Слово «афера» в русском языке в полной мере заслуживает звания многострадального. Согласно современным нормативным источникам оно правильно пишется (и произносится) через «е», а писать его с «ё» («афёра») считается грубой орфографической ошибкой.
И одновременно в ретроспективе наблюдается любопытный эволюционный процесс:
- До революции это слово писалось через «е», но – см. ниже о дореформенной орфографии.
- Советские источники «высшего уровня» примерно до 1990 г. нормативным давали написание через «ё»: «афёра»; напр. БСЭ, 1969-1978 гг. (см. также список в конце).
- С началом массовой компьютеризации в СССР (примерно с конца 70-х – начала 80-х) буква «ё» быстро исчезла из печатных документов: в кодировке КОИ-7 для неё не хватало позиций, а КОИ-8 стала общеупотребительной только с появлением 32-разрядных процессоров Pentium.
- Во время горбачёвщины вовсю зазвучали голоса реформаторов советской орфографии, в т.ч. увенчанных высокими академическими званиями. И вместе с тем они же обрушивали громы и молнии на «любительщину» в лингвистике. Попытаться уразуметь, что же понималось под «любительщиной», выходит старо, как мир: всё, что не вышло из-под пера данного непререкаемого авторитета.
- Вдохновенные реформаторы оставили по себе ряд действительно капитальных трудов, разрешивших многие спорные вопросы, но, увы, проникнутых духом непримиримости. Что сразу же пришлось по вкусу погромщикам всего и вся «лохматых годов».
- «Любительщина» быстренько перестроилась под «новых гуру», как торговая сеть под «новых русских», и взяла на вооружение наиболее радикальные по духу их творения: Грамматический словарь русского языка А. А. Зализняка, Новый орфоэпический словарь русского языка Т. Ф. Ивановой, и др. В последнем, кстати, написание через «е», «афера», помечено (!), т.е. как строго обязательное. А за неисполнение что – живьём варить или расстрел как особая милость?
- В современных популярных источниках (напр., в Викисловаре) вариант «афёра» не рассматривается даже как ошибочный или просторечный. Реально существующее в живой человеческой речи слово причисляется то ли к убитым под шумок, то ли неэкологичным, то ли не соответствующим лозунгу “Black Lives Matter”, то ли неугодным чему-то ещё. Чему – всё равно, так как объективных причин насильно исключать «афёру» из речевого оборота просто-напросто нет.
«Е» или «ё»?
Для начала обратимся к истокам. Слово «афера» ведёт происхождение от французского «affaire», что значит «дело» в смысле «бизнес», доходное, прибыльная деловая операция. По Международному фонетическому алфавиту (МФА) читается как [ɐˈfʲɛr], что по-русски читается почти в точности как «а фэр»; апостроф в транскрипции МФА в данном случае означает не постановку ударения не следующем слоге, а паузу (лакуну) в произношении.
В Англию «affaire» пришло, наверное, ещё с Вильгельмом Завоевателем, где сократилось до «affair». Значение в целом сохранило, но употребление «affair» в английском подчёркивает, что дело непростое, комбинационное, многоходовое: «It is an affair of few weeks» («Это вопрос нескольких недель»); «It is necessary fully to think about this affair» («Над этим делом нужно основательно подумать»). Название журнала «Foreign Affairs» переводится на русский как «Международное обозрение»; не переводить же авторитетное издание как «Дела иностранные» или «Международные аферы»? Насколько «affair» в английском серьёзно, говорит и то, что это же слово обозначает дуэль.
Прочтение «affair» МФА даёт такое: [əˈfʲɛə]. Первое, что тут нужно учесть – МФА разрабатывался по инициативе Великобритании, большей частью на британские гинеи, и с целью – облегчить изучение английского жителями британских колоний. Т.е., МФА ориентирован на возможно более точную передачу именно английского произношения. Второе, [ɛə] на русском нужно выговаривать как… «ёэ», с той же точностью, что и «а фэр».
Но – товарищи суперактивисты «Русского мира» – не торопитесь вытребовать обратно «правильное» «афёра»: это слово вошло в русский язык, когда международным был французский. А дореволюционная орфография следовала тогдашнему произношению, которое весьма даже отличалось от современного. Доказательство – её соблюдали и проклятый царизм, и ярые революционеры, и чёрная сотня, и творческая интеллигенция, см. рис.:
Так, ударное «е» передавалось буквой «ять», которой давно уж нет в русском алфавите (см. помеченное на том же рис.). «Е́» в ударной позиции на письме выговаривалось ближе к современному «ё» (также помечены). Буква же «ё» было своего рода пасынком грамматики: вроде бы и есть, но почти никогда не пишется, не печатается, и даже литер таких в типографских шрифтах нет. «Ё» ввели в речевой обиход большевики взамен «простой» «е», которая встала на место «ять».
Автор этой статьи ни в коем случае не желал бы воплей вроде «А ну, поклодь совдепную афёру взад!» Но по личному соизволению закрывать вопрос: как писать, «афера» или «афёра», чем-то наподобие столь любимого Т. Ф. Ивановой (!) будет означать попросту: с чем боролись, на то и напоролись. «Афёра Lives Matter», и репарации давай! А Чехов – расист и рабовладелец! Крепостником обозвать нельзя, не было их у него.
С написанием дело проще: ну и пишите по-современному. Точки ведь над «ё» кто на письме ставит? Разве что здесь, так ведь статья о грамматике. Ударение же в падежных формах «афера» всё равно падает на корень, так что прочтут кого как устраивает. А вы говорите, как вам легче и удобнее. Орфография следует за языковой практикой, и никак не наоборот.
Грамматика
Слово «афера» – неодушевлённое имя существительное женского рода 1-го склонения. Состоит из корня «афер-» и окончания «-а». Постановка ударения и разделение переносами афе́-ра. Падежные формы:
- Именительный: афе́ра (ед. ч.); афе́ры (мн. ч.).
- Родительный: афе́ры (ед. ч.); афе́р (мн. ч.).
- Дательный: афе́ре (ед. ч.); афе́рам (мн. ч.).
- Винительный афе́ру (ед. ч.); афе́ры (мн. ч.).
- Творительный: афе́рой или афе́рою (ед. ч.); афе́рами (мн. ч.).
- Предложный: афе́ре (ед. ч.); афе́рах (мн. ч.).
Значение
В современном русском языке существительное «афера» имеет следующие значения:
- Прямое, в криминальном смысле – жульническая комбинация с целью личной выгоды, основанная на обмане и злоупотреблении доверчивостью жертв: «Предприятие МММ изначально от начала до конца проходило как грандиозная афера». Синонимы «махинация», «мошенничество», «обман». Сленговый «разводка». Частичные «панама», «пирамида», «сквозник», «слойка», и т.д. сообразно классификации мошеннических комбинаций в криминологии.
- Деловая операция или последовательность операций, внешне законных, но по существу выходящих за рамки деловой этики, или же неоправданно рискованных: «Виталий Ильич, политика нашей компании исключает нечестную конкуренцию, ваш же проект – чистой воды афера». Синонимы «авантюра», «махинация» », «обман».
- В общественной жизни – манипулирование массовым сознанием, недобросовестное и/или безответственное применение методов социоинженерии: «Современные избирательные системы всё более походят на всемирную социальную аферу». Синонимы «авантюра», «махинация» », «обман».
- В политике – деятельность полномочных персон не на результат для государства, а ради сиюминутной показухи и/или личного успеха: «Позволив втянуть себя в итальянскую аферу, император Павел накликал на Россию войну с Наполеоном». Синонимы «авантюра», «махинация».
- В повседневном обиходе – плутовство с целью личной выгоды: «Эта прохиндейка четырежды побывала замужем, аферами с брошенными мужьями сколотила приличный капиталец, а теперь в своё удовольствие крутит любовь с молоденькими альфонсами». Синонимы «махинация», «мошенничество», «обман», «плутня».
Список источников
- Букчина Б. З., Калакуцкая Л. П., Чельцова Л. К. «Письма об орфографии». М., «Наука», 1969 г.
- Г. Миньковский, В. Туманов «Суд в СССР и в странах капитала». М., Государственное издательство юридической литературы, 1954 г.
- «Вопросы культуры речи», Часть 8. Изд-во Академии наук СССР, 1967 г.
- «Начальная школа». М., Просвещение, 1962 г.
- Афёра – выгодная, незаконная сделка; обман, «плутня» (см. «арап»). Научно-популярный журнал «Русская речь» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина и Российской академии наук. М., «Русская речь», 1990 г.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | афе́ра | афе́ры |
Р. | афе́ры | афе́р |
Д. | афе́ре | афе́рам |
В. | афе́ру | афе́ры |
Тв. | афе́рой афе́рою |
афе́рами |
Пр. | афе́ре | афе́рах |
а·фе́—ра
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -афер-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɐˈfʲerə] мн. ч. [ɐˈfʲerɨ]
- МФА (неправильно — Зарва, 2001↓): ед. ч. [ɐˈfʲɵrə], мн. ч. [ɐˈfʲɵrɨ]
Семантические свойства
Значение
- неодобр. недобросовестное, мошенническое дело, предприятие с целью личной наживы ◆ В отчаянии, в досаде, без платья, без обеспечения на завтрашний день, окружённые возрастающими семьями, они бросаются, закрыв глаза, на аферы, выдумывают спекуляции. А. И. Герцен, «Былое и думы», 1864 г. [НКРЯ] ◆ Одним словом, это был типичный представитель спекулянтов среди торговцев мехами, порождённых последними аферами. М. М. Пришвин, «Серая сова», 1938 г. [НКРЯ]
- устар. дело, рискованное предприятие, в результате которого имеется в виду одна личная выгода ◆ — Знаете что: я уверена, что покупка вашего имения — очень выгодная для меня афера и что мы сойдёмся; но вы должны мне дать… два дня — да, два дня сроку. И. С. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. [НКРЯ] ◆ — Всякий, предлагая свою аферу, представляет её и верною и выгодною, а на деле часто выходит чёрт знает что. Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]
Синонимы
- мошенничество, махинация, авантюра; частичн.: панама
- сделка
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- дело, предприятие
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от франц. affaire «дело, сделка», из à faire «делать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
недобросовестное, мошенническое дело | |
|
дело, рискованное предприятие, в результате которого имеется в виду одна личная выгода | |
|
Метаграммы
- сфера
Библиография
- Зарва М. В. Русское словесное ударение. — М. : ЭНАС, 2001. — ISBN 5-93196-084-8.
Болгарский
Морфологические и синтаксические свойства
форма | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
общая | афера | афери |
опред. | афера аферата |
аферите |
счётн. | — | |
зват. | — |
афе·ра
Существительное, женский род, склонение 41.
Корень: -афер-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- афера ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от франц. affaire «дело, сделка», из à faire «делать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Сербский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | афера | афере |
Р. | афере | афера |
Д. | афери | аферама |
В. | аферу | афере |
Зв. | аферо | афере |
Тв. | афером | аферама |
М. | афери | аферама |
афера (afera)
Существительное, женский род.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- афера ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | афе́ра | афе́ри |
Р. | афе́ри | афе́р |
Д. | афе́рі | афе́рам |
В. | афе́ру | афе́ри |
Тв. | афе́рою | афе́рами |
М. | афе́рі | афе́рах |
Зв. | афе́ро* | афе́ри* |
а·фе́-ра
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -афер-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- афера (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от франц. affaire «дело, сделка», из à faire «делать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Афера или афёра — как правильно говорить и писать? Нужна ли буква Ё?
3 года назад · 7313 просмотров
Афера и афёра – какой вариант произношения правильный, а какой ошибочен. Как ставить ударение в однокоренных словах? Происхождение и пример употребления слова. Другие сложные случаи с буквой Ё – где её нужно ставить, а где не нужно.
Источник:
Афера – это рискованное дело, сомнительное предприятие, сулящее выгоду. Слова-синонимы: авантюра, махинация, мошенничество.
Аферист – это человек, замешанный в афере. Синонимы: мошенник, жулик, плут, обманщик, хитрец.
Правильно писать и произносить через Е: афе́ра, афери́ст.
Это слово происходит от французского affaire – дело, сделка (à faire – делать). В русский язык оно вошло в начале XIX века и сразу же писалось через букву Е.
Кстати, слово это еще не обязательно означало мошенничество, так можно было назвать любое выгодное дельце:
– Знаете что: я уверена, что покупка вашего имения – очень выгодная для меня афера и что мы сойдёмся; но вы должны мне дать… два дня – да, два дня сроку.
И.С. Тургенев. «Вешние воды»
Можно ли сказать «афёра»?
В разговорной речи употребляют два варианта произношения, но лишь один из них соответствует литературной норме:
-
Правильно – афера
-
Неправильно – афёра
При этом даже в некоторых старых изданиях Большой советской энциклопедии можно встретить написание через Ё, отмечает «Свёкла (не свеклá)
Новорождённый (не новорóжденный)
Осуждённый (не осýжденный)
Грýшевый (не грушёвый)
Употреблять букву Ё в обязательном порядке нужно в нескольких случаях:
- Когда есть опасность спутать слова: совершенный или совершённый.
- В редких словах: гёзы
- В названиях: Эйяфьядлайёкюдль
- В именах и фамилиях: Огнёв
В остальных случаях Ё употребляется факультативно – по желанию.
Слово «афера» произносится с ударением на гласном второго слога, обозначенным буквой «е»: афЕра. Это трудное для произношения слово часто вызывает сомнение. Как правильно произносить и писать слово
«афера» или «афёра»?
Узнаем о правильном написании и постановке ударения в этом слове, если обратимся к его происхождению.
Происхождение слова
Это слово обозначает жульничество, мошенничество, сомнительную сделку. Оно является заимствованным из французского языка [фр. affaire — дело], о чем подскажет внимательному глазу читателя начальный гласный [а] и согласный звук [ф], который не был свойственен древнерусскому языку до эпохи христианизации Руси.
Почти все слова с начальной буквой «а» являются заимствованными в русском языке, кроме родного «авось», производного от него существительного «авоська» и еще нескольких лексем.
Произношение слова «афера»
Чтобы выяснить, как правильно поставить ударение в интересующем нас слове, какой гласный звук является ударным при его произношении, разделим его на фонетические слоги в соответствии с количеством гласных звуков, содержащихся в нем, и поставим ударение:
а-фе́-ра.
В этом трехсложном слове следует поставить ударение на гласный звук второго слога.
Только вот загвоздка состоит в том, какой гласный звучит под ударением, [э] или [о]?
[а ф’э р а] или [а ф’о р а]?
На какой слог падает ударение в этом существительном?
Согласно орфоэпическим нормам современного литературного русского языка рассматриваемое слово правильно произносится с ударным гласным [э].
Значит, остаётся афе́ра на фабрике (А. Н. Рыбаков. Выстрел).
Понаблюдаем, куда следует поставить ударение в падежных формах этого неодушевленного существительного женского рода первого склонения:
- и.п. что? афе́р-а, афе́р-ы
- р.п. чего? афе́р-ы, афе́р_
- д.п. чему? афе́р-е, афе́р-ам
- в.п. что? афе́р-у, афе́р-ы
- т.п. чем? афе́р-ой, афе́р-ами
- п.п. о чём? об афе́р-е, афе́р-ах.
Как видим, во всех грамматических формах для исследуемого слова характерно статичное ударение на гласной второго слога.
Обратим внимание, что в написании слова всегда отсутствуют точки над буквой «е», то есть как пишется «афера», так и произносится.
Кто-то запутался в афе́ре? (А. Н. Рыбаков. Выстрел).
Все его афе́ры и махинации примитивны, он запутался в них, он барахтается (А. Н. Рыбаков. Выстрел).
Как запомнить правильное произношение и ударение?
Чтобы запомнить это нормативное произношение заимствованного слова «афера», опираемся на производное существительное «аферист», которое всегда произносится единообразно.
Для прочного запоминания правильного ударения в слове «афера» предлагаем воспользоваться этим двустишием:
Кто не знает ме́ры,
Тот способен на афе́ры.
Вывод
В заимствованном слове «афера» правильно ставится ударение на гласный звук [э], который обозначается буквой «е»
Средняя оценка: 4.9.
Проголосовало: 134
афера
- афера
-
аф’ера, -ы
Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник».
.
1999.
Синонимы:
Смотреть что такое «афера» в других словарях:
-
АФЕРА — [фр. affaire дело] 1) недобросовестное, мошенническое предприятие, добывание денег посредством обмана; 2) разг. темное дело. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. АФЕРА См. АФФЕРА. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка … Словарь иностранных слов русского языка
-
Афера — Это статья о затее, возможно, вы искали статью о фильме «Афера». Афера (от фр. affaire «дело»; неправильно афёра), предприятие, промышленная затея, преимущественно неблаговидная, мошенничество. * * * Я сказал, что в городе холера, Те… … Википедия
-
афера — См. сделка… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. афера жульничество; предприятие, сделка; надувательство, махинация, мошенничество, плутовство, мухлеж, лавочка, двойная… … Словарь синонимов
-
Афера — предпріятіе, дѣло (для наживы). «На аферы пускаться». Ср. Деньги, брилліанты все пустилъ въ аферы. Некрасовъ. Княгиня. Ср. Представьте вы себѣ, наговорилъ мнѣ чортову тьму, турусы на колесахъ такіе подпустилъ, что ай люли ты, моя радость! аферу,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
АФЕРА — АФЕРА, аферы, жен. (франц. affaire дело) (разг.). Сомнительное, неблаговидное предприятие, преследующее цели личной наживы. Пуститься на аферы или в аферы. Выгодная афера. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
АФЕРА — афера. В настоящее время по одесски правильному произношению этого слова обучается вся страна. На общеукраинском телеканале «Интер» живший в свое время в Одессе шоумен Илья Ноябрев ведет передачу, которая называется «Афера». Учитывая популярность … Большой полутолковый словарь одесского языка
-
Афера — от фр. affeire дело сделка сомнительного свойства, жульничество при проведении бизнеса, мошенничество. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
-
АФЕРА — (от французского affaire дело), мошенничество, сомнительная сделка … Современная энциклопедия
-
АФЕРА — (от франц. affaire дело) мошенничество, сомнительная сделка … Большой Энциклопедический словарь
-
АФЕРА — (от франц. affaire дело) сделка сомнительного свойства, жульническая бизнес операция, мошенничество. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
-
Афера — аф ера, афёра разг. ж. Сомнительная сделка, неблаговидное предприятие, обман с целью наживы; мошенничество. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Правописание слова «афера»: верная форма, грамматика, примеры употребления
Слово «афера» в русском языке в полной мере заслуживает звания многострадального. Согласно современным нормативным источникам оно правильно пишется (и произносится) через «е», а писать его с «ё» ( «афёра» ) считается грубой орфографической ошибкой.
- До революции это слово писалось через «е», но – см. ниже о дореформенной орфографии.
- Советские источники «высшего уровня» примерно до 1990 г. нормативным давали написание через «ё»: «афёра»; напр. БСЭ, 1969-1978 гг. (см. также список в конце).
- С началом массовой компьютеризации в СССР (примерно с конца 70-х – начала 80-х) буква «ё» быстро исчезла из печатных документов: в кодировке КОИ-7 для неё не хватало позиций, а КОИ-8 стала общеупотребительной только с появлением 32-разрядных процессоров Pentium.
«Е» или «ё»?
Для начала обратимся к истокам. Слово «афера» ведёт происхождение от французского «affaire», что значит «дело» в смысле «бизнес», доходное, прибыльная деловая операция. По Международному фонетическому алфавиту (МФА) читается как [ɐˈfʲɛr], что по-русски читается почти в точности как «а фэр»; апостроф в транскрипции МФА в данном случае означает не постановку ударения не следующем слоге, а паузу (лакуну) в произношении.
Прочтение «affair» МФА даёт такое: [əˈfʲɛə]. Первое, что тут нужно учесть – МФА разрабатывался по инициативе Великобритании, большей частью на британские гинеи, и с целью – облегчить изучение английского жителями британских колоний. Т.е., МФА ориентирован на возможно более точную передачу именно английского произношения. Второе, [ɛə] на русском нужно выговаривать как… «ёэ», с той же точностью, что и «а фэр».
Но – товарищи суперактивисты «Русского мира» – не торопитесь вытребовать обратно «правильное» «афёра»: это слово вошло в русский язык, когда международным был французский. А дореволюционная орфография следовала тогдашнему произношению, которое весьма даже отличалось от современного. Доказательство – её соблюдали и проклятый царизм, и ярые революционеры, и чёрная сотня, и творческая интеллигенция, см. рис.:
Так, ударное «е» передавалось буквой «ять», которой давно уж нет в русском алфавите (см. помеченное на том же рис.). «Е́» в ударной позиции на письме выговаривалось ближе к современному «ё» (также помечены). Буква же «ё» было своего рода пасынком грамматики: вроде бы и есть, но почти никогда не пишется, не печатается, и даже литер таких в типографских шрифтах нет. «Ё» ввели в речевой обиход большевики взамен «простой» «е», которая встала на место «ять».
Автор этой статьи ни в коем случае не желал бы воплей вроде «А ну, поклодь совдепную афёру взад!» Но по личному соизволению закрывать вопрос: как писать, «афера» или «афёра», чем-то наподобие столь любимого Т. Ф. Ивановой (!) будет означать попросту: с чем боролись, на то и напоролись. «Афёра Lives Matter», и репарации давай! А Чехов – расист и рабовладелец! Крепостником обозвать нельзя, не было их у него.
С написанием дело проще: ну и пишите по-современному. Точки ведь над «ё» кто на письме ставит? Разве что здесь, так ведь статья о грамматике. Ударение же в падежных формах «афера» всё равно падает на корень, так что прочтут кого как устраивает. А вы говорите, как вам легче и удобнее. Орфография следует за языковой практикой, и никак не наоборот.
Грамматика
Слово «афера» – неодушевлённое имя существительное женского рода 1-го склонения. Состоит из корня «афер-» и окончания «-а». Постановка ударения и разделение переносами афе́-ра. Падежные формы:
- Именительный: афе́ра (ед. ч.); афе́ры (мн. ч.).
- Родительный: афе́ры (ед. ч.); афе́р (мн. ч.).
- Дательный: афе́ре (ед. ч.); афе́рам (мн. ч.).
- Винительный афе́ру (ед. ч.); афе́ры (мн. ч.).
- Творительный: афе́рой или афе́рою (ед. ч.); афе́рами (мн. ч.).
- Предложный: афе́ре (ед. ч.); афе́рах (мн. ч.).
Значение
В современном русском языке существительное «афера» имеет следующие значения:
- Прямое, в криминальном смысле – жульническая комбинация с целью личной выгоды, основанная на обмане и злоупотреблении доверчивостью жертв: «Предприятие МММ изначально от начала до конца проходило как грандиознаяафера». Синонимы «махинация», «мошенничество», «обман». Сленговый «разводка». Частичные «панама», «пирамида», «сквозник», «слойка», и т.д. сообразно классификации мошеннических комбинаций в криминологии.
- Деловая операция или последовательность операций, внешне законных, но по существу выходящих за рамки деловой этики, или же неоправданно рискованных: «Виталий Ильич, политика нашей компании исключает нечестную конкуренцию, ваш же проект – чистой водыафера». Синонимы «авантюра», «махинация» », «обман».
- В общественной жизни – манипулирование массовым сознанием, недобросовестное и/или безответственное применение методов социоинженерии: «Современные избирательные системы всё более походят на всемирную социальнуюаферу». Синонимы «авантюра», «махинация» », «обман».
- В политике – деятельность полномочных персон не на результат для государства, а ради сиюминутной показухи и/или личного успеха: «Позволив втянуть себя в итальянскуюаферу, император Павел накликал на Россию войну с Наполеоном». Синонимы «авантюра», «махинация».
- В повседневном обиходе – плутовство с целью личной выгоды: «Эта прохиндейка четырежды побывала замужем,аферамис брошенными мужьями сколотила приличный капиталец, а теперь в своё удовольствие крутит любовь с молоденькими альфонсами». Синонимы «махинация», «мошенничество», «обман», «плутня».
Список источников
- Букчина Б. З., Калакуцкая Л. П., Чельцова Л. К. «Письма об орфографии». М., «Наука», 1969 г.
- Г. Миньковский, В. Туманов «Суд в СССР и в странах капитала». М., Государственное издательство юридической литературы, 1954 г.
- «Вопросы культуры речи», Часть 8. Изд-во Академии наук СССР, 1967 г.
- «Начальная школа». М., Просвещение, 1962 г.
- Афёра – выгодная, незаконная сделка; обман, «плутня» (см. «арап»). Научно-популярный журнал «Русская речь» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина и Российской академии наук. М., «Русская речь», 1990 г.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
АФЕРА или АФЁРА, как правильно? Ударение в слове
Слово «афера» произносится с ударением на гласном второго слога, обозначенным буквой «е»: афЕра. Это трудное для произношения слово часто вызывает сомнение. Как правильно произносить и писать слово
Узнаем о правильном написании и постановке ударения в этом слове, если обратимся к его происхождению.
Происхождение слова
Это слово обозначает жульничество, мошенничество, сомнительную сделку. Оно является заимствованным из французского языка [фр. affaire — дело], о чем подскажет внимательному глазу читателя начальный гласный [а] и согласный звук [ф], который не был свойственен древнерусскому языку до эпохи христианизации Руси.
Почти все слова с начальной буквой «а» являются заимствованными в русском языке, кроме родного «авось», производного от него существительного «авоська» и еще нескольких лексем.
Произношение слова «афера»
Чтобы выяснить, как правильно поставить ударение в интересующем нас слове, какой гласный звук является ударным при его произношении, разделим его на фонетические слоги в соответствии с количеством гласных звуков, содержащихся в нем, и поставим ударение:
В этом трехсложном слове следует поставить ударение на гласный звук второго слога.
Только вот загвоздка состоит в том, какой гласный звучит под ударением, [э] или [о]?
[а ф’э р а] или [а ф’о р а]?
На какой слог падает ударение в этом существительном?
Согласно орфоэпическим нормам современного литературного русского языка рассматриваемое слово правильно произносится с ударным гласным [э].
Значит, остаётся афе́ра на фабрике (А. Н. Рыбаков. Выстрел).
Понаблюдаем, куда следует поставить ударение в падежных формах этого неодушевленного существительного женского рода первого склонения:
- и.п. что? афе́р- а , афе́р- ы
- р.п. чего? афе́р- ы , афе́р _
- д.п. чему? афе́р- е , афе́р- ам
- в.п. что? афе́р- у , афе́р- ы
- т.п. чем? афе́р- ой , афе́р- ами
- п.п.о чём? об афе́р- е , афе́р- ах .
Кто-то запутался в афе́ре? (А. Н. Рыбаков. Выстрел).
Все его афе́ры и махинации примитивны, он запутался в них, он барахтается (А. Н. Рыбаков. Выстрел).
Как запомнить правильное произношение и ударение?
Чтобы запомнить это нормативное произношение заимствованного слова «афера», опираемся на производное существительное «аферист», которое всегда произносится единообразно.
Для прочного запоминания правильного ударения в слове «афера» предлагаем воспользоваться этим двустишием:
Кто не знает ме́ры,
Тот способен на афе́ры.
Вывод
Именно афёра по-русски, и слова аферистичный план, аферистический или аферист и т.д. тут не уместно в качестве проверки, так как:
* стёб (а не стеб) стебущий, стебущийся или стебаться;
* трёп (а не треп) трепаться и трепач;
* гнёт (а не гнет) гнетущий;
* лёд (а не лед) ледяной или ледник и ледниковый;
* мёд (а не мед) медоносный или медовый;
* лёт (а не лет) летать или летящий…
* манёвр (а не маневр) из той же оперы и т.д.
К сожалению, проблемы с программированием на начальной стадии развития интернета вывели из оборота многие русские слова с буквой Ё, так как употребить её было проблематично: из за отсутствия такой клавиши и некой упрощённости письма научными работниками. Была бы буква Ё в интернете изначально, то мы бы увидели на много больше слов не через Е. Если нету в текстах Ять, букву Ё надо писать, а не Е лепить где ни-попадя.
* афёра — жульническое предприятие, мошенничество; сомнительная торговая или иная сделка. Аферист — человек, совершающий А., живущий ими. Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия 1969-1978 гг.
* афёра — Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов. Первое издание: СПб.: Норинт, 1998 г.
* афёра… Б.З. Букчина, Л.П. Калакуцкая, Л.К. Чельцова «Письма об орфографии». Москва, из-во «Наука», 1969 г.
* афёра… «Вопросы культуры речи», Часть 8. Изд-во «Академии наук СССР», 1967 г.
* афёра… «Начальная школа». Из-во «Просвещение», 1962 г.
* афёра… Пот. Афёра — выгодная, незаконная сделка; обман, «плутня» (см. «арап»). «Ты на аферу-то не лезь!» «Афера» (с жестом или присвистом произносимое, означает: «врешь, не проведешь!»). «Русская речь». 1990 г.
* афёра… Г. Миньковский, В. Туманов «Суд в СССР и в странах капитала». Государственное издательство юридической литературы, 1954 г.
* афёра… В.И. Хомицкий «Вторая книга пьес репертуара Передвижного театра». Из-во передвижного театра, 1973 г.
* афёра… Процесс же этот — была бы великолепная афёра (Ипполитъ Иванычъ произносилъ афёра, а не афера); но дело как бы расклеивается. П.Воробыкин «Отечественные записки №1, январь: Дельцы (роман в шести книгах)». Санктпетербург 1873 год.
Именно народная традиция — норма, а народ в основном говорит и пишет — афёра.
Народ на заборах и не такое пишет.
Следуя вашей логике, следует переписать все орфоэпические словари русского языка.
Существительное «аферист» предлагается как опорное слово для запоминания правильного ударения при произношении этой лексемы с точки зрения современной орфоэпической нормы.
Не можем с Вами согласиться, что народная традиция — это норма. Увы!
Мы в своих рекомендациях по постановке ударения руководствуемся новейшими изданиями словарей, выпущенными после 2000 года, например:
Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. Словарь трудностей русского языка. М,, Айрис Пресс, 2009
Резниченко Л. И. Орфоэпический словарь русского языка. М., Астрель, 2007
Глупо предлагать проверочным слово аферист для афёра (как и наоборот), особенно при демонстрации ряда примеров точно такого же изменения русских слов, как трёп (трепач), мёд (медведь — ведающий мёд), лёд, гнёт и т.д. Демонстрация в некое доказательство современных словарей не уместно. К примеру словарь Зализняка (от автора, ревностно критиковавшего любительскую лингвистику и забывшего к старости, при этом, что всем известный и популярный словарь Даля был создан и издан именно любителями русской словесности), — как и любое иное издание — иной словарь или энциклопедия отдельного автора, а также публикации от малой группы участников-составителей, — является (в основном) лишь частным мнением или списанным у кого-то «плагиатом» (зачастую и с повторением прежних ошибок). Никакие условности с правилами или печатными изданиями, не могут быть и не являются «нормой» для выражения мысли русского народа по рождению и воспитанию, и только сам человек определяет — как и что ему говорить или писать. В советское время, слово афёра (через Ё) было широко распространено в речи народа. Кстати. так же говорили многие и до революции 17-го года, что отражено в одном из приведённых выше источников информации — в подтверждение распространённости варианта слова с буквой Ё («Отечественные записки №1, январь: Дельцы (роман в шести книгах)». Санкт-Петербург 1873 год.). Кроме того, если в обращении используется два варианта слова (вне зависимости от указаний и рекомендаций отдельных), то и условной нормой в современных словарях должны быть два варианта (что не редкость и для иных слов русского языка).
Примеры о якобы французском произношении слова через Е, являются натянутыми и необоснованными. Мы говорим и пишем по-русски, а не по-французски. Однако, и тут необходимы уточнения, так как по-их(нему) — по-французски, — слово «affaire» не звучит даже близко навязываемому нам варианту слова «афе́ра», и не имеет ударения на букву и звук «Е» — которого там (у них) даже нет: французское произношение — а.фэр. Кроме того, если кто вспомнит про Чехова и ему подобных, то напомню: те авторы писали свои произведения в форме дореволюционной орфографии — с ятями. И как было сообщено выше, следует: …если в тексте нету Ять, букву Ё надо писать, а не Е лепить где ни-попадя (в переводах с русского на русский). Ять, это современное «Е», а дореволюционное «Е» как раз — ближе к Ё. Дореволюционно слово писалось не через Ять, а через Е, что соответствует в произношении — Ё.
АФЕРА или АФЁРА, как правильно? Ударение в слове
Слово «афера» часто вызывает сомнение в произношении. Как правильно произносить и писать слово «афера» или «афёра»?
Происхождение слова
Это слово обозначает жульничество, мошенничество, сомнительную сделку. Оно является заимствованным из французского языка [фр. affaire — дело], о чем подскажет внимательному глазу читателя начальный гласный [а] и согласный звук [ф], который не был свойственен древнерусскому языку до эпохи христианизации Руси.
Почти все слова с начальной буквой «а» являются заимствованными в русском языке, кроме родного «авось», производного от него существительного «авоська» и еще нескольких лексем.
Произношение слова «афера»
Чтобы выяснить, как правильно поставить ударение в интересующем нас слове, какой гласный звук является ударным при его произношении, разделим его на фонетические слоги в соответствии с количеством гласных звуков, содержащихся в нем, и поставим ударение:
В этом трехсложном слове следует поставить ударение на гласный звук второго слога.
Только вот загвоздка состоит в том, какой гласный звучит под ударением, [э] или [о]?
[а ф’э р а] или [а ф’о р а]?
На какой слог падает ударение в этом существительном?
Согласно орфоэпическим нормам современного литературного русского языка рассматриваемое слово правильно произносится с ударным гласным [э].
Значит, остаётся афе́ра на фабрике (А. Н. Рыбаков. Выстрел).
Понаблюдаем, куда следует поставить ударение в падежных формах этого неодушевленного существительного женского рода первого склонения:
- и.п. что? афе́р-а, афе́р-ы
- р.п. чего? афе́р-ы, афе́р_
- д.п. чему? афе́р-е, афе́р-ам
- в.п. что? афе́р-у, афе́р-ы
- т.п. чем? афе́р-ой, афе́р-ами
- п.п. о чём? об афе́р-е, афе́р-ах.
Обратим внимание, что в написании слова всегда отсутствуют точки над буквой «е», то есть как пишется «афера», так и произносится.
Кто-то запутался в афе́ре? (А. Н. Рыбаков. Выстрел).
Все его афе́ры и махинации примитивны, он запутался в них, он барахтается (А. Н. Рыбаков. Выстрел).
Как запомнить правильное произношение и ударение?
Чтобы запомнить это нормативное произношение заимствованного слова «афера», опираемся на производное существительное «аферист», которое всегда произносится единообразно.
Для прочного запоминания правильного ударения в слове «афера» предлагаем воспользоваться этим двустишием:
Кто не знает ме́ры,
Тот способен на афе́ры.
Вывод
В заимствованном слове «афера» правильно ставится ударение на гласный звук [э], который обозначается буквой «е»
источники:
http://russkiiyazyk.ru/kultura-rechi/afera-ili-afyora.html
http://tarologiay.ru/russkiy-yazyk/afera-ili-afyora-kak-pravilno-udarenie-v-slove.html