице обозначают, что действие совершает кто-то, кто не участвует в разговоре.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
С какими местоимениями соотносятся | он, она, оно | они |
На какие вопросы отвечают | что делает?, что сделает? | что делают?, что сделают? |
Какие окончания имеют | -ет (I спр.), -ит (II спр.) | -ут/-ют (I спр.), -ат/-ят (II спр.) |
Примеры | она читает, она прочитает, он строит, он построит | они читают, они прочитают, они строят, они построят |
Спряжение «платить»
платить — глагол, несовершенный вид, переходный.
Настоящее время, изъявительное наклонение | ||
---|---|---|
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | плачу | платим |
2 | платишь | платите |
3 | платит | платят |
Глагол платить в будущем времени употребляется либо в форме совершенного вида, либо с использованием связки «буду»: буду платить, будет платить, будут платить и т.п.
Прошедшее время, изъявительное наклонение | |||
---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | ||
Мужской род | Женский род | Средний род | |
платил | платила | платило | платили |
Условное наклонение | |||
---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | ||
Мужской род | Женский род | Средний род | |
платил бы | платила бы | платило бы | платили бы |
Повелительное наклонение | |
---|---|
Единственное число | Множественное число |
плати | платите |
Ударение в слове платят
В таком слове ударение следует ставить на слог с буквой А — плАтят.
от слова платить
Примеры предложений, как пишется платят
Такая солидность по душе людям, которые пла́тят деньги; и на балах они взирали на прямоносую дородную миссис Бейнз, стоявшую в платье с блёстками в окружении своих помощников, как на полководца.
— Джон Голсуорси, Собственник
– За то, что не пла́тят и просрочили уже двойной срок.
— Виктор Гюго, Отверженные
На службу к императору, как историограф, Агриппа вступил в 1530 г.*, имея в виду, по собственному признанию, посвящать своей должности только свободные минуты; это не мешало ему в письмах горько жаловаться на то, что жалованье ему пла́тят неисправно *.
— Валерий Брюсов, Огненный ангел
На постоялых дворах они никогда не пла́тят за ночлег.
— Александр Володин, С любимыми не расставайтесь!
– Они в моем селе фабрику построили, пусть пла́тят.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
На текущей странице размещена информация о том, на какой слог правильно ставить ударение в слове платят. В слове «платят» ударение следует ставить на слог с буквой А — пла́тят.
Надеемся, что теперь у вас не возникнет вопросов, как пишется слово платят, куда ставить ударение, какое ударение, или где должно стоять ударение в слове платят, чтобы верно его произносить.
Словари
ОПЛАТИ́ТЬ — глаг., св., употр. сравн. часто
Морфология: я оплачу́, ты опла́тишь, он/она/оно опла́тит, мы опла́тим, вы опла́тите, они опла́тят, оплати́, оплати́те, оплати́л, оплати́ла, оплати́ло, оплати́ли, оплати́вший, опла́ченный, оплати́в
ОПЛАТИ́ТЬ, оплачу, оплатишь (моск. также оплотишь), совер. (к оплачивать).
1. кого-что. Заплатить за что-нибудь. Оплатить работу.
|| Заплатить кому-нибудь. Оплатить рабочих.
2. что кому-чему. Уплатить в погашение чего-нибудь. Оплатить расходы командированному. Оплатить убыток.
3. перен., что. Возместить что-нибудь, отплатить за что-нибудь (книжн.). Оплатить чьи-нибудь заботы.
ОПЛАТИ́ТЬ, -ачу, -атишь; -аченный; совер., что. Внести плату за что-н. О. работу, счёт. О. расходы по командировке.
| несовер. оплачивать, -аю, -аешь.
| сущ. оплата, -ы, жен. О. труда.
ОПЛАТИ́ТЬ -плачу́, -пла́тишь; опла́ченный; -чен, -а, -о; св. что. Отдать деньги за что-л., в возмещение чего-л. О. труд рабочих. О. расходы по командировке. Проезд оплачен. // Уплатить какую-л. сумму денег в погашение чего-л. О. счёт. О. задолженность. О. квитанцию. О. телефонные переговоры. Оплатил пребывание в гостинице.
◁ Опла́чивать, -аю, -аешь; нсв. О. счёт в банке. Опла́чиваться, -ается; страд. Опла́чивание; опла́чиванье, -я; ср.
оплачу́, опла́тишь; прич. страд. прош. опла́ченный, -чен, -а, -о; сов., перех.
(несов. оплачивать). Отдать деньги за что-л., в возмещение чего-л.
Оплатить труд рабочих. Оплатить расходы по командировке.
— Не беспокойтесь, проезд оплачен. Солоухин, Мать-мачеха.
Уплатить какую-л. сумму денег в погашение чего-л.
что (не за что). Оплатить проезд в автобусе. Оплатить расходы по командировке. Оплатить труд рабочих. Распоряжением министра мне оплачивают проезд в Челябинск и обратно (Штейн). Ср. уплатить.
оплати́ть, -ачу́, -а́тит
Оплатить, оплачивать, этот глагол — переходный, то есть не требующий после себя предлога перед идущим следом существительным; мы говорим оплачивать труд, оплатить счет и т. п. А фразы вроде оплачивайте за проезд или оплачивать за услуги, несмотря на их широкое распространение, недопустимы.
Впрочем, если уже вам непременно хочется использовать предлог «за», можете воспользоваться вполне корректной конструкцией платить за проезд, платить за услуги.
А вот еще перл: Сегодня оплачиваем пенсию за июнь. Всего-то в одном — в приставке ошибся автор этой нелепой фразы (он должен был сказать: Сегодня выплачиваем пенсию за июнь), а выдал свою безграмотность с головой.
Добавим лишь еще, что нет формы опло/тит (опло/тишь), а есть опла/тит (опла/тишь).
оплати́ть, оплачу́, опла́тишь
оплати́ть, оплачу́, опла́тит (неправильно опло́тит).
оплати́ть, оплачу́, опла́тим, опла́тишь, опла́тите, опла́тит, опла́тят, оплатя́, оплати́л, оплати́ла, оплати́ло, оплати́ли, оплати́, оплати́те, оплати́вший, оплати́вшая, оплати́вшее, оплати́вшие, оплати́вшего, оплати́вшей, оплати́вших, оплати́вшему, оплати́вшим, оплати́вшую, оплати́вшею, оплати́вшими, оплати́вшем, опла́ченный, опла́ченная, опла́ченное, опла́ченные, опла́ченного, опла́ченной, опла́ченных, опла́ченному, опла́ченным, опла́ченную, опла́ченною, опла́ченными, опла́ченном, опла́чен, опла́чена, опла́чено, опла́чены
внести деньги, забашлять, израсходовать, уплатить, отстегнуть, вложить, покрыть, внести плату, отдать деньги, расплатиться, профинансировать, отблагодарить, выплатить, выложить, заплатить, вбухать, заслать бабки, замаксать, проплатить, погасить
Значение слова « Платить »
В словаре Даля
платно, платок см. платить.
В словаре Ожегова
ПЛАТИТЬ, плачу, платишь; -аченный; несов. 1. что. Отдавать деньги в возмещение чего-н. П. за покупку. П. долги. 2. перен., чем за что. Возмещать, воздавать. П. услугой за услугу. П. злом за добро. || сов. заплатить, -ачу, -атишь; -аченный и уплатить, -ачу, -атишь; -аченный (к 1 знач.). || сущ. уплата, -ы, ж. (к 1 знач.) и платеж, -а, м, (к 1 знач.). Уплата налога. Назначить день платежа. || прил. платежный, -ая, -ое. Платежная ведомость. П. день.
В словаре Ефремовой
Ударение: плати́ть несов. перех. и неперех.
- Возмещать стоимость приобретаемого, используемого и т.п., отдавая деньги или что-л . ценное.
- Оплачивать чей-л . труд.
- Выполнять обязательства по платежам.
- перен. неперех. Поступать так или иначе в ответ на что-л .
В словаре Фасмера Макса
В словаре Д.Н. Ушакова
ПЛАТИ́ТЬ, плачу, платишь (·моск. также плотишь), ·несовер.
1. что или чем за кого-что, или ·без·доп., а также со словами, обозначающими количество, или с нареч. Отдавать, возмещать стоимость приобретаемого деньгами или иными ценностями. Платите в кассу. Платить много, мало, дорого, дешево. Платить за труд. Платить натурой. Платить наличными. Платить золотом. Платить векселями. «У меня нет моды деньгами платить.» Чехов.
| за что. Отдавать деньги за пользование чем-нибудь, в возмещение за что-нибудь. Платить за квартиру. Платить за проезд в трамвае. Платить за телефон. Платить за уроки.
| за кого-что. Вносить деньги за что-нибудь, доставляемое кому-нибудь другому, приобретаемое кем-нибудь другим, оплачивать чьи-нибудь расходы. Платить за покупки сына. Учреждение платит за командированных на курсы.
2. что и ·без·доп. Производить платеж, выполнять денежные обязательства. Платить долги. Платить налоги. Платить штраф. Платить неустойку. Платить по счету.
3. перен. , чем за что. Воздавать за что-нибудь, возмещать что-нибудь. Платить добром за зло. Платить услугой за услугу. Платить той же монетой ( см. монета). Платить взаимностью. Платить ненавистью. Платить любовью.
В словаре Синонимов
выплачивать, уплачивать, производить (платеж, расчёт), вносить, гасить (долг), сделать (взнос), воздавать, отдавать, раскошеливаться; заплатить, уплатить, расплачиваться, поквитаться, расквитаться; амортизировать долг; квиты, в расчёте; развязывать мошну; взнос платы, воздавать; оплачивать, проплачивать, возмещать, покупать, максать, коррумпировать, платить той же монетой, отплачивать, засылать бабки, совать в лапу, совать в зубы, совать на лапу, подкупать, подмазывать, отдавать деньги, подмасливать, отстегивать, вносить плату, давать в зубы, давать барашка в бумажке, давать на лапу, золотые очки надевать, вносить деньги, давать взятку, рамбурсировать, башлять, рассчитываться, подмазывать колеса, давать в лапу, не оставаться в долгу
В словаре Синонимов 2
гл несовуплачивать, оплачивать, вносить деньги, вносить плату
Платить Или Плотить Как Правильно
Платить или плотить как правильно
Дело в том, что на произношение слов могут оказывать влияние соседние с Россией страны – это Беларусь и Украина. Славянские языки очень близки и похожи, и могут смешиваться. Это особенно заметно в пограничных областях.
Так, иногда вместо слов (глаголов) «плАтят» или «плАтит» кто-то может сказать «плОтят» и «плОтит». Это, конечно, искажение слов, грамматическаякоторая режет слух. Точно так же иногда можно услышать «звОнит» вместо «звонИт», «сливОвый» вместо «слИвовый». Поэтому, чтобы не раздражать других неправильным, искаженным произношением слов, надо следить за своей речью и развивать ее, читая книги.
Платить или плотить как правильно
Орфографический словарь
в ы платить, -ачу, -атит
доплат и ть, -ач у , — а тит
недоплат и ть, -ач у , — а тит (заплатитьменьшенужного), но: не доплат и ть (ещё не доплат и л по счёту)
отплат и ть, -ач у , — а тит
переплат и ть, -ач у , — а тит (к пл а та)
приплат и ть, -ач у , — а тит
проплат и ть, -ач у , — а тит
уплат и ть, -ач у , — а тит
заплат и ть(ся), -ач у , — а тит(ся)
оплат и ть(ся), -ач у , — а тит(ся)
плат и ть(ся), плач у (сь), пл а тит(ся) (к пл а та)
Большой толковый словарь
В Ы ПЛАТИТЬ, -плачу, -платишь; в ы плаченный; -чен, -а, -о; св.что. Выдать плату за что-л.; уплатить полностью (обычно постепенно или по частям). В. зарплату, пособие, гонорар.В. все долги.В. ссуду в течение года. а чивать, -аю, -аешь; нсв.Выпл а чиваться, -ается; страд.Выпл а чивание, -я; ср.
ДОПЛАТ И ТЬ, -плач у , -пл а тишь; допл а ченный; -чен, -а, -о; св.(что). Заплатить всё до конца, полностью; внести оставшуюся часть платы. Д. жалованье.Осталось д. ещё сто рублей. Внести дополнительную плату. Д. за плацкарту. а чивать, -аю, -аешь; нсв.Допл а чиваться, -ается; страд.Допл а чивание, -я; ср.
ЗАПЛАТ И ТЬ, -плач у , -пл а тишь; запл а ченный; -чен, -а, -о; св.(нсв.плат и ть).1.(что). Отдать плату, деньги за что-л. З. взносы.З. долг (вернуть долг). 2.чем за что. Отплатить; воздать. З. услугой за услугу.З. злом за добро.◊Дорого заплат и тьза что. Многим пожертвовать; многим поплатиться. Заплат и ть головой(см.Голов а ).
НЕДОПЛАТ И ТЬ, -плач у , -пл а тишь; недопл а ченный; -чен, -а, -о; св.(что). Заплатить, уплатить на какую-л. сумму меньше, чем следует, требуется. Н. аванс.Мне недоплатили в получку, за отпуск.Н. три рубля. а чивать, -аю, -аешь; нсв.Недопл а чиваться, -ается; страд.
ОПЛАТ И ТЬ, -плач у , -пл а тишь; опл а ченный; -чен, -а, -о; св.что. Отдать деньги за что-л., в возмещение чего-л. О. труд рабочих.О. расходы по командировке.Проезд оплачен. Уплатить какую-л. сумму денег в погашение чего-л. О. счёт.О. задолженность.О. квитанцию.О. переговоры.Оплатил пребывание в гостинице. а чивать, -аю, -аешь; нсв.О. счёт в банке.Опл а чиваться, -ается; страд.Опл а чивание;опл а чиванье, -я; ср.
ОТПЛАТ И ТЬ, -плач у , -пл а тишь; отпл а ченный; -чен, -а, -о; св.1. Совершить что-л. в ответ на чей-л. поступок. О. кому-л. за внимание, за гостеприимство.О. чёрной неблагодарностью за добро.О. той же монетой (ответить тем же). 2. Отомстить. О. кому-л. за презрительное отношение.Не умру, не отплатив тебе! а чивать, -аю, -аешь; нсв.Отпл а чиваться, -ается; страд.
ПЕРЕПЛАТ И ТЬ, -плач у , -пл а тишь; перепл а ченный; -чен, -а, -о; св.1. Заплатить больше, чем следует. П. за покупку.2.Разг. Постепенно, в несколько приёмов заплатить, выплатить много (денег). Сколько тебе за молчание переплатили? а чивать, -аю, -аешь; нсв.Перепл а чиваться, -ается; страд.Перепл а чивание, -я; ср.(1 зн.).
ПЛАТ И ТЬ, плач у , пл а тишь; пл а ченный; -чен, -а, -о; нсв.1.(что, чем). Отдавать деньги или иные ценности по стоимости чего-л. 2.что. Отдавать деньги или иные ценности за выполненную работу. П. зарплату.П. жалованье.П. нерегулярно.П. пенсию.3.что (кому). Отдавать деньги или иные ценности по каким-л. обязательствам. 4.чем. Поступать каким-л. образом в ответ на чьё-л. действие, чувство, отношение. П. добром.П. ответной любовью.П. безразличием.П. за дружбу преданностью.П. злом за зло, добром за добро.П. услугой за услугу.5.чем. Приносить высшую плату, жертвовать собой, своей жизнью ради чего-л. П. кровью, жизнью за победу.◊Плат и ть данькому, чему. Воздавать должное. Плат и ть той же монетой. Отвечать тем же самым, таким же поступком, отношением. и ться, пл а тится; страд.(1-3 зн.).Пл а та;Платёж(см.).
ПРИПЛАТ И ТЬ, -плач у , -пл а тишь; припл а ченный; -чен, -а, -о; св.(что). Заплатить дополнительно, в придачу. П. большую сумму.П. пятьдесят рублей.Щедро п.П. электрику, дворнику.Быть вынужденным п. а чивать, -аю, -аешь; нсв.Припл а чиваться, -ается; страд.
ПРОПЛАТ И ТЬ, -плач у , -пл а тишь; пропл а ченный; -чен, -а, -о; св.что (кому).Финанс. Перечислить деньги через банк для оплаты чего-л. П. выставленный счёт.П. авансом половину стоимости. а чивать, -аю, -аешь; нсв.Пропл а чиваться, -ается; страд.
УПЛАТ И ТЬ, уплач у , упл а тишь; упл а ченный; -чен, -а, -о; св.(нсв. также плат и ть).(что). Внести плату в возмещение чего-л., а также по денежным обязательствам; заплатить. У. налог.У. за обед.У. по счёту.У. десять рублей.У. деньгами.Срочно у. штраф. а чивать, -аю, -аешь; нсв.У. долги, налоги, штраф.У. за покупку.У. по векселю.Упл а чиваться, -ается; страд.
Управление в русском языке
ЗАПЛАТ И ТЬ — 1. [отдать деньги за что-л.] за что. Заплатить за покупки; Заплатить за проезд в автобусе.2. [возместить что-л.] что. Заплатить долги; Ростов, со времени своего проигрыша, решил, что он в пять лет заплатит этот долг родителям (Л. Т.).
НЕДОПЛАТ И ТЬ что / чего. Недоплатить три тысячи рублей; Недоплатить требуемого. См. недо- (приставка).
ОПЛАТ И ТЬ что (не за что!). Оплатить проезд в автобусе; Оплатить труд рабочих. Ср. уплатить
ПЛАТ И ТЬ [поступать таким же образом; делать что-л. в ответ на то или иное отношение с чьей-л. стороны; воздавать] чем за что. Платить услугой за услугу; Платить злом за добро.
УПЛАТ И ТЬ что / за что. Уплатить долги; Уплатить за покупки; Уплатить за проезд в метро. Ср. оплатить что
Русское словесное ударение
доплат и ть, -плач у , -пл а тишь
заплат и ть, -плач у , -пл а тишь[не пло]
оплат и ть, оплач у , опл а тишь
отплат и ть, -плач у , -пл а тишь
переплат и ть, -плач у , -пл а тишь(заплатить больше, чем нужно)
приплат и ть, -плач у , -пл а тишь
уплат и ть, уплач у , упл а тишь[не упло/тишь]
Словарь имён собственных
искомое слово отсутствует
Словарь синонимов
заплатить см. платить
Платить, выплачивать, уплачивать, производить платеж, вносить, сделать взнос, воздавать, отдавать, раскошеливаться. Внесли свой долг натурой. Заплатить, уплатить, погасить долг, расплатиться, поквитаться, расквитаться. Амортизация долга. Мы теперь квиты, в расчете. Развязывай мошну! Исключен за невзнос платы за право учения. Ср. Воздавать.
См. воздавать
уплатить см. платить
Синонимы: краткий справочник
искомое слово отсутствует
Словарь антонимов
НЕДОПЛАЧИВАТЬ — ПЕРЕПЛАЧИВАТЬ
сов. недоплатить — переплатить
Недоплата — переплата
А так как тут все зависит от произвольно предполагаемых переплат или недоплат, то каждая переплаченная или недоплаченная копейка служила поводом для переделки. Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы.
НЕДОПЛАЧИВАТЬ — ПЕРЕПЛАЧИВАТЬ
сов. недоплатить — переплатить
Недоплата — переплата
А так как тут все зависит от произвольно предполагаемых переплат или недоплат, то каждая переплаченная или недоплаченная копейка служила поводом для переделки. Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы.
Словарь методических терминов
искомое слово отсутствует
Словарь русских имён
искомое слово отсутствует
Платить или плотить как правильно
Как правильно «платить» или «плотить»
Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово , необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание необходимого слова. С этим мы сейчас вам поможем.
Правильно писать:
«ПЛАТИТЬ»
Как проверить слово «платить»
Проверяемые безударные гласные в корне слова
Мало кто может пройти этот тест по русскому с первого раза! Попробуйте свои силы!
Данное правило гласит:
Чтобы не ошибиться в написании безударной гласной в корне, нужно изменить слово или подобрать однокоренное слово, в котором проверяемая гласная была бы под ударением.
Неправильно писать
«ПЛОТИТЬ»
Употребление слова в цитатах «платить»
– Суперинтендант, который никогда не торгуется, – добавил принц, – и всегда платит золотом по всем моим счетам.
Скифская знать в основном была уничтожена, простые земледельцы стали платить дань сарматам.
Землевладелец не только заставлял крестьян платить подати и отдавал их в армию, но и следил за их здоровьем и образованием, обеспечивал порядок.
Платить или плотить как правильно
В рамках договорной конструкции Take or Pay можно отказаться от своих прав, но не от обязанностей. Это значит, что заказчик может в одностороннем порядке расторгнуть договор, но все еще будет обязан выплатить оговоренную сумму контрагенту. Это следует из мотивировочной части определения коллегии Верховного суда по экономическим спорам по иску «ОТЭКО-Портсервис» к Kaproben. Опрошенные Право.ru юристы надеются, что это сделает судебную практику по договорам формата «бери или плати» более последовательной и защитит поставщиков. Но бизнес все еще ждет, что такой механизм напрямую пропишут в законодательстве, добавляют эксперты.
История вопроса
В феврале 2019 года российская «ОТЭКО-Портсервис» заключила договор оказания услуг по экспедированию, перевалке и хранению каменного угля для заказчика, швейцарской Kaproben Handels AG. Kaproben обязалась своевременно предъявлять оператору уголь для перевалки в оговоренных объемах в рамках принципа Take or Pay («бери или плати»). Таким образом, швейцарская компания должна была оплачивать недопоставленный объем угля по стоимости перевалки. Договор действовал до 2023 года.
В этом сюжете
- «Бери или плати»: ВС допустил односторонний отказ от такого договора
Бери или плати: юристы оценили проект поправок в ГК
В сентябре 2019-го Kaproben уведомила российскую компанию, что выходит из договора в одностороннем порядке. «ОТЭКО-Портсервис» посчитала, что условия соглашения этого не позволяют.
Компания обратилась в АСГМ с иском о признании одностороннего отказа от сделки незаконным (дело № А40-328885/2019). Суд поддержал позицию «ОТЭКО-Портсервис»: ни нормы Гражданского кодекса в отношении смешанных договоров, ни условия самого соглашения не подразумевают его одностороннего расторжения.
Иного мнения оказался 9-й ААС. Он счел, что речь идет о договоре возмездного оказания услуг. А от его исполнения п. 1 ст. 782 ГК позволяет отказаться в одностороннем порядке. Принцип «бери или плати» не закреплен в российском законодательстве, а его применение в договоре не умаляет закрепленного в Гражданском кодексе права на односторонний отказ от исполнения договора. Кассация подтвердила эту позицию.
Как уточнили суды, Kaproben должен компенсировать российскому контрагенту фактически понесенные для исполнения договора расходы.
А затем их решения оценила экономколлегия.
Позиция ВС
ВС подтвердил, что договорные отношения формата Take or Pay напрямую не урегулированы в российском законодательстве. Но близкие к этому принципу механизмы содержатся в некоторых правовых актах (например, в Правилах поставки газа). Само это условие не образует особый вид договора, но стороны вправе его включить, и суды не должны его игнорировать.
Условие «бери или плати» состоит из двух обособленных, но тесно связанных между собой обязательств, полагает экономколлегия:
- заказчик вправе получить услуги в оговоренном объеме, причем реализация этого права зависит только от воли заказчика;
- заказчик обязан заплатить исполнителю оговоренную сумму, независимо от того, воспользовался ли он этим правом.
Получение этой платы — право контрагента. Это не нарушает принципа возмездности, поскольку заказчик в такой конструкции получает дополнительные преимущества, которые имеют самостоятельную стоимость, подчеркивает ВС. Например, это резерв производственных мощностей, внеочередное и гарантированное обслуживание в любое время, фиксированная или сниженная цена.
Формат «бери или плати» не нарушает принцип возмездности, потому что заказчик получает дополнительные преимущества, например, резерв мощностей, внеочередное обслуживание, фиксированная или сниженная цена.
Что же касается вопроса о допустимости отказа от договора, экономколлегия напутствует помнить: отказаться можно от реализации своего права, но не обязанности. Заказчик на будущее отказывается от возможности требовать от второй стороны предоставления услуг и освобождает исполнителя от соответствующей обязанности («бери»). Но заказчик не может так просто отказаться от своих обязанностей перед исполнителем («плати») . Их выполнение можно рассматривать как плату за отказ от договора, указал ВС.
Сам по себе отказ заказчика от договора не нарушает имущественных прав российской компании, так как «ОТЭКО-Портсервис» не утратила права потребовать от Kaproben согласованных договором платежей. Но фактически истец просил в рамках судебного спора о компенсации фактически понесенных расходов.
Экономколлегия решила оставить решения апелляции и кассации в силе, но исключила из мотивировочной части определений нижестоящих инстанций упоминание о компенсации расходов, так как могло показаться, что эта сумма — единственное, на что «ОТЭКО-Портсервис» вправе притязать. Тогда как это могут быть и договорные платежи, которые оператор может потребовать позже.
Бизнес ждет правовой определенности
Судебная практика по таким соглашениям до сих пор была противоречивой, а сторона, в пользу которой в договор вносили условие «бери или плати», часто не получала правовой защиты, считает Надежда Хан, ведущий юрист практики разрешения споров
Федеральный рейтинг. группа Арбитражное судопроизводство (средние и малые споры — mid market) группа Уголовное право группа Банкротство (включая споры) (mid market) группа Налоговое консультирование и споры (Налоговое консультирование)
Профайл компании . В 2014 и 2015 годах ВС указывал, что плату за отказ от договора установить нельзя (дело № А27-17274/2013, № А40-186044/2013). Постановление Пленума ВС от № 54 несколько изменило практику, но единого подхода пока не выработали, говорит Хан.
В этом сюжете
- Кабмин планирует убрать часть требований для инвесторов в порты
«Газпром»: Стокгольмский суд не отменял правила take-or-pay по контракту с «Нафтогазом»
Российские суды обычно квалифицируют условия Take or Pay в качестве неустойки за неисполнение обязательства стороной, либо заранее оцененных убытков, говорит Кирилл Барановский, старший юрист
Федеральный рейтинг. группа Арбитражное судопроизводство (крупные споры — high market) группа Уголовное право группа Банкротство (включая споры) (high market) группа Разрешение споров в судах общей юрисдикции место
По выручке на юриста (менее 30 юристов) место
По выручке
Профайл компании . Поскольку это условие призвано защитить поставщика от финансовых потерь, такой подход имеет право на существование, полагает он. Его косвенно закрепляет и определение ВС, когда оценивает условие «бери или плати» как форму ответственности за неисполнение обязательства, отмечает Барановский.
Советник
Федеральный рейтинг. группа ВЭД/Таможенное право и валютное регулирование группа ГЧП/Инфраструктурные проекты группа Международный арбитраж группа Природные ресурсы/Энергетика группа Транспортное право группа Фармацевтика и здравоохранение группа Антимонопольное право (включая споры) группа Земельное право/Коммерческая недвижимость/Строительство группа Интеллектуальная собственность (Консалтинг) группа Интеллектуальная собственность (Регистрация) группа Комплаенс группа Корпоративное право/Слияния и поглощения (high market) группа Морское право группа Налоговое консультирование и споры (Налоговое консультирование) группа Санкционное право группа ТМТ (телекоммуникации, медиа и технологии) группа Трудовое и миграционное право (включая споры) группа Финансовое/Банковское право группа Банкротство (включая споры) (high market) группа Интеллектуальная собственность (Защита прав и судебные споры) группа Международные судебные разбирательства группа Налоговое консультирование и споры (Налоговые споры) группа Арбитражное судопроизводство (крупные споры — high market) Алина Кудрявцева, которая представляла интересы компании Kaproben в Верховном суде, напоминает, что принцип Take or Pay пытались ввести в российскую правовую систему в 2018 году, когда Минэкономразвития разработало соответствующие поправки в ГК. Но их так и не приняли. Кудрявцева полагает, что этот спор станет важным сигналом для законодателя о том, что запрос на такое регулирование у крупного бизнеса есть.
Хан же полагает, что в российском праве уже существуют все необходимые нормы для реализации принципа «бери и плати». Вопрос в их толковании.
При этом в рамках этого спора речь шла только о принципиальном праве заказчика отказаться от договора, напомнила Кудрявцева. В этом отношении ВС, по сути, подтвердил выраженную ВАС еще в 2014 году в постановлении Пленума о свободе договора и ее пределах позицию. Значение для практики будет иметь предстоящий спор о последствиях такого отказа, указывает Кудрявцева.
источники:
http://glosum.ru/%D0%97%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C
http://anticwar.ru/platit_ili_plotit_kak_pravilno_1365
Мой вопрос навеян ответами на другой вопрос: Как правильно сформулировать одно из положений договора?
Я был уверен, что нельзя писать «оплатить разницу». И ответ Грамоты это подтверждает:
Вопрос № 287512
В каких случаях употребляется слово «оплатить», а в каком «уплатить»?
Ответ справочной службы русского языка
Оплатить – то, за что платят: учебу, поездку, лечение, услуги… Уплатить – то, что платят: взнос, штраф, пени…
Но вот цитата из Гражданского кодекса, которая противиречит такому пониманию:
- В случае, когда в соответствии с договором мены обмениваемые товары признаются неравноценными, сторона, обязанная передать товар, цена которого ниже цены товара, предоставляемого в обмен, должна оплатить разницу в ценах непосредственно до или после исполнения ее обязанности передать товар, если иной порядок оплаты не предусмотрен договором. [Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть вторая (1995) // , 2004]
Может разгадка здесь:
Вопрос № 289122
Здравствуйте. Корректно ли выражение «стоимость оплачивается, оплатить стоимость» и т.п. словообразования? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно. Оплатить стоимость = отдать деньги в возмещение величины затрат на что-либо.
Значит, оплатить — это еще и отдать деньги в возмещение чего-либо? Значит, корректно говороть: оплатить разницу, оплать долг? При этом разница и долг — это нечто, что нужно возместить?
Но нет, пожалуй. Стиимость из вопроса — это «определённое количество общественно необходимого труда, затраченного на производство товара и овеществлённого, воплощённого в этом товаре». То есть оплатить стоимость = оплатить труд. А оплатить разницу?
Вот еще нашел (теперь недоступно):
О глаголе «оплатить» мы уже достаточно подробно поговорили в одном из предыдущих выпусков, а вот «уплатить» упустили из виду, и зря. Дело в том, что, несмотря на кажущуюся синонимичность этих двух слов, между ними есть существенная разница в употреблении. Оплатить используется в случаях, когда речь идёт о том, за что платят: товар, проезд, коммунальные услуги, выставленный счёт и тому подобное. Его часто можно сравнить с глаголом «получать». Я оплатил (заплатил за что?) проживание в гостинице. Уплатить — когда речь идёт о том, что платят (об эквиваленте денег): пошлина, штраф, комиссионные, квартплата, выкуп и так далее. Это слово, наоборот, по значению ближе к «отдавать». Я уплатил (заплатил что?) членские взносы.
Некоторые слова (например, долг) не трактуются однозначно, в их отношении применимы оба глагола, в зависимости от ситуации. Он мог порадовать немного детей и сделать подарки своей бедной жене, принесшей ему в жертву свою молодость, чтобы помочь ему оплатить долги чести (Ф. Достоевский). Стремись уплатить свой долг, и ты достигнешь двоякой цели, ибо тем самым его исполнишь (К. Прутков).
Запутался я. Помогите разобраться.
Морфология: я плачу́, ты пла́тишь, он/она/оно пла́тит, мы пла́тим, вы пла́тите, они пла́тят, плати́, плати́те, плати́л, плати́ла, плати́ло, плати́ли, платя́щий, плати́мый, плати́вший, платя́; св. заплати́ть, уплати́ть, отплати́ть
1. Если вы платите, вы отдаёте за что-либо деньги.
Платить налоги. | Мы платим по два рубля за каждую открытку. |
Ему нечем было заплатить за гостиницу. | За книгу Бродского я уплатил как за библиографическую редкость приличные деньги.
2. Если предприятие или организация платит зарплату, жалованье и т. п., они отдают деньги своим рабочим или служащим за выполненную работу.
Мне хорошо платят. | Реальный сектор должен платить зарплату наличными.
3. Если вы платите по счетам, долгам и т. п., значит, вы отдаёте деньги, которые обязаны вернуть кому-либо, например, кредитору.
Платить по внешним долгам. | Скоро придёт пора платить по векселям.
4. Если кто-либо относится к вам или поступает с вами определённым образом и вы платите ему чем-либо, значит, вы определённым образом отвечаете на его отношение и поступки.
Платить ответной любовью. | Он жалел её, и она платила ему тем же.
5. Если вы платите за свои ошибки, промахи и т. п., вы несёте за них наказание, страдаете из-за них.
За глупость и легковерие надо платить. |
За свои поспешные решения они заплатили дорогую цену.
6. Если кто-либо платит своей кровью, жизнью и т. п. за что-либо, значит, он приносит самую большую плату, жертвует собой ради чего-либо.
Сотни жителей села своей жизнью заплатили за политические амбиции военных генералов.
7. Если вы платите дань уважения кому-либо или чему-либо, вы считаете своим долгом выразить своё уважение им.
8. Если кто-либо платит вам той же монетой, значит, он относится к вам так же, как вы относитесь к нему.
Поскольку императрица ненавидела своих недругов, они платили ей той же монетой. |
Я не отплачу тебе той же монетой, не обману.