- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Албанский
- Арабский
- Армянский
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Ирландский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Корейский
- Латинский
- Латышский
- Литовский
- Македонский
- Маори
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Пали
- Папьяменто
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Тамильский
- Турецкий
- Украинский
- Урду
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Чувашский
- Шведский
- Эстонский
-
1
old-man
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > old-man
-
2
old man
n
Before that my old man was supporting me with five pounds a week — but he said he’d never give me anything once I’d left school — До этого мой предок присылал мне пять фунтов в неделю на прожитье, но он сказал, что перестанет что-либо давать, если я брошу школу
It’s nice to treat the old man to something different for dinner when he gets home after a long day — Так иногда хочется приготовить что-нибудь такое на обед, когда глава семейства приходит домой после тяжелого дня
How are you, old man? — Как дела, старина?
Come on, old man, give — Ну давай, старик, выкладывай, что там у тебя
No doubt you’d like to sit in the old man’s office on your big fat fanny and run the show — Ты, конечно, захотел бы сидеть в кабинете начальника на своей толстой жопе и всем руководить
She says her old man is the real McCoy. He never forgets to be generous with her — Она говорит, что ее пожилой любовник настоящий джентльмен. Он никогда для нее ничего не жалеет
The new dictionary of modern spoken language > old man
-
3
old man
сущ.
1)
а) предок, отец
б) старик, муж
а) «старик», глава, начальник, шеф, хозяин
б) «старик», командир, капитан
4)
;
разг.
старина, старик
Look here, old man. — Послушай, старик!
Англо-русский современный словарь > old man
-
4
old man
старик
имя существительное:старик (old Man, gaffer, greybeard, graybeard, creaker)
Англо-русский синонимический словарь > old man
-
5
old man
хозяин, начальник, шеф; «старик» [ амер.]
They could hear the Old Man shouting and the Mate bellowing an answer… (D. Cusack, ‘Southern Steel’, ch. LVIII) — Они слышали, как кричал капитан и вопил, отвечая ему, помощник…
He would have to be a little careful, because the Old Man could be ornery… (J. Jones, ‘The Thin Red Line’, ch. V) — Ему придется быть поосторожнее, так как командир может легко вспылить…
The officer of the deck, trying to keep an eye on the Admiral’s cabin, knew only that the Old Man had ordered dinner for two sent to his quarters. (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Wednesday Afternoon’) — Вахтенный офицер, не спускавший глаз с каюты адмирала, знал только, что шеф приказал подать обед на двоих.
Large English-Russian phrasebook > old man
-
6
old man
Большой англо-русский и русско-английский словарь > old man
-
7
old man
English-Russian dictionary of geology > old man
-
8
old man
3) Разговорное выражение: дед
5) Религия: ветхий человек
Универсальный англо-русский словарь > old man
-
9
old man’s
Универсальный англо-русский словарь > old man’s
-
10
old-man
Универсальный англо-русский словарь > old-man
-
11
old man
старина
капитан
«старик»
шеф, босс
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > old man
-
12
old man
приспособление, поддерживающее легкий ручной перфоратор.
English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > old man
-
13
old man
старина, старик, капитан, шеф
* * *
разг.
1) старина
2) мор. капитанНовый англо-русский словарь > old man
-
14
old man
разг.«старик», командир части [корабля]
English-Russian military dictionary > old man
-
15
old man
1. отец;
2. муж;
3. старый самец кенгуруAustralian slang > old man
-
16
old man
English-Russian dictionary of technical terms > old man
-
17
old man
Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > old man
-
18
old man
разгстари́к
м
а) хозяин или начальник
The Americanisms. English-Russian dictionary. > old man
-
19
old man
1. отец;
2. муж;
3. старый самец кенгуруEnglish-Russian australian expression > old man
-
20
old man
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > old man
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Old man — or Old man may refer to: Contents 1 Roles 2 People 3 In arts and fiction 4 Other 5 See also … Wikipedia
-
old man — n 1.) old fashioned informal someone s husband, father, or boyfriend ▪ I heard her old man beats her. 2.) BrE old fashioned used when speaking to a male friend ▪ Could I have a word with you, old man? … Dictionary of contemporary English
-
Old Man — (hombre viejo) puede referirse a: Old Man (caballo), caballo argentino de comienzos del siglo XX. Old Man (canción), canción del músico canadiense Neil Young. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si… … Wikipedia Español
-
old man — (plural ,old men) noun the/my/his etc. old man SPOKEN someone s father or husband. This word offends some people … Usage of the words and phrases in modern English
-
old man — ► NOUN 1) an elderly man. 2) (one s old man) informal one s father, husband, or male partner. 3) Brit. informal an affectionate form of address between men or boys … English terms dictionary
-
old man — Slang n. 1. one s father 2. one s husband 3. [usually O M ] any man in authority, as the head of a company, captain of a vessel, military commander, etc.: with the 4. one s boyfriend or lover, often, specif., when one lives with him 5. old Mr. :… … English World dictionary
-
old man — old man′ n. sl. 1) inf one s father 2) inf one s husband 3) cvb inf one s boyfriend or male lover 4) inf (sometimes caps.) a person in authority, as an employer or a commanding officer (prec. by the) … From formal English to slang
-
Old Man — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Old Man », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Old Man est une chanson de Neil Young. Old Man … Wikipédia en Français
-
old man — 1. n. (one’s) father. □ I’ll ask my old man if I can go. □ What time does your old man get home? 2. n. (one’s) husband. □ My old man is downstairs fixing the furnace. □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
-
old man — Synonyms and related words: Casanova, Don Juan, Father Time, Lothario, Methuselah, Nestor, Old Paar, Romeo, abba, amoroso, antediluvian, antique, back number, beau, benedict, boyfriend, caballero, cavalier, cavaliere servente, centenarian,… … Moby Thesaurus
-
old man — n Informal. 1. graybeard, old timer, old boy, elderly man, grandfather, venerable, patriarch, Methuselah; centenarian, nonagenarian, octogenarian, sexagenarian; senior citizen, golden ager, Inf. oldster; gaffer, codger, Sl. geezer; fogey, Sl.… … A Note on the Style of the synonym finder
oldman — перевод на русский
Bela Lugosi, Gary Oldman, they’re vampires.
Бела Лугочи, Гэри Олдман, они вампиры.
— Hey, is that Gary Oldman?
— Эй, это случаем не Гэри Олдман?
Anne Oldman, your new DC.
Энн Олдман, ваш новый напарник.
Why are you here, Oldman?
Зачем вы пришли, Олдман?
‘Come on, just say it, Oldman.’ I do.
Давай, просто скажи, Олдман. -Скажу.
Показать ещё примеры для «олдман»…
Gary Oldman as Vlad the Impaler.
Гари Олдмен в роли Влада-Сажателя-на-кол.
Welcome, everybody. I’m Professor Oldman.
Приветствую вас. я профессор Олдмен.
In 1968, a mid 20s Afro-American from Florida, William Oldman…
В 1968, 20-летний Афро-Американец из Флориды, Уильям Олдмен…
I’m DC Anne Oldman.
— Я констебль Энн Олдмен.
Why are you here, Oldman?
— Так зачем вы пришли, Олдмен?
Показать ещё примеры для «олдмен»…
Bring the oldman.
Приведите старика.
In Samarkand some oldman joined to me. His name was Zoar. I alert him that if we open the grave then war will begin.
В Самарканде ко мне подошел старик, старика звали Зоар и сказал, что если мы откроем могилу, то начнется война.
I need to find that oldman first.
Сначала я должен найти старика.
You… did you see an oldman there?
Ты там увидел старика?
But before that, can you give me the oldman the kids to me?
Но сначала ты можешь отдать мне старика и детей?
Показать ещё примеры для «старика»…
John Oldman?
Джон Олдмэн ?
Uh, that’s it, Mr. Oldman. Have a good one.
Мы закончили, мистер Олдмэн, всего хорошего.
It was nice seeing you again, Dr. Oldman.
Рада была снова вас видеть, доктор Олдмэн.
So, John Oldman. What other pun names have you used?
Итак, Джон Олдмэн, какие еще имена с игрой слов ты себе придумывал ?
You’ll stay in touch, Dr. Oldman, in case there are any questions.
Оставайтесь на связи, доктор Олдмэн. На случай, если возникнут какие-нибудь вопросы.
Показать ещё примеры для «олдмэн»…
Отправить комментарий
Словосочетания
old man — старик
my old man — мой отец
the old man — а) «старик» (муж или отец, глава семьи), «сам»; б) хозяин, начальник; босс, шеф; в) = the old Adam; г) горн. выработанное пространство
our old man — ветхий наш человек
wise old man — старый мудрец
brisk old man — бодрый старик
gaunt old man — измождённый старик
hoary old man — седовласый старец
Grand Old Man — великий старец (о видном пожилом общественном или политическом деятеле; первоначально
old man /chap/ — старина, дружище
feeble old man — немощный старик
genial old man — добродушный /приветливый/ старик
kindly old man — добродушный /добрый/ старик
little old man — старичок
ferrety old man — похожий на хорька старик
a dirty old man — грязный старик
fidgety old man — суетливый /суматошный/ старик
a frail old man — хилый старик
rickety old man — (старая) развалина (о человеке)
decrepit old man — дряхлый старик
marry an old man — выйти замуж за старика
a grumpy old man — старый ворчун, старый брюзга
quizzical old man — чудаковатый старик
querulous old man — капризный старик
a raddled old man — бестолковый старик
a grumpish old man — старый ворчун; старый брюзга
old man of the sea — человек, от которого трудно отделаться; прилипала
a destitute old man — старик-бедняк
old man is past work — старик уже не может работать
a picturesque old man — занятный старик
ещё 20 примеров свернуть
Автоматический перевод
старик, старичок, старый человек, пожилой мужчина, ветхий человек, старикан, старина, старикашка, взрослый мужчина
Перевод по словам
old — старый, старинный, прежний, бывший, давний, старики, прошлое
man — человек, мужчина, муж, приятель, занимать людьми, подбодрять
Примеры
You sad old man.
Ты, нудный старикашка!
He’s an old man now.
Он уже старик.
An old man puffed up to them.
К ним, тяжело дыша, поднялся какой-то старик.
The old man hates to socialize.
Этот старик терпеть не может общаться.
He’s just a sentimental old man.
Он просто чувствительный старик.
Our neighbor is a grumpy old man.
Наш сосед — сварливый старик.
I used to work with your old man.
Я когда-то работал с твоим батей.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
She was seduced by an older man.
The old man again refused to see him.
The old man sat and stagnated on his porch
I’ve been with my old man for 12 years now.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Toggle the table of contents
From Wikipedia, the free encyclopedia
Oldman may refer to:
People[edit]
- Oldman (king) (died 1687), King of the Miskito Nation
- Albert Oldman (1883–1961), British boxer
- C. B. Oldman (1894–1969), English bibliographer
- Gary Oldman (born 1958), British actor
- Hugh Oldman (1914–1988), British soldier and cricketer
- Kurt Oldman, Swiss-born composer
- Mark Oldman (born 1969), American entrepreneur
- Maureen Oldman, known as Laila Morse, (born 1945), British actress
- Richard Oldman (1877–1943), British Army officer
- William Ockelford Oldman (1879–1949), ethnographic collector and dealer
Places[edit]
- Oldman Formation, Alberta, Canada
- Oldman Lake, Montana, United States
- Oldman River, Alberta, Canada
- Oldman River valley parks system, Alberta, Canada
- Oldman Wood, Scotland, United Kingdom
Other uses[edit]
- Old man (disambiguation)
- Coyote Oldman, American band
- Old-man cactus, plant
- Oldman klipfish
- Oldman wormwood, flowering plant
- Old Man of the Mountain, a former rock formation in New Hampshire
Toggle the table of contents
From Wikipedia, the free encyclopedia
Oldman may refer to:
People[edit]
- Oldman (king) (died 1687), King of the Miskito Nation
- Albert Oldman (1883–1961), British boxer
- C. B. Oldman (1894–1969), English bibliographer
- Gary Oldman (born 1958), British actor
- Hugh Oldman (1914–1988), British soldier and cricketer
- Kurt Oldman, Swiss-born composer
- Mark Oldman (born 1969), American entrepreneur
- Maureen Oldman, known as Laila Morse, (born 1945), British actress
- Richard Oldman (1877–1943), British Army officer
- William Ockelford Oldman (1879–1949), ethnographic collector and dealer
Places[edit]
- Oldman Formation, Alberta, Canada
- Oldman Lake, Montana, United States
- Oldman River, Alberta, Canada
- Oldman River valley parks system, Alberta, Canada
- Oldman Wood, Scotland, United Kingdom
Other uses[edit]
- Old man (disambiguation)
- Coyote Oldman, American band
- Old-man cactus, plant
- Oldman klipfish
- Oldman wormwood, flowering plant
- Old Man of the Mountain, a former rock formation in New Hampshire
Что означает имя Олдман? Что обозначает имя Олдман? Что значит имя Олдман для человека? Какое значение имени Олдман, анализ, происхождение, судьба и характер его носителя? Какой национальности имя Олдман? Как переводится имя Олдман? Как правильно пишется имя Олдман? Совместимость c именем Олдман — подходящий цвет, камни и талисманы, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Олдман и его подробное описание вы можете прочитать онлайн в статье про имя Олдман совершенно бесплатно.
Анализ имени Олдман
Имя Олдман состоит из 6 букв. Имена из шести букв обычно принадлежат людям, в характере которых преобладают такие качества, как энтузиазм, граничащий с экзальтацией, и склонность к легкому эпатажу. Они уделяют много времени созданию собственного имиджа, используя все доступные средства для того, чтобы подчеркнуть свою оригинальность. Проанализировав значение каждой буквы в имени Олдман можно понять его тайный смысл и скрытое значение.
Происхождение имени Олдман
Имя, даваемое при рождении человеку, в нашем случае имя — Олдман, обычно дается при рождении на всю жизнь. Имена люди имели во все времена во всех цивилизациях. У каждого народа они связаны с его культурой и бытом. Для того, чтобы какое-либо имя появилось у данного народа, необходимы определённые культурно-исторические условия. Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя. Впервые имя Олдман встречается в исторических документах с 1831 года. Имя Олдман в русской транслитерации образовано путем сложения 2 сложных частиц: «ОЛ + ДМАН». Обладатели кириллической версии имени Олдман в 69% случаев родились и проживают на территории России, и в 31% случаев являются гражданами других стран.
Значение имени Олдман
Нумерология имени Олдман может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Олдман в нумерологии — 1. Девиз имени Олдман и единиц по жизни: «Я – первый!»
«Единица» в числах для имени Олдман – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – говорит о наличии у человека способностей, обеспечивающих его оригинальность и уникальность. Значение цифры 1 — для имени Олдман, это прежде всего, способность находить пути и способы самореализации, принципиально отличающиеся от общеизвестных. Обладатели имени Олдман свободолюбивы, часто эгоистичны. Такие люди стремятся к независимости, вкладывают силы в саморазвитие и реализацию себя. Способность направлять неуемную энергию в нужное русло поможет единицам добиться больших успехов в жизни. Среди них много творческих натур, активных и нуждающихся в постоянном движении вперед. Единица в имени Олдман — это число лидера. Имя Олдман обладает мощной энергией, имеет множество идей, которые пытается воплотить самостоятельно. Человек — Единица (Олдман) имеет силу воли, харизму, держит свое слово, умело решает проблемы других людей. Его нельзя не заметить. Яркий индивидуалист с гипертрофированным эго. Олдман часто ошибается в личной жизни, нередки разводы. Единица с именем Олдман не должна быть агрессивной, злиться, иначе она разрушает свое здоровье и выстроенный ранее путь. Порадовать владельца имени Олдман можно, дав ему уважение, постоянно отмечать его успехи и заслуги.
- Влияние имени Олдман на профессию и карьеру. Что значит число 1 в имени Олдман при выборе сферы деятельности? «Единица» в нумерологическом ядре – это практически всегда потенциально высокий уровень профессионализма. Но профессионализма совершенно особого толка – узконаправленного, избирательного, а иногда – единственного в своем роде. Подходящие профессии для имени Олдман: менеджер, руководитель, предприниматель.
- Влияние имени Олдман на личную жизнь. Межгендерные отношения – это сфера, в которой положительные и отрицательные проявления личности настолько видоизменены, что дифференцировать их довольно сложно. В частности, число один для имени Олдман наделяет своего обладателя импульсивностью, хвастовством и самоуверенностью. Эти черты характера для обладателя имени Олдман обычно считаются недостатками, но «в делах любовных» часто выглядят неотразимыми достоинствами. А склонность к логическим построениям и твердость убеждений – вполне могут быть расценены, как излишняя осторожность и занудство. Единица – символ лидерства, а лидеры по имени Олдман чаще всего ищут в отношениях заботу и тепло. Более всего им подходят активные тройки, семерки, девятки, а также спокойные двойки и шестерки.
Характер имени Олдман
Обладатели имени Олдман — целеустремленные и сильные личности, которые активно добиваются своих целей. Они оптимистично смотрят в будущее, довольно упрямы и высокомерны, очень амбициозны и часто агрессивны, причем их агрессия всегда связана с тем, что, по их мнению, кто-то пытается учить их жизни или встает у них на пути. Всеми силами человек с именем Олдман будет отстаивать свою независимость и право. Носители имени Олдман имеют отличную память, чрезвычайно организованны, могут делать несколько дел одновременно, а также обладают исключительной концентрацией внимания. В жизни Олдман стремиться ко всему новому и неизведанному, будет часто лидировать в силу выдающихся качеств, но никогда не будет прислушиваться к мнению окружающих. В команде с обладателями имени Олдман работать сложно: они индивидуалисты, и если приходят к власти, то предпочитают авторитарный тип руководства. Человек с именем Олдман — бесспорный лидер. Носитель имени Олдман имеет склонность к действию, требует постоянного внимания и мечтает о независимости от других. Такие люди не должны быть ограничены никакими запретами и ограничениями!
Судьба имени Олдман
Люди c именем Олдман всегда энергичны и излучают просто море позитива. Всегда уверенны в себе и обладают даром убеждения. В поступках очень честные и благородные. Отличаются хорошим чувством юмора, реагируют быстро и остроумно. Несмотря на определенную жесткость, находят всегда друзей, а в коллективах становятся лидерами. Обладают способностью к самопожертвованию. Обладатели имени в сфере здоровья обычно предрасположены к сердечно-сосудистым и глазным недугам. В отношениях носители имени Олдман очень чувствительные и страстные, поэтому с легкостью покоряют сердца противоположного пола. Подойдут для челока с именем Олдман любые профессии, где можно навязывать собственные мысли и условия игры, а так же бороться за достижение самых высоких целей. Наибольшего успеха достигают, как управляющие, руководители или директора. Эти люди обладают просто талантом «делать деньги».
Совместимость имени Олдман
Для каждого имени, в том числе и для имени Олдман может быть рассчитана степень совместимости с другими именами. Совместимость имен позволяет определить, насколько эти имена, благодаря своим особенностям и характеристикам, позволяют строить коммуникативные, дружеские, любовные отношения между людьми. Имя как зеркало человека — в нем отражается его характер и судьба. И понятно желание любого человека окружить себя единомышленниками, с которыми чувствуешь себя спокойно и безопасно. Напротив, борьба характеров, противостояние темпераментов приводят к спорам, раздорам и конфликтам. Наилучшую cовместимость имя Олдман показывает со следующими именами: Яков, Карина, Федора, Ринат, Эсфирь, Олеся.
День имени Олдман
День имени Олдман отмечают 16 мая.
Характеристика имени Олдман
- Планета-покровитель для имени Олдман — Солнце.
- Знак зодиака для имени Олдман — Лев и Овен.
- Камни-талисманы для имени Олдман — аквамарин, берилл, медь, каури, магнит, слюда, мусковит, хризолит, сапфир, песчаник, бирюза.
- Число (цифра) имени Олдман в нумерологии — 1.
- Цвет имени Олдман — красный.
В результате фоносемантическиго анализа имени Олдман и опроса фокус-группы были выявлены следующие характеристики: длинный, маленький, тяжёлый, кладкий, угловатый, тусклый, холодный, сложный, пассивный, подвижный, добрый. Именно такие характеристики и ассоциации возникают в голове у людей, когда они слышат имя Олдман.
Планета покровитель имени Олдман
Люди с именем Олдман, чьей планетой-покровителем является Солнце, по натуре очень сильные личности, обычно — лидеры. Им свойственна импульсивность, они никогда не остаются незамеченными. Они добиваются успеха практически в любой работе. Людям Солнца по имени Олдман присущи такие черты характера, как стремление к власти, щедрость, справедливость, ответственность и инициативность. Гармоничные отношения у этой категории сложатся с людьми одной группы.
Знаки зодиака имени Олдман
Для имени Олдман подходят следующие знаки зодиака:
.
Камни и талисманы для имени Олдман
Амулеты, как и обереги, выполняют защитную функцию, но предназначены для конкретного человека. Носить их нужно открыто в виде бус, колец, серег, браслетов, брошей или кулонов. Талисманы не должны выставляться напоказ. У них более широкие функции. Они привлекают деньги, приносят удачу, дарят любовь, добавляют здоровья. Определим подходящий список талисманов для имени Олдман. Обладателям имени Олдман подходят камни авантюрин и сердолик. Первый дарит энергию, способствует процветанию и помогает разряжать негативные ситуации. А второй способен оградить от негативного влияния.
Цвет имени Олдман
Цвет имени Олдман — красный. Люди с именем Олдман, носящие красный цвет, очень добрые и отзывчивые, они всегда придут на помощь, но будут ждать ответной реакции. А если его не последует, то, возможно, серьезно обидятся, но не покажут этого, просто отдалят человека на некоторое время. Среди Носителей имени Олдман много лидеров, доводящих до конца поставленную цель, требующих от ведомых полной отдачи, из-за чего они часто не любят. Носители имени Олдман верные друзья, но, увы, друзей у них не так много. Положительные черты характера для людей с именем Олдман — доброта, отзывчивость, лидерство. Отрицательные черты характера для людей с именем Олдман — эгоизм, нетерпимость к порокам других.
Как правильно пишется имя Олдман
В русском языке грамотным написанием этого имени является — Олдман. В английском языке имя Олдман может иметь следующий вариант написания — Oldman.
Склонение имени Олдман по падежам
Падеж | Вопрос | Имя |
Именительный | Кто? | Олдман |
Родительный | Нет Кого? | Олдмана |
Дательный | Рад Кому? | Олдману |
Винительный | Вижу Кого? | Олдмана |
Творительный | Доволен Кем? | Олдманом |
Предложный | Думаю О ком? | Олдмане |
Видео про имя Олдман
Вы согласны с описанием и значением имени Олдман? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Олдман? Каких известных и успешных людей с именем Олдман вы знаете? Какой информацией об имени Олдман вы еще обладаете? Будем рады обсудить имя Олдман более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.
I plead with you,as your sister, don’t make me marry him.
He’s an old man!
Who are you?
Я умоляю тебя как сестра, не выдавай меня за него.
Он старик!
Кто вы?
The king has written of his love for you.
He’s an old man!
My sister margaret is to marry the king of portugal.
Король пишет, что полюбил тебя.
Не выдавай меня за него, он старик!
Моя сестра Маргарита выходит замуж за короля Португалии.
Don’t tease me. I don’t like it.
Will you like it when an old man tries to make love to you?
Your grace goes too far. Already.
Не дразните меня, мне это не нравится.
Кому понравится заниматься любовью со стариком?
Ваша милость зашли слишком далеко.
After all,he had waited many years for the crown.
The old man had hung on grimly.
You need not tell me about that!
Он многие годы ожидал получить корону.
Старик определенно задержался на этом свете.
Можешь мне не рассказывать.
Ew!
It looks like a sad, old man.
Hey, check it out, you guys, I got a new cell phone that takes pictures.
Фу!
Это похоже на грустного старика.
Эй, зацените парни, у меня есть мобила которая делает фотографии
No?
You good people like your old man?
Come on, let’s get a drink.
Нет?
Вы хорошие люди, ты и твой старик?
Давай, пойдем выпьем.
Fight the people that made you come here to do what you do.
Sorry, old man, I’m leaving for Spain tomorrow.
Europe.
Сражайся с людьми, заставившими тебя приехать сюда и заниматься тем, чем ты занимаешься.
Прости, старик, я уезжаю завтра в Испании.
В Европу.
Whose picture is it?
There’s an old man… He’s bald on top with long hair on the sides, like a girl.
Benjamin Franklin.
Чей портрет?
Какой-то старик… с лысым черепом и длинными волосами по бокам, как у женщины.
Бенджамин Франклин.
— there are many rumours of a small poker party such things are organised, to choose a new victim.
they have a 30 year old man who is confident, talkative… an ideal customer
His name?
Ходили слухи о небольшой партии в покер. Подобные вечера устраивают, чтоб выбрать новую жертву.
Там был мужик лет 30, самоуверенный, болтливый. Такой отличничек.
Идеальный клиент. — Его имя!
you think, I am too old
instead he left me in the car, like a tired old man, nothing will happen.
You have nothing to be guilty about
Ты тоже думаешь, что я слишком стар?
Если б его брат взял тогда меня с собой… вместо того, чтоб оставить в машине, как старого хрена, ничего б не случилось.
Ты ни в чем не виноват.
Africa sounds lovely.
I even asked your old man.
Shit!
Африка — это здорово, милый!
Я даже спросил твоего старика…
Черт!
One more mile and my little boy turns 200,000.
Your baby Fiero’s grown into a really old man Fiero.
And just like an old man, he leaks fluid, smells stale, makes weird noises out the back.
Еще одна миля и мой малыш перевалит за 200 000.
Твой малыш «Фиеро» вырос и стал настоящим стариком «Фиеро».
И так же, как и старик, он протекает, пахнет затхлостью, издает странные звуки сзади.
So he get in a boat to try and catch a feesh.
He try catch the feesh, but the feesh is very strong so the old man cannot reel in the feesh.
So then he fight the feesh some more.
=говно) Так он забирается в лодку, пытаться поймать feesh.
Он пытался поймать feesh, но feesh очень сильна, так старик не может смотать леску с feesh.
— Тогда он бороться с feesh ещё немного.
Don’t worry, no one in the Mossad knows yet.
«A senile old man or a Nazi monster?
«I’m Max Reiner, the ‘Surgeon of Birkenau’. «So claims Nikolai Bazorov, a habitant of Vasilkov, «an industrial town, not far from Kiev.
Не беспокойся, никто в офисе ещё ничего не знает.
«Сенильный старик или нацистское чудовище?»
«Я Максимилиан Райнер, хирург из Биркенау, говорит Николай Базоров, житель Василькова, городка под Киевом».
«I’m Max Reiner, the ‘Surgeon of Birkenau’. «So claims Nikolai Bazorov, a habitant of Vasilkov, «an industrial town, not far from Kiev.
«From his bed in a nursing home, the eighty-year-old man claims to be «the Nazi war criminal the Mossad
I’m sorry to come back into your life… like this.
«Я Максимилиан Райнер, хирург из Биркенау, говорит Николай Базоров, житель Василькова, городка под Киевом».
«Живущий в доме престарелых человек 80 лет признался, что он — тот чудовищный нацистский военный преступник которго израильский Мосад якобы уничтожил в 1964 году»
Извини, что я так возвращаюсь в твою жизнь.
It’s the three of us, Rachel.
I can’t just get up in the morning… fly to Kiev… walk into some nursing home and suffocate an old
This «old man» is the Surgeon of Birkenau.
Нас снова трое, Рахель.
Я не могу рано встать, бежать на какой-то самолет, войти в дом престарелых и там задушить какого-то старика.
Этот старик — хирург из Биркенау.
I can’t just get up in the morning… fly to Kiev… walk into some nursing home and suffocate an old man with his pillow…
This «old man» is the Surgeon of Birkenau.
I’m sorry. I can’t do it.
Я не могу рано встать, бежать на какой-то самолет, войти в дом престарелых и там задушить какого-то старика.
Этот старик — хирург из Биркенау.
Я сожалею, я не могу этого сделать.
Yes, I was.
He’s doing us a big favour here, gave your old man a job.
He don’t say much.
О, да
Он оказал нам большую услугу Он дал твоему старику работу
-Он не очень разговорчивый
I’m not addicted.
I mean, you know… the old man could be a bit loose with his fists when he’d had a jar or two.
By the time I was 13, me and Stu stuck together, we could take him.
И я не наркоман.
Я хочу сказать, знаешь… Наш старик ведь мог и руки распустить после пары кружек.
Когда мне было 13, мы со Стью держались вместе и уже могли с ним справиться.
It opened its mouth to swallow me.
But inside on the tongue, an old man with a beard like Ho Chi Minh stands and shouts: «Watch out!
Watch out! ‘
Он открыл рот, чтобы проглотить меня.
А на его языке стоял старик с бородой, как у Хо Ши Мина. Он кричал: «Берегись!
Берегись!»
Won’t pain in heart but will definitely pain in head, watching to this movie, this film will get critical acclaim, and also awards, but tell you what, this film is flop!
This film is gone, you are dead old man.
You are dead!
Сердце то не заболт, а голова разболиться точно Этот фильм будут восхвалять критики а еще награды там всякие, Но скажу я вам, фильм — отстой!
Фильм пропал, ты покойник, старик
Ты покойник!
say it… one «chutki sindur» every women’s dream… aunty who let you in?
Who you are calling aunty, old man?
Aunty you mom.
Скажите это… о «частице синдура» каждая женщина мечтает… Тетушка, кто Вас впустил?
Какая я тебе тетушка, старик!
Тетушка…я Мама!
All this is yours, mate, so use it wisely, eh?
You’ve got to admit, the old man always pulls it out the bag.
No, Zoe, wait.
Все это твое, друг, так что используй с умом, а?
Надо признать, старик всегда найдет способ выкрутиться.
Нет, Зои, подожди.
But the dog was buried by the bright sunlight
And the old man died In his sleep last night
And the young girl never did get…
Но собака была погребена ярким солнечным светом
И старик умер во сне прошлой ночью
И юная девушка никогда не…
— You’re like our little man.
— Little old man boy.
— Michael, everybody…
— Ты прямо наш маленький мужчина.
— Маленький взрослый мужчина.
— Майкл и все остальные…
This guy’s screaming and waving his arms around!
You’re an old man!
You don’t understand the young people.
А этот парень орет и машет руками!
Ты старик!
Ты не понимаешь молодежь.
Actually, uh, i need his help, too.
What you want from my old man?
I just need someone to deliver a message on the outside, someone i can trust.
Вообще-то, его помощь мне тоже нужна.
А тебе-то от моего старика что надо?
Мне надо, чтобы кто-нибудь, кому можно доверять, передал на свободу сообщение…
That’s if I ever get to 50. Oh!
Happy birthday, old man.
Why don’t we run away together?
Если доживу до 50-ти.
С днем рожденья, старик.
Почему, бы нам не сбежать вместе?
Have you been inside?
Has your old man been inside?
What the fuck are you crying for, you fucking girl?
Ты что, там был?
Твой папаша там был?
Какого хрена ты сопли распустил?
You promised you’d make her proud.
How could I make her proud with him as me old man?
You’llseehersoonenough.
Ты обещал, что будешь ее гордостью.
Как я мог быть ее гордостью, рядом с ним, таким же старым как я?
Ты уже скоро с ней увидишься.
Показать еще