Ресепшен или ресепшн?
Содержание
- 1 Правописание слова
- 1.1 Примеры предложений
- 2 Ошибочное написание
- 3 Синонимы
- 4 Заключение
- 5 Правильно/неправильно пишется
Богатая история русского языка по сей день дополняется новыми страницами. Уходят из оборота устаревшие слова, и им на смену заступают современные неологизмы. Многие из них происходят из иностранной речи, и именно такие лексемы зачастую вызывают наибольшие трудности на письме. Разберемся с одним из таких примеров: как правильно пишется, ресепшн или ресепшен?
Правописание слова
Твердого правила для данной лексической единицы пока не сформировано, однако толковый словарь указывает в качестве верного варианта написания слово с окончанием «-шЕн»: ресепшен.
Данное слово имеет английские корни и в оригинале выглядит так: reception. Reception означает приемную, стойку администрации, пункт регистрации и т. д. Такое же значение оно имеет и в русском языке. Иногда в просторечном лексиконе это слово употребляется в качестве обозначения самой должности администратора.
РесЕпшен — это существительное мужского рода второго склонения с ударением на втором слоге.
В русском языке это нововведенное слово имеет несколько переложений:
- ресепшн,
- рецепшион,
- ресептион,
- рецепция,
- рецепшен,
- рэсепшен,
- рэсепшн,
- рэсэпшен,
- рэсэпшэн,
- рецепшн.
С течением времени в языке формируется нормативный вариант написания новых слов, но строгие правила, которые регламентируют правописание, невозможно выработать быстро. Поэтому лингвисты указывают, что из двух наиболее популярных вариантов написания – ресепшен или ресепшн — правильным является именно первый. Возможно потому, что гласная Е разбивает скопление согласных звуков в конце слова и делает его более удобным для произношения и запоминания.
Если же выбирать между гласными Е или Э (ведь в произношении их почти не различить), то окончание «-шЕн» выглядит более привычно для русского глаза, нежели странноватое «-шЭн».
На сегодняшний день существует правило подобия – заимствованные из иностранных языков слова стремятся к единообразному написанию. Если говорить о лексемах английского происхождения, среди которых часто встречается характерное окончание «-tion», в русском языке оно, как правило трансформируется в окончание «-ция».
Например: коллекция (collection), традиция (tradition), революция (revolution), эмоция (emotion) и др.
В английском языке эти слова звучат так: «коллекшн», «традишн», «революшн», «эмоушн».
Следуя этой логике, существительное ресепшен должно было войти в наш обиход как рецепция. Однако, оно сохранило окончание «-шен», вместе с такими словами как продакшен, промоушен и др.
Примеры предложений
- Гостиница неплохая, но в нашем номере не работает телевизор, и сейчас мы пойдем на ресепшен, чтобы выяснить, как это исправить.
- В ваши обязанности входит встречать гостей на ресепшене клиники и помогать им сориентироваться.
- На ресепшене сидела миловидная девушка, погруженная в чтение какого-то документа.
- Я звонила на ресепшен еще час назад, но до сих пор ситуация никак не решилась.
- На случай жажды после тренировки на ресепшене стоит кулер — специально для посетителей фитнес-центра.
Ошибочное написание
Несмотря на то, что устоявшегося варианта для рассматриваемого в данной статье слова в русском языке ещё нет, мы советуем не использовать следующие слова в вашей речи:
- Рисепшен;
- Рисепшин/ресепшин;
- Рисепшан/ресепшан;
- Рисепшн/рисепшен;
- Рисепшинг/ресепшинг.
Синонимы
Если вы всё же сомневаетесь в правописании данного слова, замените его на синонимичные фразы:
- Стойка администрации,
- Стойка регистрации,
- Пункт,
- Приемная,
- Администратор,
- Регистратура.
Заключение
Заимствованные из иностранных языков слова называются словарными. Чтобы не допускать в их написании орфографических ошибок, полезно знать этимологию таких слов. Либо, в крайнем случае, свериться со словарем.
Правильно/неправильно пишется
Оценка статьи:

Загрузка…
Данное иноязычное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Существует два варианта правописания анализируемого слова:
- «ресепшен», где слово оканчивается на «-шен»,
- «ресепшн», где слово слово оканчивается на «-шн».
Как правильно пишется: «ресепшен» или «ресепшн»?
Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:
ресепшен
Данное слово является иноязычным и происходит от английского слова «reception (приемная, регистратура)».
Таким образом, правописание слова «ресепшен» следует запомнить.
Примеры для закрепления:
- Директора вызвали на ресепшен из-за конфликта с клиентом.
- Ресепшен клиник был оформлен в современном стиле.
- В данной клинике ресепшен находился на втором этаже.
Каждый раз, заселяясь в гостиницу, нас отправляют зарегистрировать свои данные и номер. Процедура проводится на ресепшене или на ресепшен…?
Для того чтобы разобраться, как правильно писать и говорить это слово, давайте выясним:
- Ресепшен это?
- Кто сидит на ресепшене?
Ресепшен – приемная гостиницы. Слово пошло из английского языка (reception). В России ресепшеном называют прихожую для гостей или будущих жильцов отеля.
На респешен сидит администратор гостиницы. Она/он регистрирует клиентов, которые будут проживать в учреждении.
Рецепция или рецепшин, как правильно пишется?
У данного вопроса нет однозначного ответа, поскольку в Русском языке такое слово не пишется. Его считают разговорным синонимом любителей использовать английские слова в своем лексиконе. Учителя и носители русского языка рекомендуют использовать наши слова:
- Стойка администратора.
- Место регистратуры клиентов.
Но, если нет слова ресепшен, не значит, что нет слова РЕЦЕПЦИЯ. Только есть один маленький нюанс. Рецепция, которую мы привыкли называть, обозначая место регистрации гостей – вовсе не та рецепция. Это слово используется в медицинской терминологии, как орган восприятия чувств, а никак приемная.
Ресепшен или ресепш, википедия оспаривает неприязнь русского языка к данному слову. В источнике обозначается правильное написание слова, как «ресепшн». По версии википедии, ресепшен – это лицо компании, неважно гостиница или ресторан, кафе, парикмахерская. На ней решаются все вопросы касаемо обслуживания учреждения. Более того, рецепция является первым впечатлением для гостей, она вовлекает и заинтересовывает клиентов остаться в заведении. Было бы странно называть ресепшен гостиницы – приемной, мы же не в больницу приходим, верно?
Ресепшен, как пишется и склоняется?
Лингвисты считают, что слово еще не прижилось в русском лексиконе, но это временно. Поэтому нет точных правил склонения, как писать ресепшен. Можно встретить склоняемый вариант: «Он работает на реепшене», и не склоняемый: «Нас встретят на ресепшен». Тут использовать слово можно на ваше усмотрение.
Исходя из информации, сделаем вывод:
В Русском языке не существует слова ресепшен, но оно активно используется в разговорной речи. Так же, есть две формы: склоняемая и не склоняемая – и та и та верная. В написании рекомендуем использовать фразы: стойка приема клиентов, стойка администратора. А в разговорной речи задействуйте: ресепшен, ресепшн.
«Ресепшен» или «ресепшн» — как писать правильно? А может правильно говорить «рецепция»? Ведь слово пришло с английского, а в русском языке все слова, оканчивающиеся на «tion», пишутся и читаются с окончанием «ция», например: collection = коллекция.
Как правильно пишется слово «reception» по-русски
На русский язык слово «reception» переводится как «прием», «приемная» и для него всегда были свои аналоги – стойка регистрации, приемная, стойка номер 5 и т. д.
Однако значение слова в последнее время расширилось, и английское слово перешло в русскую речь без перевода, просто стало писаться кириллицей.
Правильно ли его правописание, существует ли оно вообще, и что на самом деле значит слово «reception»? Значение слова иногда ошибочно применяют к регистратуре, комендантскому столу и др. Обычно ресепшионистом называется человек, который сидит за стойкой администратора в отелях.
В русском языке всегда было и существуют до сих пор несколько интерпретаций слова: ресепшн, рецепшион, ресептион, рецепция, рецепшен, рецепшн.
Несколько лет назад действительно не было правильного написания слова на русском, но сейчас принятый на русском вариант правописания добавили в словарь.
Правило написания слова
Верное написание слова принято на основе правила подобия. Правильным написанием слова считается «ресепшен».
Другой распространенный вариант «ресепшн» теперь не считается нормативным.
Существительное мужского рода, относится ко 2 склонению. По падежам склоняется правильно следующим образом:
И. п. — Что? — ресепшен;
Р. п. — Нет чего? — ресепшена;
Д. п. — Подойти к чему? — к ресепшену;
В. п. — Вижу что? — ресепшен;
Т. п. — Расположен над чем? — над ресепшеном;
П. п. — Думаю о чем? — о ресепшене.
Синонимом является слово рецепция, которое означает заимствование, приспособление.
Примеры предложений
Несколько примеров использования слова:
-
«Подскажите, пожалуйста, где ресепшен?».
-
«Спустившись вниз, мы не застали администратора на ресепшене».
-
«Зона отеля, в которой находился ресепшен, была забита туристами».
-
«В гостинице было светло и красиво, а на ресепшене работала очень милая и приветливая девушка».
Данное слово является существительным, а употребляется в значении «регистрационный пункт». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.
Как же правильно пишется: «ресепшен» или «ресепшн»?
Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:
РЕСЕПШЕН
Почему же мы напишем гласную букву «е»?
В русском языке для проверки безударной гласной необходимо подобрать такое проверочное слово, в котором сомнительная гласная займёт ударную позицию.
Но в нашем случае это сделать невозможно, так как наше существительное является словарным словом, а его правописание необходимо запомнить! Также важно знать, что слово произошло от английского «reception».
А правильность написания слова Вы можете проверить по орфографическому словарю русского языка.
Синонимы к слову:
- Регистратура
- Приёмная
- Пункт учёта
Примеры предложений с данным словом:
- На ресепшен подошла эффектная дама, которая явно хотела озвучить какую-то просьбу.
- Чтобы оставить отзыв о нашей компании, подойдите, пожалуйста, на ресепшен.
- Запись к специалистам ведётся на ресепшене с 8-ми утра и до 7-ми вечера.
Богатая история русского языка по сей день дополняется новыми страницами. Уходят из оборота устаревшие слова, и им на смену заступают современные неологизмы. Многие из них происходят из иностранной речи, и именно такие лексемы зачастую вызывают наибольшие трудности на письме. Разберемся с одним из таких примеров: как правильно пишется, ресепшн или ресепшен?
Правописание слова
Твердого правила для данной лексической единицы пока не сформировано, однако толковый словарь указывает в качестве верного варианта написания слово с окончанием «-шЕн»: ресепшен.
Данное слово имеет английские корни и в оригинале выглядит так: reception. Reception означает приемную, стойку администрации, пункт регистрации и т. д. Такое же значение оно имеет и в русском языке. Иногда в просторечном лексиконе это слово употребляется в качестве обозначения самой должности администратора.
РесЕпшен — это существительное мужского рода второго склонения с ударением на втором слоге.
В русском языке это нововведенное слово имеет несколько переложений:
- ресепшн,
- рецепшион,
- ресептион,
- рецепция,
- рецепшен,
- рэсепшен,
- рэсепшн,
- рэсэпшен,
- рэсэпшэн,
- рецепшн.
С течением времени в языке формируется нормативный вариант написания новых слов, но строгие правила, которые регламентируют правописание, невозможно выработать быстро. Поэтому лингвисты указывают, что из двух наиболее популярных вариантов написания – ресепшен или ресепшн — правильным является именно первый. Возможно потому, что гласная Е разбивает скопление согласных звуков в конце слова и делает его более удобным для произношения и запоминания.
Если же выбирать между гласными Е или Э (ведь в произношении их почти не различить), то окончание «-шЕн» выглядит более привычно для русского глаза, нежели странноватое «-шЭн».
На сегодняшний день существует правило подобия – заимствованные из иностранных языков слова стремятся к единообразному написанию. Если говорить о лексемах английского происхождения, среди которых часто встречается характерное окончание «-tion», в русском языке оно, как правило трансформируется в окончание «-ция».
Например: коллекция (collection), традиция (tradition), революция (revolution), эмоция (emotion) и др.
В английском языке эти слова звучат так: «коллекшн», «традишн», «революшн», «эмоушн».
Следуя этой логике, существительное ресепшен должно было войти в наш обиход как рецепция. Однако, оно сохранило окончание «-шен», вместе с такими словами как продакшен, промоушен и др.
Примеры предложений
- Гостиница неплохая, но в нашем номере не работает телевизор, и сейчас мы пойдем на ресепшен, чтобы выяснить, как это исправить.
- В ваши обязанности входит встречать гостей на ресепшене клиники и помогать им сориентироваться.
- На ресепшене сидела миловидная девушка, погруженная в чтение какого-то документа.
- Я звонила на ресепшен еще час назад, но до сих пор ситуация никак не решилась.
- На случай жажды после тренировки на ресепшене стоит кулер — специально для посетителей фитнес-центра.
Ошибочное написание
Несмотря на то, что устоявшегося варианта для рассматриваемого в данной статье слова в русском языке ещё нет, мы советуем не использовать следующие слова в вашей речи:
- Рисепшен;
- Рисепшин/ресепшин;
- Рисепшан/ресепшан;
- Рисепшн/рисепшен;
- Рисепшинг/ресепшинг.
Синонимы
Если вы всё же сомневаетесь в правописании данного слова, замените его на синонимичные фразы:
- Стойка администрации,
- Стойка регистрации,
- Пункт,
- Приемная,
- Администратор,
- Регистратура.
Заключение
Заимствованные из иностранных языков слова называются словарными. Чтобы не допускать в их написании орфографических ошибок, полезно знать этимологию таких слов. Либо, в крайнем случае, свериться со словарем.
Правильно/неправильно пишется
Определение и разбор слова.
Данное слово является существительным и употребляется в значении: «администратор, который принимает гостей и место, где такой администратор работает».
Варианты написания.
При использовании этого слова в письме может возникнуть вопрос: «Какой вариант написания слова является правильным?»
— «ресепшен», где между согласными «ш» и «н» пишется гласная «е»
— «ресепшн», где гласная «е» не пишется
Как правильно пишется: «ресепшен» или «ресепшн»?
С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:
«РЕСЕПШЕН»
Какое правило применяется?
Правописание данного слова следует просто запомнить, так как оно является заимствованным из английского языка («reception»).
Пример использования слова в речи:
— На ресепшене вам подскажут.
— Ресепшен, обычно, находится на первом этаже.
— Меня попросили подойти к ресепшену.
Подводим итоги:
— Верное написание: «ресепшен»
— Неверное написание: «ресепшн»





