Корея на английском языке как пишется

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

корея — перевод на английский

Мирная Корея.

Peace. Korea.

на нас напала Северная Корея.

— Sir, North Korea made a terror attack on us.

Нет, не Корея…

It’s not that kind of Korea, it’s…

Затем — Корея и вторая мировая война.

Then work through Korea and World War ll.

Вчера была Корея.

Yesterday, it was Korea.

Показать ещё примеры для «korea»…

— Я думаю, это другой покупатель. ПакистанцьI, чеченцьI, северная Корея.

Could be Pakistanis, Chechnyans, North Koreans.

Господин президент, если Северная Корея обнаружит вооружённых американских солдат на корейской земле..

Mr. President, if the North Koreans find armed American soldiers on Korean soil…

— Северная Корея или Иран.

— North Koreans or Iran.

Северная Корея связалась с нами по неофициальным каналам.

The North Koreans have contacted us Through back channels.

А также относительно пожеланий Республики Корея… Мы найдём пути для совместной работы и мирного сосуществования.

He also asked that whatever it is that South Koreans want… we’ll find a way to work together and co-exist.

Показать ещё примеры для «koreans»…

можешь забыть об участии в конкурсе Мисс Корея.

I guess you won’t be running for Miss Korea.

— Я что — «Мисс Корея»?

— Am I trying out for Miss Korea?

Отборочный тур «Мисс Корея» в Сеуле состоится 10-го числа следующего месяца.

The preliminaries for Miss Korea, Seoul Division is on the tenth of next month.

Конкурс «Мисс Корея» более жестокий … а не на самой сцене.

The competition for Miss Korea is more fierce… outside the stage than on the stage.

хочу участвовать в Мисс Корея.

I really want to go for Miss Korea.

Показать ещё примеры для «for miss korea»…

Вы получите подъёмные пособия после прибытия в Республику Корея.

You get the resettlement funds once you arrive in South Korea.

В Республику Корея?

South Korea?

Северная Корея?

Republic of South Korea?

Корея большая.

Where? South Korea is so broad.

Сегодяшнее объявление результатов может шокировать Республику Корея.

The announcement of the result today could shock the Republic of South Korea.

Показать ещё примеры для «south korea»…

Помните 7 марта? В этот день состоялся матч Корея — Япония.

Um, do you remember March 7th, the day of the Korea-Japan match?

Корея — Япония?

Korea-Japan match?

Корея — Япония…

The Korea-Japan match…

Помните 7 марта? В этот день состоялся матч Корея — Япония.

Do you remember March 7th, the day of the Korea-Japan match?

Что вы делали 7-го марта, в день футбольного матча Корея — Япония?

On March 7th, the night of the Korea-Japan match, what did you do?

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Корея» на английский

nf

Предложения

+10k

+10k

6830

5428

1863

858

591


В XVI-XIX веках Корея проводила политику самоизоляции.



Even before the nineteenth century, Korea pursued a strict policy of isolation.


Но когда-то ведь Корея была едина.



For a brief moment, Korea was united.


В декларации после этой конференции Корея была упомянута впервые.



In the declaration after this conference, Korea was mentioned for the first time.


Корея преуспела, потому что она следовала диктату свободного рынка.



Korea has succeeded because it has followed the dictates of the free market.


Япония и Корея являются следующим крупнейшим источником иммиграции.



Japan and Korea are the next biggest source of immigration.


Южня Корея тоже не собирается оставаться в стороне.



South Korea also does not want to be left out of the dialogue.


В последнее время Корея стала более популярной благодаря своей индустрии развлечений.



Korea has recently become more popular as a result of their entertainment industry.


Также хочется подчеркнуть, что Корея занимает лидирующее место в фармацевтической промышленности.



It is also necessary to emphasize that Korea occupies a leading position in the pharmaceutical industry.


Благодаря упорству, последовательности и рациональному распределению ресурсов Корея смогла достичь значимых результатов.



Through perseverance, consistency and rational allocation of resources, Korea has managed to achieve significant results.


Вы должны называть ее «Корея».



You have to call it as «Korea«.


В ходе этого процесса Корея стала зрелой демократической страной, способной гарантировать благосостояние своим гражданам.



Through this process, Korea has emerged as a mature and democratic nation able to guarantee the welfare of its citizenry.


В настоящее время Корея переживает экономическую, социальную и культурную революцию.



At present, Korea is experiencing an economic, social and cultural revolution.


Являясь морской страной, Корея придает большое значение сохранению мирного и стабильного морского правопорядка.



As a maritime country, Korea attaches great importance to the maintenance of a peaceful and stable maritime order.


Да, Корея действительно совершила экономическое чудо, сосредоточившись на быстром экономическом развитии.



Yes, it is true that Korea has achieved its economic miracle by focusing on rapid economic development.


На протяжении последних 43 лет Корея принимает меры по борьбе с наркоманией.



Korea has taken measures over the past 43 years to deal with drug use.


Но когда-то ведь Корея была едина.



Once upon a time, there was just one Korea.


По ее окончании Корея осталась разделенной.



After the war, Korea still remained divided.


«Корея уже 70 лет разделена.



Korea is divided for nearly 70 years now.


Корея была единым государством на протяжении около тысячи лет.



In contrast, Korea has been a unified country for more than one thousand years.


Например, Корея производит много морских судов.



For example, Korea makes a lot of ships.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Корея

Результатов: 3568. Точных совпадений: 3568. Затраченное время: 128 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

корея

  • 1
    корея

    Sokrat personal > корея

  • 2
    корея

    Русско-английский большой базовый словарь > корея

  • 3
    Корея

    Русско-английский географический словарь > Корея

  • 4
    Корея

    Русско-английский словарь по общей лексике > Корея

  • 5
    Корея

    Korea
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > Корея

  • 6
    Корея

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > Корея

  • 7
    Корея

    1) General subject: Korea

    2) Geography: Korea, Korea

    Универсальный русско-английский словарь > Корея

  • 8
    Корея

    Новый русско-английский словарь > Корея

  • 9
    Корея

    Новый большой русско-английский словарь > Корея

  • 10
    Корея

    I

    () Korea [‘no:rtѲkə’rɪə], North (Democratic People’s Republic of Korea)

    II

    Korea [‘sautѲkə’rɪə], South (Republic of Korea)

    Американизмы. Русско-английский словарь. > Корея

  • 11
    Корея, КНДР

    Универсальный русско-английский словарь > Корея, КНДР

  • 12
    Корея, Республика

    Универсальный русско-английский словарь > Корея, Республика

  • 13
    северная корея

    Русско-английский большой базовый словарь > северная корея

  • 14
    южная корея

    Русско-английский большой базовый словарь > южная корея

  • 15
    Республика Корея

    Универсальный русско-английский словарь > Республика Корея

  • 16
    Республика Корея

    Русско-английский географический словарь > Республика Корея

  • 17
    Республика Корея

    Американизмы. Русско-английский словарь. > Республика Корея

  • 18
    Южная Корея

    Русско-английский синонимический словарь > Южная Корея

  • 19
    Северная Корея

    Русско-английский синонимический словарь > Северная Корея

  • 20
    Ассоциация по телекоммуникационным технологиям (Ю. Корея)

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Ассоциация по телекоммуникационным технологиям (Ю. Корея)

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • КОРЕЯ — страна в Вост. Азии. Национальное название страны Чосон восходит к древнему этнониму и как название roc ва упоминается в источниках уже в V III вв. до н. э. Совр. иероглифическое написание этого названия читается как Страна утренней свежести .… …   Географическая энциклопедия

  • КОРЕЯ — (кор. Чосон букв. страна утренней свежести), страна в Вост. Азии, на Корейском п ове (включая острова). 220,8 тыс. км². Население ок. 67 млн. человек (1993), 99% корейцы. Официальный язык корейский. Верующие буддисты, конфуцианцы, христиане… …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОРЕЯ — (Корейская Народно Демократическая Республика, КНДР), государство в Восточной Азии, занимает северную часть Корейского полуострова и прилегающую часть материка, омывается на востоке Японским морем, на западе Желтым морем. Площадь 121,2 тыс. км2.… …   Современная энциклопедия

  • КОРЕЯ — (Республика Корея), государство в Восточной Азии, занимает южную часть Корейского полуострова (к югу от 38 й параллели), включает остров Чеджудо, омывается на востоке Японским морем, на западе Желтым морем, на юге Корейским проливом. Площадь 98,5 …   Современная энциклопедия

  • корея — страна утренней свежести, Чосон, КНДР, Северная Корея Словарь русских синонимов. Корея Страна утренней свежести Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • КОРЕЯ — (кор. Чосон, букв. Страна утренней свежести), расположена в Вост. Азии, на Корейском п ове (вкл. о ва) и на прилегающей части материка. Пл. 221 т. км2 (вкл. демаркационную зону пл. 1,3 т. км2). С 1905 К. протекторат, затем (с 1910) : колония… …   Демографический энциклопедический словарь

  • Корея — (Korea), гос во в Юго Вост. Азии. С 14 в. в К. правила династия Ли, с 17 в. страна находилась в вассальной зависимости от Китая, в 19 в. стала объектом острого соперничества между Россией и Японией. Открытая для яп. торговли в 1876 г., К.… …   Всемирная история

  • КОРЕЯ — (корейское Чосон, буквально страна утренней свежести), государство в Восточной Азии, существовало до 1948, занимало Корейский полуостров, прилегающую к нему часть материка и около 3,5 тыс. прибрежных островов. В начале нашей эры на территории… …   Современная энциклопедия

  • Корея —         государство в Восточной Азии. Расположено на Корейском полуострове, прилегающей материковой части и островах. От эпохи неолита сохранились остатки глинобитных полуземлянок, глиняные сосуды. К первым векам нашей эры относятся погребальные… …   Художественная энциклопедия

  • Корея —         (кор. Чocoн) страна в Вост. Азии, на Корейском п ове (включая острова) и на прилегающей части материка. Пл. 220,8 тыс. км2, в т.ч. острова 6 тыс. км2 и демилитаризованная зона 1,1 тыс. км2. Hac. ок. 61 млн. чел. (1984), в осн. корейцы… …   Геологическая энциклопедия

  • КОРЕЯ — древняя страна Восточной Азии, занимающая одноименный полуостров, который протянулся на севере от границы с Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой почти до южных островов Японии. После окончания Второй мировой войны страна… …   Энциклопедия Кольера

- Korea |kəˈrɪə|  — Корея
- Korean |kəˈrɪən|  — кореец, корейский язык, кореянка

  • Корея (Южная) — Координаты: 36°00′00″ с. ш. 128°00′00″ в. д. / 36° с. ш. 128° в. д.  …   Википедия

  • Корея Южная — (Taehan Min’guk), гос во в Вост. Азии. Пл. 99 274 км² (включая о ва Чеджу и Уллындо), столица Сеул; др. крупные города: Пусан, Инчхон, Тэгу, Кванджу, Ульсан …   Географическая энциклопедия

  • КОРЕЯ (Южная Корея) — КОРЕЯ (кор. Чосон, букв. страна утренней свежести), Республика Корея (Южная Корея), государство в Восточной Азии, на Корейском полуострове. Омывается водами Японского и Желтого морей. Острова Токдо (Такесима) оспариваются Японией. Граничит с… …   Энциклопедический словарь

  • КОРЕЯ ЮЖНАЯ —         (см. КОРЕЯ). В февр. 1946 вып. первые марки надпечатка нового номинала (корейский и англ.) на марках Японии. В мае 1946 изд. первые памятные марки, 1947 авиапочт., 1948 первый блок. До 1957 блоки вып. в небольших количествах и… …   Большой филателистический словарь

  • Южная Корея на летних Олимпийских играх 2008 — Южная Корея на Олимпийских играх Код МОК: K …   Википедия

  • Южная Корея на летних Олимпийских играх 2012 — Южная Корея на Олимпийских играх Код МОК: KOR …   Википедия

  • Южная Корея — (Республика Корея) государство в Восточной Азии, занимающее южную часть Корейского полуострова и прилегающие к нему острова; граничит на севере с КНДР (см. Корейская Народно Демократическая Республика), с запада омывается Желтым морем, с востока… …   Географическая энциклопедия

  • Корея — (Korea), гос во в Юго Вост. Азии. С 14 в. в К. правила династия Ли, с 17 в. страна находилась в вассальной зависимости от Китая, в 19 в. стала объектом острого соперничества между Россией и Японией. Открытая для яп. торговли в 1876 г., К.… …   Всемирная история

  • КОРЕЯ — древняя страна Восточной Азии, занимающая одноименный полуостров, который протянулся на севере от границы с Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой почти до южных островов Японии. После окончания Второй мировой войны страна… …   Энциклопедия Кольера

  • Корея — (корейский Чосон)          I. Общие сведения          К. страна в Восточной Азии, расположенная в основном на Корейском полуострове, на прилегающей материковой части и островах. На В. омывается Японским морем (в К. оно называется Восточным), на З …   Большая советская энциклопедия

  • Южная Корея — Координаты: 36°00′00″ с. ш. 128°00′00″ в. д. / 36° с. ш. 128° в. д.  …   Википедия

  • Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

    Русско-английский перевод ЮЖНАЯ КОРЕЯ

    (государственный язык корейский, национальная валюта — южнокорейская вона) South Korea


    Русско-Английский экономический словарь.

         Russian-English economics dictionary .
    2001

    Glosbe предназначен для предоставления услуг людям, а не интернет-роботам.

    Вероятно, вы создали много запросов или другие факторы позволили Glosbe идентифицировать вас как робота и заблокировать доступ к данным.

    Чтобы продолжить, подтвердите, что вы человек, решив CAPTCHA.


    русский

    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский


    английский

    Синонимы
    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский
    украинский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


    Полицейские республики Южная Корея только говорят об оружии.



    Republic of South Korea police officer always talk about guns.


    В последние годы Южная Корея производит крупномасштабные закупки современного военного снаряжения.



    In recent years, South Korea has introduced up-to-date military equipment on a large scale.


    США и Южная Корея начали крупные военные учения.



    «US and South Korea hold joint military exercise».


    Я думаю, что Южная Корея также планирует в предстоящие дни запустить спутник.



    I believe that South Korea is also planning to launch a satellite in the coming days.


    Южная Корея и некоторые ее соседи сделали огромные шаги в экономике.



    South Korea and some of its neighbouring countries have made giant leaps in economy.


    Южная Корея стремится экспортировать свои ядерные технологии, запланирован экспорт 80 ядерных реакторов к 2030 году.



    South Korea is seeking to export its nuclear technology, with a goal of exporting 80 nuclear reactors by 2030.


    В группе играли Австралия, Южная Корея, Кувейт и Оман.



    The group consisted of hosts Australia, South Korea, Oman and Kuwait.


    Помимо этого, Южная Корея стремится увеличить уровень экспорта своих атомных технологий.



    In addition, South Korea is seeking to increase the export levels of its exemplary nuclear technology.


    Южная Корея является также членом исследовательского термоядерного проекта ИТЭР.



    South Korea is also a member of the ITER nuclear fusion research project.


    Южная Корея выступает с инициативой по ослаблению напряженности на Корейском полуострове с целью достижения мирного объединения.



    South Korea has strived to take the initiative in easing tensions on the Korean peninsula with the goal of peaceful reunification.


    Южная Корея, Российское побережье и Восточно-Китайское море.



    South Korea, Russian coast and the East China Sea.


    Южная Корея — один из крупных инвестиционных партнеров Узбекистана.



    South Korea is one of Uzbekistan’s major investment partners.


    Если я могу ответить это правильно, то и вся Южная Корея может.



    If I can answer this right, all of South Korea can answer as well.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 1076. Точных совпадений: 620. Затраченное время: 99 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Только что был небольшой выброс альфа-волн

    Наверное обратный сигнал имплантанта в коре его головного мозга

    -«Наверное»?

    His alpha wave just spiked for a second.

    It’s probably just feedback from the implants in his cortex.

    Probably?

    Что заставило вас думать, что они северные корейцы?

    Это плохая Корея.

    Они подлые, в плохой Корее.

    What makes you guys think they’re North Koreans?

    That’s the bad Korea.

    They’re the sneaky, bad Korea, man.

    Наша первая конкурсантка из Северной Кореи.

    Правильно, Северная Корея.

    Она будет делать что-то или ещё что-то.

    Our first contestant halls from North Korea.

    That’s right, North Korea, everybody.

    She’s gonna be doing something or other.

    У моей сестры есть жених

    Ее подруга сказала, что Южная Корея очень страшное место

    Он бы отказался на ней жениться, если бы она поехала сюда…

    My sister has a fiance.

    Her chum said that South Korea is a scary place.

    He’d break off the marriage if she came here…

    Но… почему каждый кризис автоматически попадает в руки Соединённым Штатам?

    Есть Ирак, Иран, Северная Корея, и это люди, способные убить нас.

    Мы должны спасать кучку африканцев, убивающих друг друга?

    — But why does every crisis… automatically fall to the United States to solve?

    We’ve got Iraq, Iran, North Korea. And these are people who might murder us.

    We’re supposed to tend to a bunch of Africans killing each other? Why?

    — «то ты стоишь?

    корее в больницу!

    — ѕостой, мне нужно подумать!

    — Don’t just stand there!

    — Get me to a hospital!

    — Give me a second to think!

    You know what?

    I want Korea to win.

    Korea, Korea, Korea!

    Английский завладел всеми.

    Что такого в том, чтобы родиться в Корее и знать только корейский?

    Что привело вас сюда?

    Everyone’s obsessed with English.

    What’s wrong with being born in Korea and just knowing Korean?

    What brought you here?

    А я болею за Корею.

    Корея!

    Корея!

    We don’t give a hoot.

    You know what?

    I want Korea to win.

    Так что у этих ФБРовцев выбора не остается.

    Но в Корее на своих двоих можно всю страну обежать.

    И знаешь почему?

    So they have no choice, those F.B.I. Bastards.

    But our Republic of Korea… using just your two legs, you can run all over it.

    You know why?

    Шесть футов корней крупноплодного дуба вырванные прямо из земли.

    Я говорил с тем парнем, что летал на B-29 в Корее.. и вернулся всего лишь с разбитой губой.

    Вчера, ему раздробило ноги комодом, когда он спал.

    Sixty feet of roots from a bur oak, yanked right out of the ground.

    I talked to this guy who flew B-29s in Korea and made it back without so much as a split lip.

    Yesterday, his legs were crushed by a chest of drawers while he was sleeping.

    — Я не понимаю.

    У нас секретные переговоры с Северной Кореей в Женеве…

    Последние три недели, об их Ядерной программе.

    — I don’t understand.

    We’ve been in secret negotiations with North Korea in Geneva the last three weeks.

    About their nuclear program.

    Счастливо.

    Ты знал, что Северная Корея единственная страна в мире,.. …где невозможно получить доступ к интернету

    И все ТВ и радио передачи проходят цензуру так что, всё что у них есть — это станции, контролируемые государством?

    Have fun.

    Did you know North Korea‘s the only country where it’s impossible to access the Internet?

    All TVs and radios are preset before they’re sold so they receive only state-controlled stations?

    — Привет, Джефф.

    Как там Корея?

    — Хорошо.

    Hi, Jeff.

    Hi!

    How’s the soldier?

    Баронесса Стафф говорит нам, что в таких случаях дамам не стоит показываться своим мужьям — ну допустим, ведь это Париж, это Вавилон.

    Но вот Корея, Пхеньян — я вхожу в парикмахерскую, просто так, поглазеть — и все женщины начинают смеяться

    Но тогда почему парикмахеры на Кубе, которые работают под открытым небом средь бела дня, пускаются за мной в погоню, выкрикивая ругательства и угрожая мне ножницами? Для меня это остается загадкой.

    A boss even told her staff not to show their husbands… Fine, that’s Paris, that’s Babylon…

    But in Pyong-Yang, I began to shoot and all the ladies began to laugh…

    Then why, in Cuba, did the outdoor barbers begin to chase me, shouting and brandishing their scissors?

    Движения этих вневременных танцев я угадывал и в час перерыва, на заводе, в клубе рабочих на берегу Тихого Океана, — во времени».

    Но прежде чем покончить с Кореей, еще одно слово.

    Я покинул эту страну, где я работал и у меня были друзья.

    Its atemporal dances—I seized them at the time of their pause, in a factory, in a workers’ club on the Pacific coast —in time.

    But before leaving Korea, another word.

    I left this country where I had worked, where I had friends.

    Давай разберемся с ним в МС и посадим.

    Сейчас Южная Корея… Ваша Величество хочет сделать все сам?

    Поэтому республика… Я хочу отдать тебе свою силу и помочь.

    ICC is a struggle of political power.

    Politically, it seems that it’s just Your Majesty and the South that’s fighting alone.

    So as a representative of the North, I want you give you some strength.

    Потому что так мы все умрем.

    Тайно свяжитесь с Южной Кореей и попросите выступить посредником между США и нами.

    Да.

    We will die if we do so.

    Contact the South secretly, and request for them to mediate for the United States and us.

    Yes?

    Следующие!

    Корея.

    посвящённый миру на Корейском полуострове=-

    Next!

    Korea.

    -=Jeju forum on peace on the Peninisula =-

    Наши друзья американцы

    Корея?

    Не видишь?

    Our friend the US?

    Or our homeland, Korea?

    Don’t you know?

    Между чем и чем ты попросил меня выбрать?

    Кореей или жизнью?

    Мой выбор… ты.

    What were you getting me to choose?

    Republic of Korea or my life?

    My choice… is you.

    господин Президент.

    Командир объединенных сил Южной Кореи и США.

    я слышал.

    Hello, Mr. President.

    This is Mike Taylor, R.O.K U.S combined forces command.

    Yes, I heard.

    что тайно свяжутся с правительством США и что это всего лишь политический шаг в ответ на террористический акт.

    третьем уровне вся боевая власть нашей армии переходит под командование союза объединенных сил Южной Кореи

    Вооруженные силы США в Корее начнут мобилизовать солдат на полуострове.

    They said that they are also trying hard to communicate with the Administration Department of the United States. They said that they are doing that political discussion only because of the terrorist attack.

    But, why… =During the third stage, the military operations power of our army will be handed over to the combined Korean-American headquarters.=

    =The USFK will begin increasing American garrison on the surroundings of the Korean Peninsula. (USFK

    Отец! Что ты делаешь? скажи мне.

    Северная Корея… нападет на Сеул.

    Это война. а Пхеньян нападет на Сеул.

    Father, what exactly is this?

    The North… has announced that they are going to attack Seoul.

    It’s war. The United States has declared that they’ll attack Pyeongyang, then… Pyeongyang will immediately attack Seoul.

    Мам.

    Это подарок от Короля Южной Кореи Ли Джэ Ха.

    что у меня нет верных людей.

    Mom.

    This is the gift sent by King Lee Jae Ha of the Republic of Korea.

    He said that I’ve no talented people by my side.

    Поведу её к миру.

    Мирная Корея.

    Корейское имя Джона Майера из клуба М — Ким Бон Гу.

    Heading towards peace.

    Peace. Korea.

    CLUB M’s John Mayer’s real name is Gim Bong Gu.

    Бомбежка? Да.

    что будут делать с Северной Кореей?

    Нет.

    Explosion attack?

    Yes. So you mean that Washington has already decided to attack the North?

    No…

    …»Убьем и накажем американских волков».

    на нас напала Северная Корея.

    Сколько нам еще это терпеть?

    — =they reportedly shouted «Just kill and punish the American bullies.»=

    — Sir, North Korea made a terror attack on us.

    How long are we going to tolerate this?

    Эти американские ублюдки… в конце концов…

    Почему мы установили мирные отношения с Южной Кореей?

    Из-за казавшегося спада в двустороннем сотрудничестве между странами… так как этого оказалось недостаточно!

    This American empire, in the end still…

    Why did we sign a peace agreement with the South?

    They felt that something is wrong seeing us so close to them, so now the Americans have come forward, isn’t it?

    Завтра у меня большой день.

    Обедаем с Рэймондом, немного поиграем в солитер и будем долго-долго вспоминать о нашей службе в Корее

    Затем пара сеансов, которые сорвут ему всю проводку, а затем, моя милая, все закончится. Закончится навсегда.

    Tomorrow’s the big day.

    Lunch with Raymond, a nice little game of solitaire and a nice long chat about the good old days in Korea and some old Chinese and Russian friends of ours.

    Then a suggestion or two that will rip out all of the wiring and then, dear girl, it’s over.

    Показать еще

    Предложения со словом «Корея»

    Северная Корея всегда была для нас врагом, даже до того, как я родилась.

    To us, North Korea was always the enemy, even before I was born.

    Но в то время Корея была одной из беднейших стран в мире, и там случился политический переворот.

    But what was happening in Korea at that time was the country was one of the poorest in the world and there was political upheaval.

    Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах.

    So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States.

    Её не решить в одной отдельно взятой стране, например, если США законодательно запретят генетические эксперименты на людях, а Китай или Северная Корея будут продолжать подобные исследования.

    It won’t help if just a single country, let’s say the US, outlaws all genetic experiments in humans, but China or North Korea continues to do it.

    Он совершил акт предательства по отношению к Республике Корея .

    He was conducting an act of treason against Korea .

    Корея должна временно передать нам доктора Ким Мён Гука.

    Dr. Kim Myung Guk must be handed over temporarily.

    Корея получила независимость, а Япония проиграла войну

    Korea became independent and we lost the war

    В Республике Корея в период с 1994 по 2006 год количество муниципальных твердых отходов было сокращено на 15,95 процента.

    In the Republic of Korea , the quantity of municipal solid waste was reduced by 15.95 per cent in the period from 1994 to 2006.

    Народ Республики Корея представляет собой однородную этническую группу, а корейский язык является единственным официальным языком в стране.

    The people of the Republic of Korea are a homogeneous ethnic family and there is only one official mother language: Korean .

    В экономике Республики Корея на протяжении 2005 года продолжалось расширение промышленного производства, главным образом обусловленное ростом экспорта.

    The economy of the Republic of Korea maintained, through 2005, its industrial production expansion, driven mainly by exports.

    Сорок лет назад Южная Корея имела сравнительное преимущество в выращивании риса.

    Forty years ago, South Korea had a comparative advantage in growing rice.

    Республика Корея приветствовала создание в 2003 году трех специальных секретариатов по вопросам прав человека, женщин и расового равенства.

    The Republic of Korea praised the establishment of the three special secretariats on human rights, women issues and racial equality in 2003.

    Однако теперь Южная Корея должна учиться на японском негативном опыте.

    Now, however, South Korea must learn from Japan’s negative experiences.

    Для того чтобы сбылась давняя мечта корейского народа, связанная с национальным воссоединением, в первую очередь необходимо, чтобы Южная Корея стала независимой.

    If the cherished desire of the Korean people for national reunification is to be realized, above all, south Korea should become independent.

    Этот показатель был бы еще более высоким, если бы Корея использовала такое же определение жилой единицы, как и другие страны.

    The ratio would be even higher if Korea defined a housing unit as other countries do.

    Республика Корея заявила о том, что она поддерживает усилия МГО, направленные на публикацию следующего издания этого документа.

    The Republic of Korea expressed its support for the efforts of IHO in endeavouring to publish the new edition of that work.

    Такие страны, как Южная Корея и Сингапур, опираются на эти руководящие принципы, чтобы конкретизировать свои собственные системы регулирования.

    Countries such as South Korea and Singapore are drawing on these guidelines to flesh out their own regulatory systems.

    Доклад Республики Корея содержит полезные сведения о деятельности по разминированию, проводившейся в 2000 году.

    The national report of the Republic of Korea contained useful information on its mine — clearance activities conducted in 2000.

    В настоящее время реализуется инициатива Республики Корея по оказанию содействия развитию Африки.

    Her country’s Initiative for Africa’s Development was currently on track.

    Республика Корея непоколебимо выступает за расширение членского состава Совета Безопасности и демократическое преобразование методов его работы.

    The Republic of Korea has steadfastly supported the expansion of the Security Council and the democratic reform of its working methods.

    При нынешнем правительстве реформы и нововведения в государственном секторе Республики Корея стали повседневным делом.

    Under the current Government, the public sector in the Republic of Korea has made reform and innovation part and parcel of its daily work.

    В Республике Корея на долю МСП приходится 80% рабочих мет, созданных в обрабатывающей промышленности в период 1976-1986 годов.

    In the Republic of Korea , SMEs were responsible for 80 per cent of employment created in the manufacturing industry between 1976 and 1986.

    Преследуя эту цель, Республика Корея участвует в работе группы правительственных экспертов.

    With that end in mind, the Republic of Korea has participated in the work of the panel of governmental experts.

    Например, Сингапур и Республика Корея поддерживают создание зарубежных анклавов, таких, как промышленные парки, в принимающих странах.

    Some even provide incentives and market intelligence information to encourage internationalization of their firms.

    В Республике Корея семья характеризовалась особыми чертами, присущими феодальной семье в странах Востока.

    The family system of the Republic of Korea used to have the special traits of the feudal oriental family system.

    Это территориальное перемещение усилилось с ростом новых экспедиционных рыболовных флотов таких стран, как Китай и Республика Корея .

    This geographical displacement has intensified with the rise of new distant — water fishing fleets, such as those of China and the Republic of Korea .

    Им говорили, что Северная Корея была героической маленькой страной, осажденной Сатанинскими врагами во главе с Соединенными Штатами.

    They were told that North Korea was a heroic little country besieged by Satanic enemies, led by the United States.

    В своем официальном письме от 24 марта 2005 года ИКАО подтвердила и одобрила коллективные меры, принятые Республикой Корея .

    In its official letter of March 24, 2005, the ICAO confirmed and agreed with the corrective actions taken by the Republic of Korea .

    Однако в Республике Корея участники слияния обычно не имеют физического присутствия в данной стране.

    In the Republic of Korea , however, merging parties do not generally have a physical presence in the country.

    Республика Корея призывает все государства, которые еще не ратифицировали этот Договор, особенно 11 государств, ратификация которыми необходима для его вступления в силу, сделать это без дальнейших промедлений.

    The Republic of Korea reaffirms the importance and urgency of the entry into force of the Comprehensive Nuclear — Test — Ban Treaty.

    Республика Корея ощущает свою особую связь с Организацией Объединенных Наций.

    The Republic of Korea feels a particular sense of affinity with the United Nations.

    Такие страны, как Китай, Индия, Республика Корея и Российская Федерация, которые уже давно используют атомную энергию, планируют существенным образом расширить свои программы производства атомной энергии.

    Established users such as China, India, the Republic of Korea and the Russian Federation plan significant expansions of their nuclear power programmes.

    Он также просил экспертов от Германии и Республики Корея подготовить совместное конкретное предложение.

    He also invited the experts from Germany and the Republic of Korea to jointly prepare a concrete proposal.

    Корея: Стандарт на безопасность автотранспортных средств, статья 914 — защита от утечки электролита и от поражения электротоком.

    Korea — Motor Vehicle Safety Standard, Article 91 — 4 — Electrolyte Spillage and Electric Shock Protection.

    Если Южная Корея действительно ждет от нас искренности, то мы просим ее продемонстрировать эту искренность.

    We ask South Korea to show sincerity if they really want it.

    Корея согласна с Консультативным комитетом в том, что следует избегать дробления региональных отделов, которое может привести к структурной жесткости.

    Korea concurred with the Advisory Committee that fragmentation of the regional divisions, which could lead to structural rigidity, should be avoided.

    На Республике Корея это положение в любом случае не отразится, поскольку в ее законодательстве двойное гражданство не допускается.

    In any case, the Republic of Korea would not be affected by that provision since dual nationality was not permitted under its legislation.

    Будем надеяться на то, что Южная Корея преуспеет в качестве следующей принимающей страны, сделав то, с чем Канада абсолютно не справилась.

    Our best hope is that South Korea will succeed as the next host country, picking up where Canada has fallen far short.

    По мнению Республики Корея , подлинный прогресс в решении вопроса о расширении членского состава не может быть достигнут, пока не будет решен вопрос о праве вето.

    The Republic of Korea has held the view that genuine progress on the enlargement issue will not be achieved without resolving the question of veto rights.

    Россия по-прежнему поддерживает Кирсана Илюмжинова в качестве главы Международной шахматной Федерации, несмотря на его дружественные визиты в страны-изгои — такие как Северная Корея и Иран.

    It continues to support Kirsan Ilyumzhinov as head of the International Chess Federation, despite his chummy visits to rogue states like North Korea and Iran.

    Однако Республика Корея богата и финансами, и людскими ресурсами.

    Yet the ROK is both financially and manpower rich.

    В Восточной Азии есть множество примеров успешного экономического развития, например, Корея , Тайвань, Гонконг и Сингапур.

    In East Asia, we have had successful economic growth stories such as Korea , Taiwan, Hong Kong and Singapore.

    И посмотрев сюда, мы увидим, что сегодня Уганда находится там же, где Южная Корея в 1960 году.

    So if I go and look here, we can see that Uganda today is where South Korea was 1960.

    Стоит вспомнить, что технически, Северная и Южная Корея находятся в состоянии войны с 1950 года (корейская война закончилась в 1953 году перемирием, а не миром).

    It is helpful to remember that, technically, North and South Korea have been at war since 1950 (the Korean War ended in 1953 with an armistice rather than peace).

    Внешне Южная Корея крайне уязвима перед риском эскалации северокорейской ядерной угрозы.

    Externally, South Korea is highly vulnerable to the escalating North Korean nuclear threat.

    Северная Корея разрабатывает наступательную доктрину по массированному применению ядерного оружия на начальном этапе конфликта.

    North Korea is developing an offensive doctrine for the large — scale use of nuclear weapons in the early stages of a conflict.

    Это не только Япония, являющаяся лидером. Южная Корея — на третьем месте, и Китай скоро обгонит Германию.

    Not only has Japan been ahead for some time, South Korea has gone into third place, and China is just about to overtake Germany.

    Шестьдесят лет спустя окончания Корейской войны, Южная Корея хорошо оснащена для того, чтобы взять на себя инициативу в случае краха Северной Кореи .

    Sixty years after the end of the Korean War, South Korea is well equipped to take the lead in the event of a North Korean collapse.

    На юге страны в округе Южная Джубба Альянс долины реки Джуба удерживает рыболовное судно Республики Корея и его экипаж в порту Кисмайо, по всей видимости, за то, что они не внесли плату за лов рыбы.

    Further south, in the Lower Juba region, JVA is reportedly holding a Republic of Korea fishing boat and its crew in Kismaayo port, apparently for failing to pay fishing dues.

    Юридически не признанная ядерной державой, но все равно рвущаяся вперед, Северная Корея разрабатывает свой запас смертоносного оружия.

    Not legally recognized as a nuclear power but plowing ahead nonetheless, North Korea is developing its stock of deadly weapons.

    Корень проблемы в том, что Северная Корея объявила о своем намерении принять ответные меры в случае любых военных действий.

    At the heart of the issue is the fact that North Korea has announced that it intends to retaliate against any military action.

    Список прямых угроз нашей безопасности выглядит довольно длинным — в него входят Иран, Венесуэла, Северная Корея , исламизм и, возможно, Китай. Но России в нем нет.

    The list of direct security threats is quite long — Iran, Venezuela, North Korea , Islamism and perhaps China — but it does not include Russia.

    Только посмотрите, что происходит, когда азиаты совершают настолько безрассудные поступки, чтобы, например, импортировать такую систему, как это сделали Южная Корея или Тайвань.

    Look what happens when Asians are foolish enough to import such a system, as in South Korea or Taiwan.

    Без американского военного присутствия, скорее всего, в этом регионе вновь началась бы война; или, как минимум, Япония и Южная Корея обзавелись бы собственными инструментами ядерного сдерживания.

    Without that American military presence, war most likely would have returned to the region; or, at a minimum, Japan and South Korea would have developed their own nuclear deterrent.

    Под этим мораторием свои подписи поставили Канада, Россия, Китай, США, Евросоюз, Япония, Исландия, Дания и Южная Корея .

    The moratorium was agreed by Canada, Russia, China, the US, the EU, Japan, Iceland, Denmark and South Korea .

    Южная Корея либерализовала торговлю в 1965 году, Чили — в 1974 году, а Индия – в 1991 году; после этого во всех странах ежегодный экономический рост вырос на несколько процентных пунктов.

    South Korea liberalized trade in 1965, Chile in 1974, and India in 1991; all saw annual growth rates increase by several percentage points thereafter.

    Принимая во внимание возрастающую угрозу в области безопасности, которую представляет собой сегодня Северная Корея , многие азиатские страны могут сказать, что Китай не выполнил свою часть обещаний.

    Given the increasing security threat posed by North Korea today, many Asian countries would say China has not delivered.

    Без лишнего шума Южная Корея сменила статус проблемного соседа Северной Кореи на важную силу среднего уровня в глобальных вопросах.

    Quietly, South Korea has moved away from being defined by its problematic North Korean neighbor, and is becoming an important middle — ranking power in global affairs.

    Корея разрешила инспекцию специалистами МАГАТЭ.

    Korea allowed an inspection by the IAEA.

    Но защищаемая американцами Республика Корея даже посылала деньги и продовольствие Северу, который в прошлом году потопил ее военный корабль и обстрелял ее остров.

    While defended by American troops, the ROK even sent money and food to the North, which last year sank a South Korean warship and shelled a South Korean island.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Не пропустите и эти статьи:

  • Коретка или каретка как пишется правильно
  • Кореспонденция или корреспонденция как правильно пишется
  • Корень уравнения как написать
  • Корень рас рос как пишется
  • Корень как пишется на телефоне

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии