Знание цифр во многом помогает нам в ежедневной работе — понять какой день, который час, узнать цену и т. д. Но отдельным элементом во французском языке стоит выделить логику образования чисел. Начнем с самых простых.
Цифры от 1 до 20
Знать как читаются цифры — это хорошо, но еще лучше знать как пишутся цифры на французском языке.
В этой таблице представлены цифры до 10 на французском языке с транслитерацией:
ноль | [зэро] | zéro |
один | [е(н)юн] | un/une |
два | [дё] | deux |
три | [труа] | trois |
четыре | [кятр] | quatre |
пять | [сэ(н)кь] | cinq |
шесть | [сис] | six |
семь | [сэт] | cept |
восемь | [юит] | huit |
девять | [нёф] | neuf |
десять | [дис] | dix |
Для запоминания всегда помогают рифмы, поэтому я предлагаю вам вот такое короткое стихотворение:
Un, deux, trois, Claque tes doigts ! Quatre, cinq, six, Tape tes cuisses ! Voila sept sur la tête. Et huite, et neuf, et dix, Tous les enfants applodissent ! |
Е(н), дё, труа |
Счет от 1 до 10 можно назвать достаточно простым, интересности начинаются, когда начинается изучение от 11 до 20.
одиннадцать | [о(н)з] | onze |
двенадцать | [дуз] | douze |
тринадцать | [трэз] | treize |
четырнадцать | [кяторз] | quatorze |
пятнадцать | [кэ(н)з] | quinze |
шестнадцать | [сэз] | seize |
семнадцать | [дис-сэт] | dix-sept |
восемнадцать | [диз-юит] | dix-huit |
девятнадцать | [диз-нёф] | dix-neuf |
двадцать | [вэ(н)] | vingt |
И вот она сложность: числа 17, 18 и 19 имеют составную конструкцию. Таким образом: семнадцать — это десять и семь и т.д.
И вот вам еще одно стихотворение для лучшего запоминания!
Onze, douze, treize, Sur ta chaise. Quatorze, quinze, Comme un singe. Seize, dix-sept, Fais la fête. Dix-huit, dix-neuf, vingt, Frappe tes mains. |
О(н)з, дуз, трэз |
Учить слова важно, но не менее важно слышать как они звучат. Поэтому предлагаю вам посмотреть видео, в котором можно услышать произношение. Кроме того, вы сможете попрактиковать свое произношение и отработать все цифры французского языка до 20!
Цифры от 20 до 100
Дальнейшее изучение цифр принесет вам много нового и интересного. А пока ознакомьтесь с порядком от 20 до 30.
Цифры на французском языке до 30:
двадцать | [вэ(н)] | vingt |
двадцать один | [вэ(н)-те-е(н)] | vingt et un |
двадцать два | [вэ(н)-дё] | vingt-deux |
двадцать три | [вэ(н)-труа] | vingt-trois |
двадцать четыре | [вэ(н)-кятр] | vingt-quatre |
двадцать пять | [вэ(н)-сэ(н)кь] | vingt-cinq |
двадцать шесть | [вэ(н)-сис] | vingt-six |
двадцать семь | [вэ(н)-сэт] | vingt-sept |
двадцать восемь | [вэ(н)т-юит] | vingt-huit |
двадцать девять | [вэ(н)т-нёф] | vingt-neuf |
Ничего особенного в образовании этих цифр нет, кроме образования числа 21 — двадцать и один. Без дефиса! В дальнейшем, в формах 31, 41, 51 и 61 написание будет также без дефиса! Что касается остальных форм от 30, 40, 50 и 60 — они аналогичные, только меняем vingt на необходимое число десятков.
тридцать | [тра(н)т] | trente |
сорок | [кяра(н)т] | quarante |
пятьдесят | [сэ(н)кя(н)т] | cinquante |
шестьдесят | [суаса(н)т] | soixante |
Дальнейший счет может создать некоторые трудности. Проблема в том, что во французском языке нет таких цифр как 70, 80 или 90. Точнее, нет одного слова, которое бы обозначало эту цифру.
семьдесят | [суаса(н)тэ-дис] | soixante-dix |
восемьдесят | [кятрэ-вэ(н)] | quatre-vingts |
девяносто | [кятрэ-вэ(н)-дис] | quatre-vingt-dix |
Иными словами, чтобы сказать эти числа, нам нужно вспомнить математику.
- семьдесят — 60+10 (шестьдесят плюс десять);
- восемьдесят — 4*20 (четыре умножить на двадцать);
- девяносто — 4*20+10 (четыре умножить на двадцать плюс десять).
В Бельгии и Швейцарии используются другие слова для обозначения цифр 70 — septante, 80 — octante и 90 — nonante.
Зачем? Почему? Неизвестно. Но есть еще несколько аспектов в этих цифрах:
- Семьдесят и девяносто и производные от них будут формироваться по принципу: 71=60+11, 74=60+14, 96=4*20+16 и т.д. Вот таблица для визуального понимания. Таблица по 70:
семьдесят один | [суаса(н)т-е-онз] | soixante-et-onze |
семьдесят два | [суаса(н)тэ-дуз] | soixante-douze |
семьдесят три | [суаса(н)тэ-трэз] | soixante-treize |
семьдесят четыре | [суаса(н)тэ-кяторз] | soixante-quatorze |
семьдесят пять | [суаса(н)тэ-кэ(н)з] | soixante-quinze |
семьдесят шесть | [суаса(н)тэ-сэз] | soixante-seize |
семьдесят семь | [суаса(н)тэ-дис-сэт] | soixante-dix-sept |
семьдесят восемь | [суаса(н)тэ-диз-юит] | soixante-dix-huit |
семьдесят девять | [суаса(н)тэ-диз-нёф] | soixante-dix-neuf |
Таблица по 90:
девяносто один | [кятрэ-вэ(н)-о(н)з] | quatre-vingt-onze |
девяносто два | [кятрэ-вэ(н)-дуз] | quatre-vingt-douze |
девяносто три | [кятрэ-вэ(н)-трэз] | quatre-vingt-treize |
девяносто четыре | [кятрэ-вэ(н)-кяторз] | quatre-vingt-quatorze |
девяносто пять | [кятрэ-вэ(н)-кэ(н)з] | quatre-vingt-quinze |
девяносто шесть | [кятрэ-вэ(н)-сэз] | quatre-vingt-seize |
девяносто семь | [кятрэ-вэ(н)-дис-сэт] | quatre-vingt-dix-sept |
девяносто восемь | [кятрэ-вэ(н)-диз-юит] | quatre-vingt-dix-huit |
девяносто девять | [кятрэ-вэ(н)-диз-нёф] | quatre-vingt-dix-neuf |
- восемьдесят в целом формируется также как и те, что были у 20 или 50, т.е.:
восемьдесят один | [кятрэ-вэ(н)т-е(н)] | quatre-vingt-un |
восемьдесят два | [кятрэ-вэ(н)-дё] | quatre-vingt-deux |
восемьдесят три | [кятрэ-вэ(н)-труа] | quatre-vingt-trois |
и т.д. |
- также обратите внимание на на написание форм 71, 81 и 91.
Ну и финальная цифра — 100.
Я предлагаю посмотреть вам видео с произношением всех цифр от 1 до 100. При необходимости, останавливайте видео и повторяйте за диктором.
Цифры от 100 до 1000
Образование сотен и тысяч — самое простое, что может быть в цифрах. Почему? Вы просто подставляете перед словом cent число от 2 до 9 и получаете необходимое количество сотен.
двести | [дё са(н)] | deux cent |
триста | [труа са(н)] | trois cent |
четыреста | [кятро са(н)] | quatre cent |
и т.д. |
Тысячи образуются аналогичным методом.
тысяча | [миль] | mille |
две тысячи | [дё миль] | deux mille |
три тысячи | [труа миль] | trois mille |
и т.д. |
Цифры на французском языке с произношением
В завершении предлагаю к просмотру видео, в котором вы сможете прослушать цифры на французском языке и особенности их образования.
Упражнения на отработку цифр во французском языке
Упражнение 1
Напишите цифры по-французски.
- 52
- 76
- 20
- 43
- 8
- 60
- 46
- 58
- 79
- 95
Ответы
- cinquante-deux
- soixante-seize
- vingt
- quarante-trois
- huit
- soixante
- quarante-six
- cinquante-huit
- soixante-dix-neuf
- quatre-vingt-quinze
Упражнение 2
Переведите слова в цифры.
- vingt-quatre
- cinquante-trois
- quinze
- quatre
- quatre-vingt-dix
- soixante-dix-neuf
- cent
- quarante
- trente-deux
- vingt-six
Ответы
- 24
- 53
- 15
- 4
- 90
- 78
- 100
- 40
- 32
- 26
Упражнение 3
Запишите года по-французски.
- 1936
- 1861
- 988
- 1703
- 1242
- 1789
- 2011
- 1610
- 1054
- 1597
Ответы
- Mille neuf cent trente-six
- Mille huit cent soixante et un
- Neuf cent quatre-vingt-huit
- Mille sept cent trois
- Mille deux cent quarante-deux
- Mille sept cent quatre-vingt-neuf
- Deux mille onze
- Mille six cent dix
- Mille cinquante-quatre
- Mille cinq cent quatre-vingt-dix-sept
В этой статье я рассказала вам о том, как произносятся цифры на французском языке, а также как они формируются и читаются. Если у вас остались какие-то вопросы, то жду их в комментариях 🙂
By
Last updated:
December 5, 2022
If your goal is to become conversationally fluent in French, you have to learn French numbers.
Think of all the times you hear or read numbers daily in English. They’re everywhere—on the news, in stores, on your phone, etc.
Thus, knowing how to count in French is critical to your survival in not only France, but any French conversation in general.
In this blog post, you’ll learn how to count in French like a native (and creative ways to practice).
Contents
- Counting from 1 to 19 in French
- Counting from 20 to 69 in French
- Counting from 70 to 79 in French
- Counting from 80 to 99 in French
- Counting Beyond 100 in French
- Plural Numbers in French
- French Gender and Number Agreement
- French Colloquial Terms for Numbers
- Ordinal Numbers in French
- How to Practice Counting in French
Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)
Counting from 1 to 19 in French
After zéro (0), you could probably already name some of the first 19 numbers:
1 — un
2 — deux
3 — trois
4 — quatre
5 — cinq
6 — six
7 — sept
8 — huit
9 — neuf
10 — dix
See, that’s not so bad. Now let’s continue:
11 — onze
12 — douze
13 — treize
14 — quatorze
15 — quinze
16 — seize
17 — dix-sept
18 — dix-huit
19 — dix-neuf
The number 17 is literally “ten-seven” in French, 18 is “ten-eight” and so forth.
Counting from 20 to 69 in French
The numbers between 20 and 69 follow the same pattern as the first 19 numbers, but we need to memorize each multiple of 10 first.
20 — vingt
30 — trente
40 — quarante
50 — cinquante
60 — soixante
The nine numbers following each of those use a similar pattern. So for numbers 20 to 30, we have:
20 — vingt
21 — vingt-et-un
22 — vingt-deux
23 — vingt-trois
24 — vingt-quatre
25 — vingt-cinq
26 — vingt-six
27 — vingt-sept
28 — vingt-huit
29 — vingt-neuf
This is true for all numbers up to 69.
For example:
35 — trente-cinq
French accepts both hyphens and no hyphens in numbers, so some people would write 21 as vingt et un.
To be consistent, I’m following the Rectifications orthographiques du français en 1990, which recommends putting a hyphen between each digit of a number.
The only exception: million is never hyphenated.
Special cases: 21, 31, 41, 51, 61
Did you notice anything strange in the numbers above? Most—but not all—numbers above 20 that end in “one” include et (and) between the two digits.
For example:
21 — vingt-et-un (literally: twenty-and-one)
41 — quarante-et-un (literally: forty-and-one)
Counting from 70 to 79 in French
70 in French is literally “sixty-ten,” soixante-dix. The numbers from 70 to 79 follow this pattern, meaning 71 is “sixty-eleven,” 72 is “sixty-twelve,” and so forth.
Take a look:
70 — soixante-dix
71 — soixante-et-onze
72 — soixante-douze
73 — soixante-treize
74 — soixante-quatorze
75 — soixante-quinze
76 — soixante-seize
77 — soixante-dix-sept
78 — soixante-dix-huit
79 — soixante-dix-neuf
Note: the numbers up to 69 are the same everywhere, but in Belgium and Switzerland, 70 is called septante. For example:
75 — septante-cinq
Counting from 80 to 99 in French
If that wasn’t crazy enough, we say quatre-vingts, or “four twenties” for 80.
80 — quatre-vingts
81 — quatre-vingt-un
82 — quatre-vingt-deux
83 — quatre-vingt-trois
84 — quatre-vingt-quatre
85 — quatre-vingt-cinq
86 — quatre-vingt-six
87 — quatre-vingt-sept
88 — quatre-vingt-huit
89 — quatre-vingt-neuf
For numbers 80-89, Belgium follows the French method quatre-vingts, but Switzerland uses either octante or huitante, depending on the region.
So in Switzerland, 85 would be…
octante-cinq or huitante-cinq
In the next set of numbers, we continue with our same base of 80, rather than a new word for “ninety.” This means the number 90 will literally be “eighty-ten,” 91, “eighty-eleven,” etc.—just like with the 70s.
90 — quatre-vingt-dix
91 — quatre-vingt-onze
92 — quatre-vingt-douze
93 — quatre-vingt-treize
94 — quatre-vingt-quatorze
95 — quatre-vingt-quinze
96 — quatre-vingt-seize
97 — quatre-vingt-dix-sept
98 — quatre-vingt-dix-huit
99 — quatre-vingt-dix-neuf
Note that although 71 is written soixante-et-onze (with et), 81 and 91 are not:
quatre-vingt-un
quatre-vingt-onze
Lastly, for 90-99, both Belgium and Switzerland use nonante. So nonante-cinq means 95. These counting methods are also used locally in parts of France near Belgium or Switzerland.
Counting Beyond 100 in French
(one) hundred — cent
(one) thousand — mille
10 thousand — dix-mille
(one) hundred thousand — cent-mille
(one) million — (un) million
(one) billion — (un) milliard
(one) trillion — (un) billion
(one) quadrillion — (un) billiard
I think cent and mille are the most interesting.
Think of all the words in English that stem from these:
percent
centennial
century
millenium
millipede
With this knowledge, we can say complex numbers.
For example, the number 2,376,974 is deux millions trois-cent-soixante-seize-mille-neuf-cent-soixante-quatorze, always reading left to right.
Here it’s broken down into smaller parts, so you can see how I group together the millions, thousands and hundreds when saying the number:
2 376 974 — deux millions (two million)
2 376 974 — trois-cent-soixante-seize-mille (three hundred seventy-six thousand)
2 376 974 — neuf-cent-soixante-quatorze (nine hundred seventy-four)
Decimals and commas
For large numbers in French, groups of three numerals are usually separated by spaces. The English number 50,000 would thus be written as 50 000.
In France, the decimal is replaced with a comma. For example, 3.5 (three and a half) would be written as 3,5 in French and called trois virgule cinq.
Plural Numbers in French
If a number ends in an even cent (100) or quatre-vingt (80), it should be plural. Anything else is singular.
200 — deux-cents
380 — trois-cent-quatre-vingts
Compare this with the following:
250 is deux-cent-cinquante
385 is trois-cent-quatre-vingt-cinq
Note how cent and quatre-vingt lost their –s since they no longer end the written number.
Mille (1 000) is never plural, but multiples of million are, even if they don’t end with the written number.
So 2 500 000 is:
deux millions cinq-cent-mille
Cent isn’t plural because it’s grouped with mille, which is never plural. Note how million is not hyphenated.
We could also have 200 000 000, which is:
deux-cents millions
The million is plural, but so is the word cent because nothing else hyphenated follows it.
If a number is used to describe specific things, the plural rules don’t apply.
So we’d say…
la page deux-cent (page 200)
trois-cent portes (three hundred doors)
French Gender and Number Agreement
A number ending in one can agree in gender with whatever it’s modifying.
So the story “1,001 Nights” is translated as “Mille-et-une Nuits“ since nuit is feminine.
If un (one) is the last word in a phrase, it doesn’t agree in gender with the preceding noun. For example:
la page un — page one
French Colloquial Terms for Numbers
In common parlance, certain numbers are often said differently.
Think of how we say “a dozen” for 12. These are called noms numéraux (literally “numeral nouns,” or numerical nouns).
10 — une dizaine
une dizaine d’étudiants = dix étudiants (10 students)
12 — une douzaine
deux douzaines d’heures = vingt-quatre heures (24 hours)
20 — une vingtaine
30 — une trentaine
40 — une quarantaine
50 — une cinquantaine
60 — une soixantaine
100 — une centaine
1 000 — un millier
cinq milliers de visiteurs = (about) cinq mille visiteurs (around 5,000 visitors)
Notice the noms numéraux take an -s when plural.
These can be used either to describe exact numbers or rough estimations. For example:
une vingtaine de pommes — about 20 apples
Ordinal Numbers in French
Ordinal numbers in English are “first,” “second,” “third,” etc. This is easy in French.
Apart from premier/première (first), you tack on –ième to a number to turn it into an ordinal number.
For example:
2nd — deuxième
3rd — troisième
24th — vingt-quatrième
Apart from premier, these are gender-neutral.
How to Practice Counting in French
- Anytime you deal with numbers, think of them in French. I do this instinctively. If I check the time, I say to myself, “Il est huit heures.“ (It’s 8 a.m.) If I have to count something, I do it in French. So a recipe doesn’t call for 10 eggs, it calls for une dizaine d’œufs !
- Watch French documentaries. Documentaries abound in numbers, usually complicated ones featuring growth or decline over time and tons of years. Try to watch documentaries like this and write out any numbers they mention.
- Learn math in French. If you like math, YouTube and the Internet in general have great resources geared for French math students that would not only make you work with numbers but also teach you the vocab used in French mathematics.
- Practice with dictation. Once you’re familiar with the pronunciation of French numbers, you can listen to a song or watch a clip on YouTube or FluentU. You can note down the numbers down as you hear them, then check the transcript after. FluentU has interactive subtitles for its French videos, as well as a numbers flashcard deck for recorded dictation practice.
- Take online quizzes. Quizzes are an oldie but goodie, and there are many options online. For instance, Sporcle, an entertainment trivia website, offers a timed quiz on French numbers 1-20 and each subsequent tens set (30, 40, 50, etc.) up to 100. Quizlet is another popular option, offering quizzes plus flashcards and games.
- Practice French numbers in context. Grab a partner and delegate one person to play the role of the shopkeeper and the other to act as the customer. If you don’t have a partner, don’t sweat it—play both parts (or find one using a French language exchange app).
- Apply your numbers knowledge to money. Dealing with money is something you already do every day in English, and you’ll do it while abroad in a French-speaking country. Familiarize yourself with the euro and learn how to form sentences with French numbers and currency. YouLearnFrench has a great video that simulates an exchange between a shopper and employee at the grocery store.
French numbers can be puzzling even to advanced students, yet learning them is a rewarding experience that will put another piece of the French puzzle into place.
So get counting!
Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)
By
Last updated:
December 5, 2022
If your goal is to become conversationally fluent in French, you have to learn French numbers.
Think of all the times you hear or read numbers daily in English. They’re everywhere—on the news, in stores, on your phone, etc.
Thus, knowing how to count in French is critical to your survival in not only France, but any French conversation in general.
In this blog post, you’ll learn how to count in French like a native (and creative ways to practice).
Contents
- Counting from 1 to 19 in French
- Counting from 20 to 69 in French
- Counting from 70 to 79 in French
- Counting from 80 to 99 in French
- Counting Beyond 100 in French
- Plural Numbers in French
- French Gender and Number Agreement
- French Colloquial Terms for Numbers
- Ordinal Numbers in French
- How to Practice Counting in French
Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)
Counting from 1 to 19 in French
After zéro (0), you could probably already name some of the first 19 numbers:
1 — un
2 — deux
3 — trois
4 — quatre
5 — cinq
6 — six
7 — sept
8 — huit
9 — neuf
10 — dix
See, that’s not so bad. Now let’s continue:
11 — onze
12 — douze
13 — treize
14 — quatorze
15 — quinze
16 — seize
17 — dix-sept
18 — dix-huit
19 — dix-neuf
The number 17 is literally “ten-seven” in French, 18 is “ten-eight” and so forth.
Counting from 20 to 69 in French
The numbers between 20 and 69 follow the same pattern as the first 19 numbers, but we need to memorize each multiple of 10 first.
20 — vingt
30 — trente
40 — quarante
50 — cinquante
60 — soixante
The nine numbers following each of those use a similar pattern. So for numbers 20 to 30, we have:
20 — vingt
21 — vingt-et-un
22 — vingt-deux
23 — vingt-trois
24 — vingt-quatre
25 — vingt-cinq
26 — vingt-six
27 — vingt-sept
28 — vingt-huit
29 — vingt-neuf
This is true for all numbers up to 69.
For example:
35 — trente-cinq
French accepts both hyphens and no hyphens in numbers, so some people would write 21 as vingt et un.
To be consistent, I’m following the Rectifications orthographiques du français en 1990, which recommends putting a hyphen between each digit of a number.
The only exception: million is never hyphenated.
Special cases: 21, 31, 41, 51, 61
Did you notice anything strange in the numbers above? Most—but not all—numbers above 20 that end in “one” include et (and) between the two digits.
For example:
21 — vingt-et-un (literally: twenty-and-one)
41 — quarante-et-un (literally: forty-and-one)
Counting from 70 to 79 in French
70 in French is literally “sixty-ten,” soixante-dix. The numbers from 70 to 79 follow this pattern, meaning 71 is “sixty-eleven,” 72 is “sixty-twelve,” and so forth.
Take a look:
70 — soixante-dix
71 — soixante-et-onze
72 — soixante-douze
73 — soixante-treize
74 — soixante-quatorze
75 — soixante-quinze
76 — soixante-seize
77 — soixante-dix-sept
78 — soixante-dix-huit
79 — soixante-dix-neuf
Note: the numbers up to 69 are the same everywhere, but in Belgium and Switzerland, 70 is called septante. For example:
75 — septante-cinq
Counting from 80 to 99 in French
If that wasn’t crazy enough, we say quatre-vingts, or “four twenties” for 80.
80 — quatre-vingts
81 — quatre-vingt-un
82 — quatre-vingt-deux
83 — quatre-vingt-trois
84 — quatre-vingt-quatre
85 — quatre-vingt-cinq
86 — quatre-vingt-six
87 — quatre-vingt-sept
88 — quatre-vingt-huit
89 — quatre-vingt-neuf
For numbers 80-89, Belgium follows the French method quatre-vingts, but Switzerland uses either octante or huitante, depending on the region.
So in Switzerland, 85 would be…
octante-cinq or huitante-cinq
In the next set of numbers, we continue with our same base of 80, rather than a new word for “ninety.” This means the number 90 will literally be “eighty-ten,” 91, “eighty-eleven,” etc.—just like with the 70s.
90 — quatre-vingt-dix
91 — quatre-vingt-onze
92 — quatre-vingt-douze
93 — quatre-vingt-treize
94 — quatre-vingt-quatorze
95 — quatre-vingt-quinze
96 — quatre-vingt-seize
97 — quatre-vingt-dix-sept
98 — quatre-vingt-dix-huit
99 — quatre-vingt-dix-neuf
Note that although 71 is written soixante-et-onze (with et), 81 and 91 are not:
quatre-vingt-un
quatre-vingt-onze
Lastly, for 90-99, both Belgium and Switzerland use nonante. So nonante-cinq means 95. These counting methods are also used locally in parts of France near Belgium or Switzerland.
Counting Beyond 100 in French
(one) hundred — cent
(one) thousand — mille
10 thousand — dix-mille
(one) hundred thousand — cent-mille
(one) million — (un) million
(one) billion — (un) milliard
(one) trillion — (un) billion
(one) quadrillion — (un) billiard
I think cent and mille are the most interesting.
Think of all the words in English that stem from these:
percent
centennial
century
millenium
millipede
With this knowledge, we can say complex numbers.
For example, the number 2,376,974 is deux millions trois-cent-soixante-seize-mille-neuf-cent-soixante-quatorze, always reading left to right.
Here it’s broken down into smaller parts, so you can see how I group together the millions, thousands and hundreds when saying the number:
2 376 974 — deux millions (two million)
2 376 974 — trois-cent-soixante-seize-mille (three hundred seventy-six thousand)
2 376 974 — neuf-cent-soixante-quatorze (nine hundred seventy-four)
Decimals and commas
For large numbers in French, groups of three numerals are usually separated by spaces. The English number 50,000 would thus be written as 50 000.
In France, the decimal is replaced with a comma. For example, 3.5 (three and a half) would be written as 3,5 in French and called trois virgule cinq.
Plural Numbers in French
If a number ends in an even cent (100) or quatre-vingt (80), it should be plural. Anything else is singular.
200 — deux-cents
380 — trois-cent-quatre-vingts
Compare this with the following:
250 is deux-cent-cinquante
385 is trois-cent-quatre-vingt-cinq
Note how cent and quatre-vingt lost their –s since they no longer end the written number.
Mille (1 000) is never plural, but multiples of million are, even if they don’t end with the written number.
So 2 500 000 is:
deux millions cinq-cent-mille
Cent isn’t plural because it’s grouped with mille, which is never plural. Note how million is not hyphenated.
We could also have 200 000 000, which is:
deux-cents millions
The million is plural, but so is the word cent because nothing else hyphenated follows it.
If a number is used to describe specific things, the plural rules don’t apply.
So we’d say…
la page deux-cent (page 200)
trois-cent portes (three hundred doors)
French Gender and Number Agreement
A number ending in one can agree in gender with whatever it’s modifying.
So the story “1,001 Nights” is translated as “Mille-et-une Nuits“ since nuit is feminine.
If un (one) is the last word in a phrase, it doesn’t agree in gender with the preceding noun. For example:
la page un — page one
French Colloquial Terms for Numbers
In common parlance, certain numbers are often said differently.
Think of how we say “a dozen” for 12. These are called noms numéraux (literally “numeral nouns,” or numerical nouns).
10 — une dizaine
une dizaine d’étudiants = dix étudiants (10 students)
12 — une douzaine
deux douzaines d’heures = vingt-quatre heures (24 hours)
20 — une vingtaine
30 — une trentaine
40 — une quarantaine
50 — une cinquantaine
60 — une soixantaine
100 — une centaine
1 000 — un millier
cinq milliers de visiteurs = (about) cinq mille visiteurs (around 5,000 visitors)
Notice the noms numéraux take an -s when plural.
These can be used either to describe exact numbers or rough estimations. For example:
une vingtaine de pommes — about 20 apples
Ordinal Numbers in French
Ordinal numbers in English are “first,” “second,” “third,” etc. This is easy in French.
Apart from premier/première (first), you tack on –ième to a number to turn it into an ordinal number.
For example:
2nd — deuxième
3rd — troisième
24th — vingt-quatrième
Apart from premier, these are gender-neutral.
How to Practice Counting in French
- Anytime you deal with numbers, think of them in French. I do this instinctively. If I check the time, I say to myself, “Il est huit heures.“ (It’s 8 a.m.) If I have to count something, I do it in French. So a recipe doesn’t call for 10 eggs, it calls for une dizaine d’œufs !
- Watch French documentaries. Documentaries abound in numbers, usually complicated ones featuring growth or decline over time and tons of years. Try to watch documentaries like this and write out any numbers they mention.
- Learn math in French. If you like math, YouTube and the Internet in general have great resources geared for French math students that would not only make you work with numbers but also teach you the vocab used in French mathematics.
- Practice with dictation. Once you’re familiar with the pronunciation of French numbers, you can listen to a song or watch a clip on YouTube or FluentU. You can note down the numbers down as you hear them, then check the transcript after. FluentU has interactive subtitles for its French videos, as well as a numbers flashcard deck for recorded dictation practice.
- Take online quizzes. Quizzes are an oldie but goodie, and there are many options online. For instance, Sporcle, an entertainment trivia website, offers a timed quiz on French numbers 1-20 and each subsequent tens set (30, 40, 50, etc.) up to 100. Quizlet is another popular option, offering quizzes plus flashcards and games.
- Practice French numbers in context. Grab a partner and delegate one person to play the role of the shopkeeper and the other to act as the customer. If you don’t have a partner, don’t sweat it—play both parts (or find one using a French language exchange app).
- Apply your numbers knowledge to money. Dealing with money is something you already do every day in English, and you’ll do it while abroad in a French-speaking country. Familiarize yourself with the euro and learn how to form sentences with French numbers and currency. YouLearnFrench has a great video that simulates an exchange between a shopper and employee at the grocery store.
French numbers can be puzzling even to advanced students, yet learning them is a rewarding experience that will put another piece of the French puzzle into place.
So get counting!
Download:
This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere.
Click here to get a copy. (Download)
Загрузить PDF
Загрузить PDF
Написать дату по-французски несложно: как и в русском языке, сначала пишется день, затем месяц. Аналогично, как и в русском языке (в отличие от английского), названия месяцев и дней недели по-французски пишутся с маленькой буквы.
-
1
Выучите названия месяцев. Названия месяцев на французском приведены ниже курсивом, а в скобках указано произношение.[1]
Буква n или m c двоеточией означает, соответственно, носовой звук n или m — он сам не произносится, а предшествующая ему гласная произносится в нос. Ударение всегда падает на последний слог.- январь: janvier (жан:вье)
- февраль: février (фэврие)
- март: mars (марс)
- апрель: avril (авриль)
- май: mai (мэ)
- июнь: juin (жюэн:)
- июль: juillet (жюйе)
- август: août (у или ут)
- сентябрь: septembre (сэптам:бр)
- октябрь: octobre (октобр)
- ноябрь: novembre (новам:бр)
- декабрь: décembre (дэсам:бр)
-
2
Научитесь писать даты. Во французском, также как и в русском, даты пишутся в формате «день месяц год» без запятых. Названия месяцев пишутся с маленькой (строчной) буквы. Вот пара примеров (плюс сокращенная версия):
- 4 août 1789 (4/8/1789)
- 15 mars 2015 (15/3/2015)
-
3
Произнесите даты вслух. При чтении дат добавляйте артикль «le» перед датой, произносите числительные в количественном варианте, а не в порядковом («пять» вместо «пятое», в отличие от русского языка).[2]
Вот некоторые примеры того, как произносить написанную дату. Изучите, как считать по-французски, если вы пока не знакомы с произношением французских числительных:- le quatre août mille sept cent quatre-vingt-neuf
- le quinze mars deux mille quatorze
- Названия всех месяцев во французском языке мужского рода, поэтому всегда употребляется артикль «le».
-
4
Запомните, что первый день месяца является исключением. Когда вы говорите о первом дне месяца, используйте на письме «1er», а в устной речи говорите «premier». Это единственный случай, когда в дате используется порядковое («первый»), а не количественное («один») числительное. Например:
- 1er avril (1/4), читается «le premier avril»
Реклама
-
1
Выучите названия дней недели. Ниже приведены названия дней недели на французском языке вместе с произношением.[3]
Буква n c двоеточией означает носовой звук n — он сам не произносится, а предшествующая ему гласная произносится в нос. Ударение всегда падает на последний слог.- понедельник: lundi (лян:ди)
- вторник: mardi (марди)
- среда: mercredi (мэркрёди)
- четверг: jeudi (жёди)
- пятница: vendredi (ван:дрёди)
- суббота: samedi (самди)
- воскресенье: dimanche (диман:ш)
-
2
Пишите и произносите даты, включая день недели. Сначала укажите день недели, а затем укажите дату как обычно. Например:
- Русский: среда, 5 июля 2001 года.
- Французский (письменный формальный): mercredi, le 5 juin 2001.
- Французский (письменный неформальный): mercredi 5 juin 2001.
- Французский (устный): mercredi cinq juin deux mille un.
- Французский (устный, если вы хотите описать конкретный день): le mercredi cinq juin deux mille un.
-
3
Запомните, как использовать артикли. Все дни недели во французском языке мужского рода, поэтому всегда используется артикль «le».[4]
Например, «Le samedi est le sixième jour» означает «Суббота — шестой день недели». Однако, когда вы говорите об определенном событии, нужно знать разницу между «le samedi» и «samedi»:[5]
- Samedi, je dîne au restaurant. = В субботу я ужинаю в ресторане (однократное событие.)
- Le samedi, je dîne au restaurant. = Каждую субботу я ужинаю в ресторане (повторяющееся событие.)
Реклама
-
1
Спросите о сегодняшней дате. Чтобы спросить, какой сегодня день, скажите: «Quelle est la date aujourd’hui?»
- «Aujourd’hui» означает «сегодня». Как вариант, можно использовать «d’aujourd’hui» («сегодняшний», притяжательная форма «сегодня»). Оба варианта широко распространены.
-
2
Спросите о дне недели. Чтобы спросить, какой сегодня день недели, скажите: «Quel jour sommes-nous aujourd’hui?» или «Quel jour est-on aujourd’hui?»[6]
-
3
Скажите, какой сегодня день недели. Если вам задают один из приведенных выше вопросов, будьте готов ответить так:
- Чтобы ответить «Сегодня понедельник, пятнадцатое ноября», скажите: «Aujourd’hui, c’est lundi, le 15 novembre».
- Чтобы ответить «Сегодня воскресенье», скажите: «Aujourd’hui, c’est dimanche» или просто «C’est dimanche».
-
4
Используйте предлог «en». Используйте это слово, чтобы написать «в июле» («en juillet»), «в 1950 году» («en 1950»), «в апреле 2011 года» («en avril 2011»), и так далее.[7]
Эта фраза может располагаться как в начале, так и в конце предложения. Например:- J’ai un rendez-vous chez le médecin en mars. = Я иду к врачу в марте.
- Je ai vécu à Paris en 1990. = Я жил в Париже в 1990.
Реклама
Советы
- Приведенное выше произношение — это стандартное произношение из учебника. В другой стране, где говорят по-французски, или даже в разных регионах Франции некоторые слова произносятся по-разному. Рекомендуется учить именно стандартное произношение, чтобы вас поняли в любом регионе.
Реклама
Об этой статье
Эту страницу просматривали 88 162 раза.
Была ли эта статья полезной?
Skip to content
Цифры во французском языке с переводом и произношением
На чтение 8 мин. Опубликовано 10.01.2020
Обратите внимание, что ударение всегда ставится на последний слог.
Интересно, что в 1990 году Французская академия предложила орфографическую реформу, согласно которой все сложные (составные) числительные можно писать через дефис. При желании никто не запрещает следовать старым правилам, но написание через дефис не является ошибкой. Это относится ко всем числам кроме million, milliard, они являются существительными и до и после них дефис не ставится в любом случае.
Также читайте отдельную статью о числительных во французском языке. Там вы найдете информацию о том, как они изменяются, как употребляются, сможете посмотреть примеры.
Таблица с количественными числительными
Написание числительного |
Произношение |
Аналог в русском |
zero |
[зэро] |
0 |
un м.р. une ж.р. |
[ан] [юн] |
один одна |
deux |
[дё] |
2 |
trois |
[труа] |
3 |
quatre |
[кятр] |
4 |
cinq |
[санк] |
5 |
six |
[сис] |
6 |
sept |
[сэт] |
7 |
huit |
[уит] |
8 |
neuf |
[нёф] |
9 |
dix |
[дис] |
10 |
onze |
[онз] |
11 |
douze |
[дуз] |
12 |
treize |
[трэз] |
13 |
quatorze |
[кяторз] |
14 |
quinze |
[кянз] |
15 |
seize |
[сэз] |
16 |
dix-sept |
[ди сэт] |
17 |
dix-huit |
[диз уит] |
18 |
dix-neuf |
[диз нёф] |
19 |
vingt |
[ван] |
20 |
vingt et un |
[ван тэ ан] |
21 |
vingt-deux |
[ван дё] |
22 |
vingt-trois |
[ван труа] |
23 |
vingt-quatre |
[ван кятр] |
24 |
vingt-cinq |
[ван санк] |
25 |
vingt-six |
[ван сис] |
26 |
vingt-sept |
[ван сэт] |
27 |
vingt-huit |
[ван уит] |
28 |
vingt-neuf |
[ван нёф] |
29 |
trente |
[трант] |
30 |
trente et un |
[тран тэ а́н] |
31 |
trente-deux |
[трант дё] |
32 |
trente-trois |
[трант труа] |
33 |
trente-quatre |
[трант кятр] |
34 |
trente-cinq |
[трант санк] |
35 |
trente-six |
[трант си] |
36 |
trente-sept |
[трант сэт] |
37 |
trente-huit |
[трант уит] |
38 |
trente-neuf |
[трант нёф] |
39 |
quarante |
[кярант] |
40 |
quarante et un |
[кяран тэ ан] |
41 |
quarante-deux |
[кярант дё] |
42 |
quarante-trois |
[кярант труа] |
43 |
quarante-quatre |
[кярант кятр] |
44 |
quarante-cinq |
[кярант санк] |
45 |
quarante-six |
[кярант сис] |
46 |
quarante-sept |
[кярант сэт] |
47 |
quarante-huit |
[кярант уит] |
48 |
quarante-neuf |
[кярант нёф] |
49 |
cinquante |
[сэнкант] |
50 |
cinquante et un |
[сэнкан тэ ан] |
51 |
cinquante-deux |
[сэнкант дё] |
52 |
cinquante-trois |
[сэнкант труа] |
53 |
cinquante-quatre |
[сэнкант кятр] |
54 |
cinquante-cinq |
[сэнкант санк] |
55 |
cinquante-six |
[сэнкант сис] |
56 |
cinquante-sept |
[сэнкант сэт] |
57 |
cinquante-huit |
[сэнкант уит] |
58 |
cinquante-neuf |
[сэнкант нёф] |
59 |
soixante |
[суасант] |
60 |
soixante et un |
[суасан тэ ан] |
61 |
soixante-deux |
[суасант дё] |
62 |
soixante-trois |
[суасант труа] |
63 |
soixante-quatre |
[суасант кятр] |
64 |
soixante-cinq |
[суасант санк] |
65 |
soixante-six |
[суасант сис] |
66 |
soixante-sept |
[суасант сэт] |
67 |
soixante-huit |
[суасант уит] |
68 |
soixante-neuf |
[суасант нёф] |
69 |
soixante-dix |
[суасант дис] |
70 |
soixante-onze |
[суасант онз] |
71 |
soixante-douze |
[суасант дуз] |
72 |
soixante-treize |
[суасант трэз] |
73 |
soixante-quatorze |
[суасант кяторз] |
74 |
soixante-quinze |
[суасант кянз] |
75 |
soixante-seize |
[суасант сэз] |
76 |
soixante-dix-sept |
[суасант дис сэт] |
77 |
soixante-dix-huit |
[суасант диз уит] |
78 |
soixante-dix-neuf |
[суасант диз нёф] |
79 |
quatre-vingts |
[кятр ван] |
80 |
quatre-vingt-un |
[кятр ван ан] |
81 |
quatre-vingt-deux |
[кятр ван дё] |
82 |
quatre-vingt-trois |
[кятр ван труа] |
83 |
quatre-vingt-quatre |
[кятр ван кятр] |
84 |
quatre-vingt-cinq |
[кятр ван санк] |
85 |
quatre-vingt-six |
[кятр ван сис] |
86 |
quatre-vingt-sept |
[кятр ван сэт] |
87 |
quatre-vingt-huit |
[кятр ван уит] |
88 |
quatre-vingt-neuf |
[кятр ван нёф] |
89 |
quatre-vingt-dix |
[кятр ван дис] |
90 |
quatre-vingt-onze |
[кятр ван онз] |
91 |
quatre-vingt-douze |
[кятр ван дуз] |
92 |
quatre-vingt- treize |
[кятр ван трэз] |
93 |
quatre-vingt-quatorze |
[кятр ван кяторз] |
94 |
quatre-vingt-quinze |
[кятр ван кянз] |
95 |
quatre-vingt-seize |
[кятр ван сэз] |
96 |
quatre-vingt-dix-sept |
[кятр ван дис сэт] |
97 |
quatre-vingt-dix-huit |
[кятр ван диз уит] |
98 |
quatre-vingt-dix-neuf |
[кятр ван диз нёф] |
99 |
cent |
[сан] |
100 |
cent un |
[сан ан] |
101 |
cent deux |
[сан дё] |
102 |
cent trois |
[сан труа] |
103 |
cent quatre |
[сан кятр] |
104 |
cent cinq |
[сан санк] |
105 |
cent douze |
[сан дуз] |
112 |
cent vingt-trois |
[сан ван труа] |
123 |
cent soixante-onze |
[сан суасант онз] |
171 |
deux cents |
[дё сан] |
200 |
deux cent un |
[дё сан ан] |
201 |
deux cent deux |
[дё сан дё] |
202 |
deux cent trois |
[дё сан труа] |
203 |
deux cent seize |
[дё сан сэз] |
216 |
deux cent quarante-cinq |
[дё сан кярант санк] |
245 |
deux cent quatre-vingt-dix-huit |
[дё сан кятр ван диз уит] |
298 |
trios cents |
[труа сан] |
300 |
quatre cents |
[кятр сан] |
400 |
cinq cents |
[санк сан] |
500 |
six cents |
[сис сан] |
600 |
sept cents |
[сэт сан] |
700 |
huit cents |
[уит сан] |
800 |
neuf cents |
[нёф сан] |
000 |
mille |
[миль] |
1000 |
mille un |
[миль ан] |
1001 |
mille deux |
[миль дё] |
1002 |
mille cinquante-six |
[миль суасант сис] |
1056 |
mille huit cent soixante-dix-neuf |
[миль уит сан суасант диз нёф] |
1879 |
deux mille trois cent quarante et un |
[дё миль труа сан каран тэ ан] |
2341 |
un million (сущ.) |
[мильон] |
1.000.000 |
trois millions deux cent quarante-trois mille six cent quatre-vingt-neuf |
[труа мильон дё сан кярант труа мий сис сан кятр ван нёф] |
3243689 |
un milliard (сущ.) |
[мильярд] |
1.000.000.000 |
Таблица с порядковыми числительными
Числительное |
Буквенное написание |
Произношение |
1er/1re |
premier (м.р.), première (ж.р.) |
[прёмье] [прёмьер] |
2nd/2de |
deuxième или second (м.р.), seconde (ж.р.) |
[дёзьем] [сэкон] [сэконд] |
3e |
troisième |
[труазьем] |
4e |
quatrième |
[кятрьем] |
5e |
cinquième |
[санкьем] |
6e |
sixième |
[сизьем] |
7e |
septième |
[сэтьем] |
8e |
huitième |
[уитьем] |
9e |
neuvième |
[нёвьем] |
10e |
dixième |
[дизьем] |
11e |
onzième |
[онзьем] |
12e |
douzième |
[дузьем] |
13e |
treizième |
[трэзьем] |
14e |
quatorzième |
[кяторзьем] |
15e |
quinzième |
[кянзьем] |
16e |
seizième |
[сэзьем] |
17e |
dix-septième |
[дис сэтьем] |
18e |
dix-huitième |
[диз уитьем] |
19e |
dix-neuvième |
[дис нёвьем] |
20e |
vingtième |
[вантьем] |
21e |
vingt et unième |
[ван э уньем] |
22e |
vingt-deuxième |
[ван дёзьем] |
23e |
vingt-troisième |
[ван труазьем] |
24e |
vingt-quatrième |
[ван кятрьем] |
25e |
vingt-cinquième |
[ван санкьем] |
26e |
vingt-sixième |
[ван сизьем] |
27e |
vingt-septième |
[ван сэтьем] |
28e |
vingt-huitième |
[ван уитьем] |
29e |
vingt-neuvième |
[ван нёвьем] |
30e |
trentième |
[трантьем] |
31e |
trente et unième |
[тран тэ уньем] |
32e |
trente-deuxième |
[трант дёзьем] |
33e |
trente-troisième |
[трант труазьем] |
34e |
trente-quatrième |
[трант кятрьем] |
35e |
trente-cinquième |
[тран санкьем] |
36e |
trente-sixième |
[тран сизьем] |
37e |
trente-septième |
[трант сэтьем] |
38e |
trente-huitième |
[трант уитьем] |
39e |
trente-neuvième |
[трант нёвьем] |
40e |
quarantième |
[кярантьем] |
41e |
quarante et unième |
[кяран тэ уньем] |
42e | quarante-deuxième |
[кярант дёзьем] |
43e | quarante-troisième |
[кярант труазьем] |
44e | quarante-quatrième |
[кярант кятрьем] |
45e | quarante-cinquième |
[кярант санкьем] |
46e | quarante-sixième |
[кярант сизьем] |
47e | quarante-septième |
[кярант сэтьем] |
48e | quarante-huitième |
[кярант уитьем] |
49e | quarante-neuvième |
[кярант нёвьем] |
50e |
cinquantième |
[сэнкантьем] |
51e |
cinquante et unième |
[сэнкан тэ уньем] |
52e |
cinquante-deuxième |
[сэнкант дёзьем] |
53e | cinquante-troisième |
[сэнкант труазьем] |
54e | cinquante-quatrième |
[сэнкант кятрьем] |
55e | cinquante-cinquième |
[сэнкант санкьем] |
56e | cinquante-sixième |
[сэнкант сизьем] |
57e | cinquante-septième |
[сэнкант сэтьем] |
58e | cinquante-huitième |
[сэнкант уитьем] |
59e | cinquante-neuvième |
[сэнкант нёвьем] |
60e |
soixantième |
[суасантьем] |
61e |
soixante et unième |
[суасан тэ уньем] |
62e | soixante-deuxième |
[суасант дёзьем] |
63e | soixante-troisième |
[суасант труазьем] |
64e | soixante-quatrième |
[суасант кятрьем] |
65e | soixante-cinquième |
[суасант санкьем] |
66e | soixante-sixième |
[суасант сизьем] |
67e | soixante-septième |
[суасант сэтьем] |
68e | soixante-huitième |
[суасант уитьем] |
69e | soixante-neuvième |
[суасант нёвьем] |
70e |
soixante-dixième |
[суасант дизьем] |
71e |
soixante et onzième |
[суасан тэ онзьем] |
72e |
soixante-douzième |
[суасант дузьем] |
73e |
soixante-treizième |
[суасант трэзьем] |
74e |
soixante-quatorzième |
[суасант кяторзьем] |
75e |
soixante-quinzième |
[суасант кянзьем] |
76e |
soixante-seizième |
[суасант сэзьем] |
77e |
soixante-dix-septième |
[суасант дис сэтьем] |
78e |
soixante-dix-huitième |
[суасант диз уитьем] |
79e |
soixante-dix-neuvième |
[суасант дис нёвьем] |
80e |
quatre-vingtième |
[кятр вантьем] |
81e |
quatre-vingt-unième (quatre-vingt et unième) |
[кятр ван уньем] [кятр ван э уньем] |
82e |
quatre-vingt-deuxième |
[кятр ван дёзьем] |
83e |
quatre-vingt-troisième |
[кятр ван труазьем] |
84e |
quatre-vingt-quatrième |
[кятр ван кятрьем] |
85e |
quatre-vingt-cinquième |
[кятр ван санкьем] |
86e |
quatre-vingt-sixième |
[кятр ван сизьем] |
87e |
quatre-vingt-septième |
[кятр ван сэтьем] |
88e |
quatre-vingt-huitième |
[кятр ван уитьем] |
89e |
quatre-vingt-neuvième |
[кятр ван нёвьем] |
90e |
quatre-vingt-dixième |
[кятр ван дизьем] |
91e |
quatre-vingt-onzième |
[кятр ван онзьем] |
92e |
quatre-vingt-douzième |
[кятр ван дузьем] |
93e |
quatre-vingt-treizième |
[кятр ван трэзьем] |
94e |
quatre-vingt-quatorzième |
[кятр ван кяторзьем] |
95e |
quatre-vingt-quinzième |
[кятр ван кянзьем] |
96e |
quatre-vingt-seizième |
[кятр ван сэзьем] |
97e |
quatre-vingt-dix-septième |
[кятр ван дис сэтьем] |
98e |
quatre-vingt-dix-huitième |
[кятр ван диз уитьем] |
99e |
quatre-vingt-dix-neuvième |
[кятр ван дис нёвьем] |
100e |
centième |
[сантьем] |
101e |
cent unième |
[сан уньем] |
102e |
cent deuxième |
[сан дёзьем] |
103e |
cent troisième |
[сан труазьем] |
104e |
cent quatrième |
[сан кятрьем] |
105e |
cent cinquième |
[сан санкьем] |
113e |
cent treizième |
[сан трэзьем] |
119e |
cent dix-neuvième |
[сан диз нёвьем] |
137e |
cent trente-septième |
[сан трант сэтьем] |
200e |
deux-centième |
[дё сантьем] |
201e |
deux cent unième |
[дё сан униьем] |
202e |
deux cent deuxième |
[дё сан дёзьем] |
203e |
deux cent troisième |
[дё сан труазьем] |
204e |
deux cent quatrième |
[дё сан кятрьем] |
214e |
deux cent quatorzième |
[дё сан кяторзьем] |
221e | deux cent vingt et unième |
[дё сан ван тэ униьем] |
248e |
deux cent quarante-huitième |
[дё сан кярант уитьем] |
300e |
trois centième |
[труа сантьем] |
301e |
trois cent unième |
[труа сан уньем] |
367e |
trois cent soixante-septième |
[труа сан суасант сэтьем] |
400e |
quatre-centième |
[кятр сантьем] |
498e |
quatre cent quatre-vingt-dix-huitième |
[кэтр сан кятр ван диз уитьем] |
500e |
cinq-centième |
[санк сантьем] |
573e |
cinq cent soixante-treizième |
[санк сан суасант трэзьем] |
600e |
six-centième |
[сис сантьем] |
700e |
sept-centième |
[сэт сантьем] |
800e |
huit-centième |
[уит сантьем] |
900e |
neuf-centième |
[нёф сантьем] |
1000e |
millième |
[мильем] |
10.000e |
dix-millième |
[ди мильем] |
1.000.000e |
millionième |
[мильоньем] |
1.000.000.000e |
milliardième |
[мильярдьем] |
§ 1 Французские числительные от 1 до 100
Знать, как называются цифры во французском языке так же важно, как знать такие слова, как bonjour, merci, s’il te plaît, au revoir. Цифры или числительные окружают нас повсюду. Номера телефонов, машин, телевизионных каналов, страницы учебника везде есть цифры. Денежные эквиваленты, возраст, даты, время все состоит из цифр. В данном уроке мы познакомимся с французскими числительными от 1 до 20 и узнаем, как называются десятки до ста. А поможет нам познакомиться с французскими числительными от 1 до 20 маленькая девочка Нина, которая под счет делает зарядку, капризничает, бегает, взбирается на предметы и очень всем довольна. Вотеёстишок.
Un, deux, trois,
Une petite Nina.
Quatre, cinq, six,
Fait l’exercice.
Sept, huit, neuf, dix.
Elle a une caprice.
Onze, douze, treize,
Elle court à l’aise.
Quatorze, quinze, seize,
Elle monte sur la chaise.
Dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.
Nina est très contente.
Обратите внимание, что от 1 и до 16, каждое французское числительное имеет свое название, а числительные 17, 18, и 19 составные, то есть 17 состоит из цифр 10 + 7, получается dix-sept, 18 состоит из 10 + 8 dix-huit, 19 это 10 + 9 по-французски dix-neuf. Теперь прочитайте стишок ещё раз, но только заменим буквенные обозначения цифр самими цифрами.
Знать хорошо название цифр от 1 до 20 во французском языке очень важно. Ведь они регулярно встречаются и в других французских числительных. Вы легко в этом убедитесь, познакомившись с французскими названиями десятков.
Так, например, от 10 до 60 все французские десятки имеют свое название:
Если вы хотите сказать, например, цифру 33, вы должны к 30 + 3 и сказать trente- trois, 46 = 40 + 6 quarante-six.
Обратите внимание, что называются только цифры, самим действия остаются в уме.
Начиная с 70 и до 99, французские числительные имеют составные названия.
Так, цифра 70 состоит из числительных 60+10 и произносится как soixante-dix. Далее, например, если вы хотите сказать цифру 73, вам придется подключить ваши знания арифметики и составить сначала пример 73 = 60 + 13 по-французски soixante- treize. Цифра 80 состоит из числительных 4 · 20 quatre vingts, которые перемножаются, а все последующие единицы складываются. Так, чтобы сказать цифру 85 нужно составить следующий пример 85=4 · 20+5 по-французски quatre-vingt-cinq.
Обратите внимание, что вслух по-французски называются только цифры, все действия остаются в уме. Одной из самой сложной для запоминания и восприятия остается цифра 90, которая состоит из цифр 4 · 20 + 10 и произносится как quatre-vingt-dix. 95 по — французски quatre-vingt-quinze, а, например, 99 quatre-vingt-dix-neuf. Замыкает девятый десяток числительных цифра 100 по-французски также коротко, как и по-русски, — cent. 200 deux cents, с буквой s, на конце, 300 trois cents и так далее.
§ 2 Указание и определение времени во французском языке
Как видите, французские числительные потребуют от вас хорошего знания арифметики, а также отличное знание французских цифр от 1 до 20. Знание цифр от 1 до 20 потребуется и для знакомства с французским обозначением времени, речь о котором пойдет дальше.
Quelle heureest-il? Вы, наверняка, догадались,
Сколько времени сейчас?
Дословно французский вопрос переводится, как -Который чассейчас? Когда французы отвечают на подобный вопрос или просто хотят сказать, сколько времени, они всегда начинают свой ответ с оборота Il est … .
Например, Il est 3 heures. Сейчас 3 часа. Три часа дня принято обозначать как Il est 15 heures. Сейчас 15 часов. Хотя можно встретить и обозначение Il est 3 heuresde l’après-midi. Сейчас три часадня.
Слово «час» во французском языке женского рода — une heure. Поэтому — Сейчас один час — французы скажут Il estuneheure.
Во всех остальных случаях к слову «heure» «час» будет добавляться нечитаемая на конце слова буква s, которая обозначает множественное лицо.
Когда на часах полдень, то есть ровно 12 часов дня, французы говорят Il estmidi.Сейчасполдень. Приставка mi — обозначает половину. Когда наступает полночь, французы говорят Il estminuit. Сейчас полночь. Mi — половина, nuit — ночь.
Когда на часах половина, какого-либо часа, по-русски мы говорим, например, Половина пятого. Французы же скажут Il est 4 heureset demie. Сейчас 4 часаи половина.
Часто можно услышать выражение, например, Четверть девятого, то есть 8.15.
По-французски слово четвертьle quart. Ичетвертьдевятого французы скажут
Il est 8 heures etquart. Сейчас 8 часов и четверть.
Обратите внимание, что в подобных фразах слово четверть quart употребляется без артикля. Но если французы хотят сказать, например, Сейчасбез четвертидевять, они скажут Il est 9 heuresmoins lequart.Слово четверть уже употребляется с артиклем. То есть, если вы хотите сказать, сколько-то часов с четвертьювы говоритеet quart, сколько-либо часовбез четверти moins le quart. Il est 10 et quart.
Сейчасчетвертьодиннадцатого. Il est 4 heures moins le quart. Сейчас без четверти 4.
Проще всего дело обстоит с минутами.
Например, Сейчас 3 час20 минутфранцузы скажут Il est 3 heures 20. Или Сейчасбез пяти10, французы скажут Il est 10 heuresmoins 5.
Обратите внимание, что во французском варианте слово минуты не произносится, только цифры.
Конечно, легче всего просто называть время с минутами, не употребляя таких слов как половина, четверть, без четверти. Скорее всего, вас поймут. Однако, чтобы обогатить ваш словарный запас и понимать тексты учебника и современную французскую речь, советую вам запомнить эти нюансы, а также хорошо выучить французские названия цифр от 1 до 20, названия десятков, и не забывайте про французскую арифметику цифр.
Список использованной литературы:
- Французский язык. Большой справочник для школьников и поступающих в вузы/Е.В. Агеева, Л.М. Беляева, В.Г. Владимирова и др.-М.: Дрофа, 2005.-349, с.- (Большие справочники для школьников и поступающих в вузы.)
- Le petit Larousse illustré/HER2000
- Э. М. Береговская, М. Туссен. Синяя птица. Книга для учителя к учебнику французского языка для 5 класса общеобразовательных учреждений.
- Гак, В.Г. новый французско-русский словарь/ В.Г. Гак, К.А. Ганшина.- 10-е изд., стереотип. –М.: Рус.яз.-Медиа, 2005.- XVI, 1160, с.
- Э. М. Береговская. Синяя птица. Французский язык. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений.
Использованные изображения:
Друзья, если вы изучаете французский язык, если вы еще новичок в этом деле, то кроме лексических азов, которые вы постигаете, вам еще необходимо выучить цифры на французском языке.
Если вы знаете цифры, счет до 10 по-французски, то это большой плюс для новичка в языке. Если вы знаете цифры на французском языке, ваше преимущество состоит в том, что вы можете назвать число, дату дня, назвать номер телефона, указать номер рейса или автобуса, назвать номер такси.
Знание цифр и чисел очень пригодится вам в путешествии или деловой поездке. Вы всегда сможете узнать время , номер рейса, адрес отеля или цену.
Итак, друзья, так как цифры предполагают счет всего лишь до десяти, то вы с легкостью освоите их на французском языке. Перед вами небольшая табличка с французскими цифрами и их произношением русской транскрипцией:
0 — ноль | zéro | зеро‘ |
1 — один,одна | un , une | эн, юн |
2 — два, две | deux | дё |
3 — три | trois | труа’ |
4 — четыре | quatre | катр |
5 — пять | cinq | сэнк |
6 — шесть | six | сис |
7 — семь | sept | сэт |
8 — восемь | huit | юи’т |
9 — девять | neuf | нёф |
10 — десять | dix | дис |
Если вы учите цифры с ребенком…
Для того, чтобы быстро и легко выучить счет на французском языке до десяти, просто повторяйте цифры по порядку несколько раз. Через несколько минут вы заметите, как уже знаете их наизусть. Потренируйтесь еще несколько раз, чтобы отшлифовать счет, чтобы он, так сказать, о»от зубов отскакивал».
Друзья, если вы изучаете французский язык вместе с вашим малышом, то знание счета до 10 ему просто необходимо!
Учиться считать по-французски можно и на пальцах!
Повторяйте цифры до 10 несколько раз каждый день, пока ребенок не будет считать свободно и без запинки. Чтобы малышу было легко и весело, поддержите его – повторяйте цифры хором вместе с ним. Вы можете произносить цифры до 10 на мотив какой-нибудь песенки.
На цветных листочках нарисуйте смешных человечков или предметы по количеству цифр, от одного до десяти. Повторяйте счет, показывая ребенку эти картинки.
Кроме этого, вам помогут считалочки о цифрах, с помощью которых учить счет до десяти еще интереснее:
Une, deux, trois:
Soldat de chocolat.
Quatre, cinq, six:
Le roi n’a pas de chemise.
Sept, huit, neuf:
Tu es un gros boeuf.
Combien faut-il de pommes de terre
Pour faire la soupe à ma grand-mère?
Huit: une, deux, trois, quatre,
cinq, six, sept, huit.
Un, deux, trois petites fleurs.
Quatre, sinq, six petites fleurs.
Sept, huit, neuf petites fleurs.
Dix petites fleurs!
Романтический французский язык является официальным (единственным, как во Франции, или одним из четырех — как в Швейцарии) почти в трех десятках стран. По различным подсчетам на французском языке свободно может изъясняться более 270 миллионов человек по всему миру.
- Справка для сравнения: во всем мире на английском языке говорит примерно 1,8 млрд человек, китайский язык на различных уровнях освоили около 1,3 млрд человек, на русском общается более 0,5 млрд землян.
ВО ФРАНЦУЗСКОЙ СТОРОНЕ, НА ЧУЖОЙ ПЛАНЕТЕ, ПРЕДСТОИТ УЧИТЬСЯ МНЕ В УНИВЕРСИТЕТЕ…
Изучение французского языка — дело и сложное, и увлекательное одновременно, поскольку изучающего постоянно ожидают многочисленные сюрпризы с иностранной грамматикой и лексикой.
Одними из самых простых, а значит, и любимых большинством студентов являются уроки, на которых проходят тему числительных. Казалось бы, что тут может быть сложного: 1, 2, 3… 8, 9, 10, 20 … 70, 80 и так далее. Главное — запомнить названия единиц, десятков, сотен и комбинировать их между собой.
Ан нет, система французских числительных приготовила для иностранцев весьма своеобразный подход, который для некоторых на первых порах оказывается достаточно сложным для понимания. Большинство русскоговорящих студентов называют французскую систему исчисления сложной и неудобной, поскольку приходится запоминать и приспосабливаться к комбинации десяти- и двадцатеричной систем исчисления.
Но ближе к делу.
ФРАНЦУЗСКАЯ СЧИТАЛОЧКА: ЧТО НЕ ТАК?
С числительными от единицы до десяти во французском языке все так же понятно, как и в русском:
В дальнейшем счете в славянских языках идет прибавление окончания -дцать (то есть привязка к привычной десятичной системе отсчета). К примеру: один — одиннадцать, два — двенадцать, далее — два-дцать, три-дцать, пять-десять, восемь-десять и т.д. Согласитесь, запомнить такой порядок не составляет особого труда.
Во французских числительных такая же система отсчета повторяется до цифры 16 (числительные здесь являются простыми односложными словами, полученными путем упрощения латинских названий, ставших «прародителями» французских слов):
Но, начиная с цифры «17», вас ждет сюрприз. По идее, это число должно было бы выглядеть так: septendecim
(то есть 7 + 10). Но на практике это и два последующих числительных становятся двусложными словами, в которых привычное окончание, означающие -дцать, или просто десятка, выносится на первое место, поэтому выглядит так:
С числительными от «20» до «60» включительно все вновь выглядит логично. Наименования десятков произошли от упрощенных латинских названий:
трант |
|||
кара»нт |
|||
сэнка»нт |
|||
суа |
Все числа в интервале от 20 до 69 образуются по привычной и предельно ясной схеме: к десяткам прибавляется нужное единичное число.
- Скажем, если это 33 (30 + 3), то французы называют эту цифру следующим образом: trente-trios(через дефис), или 45 (40 + 5) = quarante-cinq. Небольшое исключение составляют числа с единицей, в этом случае вместо дефиса принято использовать союз «et», например, cinquanteetun(50 +1).
ФРАНЦУЗСКАЯ МАТЕМАТИКА: ПОЧЕМУ 80 ПО-ФРАНЦУЗСКИ ЭТО ЧЕТЫРЕЖДЫ 20?
Но, начиная с седьмого десятка, французы опять нас удивляют. В их системе исчисления начинается переход с десяти- на двадцатеричную систему, поэтому 70 — это уже не 7×10, как можно было бы предположить а (6×10 + 10). Представим для наглядности числительные в табличной форме:
суаса»нт-ди»с |
|||
катрё-вэн |
|||
quatre-vingt-dix |
катрё-вэн-дис |
К этим трем десяткам также применяются свои правила образования составных числительных.
Например, если вам нужно обозначить цифру 72, то сделать это можно, прибавив к 60 число 12, то есть в письменном виде это будет выглядеть так: soixante- douze(60 + 12). Иными словами, цифры 70 во французском языке как бы не существует — приходится обходиться числом «60», прибавляя к нему нужные числительные.
В случае с числами «80» и «90» используется словосочетание «quatre-vingts». Если подразумевается цифра 81, то это будет звучать как «quatre-vingts-un» (4×20+1), если нужно сказать 91, то французы говорят «quatre-vingts- onze» (4×20+11).
- Необходимо отметить, что в ряде франкоговорящих стран (Швейцария, Бельгия), да и в некоторых французских регионах «спорные» десятки, а именно, 70 — 80 — 90, произносятся и употребляются по упрощенной системе, то есть как septante, huitante(octante), nonante. Это «новообразовательные» числительные, которые используются наряду с «классическими».
В последующих числительных во французском языке повторяются общепринятые правила. Например, цифра 100 переводится как «cent», а 200, в свою очередь, будет звучать как deuxcents(2 сотни) и т.д. Ну а если вы захотите назвать (написать словами) большую цифру, например, 1975, то вам придется припомнить все особенности и хитросплетения десяти + двадцатеричной числительной французской системы, то есть это будет выглядеть так:
mille neuf cents soixante quinze(1000) + (900) + (6×10) + (15)
Двадцатеричная система счета нашла свое отражение и в денежной системе Франции: например, 1 франк составлял, не 10, а именно 20 су.
СМЕШАЛИСЬ В КУЧУ КЕЛЬТЫ, НОРМАНДЦЫ…
Возможно, на первый взгляд такая система исчисления и образования числительных действительно кажется сложной и запутанной, но на практике к этому достаточно быстро привыкаешь. Единственное, возникает вопрос, почему все так сложилось во французском языке?
Дискуссии по поводу необычных, некоторые даже говорят — «аномальных» французских числительных ведутся до сих пор, и единого мнения между экспертами пока нет.
Основная гипотеза — это древние исторические корни. Виной всему, очевидно, взаимоотношения с другими народностями, которые повлияли на развитие французского языка.
В частности, хотя основой французского языка, относящегося к романской группе, является латынь, в которой, как известно, принято десятичное исчисление, на территории Прованса в свое время проживали кельтские племена. Это, а также активная торговля с викингами из Нормандии, которые так же, как и кельты, использовали двадцатеричную систему исчисления, по всей видимости, и сказалось на французских числительных.
- Двадцатеричную систему счета также использовали племена майя и ацтеков.
Историки отмечают, что в XVIIстолетии во Франции наблюдалось «противостояние» между десятичной и двадцатеричной системами счета. В нем, в частности, принимали участие известные литераторы Мольер и Ля Брюйер, которые в своих произведениях использовали (читай — популяризовали) ту или иную систему.
Зажмите нос, чтобы добиться правильного звука un
.
Французское слово «один» содержит в себе носовой гласный звук, которого нет в русском языке. Поэтому правильно его произнести может быть непросто. Тренируйтесь издавать звук, слегка зажав нос пальцами.
- Также можно попробовать сжимать ноздри при произношении этого слова. Похоже на то, как если бы вы вдыхали воздух.
Делайте ротовые упражнения, чтобы правильно произносить звук u
по-французски.
Звук u
, как в слове neuf
, — это еще один звук, которого не существует в русском языке. И он может оказаться особенно сложным для русскоговорящих людей, которые пытаются выучить французский язык.
- Для начала откройте рот, чтобы воспроизвести звук о
. Повторяйте звук, сужая губы до тех пор, пока звук не станет похож на у
. - Сожмите губы и воспроизведите звук иии
. Он будет чем-то похож на французское u
. Возможно, вам придется повторять это упражнение несколько раз в день на протяжении пары-тройки недель прежде, чем у вас получится произносить этот звук естественно. - Научитесь отличать звуки u
и ou
. Несмотря на их схожесть, вы должны уметь различать их, если хотите правильно произносить французские слова. Звук ou
звучит примерно как у
в русском языке.
Произносите звук r
горлом.
Французский звук r
, например, в слове quatre
, — это гортанный звук, похожий на звук х
. Чтобы добиться этого звучания, во время произношения буквы надавите кончиком языка на нижнюю часть зубов сзади.
- Попробуйте потренироваться, просто произнося «ра-ра-ра» или взяв за образец французское слово ronronner
, что значит «мурлыкать».
Запоминайте произношение, не глядя на слова.
Некоторые числа, такие как «six», пишутся одинаково как по-французски, так и по-английски. Если вы уже владеете английским языком, у вас могут возникнуть трудности, чтобы прочитать это слово на французский манер.
- Это замечание особенно важно для слов zéro
и six
, которые выглядят так же, как и английские варианты. Однако это касается и других слов, схожих в обоих языках. Например, если вы увидели слово deux
, вы можете произнести его на английский манер: «ducks». - Чтобы тренироваться, сделайте специальные карточки, на которых будут написаны только буквы, а не само слово.
Смотрите в интернете видео на французском языке.
Фильмы и видео в оригинале помогут вам лучше ознакомиться со звучанием языка. Необязательно даже смотреть на само изображение. Можно просто закрыть глаза и слушать.
- Также может оказаться полезным прослушивание французской музыки, особенно медленных песен, чтобы отчетливо слышать слоги.
- Не переживайте, что на данном этапе вы не понимаете слова. Просто слушайте произношение, не пытаясь переводить сказанное.
Во французском языке, как и в русском, есть такая часть речи, как числительное. Эта часть речи отвечает за цифры, числа, номера.
Французские числительные, как и числительные в русском языке, можно разделить на три группы:
- Количественные числительные, которыми французы пользуются при счете чего-либо (один, два, три…);
- порядковые, указывающие на порядок при счете (первый, второй…);
- дробные, указывающие на часть от целого (одна седьмая, семь целых восемь сотых).
Так как система числительных во французском языке построена по аналогии с русскими числительными, то ее не сложно изучить и запомнить. Займемся разбором каждой из трех групп числительных.
Друзья, перво-наперво разговор пойдет про Adjectifs numéraux cardinaux
или количественные числительные. Эти числительные французского языка указывают на количество предметов или лиц и отвечают на вопрос «сколько?».
- Au
magasin,
j’
ai
acheté
quatre
ballons. – В магазине я купил четыре шарика.
- Deux
filles se promènent dans le parc. – Две
девушки
гуляют
в
парке
.
- Combien
d’
amis
as-
tu? – Сколько у тебя друзей?
- Combien
de h
ô
tes attends-tu aujourd’hui ? – Сколько гостей ты ожидаешь сегодня?
Количественные числительные обозначают страницы и главы в книгах, например: page numéro
huit
-страница номер восемь; chapitre numéro trois
-глава номер три.
Для решения примеров французы тоже используют количественные числительные. Например: un et trois font quatre — 1+3=4; quatre moins trois font un — 4-3=1
А теперь давайте посчитаем по-французски:
- 2-deux
- 3-trois
- 4-quatre
- 5-cinq
- 6-six
- 7-sept
- 8-huit
- 9-neuf
- 10-dix
- 11-onze
- 12- douze
- 13- treize
- 14-quatorze
- 15-quinze
- 16-seize
- 17-dix-sept
- 18- dix-huit
- 19- dix-neuf
- 20- vingt
- 21-vingt et un
- 22-vingt-deux
- 23-vingt-trois
- 30-trente
- 40- quarante
- 50- cinquante
- 60- soixante
- 70-soixante-dix
- 71- soixante-onze
- 72-soixante-douze
- 80-quatre-vingt
- 81- quatre-vingt-un
- 82-quatre-vingt-deux
- 90-quatre-vingt-dix
- 91-quatre-vingt-onze
- 92-quatre-vingt-douze
- 100-cent
- 101-cent un
- 200-deux cent
- 1000-mille
- 1000000-million
Количественные французские числительные бывают простыми и сложными. Простые числительные состоят из одной части (1,16, 20,30,40,50,60,70). Сложные числительные состоят из двух и более частей. Все эти части сложного числительного соединяются дефисом, например: 98-
quatre-
vingt-
dix-
huit; 73-
soixante-
treize
Заметим, что союз et
в некоторых числительных употребляется, а в некоторых нет. От числа 80 и далее, его не используют.
Перед количественными числительными не употребляется определенный артикль: les lits
— кровати, deux lits
— две кровати; les fabriques
— фабрики, quatre fabriques
-четыре фабрики. Но, когда мы имеем в виду обе кровати или все фабрики артикль не исчезает, а остается: les deux lits
— обе кровати; les quatre fabriques
— все четыре фабрики.
Количественные числительные не изменяются, кроме 20-vingt и 100-cent, но и они тоже не всегда изменяют свою форму. Это зависит от того, следует ли за ними другая часть числительного, например:
- cent quatre-vingts tulipes- 180 тюльпанов
- huit cents livres- 800 книг
- cent quatre-vingt-deux tulipes- 182 тюльпана
- huit cent deux livres- 802 книги
Подробное написание чисел по-французски
Произносим количественные числительные правильно
В произношении количественных числительных, у некоторых цифр есть свои особенности. Их нужно запомнить, чтобы произносить слова правильно и красиво.
- В числительном 7-sept
, буква р
не произносится. - Если после числительного 9-neuf
следует слово, начинающееся с гласной или немого h
an (год) или heure(час), то буква f
произносится как v
. - В числительных 6-six
и 10-dix
последняя буква читается как z
, если после этого числительного следует существительное, которое начинается с гласной, в остальных случаях произносится как s
. - В числительных (сложные и простые), которые заканчиваются на 6-six, 7-sept, 8-huit
, не произносится последняя буква в датах. - В числительном 20-vingt
буква t
на конце не читается, кроме того случая, когда после него следует другая часть сложного числительного, например: 120-cent vingt
(не произносится); 29-vingt-neuf
(произносится).
Порядковые числительные считаем по порядку!
С количественными разобрались, переходим к Adjectifs
numé
raux
порядковым числительным.
Порядковые числительные во французском языке указывают на порядок при счете и отвечают на вопрос quel/
quelle
.
- Quel
appartement habitait ton ami ? – В какой квартире жил твой друг? - Mon ami habitait dans le troisième
– Мой друг жил в третьей квартире.
Французские порядковые числительные
Запомните!
Порядковые числительные образуются благодаря прибавлению суффикса —ième
к количественному числительному.
А теперь считайте вместе с нами по порядку:
- un-unième (редко используется, чаще premièr(e))
- deux-deuxième, second(aire)
- trois-troisième
- quatre-quatrième
- cinq-cinquième
- six-sixième
- sept-septième
- huit-huitième
- neuf-neuvième
- dix-dixième
- onze-onzième
- douze-douzième
- dix-sept — dix-septième
- dix-huit — dix-huitième
- vingt-vingtième
- vingt et un- vingt unième
- trente-trentième
- quarante-quarantième
- cinquante-cinquantième
- soixante-soixantième
- soixante-dix — soixante-dixième
Если в количественном числительном на конце стоит буква «е
», в порядковом числительном она исчезает. В порядковом числительном cinq-cinquième
, для правильного произношения добавится буква «u
».
В русском языке для произнесения даты (второе декабря) или названия короля (Людовик Четырнадцатый) используют порядковые числительные, когда во французском языке для этих целей служат количественные числительные. Например:
- Седьмое
декабря
2015 года
– Le sept décembre deux mille quinze
- Людовик Четырнадцатый –
Louis Quatorze
Французские дробные числительные
Переходим к Fractions.
Во французском языке, как и в русском, дробные числительные делятся на два вида: десятичные дроби (4,7; 5,3) и обыкновенные дроби (4/8; 5/9)
Для образования обыкновенной дроби нужно числитель взять, как количественное числительное, а знаменатель — как порядковое. Например:
- три седьмых — trois septième
- семь восьмых –
sept huitième
Для образования десятичной дроби, мы используем лишь количественные числительные, но произносим virgule
, где должна стоять запятая. Например: 5,9
— cinq, virgule, neuf
.
Но, обратите внимание:
- un demi
— половина - un tiers
-треть - un quart
— четверть.
Желаем вам удачи с числительными!
Зажмите нос, чтобы добиться правильного звука un
.
Французское слово «один» содержит в себе носовой гласный звук, которого нет в русском языке. Поэтому правильно его произнести может быть непросто. Тренируйтесь издавать звук, слегка зажав нос пальцами.
- Также можно попробовать сжимать ноздри при произношении этого слова. Похоже на то, как если бы вы вдыхали воздух.
Делайте ротовые упражнения, чтобы правильно произносить звук u
по-французски.
Звук u
, как в слове neuf
, — это еще один звук, которого не существует в русском языке. И он может оказаться особенно сложным для русскоговорящих людей, которые пытаются выучить французский язык.
- Для начала откройте рот, чтобы воспроизвести звук о
. Повторяйте звук, сужая губы до тех пор, пока звук не станет похож на у
. - Сожмите губы и воспроизведите звук иии
. Он будет чем-то похож на французское u
. Возможно, вам придется повторять это упражнение несколько раз в день на протяжении пары-тройки недель прежде, чем у вас получится произносить этот звук естественно. - Научитесь отличать звуки u
и ou
. Несмотря на их схожесть, вы должны уметь различать их, если хотите правильно произносить французские слова. Звук ou
звучит примерно как у
в русском языке.
Произносите звук r
горлом.
Французский звук r
, например, в слове quatre
, — это гортанный звук, похожий на звук х
. Чтобы добиться этого звучания, во время произношения буквы надавите кончиком языка на нижнюю часть зубов сзади.
- Попробуйте потренироваться, просто произнося «ра-ра-ра» или взяв за образец французское слово ronronner
, что значит «мурлыкать».
Запоминайте произношение, не глядя на слова.
Некоторые числа, такие как «six», пишутся одинаково как по-французски, так и по-английски. Если вы уже владеете английским языком, у вас могут возникнуть трудности, чтобы прочитать это слово на французский манер.
- Это замечание особенно важно для слов zéro
и six
, которые выглядят так же, как и английские варианты. Однако это касается и других слов, схожих в обоих языках. Например, если вы увидели слово deux
, вы можете произнести его на английский манер: «ducks». - Чтобы тренироваться, сделайте специальные карточки, на которых будут написаны только буквы, а не само слово.
Смотрите в интернете видео на французском языке.
Фильмы и видео в оригинале помогут вам лучше ознакомиться со звучанием языка. Необязательно даже смотреть на само изображение. Можно просто закрыть глаза и слушать.
- Также может оказаться полезным прослушивание французской музыки, особенно медленных песен, чтобы отчетливо слышать слоги.
- Не переживайте, что на данном этапе вы не понимаете слова. Просто слушайте произношение, не пытаясь переводить сказанное.
Цифры на французском языке звучат очень мелодично и в чем-то похожи на числа других европейских стран: Испании, Италии и Англии. Но при этом, например, есть и существенные различия в звучании цифры «четыре» и «пять». Особенно пятерка и пятнадцать с трудом запоминается русскими детьми, начинающими учить французские цифры, а громоздкие числительные после восьмидесяти ввергают в полное недоумение.
Французские цифры от 1 до 20: транскрипция на русском
Числа во французском языке делятся на простые и сложные, состоящие из одного слова и нескольких.
труа |
трез |
||
катр |
каторз |
||
сэнк |
канз |
||
диз-сет |
|||
диз-уит |
|||
диз-нёф |
|||
Из приведенной таблицы видно, что, начиная с цифры семнадцать, числа принимают двойную форму, состоящую из обозначения десятков и единиц в числе. Эта особенность счета во распространяется на все цифры.
При этом в числах «двадцать один», «тридцать один» и так далее между числом, обозначающим десяток и единицу, для созвучия добавляют союз et
(э), который на последующие цифры не распространяется.
Особенности числительной системы Франции
В языке романтики и любви счет не поддается никакому логическому направлению и подчас звучит как абсурд по сравнению с русскими числительными: девятнадцать в переводе на привычный нам язык звучит как «десять и девять», тридцать семь как «тридцать и семь», то есть озвучиваются десятки и единицы отдельно.
Цифры «пять» и «пятнадцать», несмотря на общую пятерку, звучат совершенно по-разному: «сэнк» и «канз», что создает существенную проблему при запоминании. Среди учителей французского языка, обучающих россиян, ходит даже негласное правило, что пятнадцать никем не запоминается даже с десятой попытки.
Крайне необычно звучат цифры после семидесяти: для того чтобы произнести семьдесят пять, необходимо сказать «шестьдесят и пятнадцать»: soixante-quinze (суасант-канз
), а для озвучивания цифры семьдесят восемь: «шестьдесят-десять-восемь» (soixante-dix-huit — суасант-диз-уит
). Это создает определенную путаницу при запоминании, и, только вникнув в особенности французского счета, можно понять этот необычный принцип исчисления.
Четыре по двадцать
Таким необычным методом выражается цифра восемьдесят (quatre-vingts — катр-ван
) и далее все последующие числа до ста отталкиваются от этого принципа:
- восемьдесят два: четыре раза по двадцать и два;
- девяносто: четыре раза по двадцать и десять;
- девяносто два: четырежды по двадцать и двенадцать (катр-ван-дуз
); - девяносто восемь: катр-ван-диз-нёф
.
Такой необычной системой счета французы обязаны кельтам и норманнам, которые имели большое влияние на формирование языка в древние времена: торговые сделки совершались часто и повсеместно и двадцатиричный счет был очень кстати в длительных бухгалтерских подсчетах. К слову, знаменитые своей могучей цивилизацией и мудростью индейцы ацтеки и майя также использовали именно двадцатиричную систему счета.
Числа свыше ста
После сотни (cent — сан
) и двухсот (deux cents — дё сан
— два по сто) все становится еще более интересным, ведь с произношением французских цифр длиной в несколько слов придется потрудиться, чтобы они звучали естественно и непринужденно. Для примера: двести девяносто семь будет звучать как дё-сан-катр-ван-диз-сэт
а 1999 — ён-милль-нёф-катр-ван-диз-неф. К
ак же до автоматизма нужно довести специфику построения французских цифр, чтобы, не задумываясь, произнести такое!
Преподаватели рекомендуют в процессе дня, в автобусе или пробке, на прогулке по городу проговаривать вслух (или про себя) на французском языке номера домов, машин — любые цифры, которые будут попадаться на глаза. Это даст возможность быстрее усвоить эту сложную двадцатиричную систему счета и свободно ориентироваться в необычном мире французских цифр.
Романтический французский язык является официальным (единственным, как во Франции, или одним из четырех — как в Швейцарии) почти в трех десятках стран. По различным подсчетам на французском языке свободно может изъясняться более 270 миллионов человек по всему миру.
- Справка для сравнения: во всем мире на английском языке говорит примерно 1,8 млрд человек, китайский язык на различных уровнях освоили около 1,3 млрд человек, на русском общается более 0,5 млрд землян.
ВО ФРАНЦУЗСКОЙ СТОРОНЕ, НА ЧУЖОЙ ПЛАНЕТЕ, ПРЕДСТОИТ УЧИТЬСЯ МНЕ В УНИВЕРСИТЕТЕ…
Изучение французского языка — дело и сложное, и увлекательное одновременно, поскольку изучающего постоянно ожидают многочисленные сюрпризы с иностранной грамматикой и лексикой.
Одними из самых простых, а значит, и любимых большинством студентов являются уроки, на которых проходят тему числительных. Казалось бы, что тут может быть сложного: 1, 2, 3… 8, 9, 10, 20 … 70, 80 и так далее. Главное — запомнить названия единиц, десятков, сотен и комбинировать их между собой.
Ан нет, система французских числительных приготовила для иностранцев весьма своеобразный подход, который для некоторых на первых порах оказывается достаточно сложным для понимания. Большинство русскоговорящих студентов называют французскую систему исчисления сложной и неудобной, поскольку приходится запоминать и приспосабливаться к комбинации десяти- и двадцатеричной систем исчисления.
Но ближе к делу.
ФРАНЦУЗСКАЯ СЧИТАЛОЧКА: ЧТО НЕ ТАК?
С числительными от единицы до десяти во французском языке все так же понятно, как и в русском:
В дальнейшем счете в славянских языках идет прибавление окончания -дцать (то есть привязка к привычной десятичной системе отсчета). К примеру: один — одиннадцать, два — двенадцать, далее — два-дцать, три-дцать, пять-десять, восемь-десять и т.д. Согласитесь, запомнить такой порядок не составляет особого труда.
Во французских числительных такая же система отсчета повторяется до цифры 16 (числительные здесь являются простыми односложными словами, полученными путем упрощения латинских названий, ставших «прародителями» французских слов):
Но, начиная с цифры «17», вас ждет сюрприз. По идее, это число должно было бы выглядеть так: septendecim
(то есть 7 + 10). Но на практике это и два последующих числительных становятся двусложными словами, в которых привычное окончание, означающие -дцать, или просто десятка, выносится на первое место, поэтому выглядит так:
С числительными от «20» до «60» включительно все вновь выглядит логично. Наименования десятков произошли от упрощенных латинских названий:
трант |
|||
кара»нт |
|||
сэнка»нт |
|||
суа |
Все числа в интервале от 20 до 69 образуются по привычной и предельно ясной схеме: к десяткам прибавляется нужное единичное число.
- Скажем, если это 33 (30 + 3), то французы называют эту цифру следующим образом: trente-trios(через дефис), или 45 (40 + 5) = quarante-cinq. Небольшое исключение составляют числа с единицей, в этом случае вместо дефиса принято использовать союз «et», например, cinquanteetun(50 +1).
ФРАНЦУЗСКАЯ МАТЕМАТИКА: ПОЧЕМУ 80 ПО-ФРАНЦУЗСКИ ЭТО ЧЕТЫРЕЖДЫ 20?
Но, начиная с седьмого десятка, французы опять нас удивляют. В их системе исчисления начинается переход с десяти- на двадцатеричную систему, поэтому 70 — это уже не 7×10, как можно было бы предположить а (6×10 + 10). Представим для наглядности числительные в табличной форме:
суаса»нт-ди»с |
|||
катрё-вэн |
|||
quatre-vingt-dix |
катрё-вэн-дис |
К этим трем десяткам также применяются свои правила образования составных числительных.
Например, если вам нужно обозначить цифру 72, то сделать это можно, прибавив к 60 число 12, то есть в письменном виде это будет выглядеть так: soixante- douze(60 + 12). Иными словами, цифры 70 во французском языке как бы не существует — приходится обходиться числом «60», прибавляя к нему нужные числительные.
В случае с числами «80» и «90» используется словосочетание «quatre-vingts». Если подразумевается цифра 81, то это будет звучать как «quatre-vingts-un» (4×20+1), если нужно сказать 91, то французы говорят «quatre-vingts- onze» (4×20+11).
- Необходимо отметить, что в ряде франкоговорящих стран (Швейцария, Бельгия), да и в некоторых французских регионах «спорные» десятки, а именно, 70 — 80 — 90, произносятся и употребляются по упрощенной системе, то есть как septante, huitante(octante), nonante. Это «новообразовательные» числительные, которые используются наряду с «классическими».
В последующих числительных во французском языке повторяются общепринятые правила. Например, цифра 100 переводится как «cent», а 200, в свою очередь, будет звучать как deuxcents(2 сотни) и т.д. Ну а если вы захотите назвать (написать словами) большую цифру, например, 1975, то вам придется припомнить все особенности и хитросплетения десяти + двадцатеричной числительной французской системы, то есть это будет выглядеть так:
mille neuf cents soixante quinze(1000) + (900) + (6×10) + (15)
Двадцатеричная система счета нашла свое отражение и в денежной системе Франции: например, 1 франк составлял, не 10, а именно 20 су.
СМЕШАЛИСЬ В КУЧУ КЕЛЬТЫ, НОРМАНДЦЫ…
Возможно, на первый взгляд такая система исчисления и образования числительных действительно кажется сложной и запутанной, но на практике к этому достаточно быстро привыкаешь. Единственное, возникает вопрос, почему все так сложилось во французском языке?
Дискуссии по поводу необычных, некоторые даже говорят — «аномальных» французских числительных ведутся до сих пор, и единого мнения между экспертами пока нет.
Основная гипотеза — это древние исторические корни. Виной всему, очевидно, взаимоотношения с другими народностями, которые повлияли на развитие французского языка.
В частности, хотя основой французского языка, относящегося к романской группе, является латынь, в которой, как известно, принято десятичное исчисление, на территории Прованса в свое время проживали кельтские племена. Это, а также активная торговля с викингами из Нормандии, которые так же, как и кельты, использовали двадцатеричную систему исчисления, по всей видимости, и сказалось на французских числительных.
- Двадцатеричную систему счета также использовали племена майя и ацтеков.
Историки отмечают, что в XVIIстолетии во Франции наблюдалось «противостояние» между десятичной и двадцатеричной системами счета. В нем, в частности, принимали участие известные литераторы Мольер и Ля Брюйер, которые в своих произведениях использовали (читай — популяризовали) ту или иную систему.
Похожие статьи
§ 1 Французские числительные от 1 до 100
Знать, как называются цифры во французском языке так же важно, как знать такие слова, как bonjour, merci, s’il te plaît, au revoir. Цифры или числительные окружают нас повсюду. Номера телефонов, машин, телевизионных каналов, страницы учебника везде есть цифры. Денежные эквиваленты, возраст, даты, время все состоит из цифр. В данном уроке мы познакомимся с французскими числительными от 1 до 20 и узнаем, как называются десятки до ста. А поможет нам познакомиться с французскими числительными от 1 до 20 маленькая девочка Нина, которая под счет делает зарядку, капризничает, бегает, взбирается на предметы и очень всем довольна. Вотеёстишок.
Un, deux, trois,
Une petite Nina.
Quatre, cinq, six,
Fait l’exercice.
Sept, huit, neuf, dix.
Elle a une caprice.
Onze, douze, treize,
Elle court à l’aise.
Quatorze, quinze, seize,
Elle monte sur la chaise.
Dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.
Nina est très contente.
Обратите внимание, что от 1 и до 16, каждое французское числительное имеет свое название, а числительные 17, 18, и 19 составные, то есть 17 состоит из цифр 10 + 7, получается dix-sept, 18 состоит из 10 + 8 dix-huit, 19 это 10 + 9 по-французски dix-neuf. Теперь прочитайте стишок ещё раз, но только заменим буквенные обозначения цифр самими цифрами.
Знать хорошо название цифр от 1 до 20 во французском языке очень важно. Ведь они регулярно встречаются и в других французских числительных. Вы легко в этом убедитесь, познакомившись с французскими названиями десятков.
Так, например, от 10 до 60 все французские десятки имеют свое название:
Если вы хотите сказать, например, цифру 33, вы должны к 30 + 3 и сказать trente- trois, 46 = 40 + 6 quarante-six.
Обратите внимание, что называются только цифры, самим действия остаются в уме.
Начиная с 70 и до 99, французские числительные имеют составные названия.
Так, цифра 70 состоит из числительных 60+10 и произносится как soixante-dix. Далее, например, если вы хотите сказать цифру 73, вам придется подключить ваши знания арифметики и составить сначала пример 73 = 60 + 13 по-французски soixante- treize. Цифра 80 состоит из числительных 4 · 20 quatre vingts, которые перемножаются, а все последующие единицы складываются. Так, чтобы сказать цифру 85 нужно составить следующий пример 85=4 · 20+5 по-французски quatre-vingt-cinq.
Обратите внимание, что вслух по-французски называются только цифры, все действия остаются в уме. Одной из самой сложной для запоминания и восприятия остается цифра 90, которая состоит из цифр 4 · 20 + 10 и произносится как quatre-vingt-dix. 95 по — французски quatre-vingt-quinze, а, например, 99 quatre-vingt-dix-neuf. Замыкает девятый десяток числительных цифра 100 по-французски также коротко, как и по-русски, — cent. 200 deux cents, с буквой s, на конце, 300 trois cents и так далее.
§ 2 Указание и определение времени во французском языке
Как видите, французские числительные потребуют от вас хорошего знания арифметики, а также отличное знание французских цифр от 1 до 20. Знание цифр от 1 до 20 потребуется и для знакомства с французским обозначением времени, речь о котором пойдет дальше.
Quelle heureest-il? Вы, наверняка, догадались,
Сколько времени сейчас?
Дословно французский вопрос переводится, как -Который чассейчас? Когда французы отвечают на подобный вопрос или просто хотят сказать, сколько времени, они всегда начинают свой ответ с оборота Il est … .
Например, Il est 3 heures. Сейчас 3 часа. Три часа дня принято обозначать как Il est 15 heures. Сейчас 15 часов. Хотя можно встретить и обозначение Il est 3 heuresde l’après-midi. Сейчас три часадня.
Слово «час» во французском языке женского рода — une heure. Поэтому — Сейчас один час — французы скажут Il estuneheure.
Во всех остальных случаях к слову «heure» «час» будет добавляться нечитаемая на конце слова буква s, которая обозначает множественное лицо.
Когда на часах полдень, то есть ровно 12 часов дня, французы говорят Il estmidi.Сейчасполдень. Приставка mi — обозначает половину. Когда наступает полночь, французы говорят Il estminuit. Сейчас полночь. Mi — половина, nuit — ночь.
Когда на часах половина, какого-либо часа, по-русски мы говорим, например, Половина пятого. Французы же скажут Il est 4 heureset demie. Сейчас 4 часаи половина.
Часто можно услышать выражение, например, Четверть девятого, то есть 8.15.
По-французски слово четвертьle quart. Ичетвертьдевятого французы скажут
Il est 8 heures etquart. Сейчас 8 часов и четверть.
Обратите внимание, что в подобных фразах слово четверть quart употребляется без артикля. Но если французы хотят сказать, например, Сейчасбез четвертидевять, они скажут Il est 9 heuresmoins lequart.Слово четверть уже употребляется с артиклем. То есть, если вы хотите сказать, сколько-то часов с четвертьювы говоритеet quart, сколько-либо часовбез четверти moins le quart. Il est 10 et quart.
Сейчасчетвертьодиннадцатого. Il est 4 heures moins le quart. Сейчас без четверти 4.
Проще всего дело обстоит с минутами.
Например, Сейчас 3 час20 минутфранцузы скажут Il est 3 heures 20. Или Сейчасбез пяти10, французы скажут Il est 10 heuresmoins 5.
Обратите внимание, что во французском варианте слово минуты не произносится, только цифры.
Конечно, легче всего просто называть время с минутами, не употребляя таких слов как половина, четверть, без четверти. Скорее всего, вас поймут. Однако, чтобы обогатить ваш словарный запас и понимать тексты учебника и современную французскую речь, советую вам запомнить эти нюансы, а также хорошо выучить французские названия цифр от 1 до 20, названия десятков, и не забывайте про французскую арифметику цифр.
Список использованной литературы:
- Французский язык. Большой справочник для школьников и поступающих в вузы/Е.В. Агеева, Л.М. Беляева, В.Г. Владимирова и др.-М.: Дрофа, 2005.-349, с.- (Большие справочники для школьников и поступающих в вузы.)
- Le petit Larousse illustré/HER2000
- Э. М. Береговская, М. Туссен. Синяя птица. Книга для учителя к учебнику французского языка для 5 класса общеобразовательных учреждений.
- Гак, В.Г. новый французско-русский словарь/ В.Г. Гак, К.А. Ганшина.- 10-е изд., стереотип. –М.: Рус.яз.-Медиа, 2005.- XVI, 1160, с.
- Э. М. Береговская. Синяя птица. Французский язык. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений.
Использованные изображения:
Друзья, если вы изучаете французский язык, если вы еще новичок в этом деле, то кроме лексических азов, которые вы постигаете, вам еще необходимо выучить цифры на французском языке.
Если вы знаете цифры, счет до 10 по-французски, то это большой плюс для новичка в языке. Если вы знаете цифры на французском языке, ваше преимущество состоит в том, что вы можете назвать число, дату дня, назвать номер телефона, указать номер рейса или автобуса, назвать номер такси.
Знание цифр и чисел очень пригодится вам в путешествии или деловой поездке. Вы всегда сможете узнать время , номер рейса, адрес отеля или цену.
Итак, друзья, так как цифры предполагают счет всего лишь до десяти, то вы с легкостью освоите их на французском языке. Перед вами небольшая табличка с французскими цифрами и их произношением русской транскрипцией:
0 — ноль | zéro | зеро‘ |
1 — один,одна | un , une | эн, юн |
2 — два, две | deux | дё |
3 — три | trois | труа’ |
4 — четыре | quatre | катр |
5 — пять | cinq | сэнк |
6 — шесть | six | сис |
7 — семь | sept | сэт |
8 — восемь | huit | юи’т |
9 — девять | neuf | нёф |
10 — десять | dix | дис |
Если вы учите цифры с ребенком…
Для того, чтобы быстро и легко выучить счет на французском языке до десяти, просто повторяйте цифры по порядку несколько раз. Через несколько минут вы заметите, как уже знаете их наизусть. Потренируйтесь еще несколько раз, чтобы отшлифовать счет, чтобы он, так сказать, о»от зубов отскакивал».
Друзья, если вы изучаете французский язык вместе с вашим малышом, то знание счета до 10 ему просто необходимо!
Учиться считать по-французски можно и на пальцах!
Повторяйте цифры до 10 несколько раз каждый день, пока ребенок не будет считать свободно и без запинки. Чтобы малышу было легко и весело, поддержите его – повторяйте цифры хором вместе с ним. Вы можете произносить цифры до 10 на мотив какой-нибудь песенки.
На цветных листочках нарисуйте смешных человечков или предметы по количеству цифр, от одного до десяти. Повторяйте счет, показывая ребенку эти картинки.
Кроме этого, вам помогут считалочки о цифрах, с помощью которых учить счет до десяти еще интереснее:
Une, deux, trois:
Soldat de chocolat.
Quatre, cinq, six:
Le roi n’a pas de chemise.
Sept, huit, neuf:
Tu es un gros boeuf.
Combien faut-il de pommes de terre
Pour faire la soupe à ma grand-mère?
Huit: une, deux, trois, quatre,
cinq, six, sept, huit.
Un, deux, trois petites fleurs.
Quatre, sinq, six petites fleurs.
Sept, huit, neuf petites fleurs.
Dix petites fleurs!
Романтический французский язык является официальным (единственным, как во Франции, или одним из четырех — как в Швейцарии) почти в трех десятках стран. По различным подсчетам на французском языке свободно может изъясняться более 270 миллионов человек по всему миру.
- Справка для сравнения: во всем мире на английском языке говорит примерно 1,8 млрд человек, китайский язык на различных уровнях освоили около 1,3 млрд человек, на русском общается более 0,5 млрд землян.
ВО ФРАНЦУЗСКОЙ СТОРОНЕ, НА ЧУЖОЙ ПЛАНЕТЕ, ПРЕДСТОИТ УЧИТЬСЯ МНЕ В УНИВЕРСИТЕТЕ…
Изучение французского языка — дело и сложное, и увлекательное одновременно, поскольку изучающего постоянно ожидают многочисленные сюрпризы с иностранной грамматикой и лексикой.
Одними из самых простых, а значит, и любимых большинством студентов являются уроки, на которых проходят тему числительных. Казалось бы, что тут может быть сложного: 1, 2, 3… 8, 9, 10, 20 … 70, 80 и так далее. Главное — запомнить названия единиц, десятков, сотен и комбинировать их между собой.
Ан нет, система французских числительных приготовила для иностранцев весьма своеобразный подход, который для некоторых на первых порах оказывается достаточно сложным для понимания. Большинство русскоговорящих студентов называют французскую систему исчисления сложной и неудобной, поскольку приходится запоминать и приспосабливаться к комбинации десяти- и двадцатеричной систем исчисления.
Но ближе к делу.
ФРАНЦУЗСКАЯ СЧИТАЛОЧКА: ЧТО НЕ ТАК?
С числительными от единицы до десяти во французском языке все так же понятно, как и в русском:
В дальнейшем счете в славянских языках идет прибавление окончания -дцать (то есть привязка к привычной десятичной системе отсчета). К примеру: один — одиннадцать, два — двенадцать, далее — два-дцать, три-дцать, пять-десять, восемь-десять и т.д. Согласитесь, запомнить такой порядок не составляет особого труда.
Во французских числительных такая же система отсчета повторяется до цифры 16 (числительные здесь являются простыми односложными словами, полученными путем упрощения латинских названий, ставших «прародителями» французских слов):
Но, начиная с цифры «17», вас ждет сюрприз. По идее, это число должно было бы выглядеть так: septendecim
(то есть 7 + 10). Но на практике это и два последующих числительных становятся двусложными словами, в которых привычное окончание, означающие -дцать, или просто десятка, выносится на первое место, поэтому выглядит так:
С числительными от «20» до «60» включительно все вновь выглядит логично. Наименования десятков произошли от упрощенных латинских названий:
трант |
|||
кара»нт |
|||
сэнка»нт |
|||
суа |
Все числа в интервале от 20 до 69 образуются по привычной и предельно ясной схеме: к десяткам прибавляется нужное единичное число.
- Скажем, если это 33 (30 + 3), то французы называют эту цифру следующим образом: trente-trios(через дефис), или 45 (40 + 5) = quarante-cinq. Небольшое исключение составляют числа с единицей, в этом случае вместо дефиса принято использовать союз «et», например, cinquanteetun(50 +1).
ФРАНЦУЗСКАЯ МАТЕМАТИКА: ПОЧЕМУ 80 ПО-ФРАНЦУЗСКИ ЭТО ЧЕТЫРЕЖДЫ 20?
Но, начиная с седьмого десятка, французы опять нас удивляют. В их системе исчисления начинается переход с десяти- на двадцатеричную систему, поэтому 70 — это уже не 7×10, как можно было бы предположить а (6×10 + 10). Представим для наглядности числительные в табличной форме:
суаса»нт-ди»с |
|||
катрё-вэн |
|||
quatre-vingt-dix |
катрё-вэн-дис |
К этим трем десяткам также применяются свои правила образования составных числительных.
Например, если вам нужно обозначить цифру 72, то сделать это можно, прибавив к 60 число 12, то есть в письменном виде это будет выглядеть так: soixante- douze(60 + 12). Иными словами, цифры 70 во французском языке как бы не существует — приходится обходиться числом «60», прибавляя к нему нужные числительные.
В случае с числами «80» и «90» используется словосочетание «quatre-vingts». Если подразумевается цифра 81, то это будет звучать как «quatre-vingts-un» (4×20+1), если нужно сказать 91, то французы говорят «quatre-vingts- onze» (4×20+11).
- Необходимо отметить, что в ряде франкоговорящих стран (Швейцария, Бельгия), да и в некоторых французских регионах «спорные» десятки, а именно, 70 — 80 — 90, произносятся и употребляются по упрощенной системе, то есть как septante, huitante(octante), nonante. Это «новообразовательные» числительные, которые используются наряду с «классическими».
В последующих числительных во французском языке повторяются общепринятые правила. Например, цифра 100 переводится как «cent», а 200, в свою очередь, будет звучать как deuxcents(2 сотни) и т.д. Ну а если вы захотите назвать (написать словами) большую цифру, например, 1975, то вам придется припомнить все особенности и хитросплетения десяти + двадцатеричной числительной французской системы, то есть это будет выглядеть так:
mille neuf cents soixante quinze(1000) + (900) + (6×10) + (15)
Двадцатеричная система счета нашла свое отражение и в денежной системе Франции: например, 1 франк составлял, не 10, а именно 20 су.
СМЕШАЛИСЬ В КУЧУ КЕЛЬТЫ, НОРМАНДЦЫ…
Возможно, на первый взгляд такая система исчисления и образования числительных действительно кажется сложной и запутанной, но на практике к этому достаточно быстро привыкаешь. Единственное, возникает вопрос, почему все так сложилось во французском языке?
Дискуссии по поводу необычных, некоторые даже говорят — «аномальных» французских числительных ведутся до сих пор, и единого мнения между экспертами пока нет.
Основная гипотеза — это древние исторические корни. Виной всему, очевидно, взаимоотношения с другими народностями, которые повлияли на развитие французского языка.
В частности, хотя основой французского языка, относящегося к романской группе, является латынь, в которой, как известно, принято десятичное исчисление, на территории Прованса в свое время проживали кельтские племена. Это, а также активная торговля с викингами из Нормандии, которые так же, как и кельты, использовали двадцатеричную систему исчисления, по всей видимости, и сказалось на французских числительных.
- Двадцатеричную систему счета также использовали племена майя и ацтеков.
Историки отмечают, что в XVIIстолетии во Франции наблюдалось «противостояние» между десятичной и двадцатеричной системами счета. В нем, в частности, принимали участие известные литераторы Мольер и Ля Брюйер, которые в своих произведениях использовали (читай — популяризовали) ту или иную систему.
Зажмите нос, чтобы добиться правильного звука un
.
Французское слово «один» содержит в себе носовой гласный звук, которого нет в русском языке. Поэтому правильно его произнести может быть непросто. Тренируйтесь издавать звук, слегка зажав нос пальцами.
- Также можно попробовать сжимать ноздри при произношении этого слова. Похоже на то, как если бы вы вдыхали воздух.
Делайте ротовые упражнения, чтобы правильно произносить звук u
по-французски.
Звук u
, как в слове neuf
, — это еще один звук, которого не существует в русском языке. И он может оказаться особенно сложным для русскоговорящих людей, которые пытаются выучить французский язык.
- Для начала откройте рот, чтобы воспроизвести звук о
. Повторяйте звук, сужая губы до тех пор, пока звук не станет похож на у
. - Сожмите губы и воспроизведите звук иии
. Он будет чем-то похож на французское u
. Возможно, вам придется повторять это упражнение несколько раз в день на протяжении пары-тройки недель прежде, чем у вас получится произносить этот звук естественно. - Научитесь отличать звуки u
и ou
. Несмотря на их схожесть, вы должны уметь различать их, если хотите правильно произносить французские слова. Звук ou
звучит примерно как у
в русском языке.
Произносите звук r
горлом.
Французский звук r
, например, в слове quatre
, — это гортанный звук, похожий на звук х
. Чтобы добиться этого звучания, во время произношения буквы надавите кончиком языка на нижнюю часть зубов сзади.
- Попробуйте потренироваться, просто произнося «ра-ра-ра» или взяв за образец французское слово ronronner
, что значит «мурлыкать».
Запоминайте произношение, не глядя на слова.
Некоторые числа, такие как «six», пишутся одинаково как по-французски, так и по-английски. Если вы уже владеете английским языком, у вас могут возникнуть трудности, чтобы прочитать это слово на французский манер.
- Это замечание особенно важно для слов zéro
и six
, которые выглядят так же, как и английские варианты. Однако это касается и других слов, схожих в обоих языках. Например, если вы увидели слово deux
, вы можете произнести его на английский манер: «ducks». - Чтобы тренироваться, сделайте специальные карточки, на которых будут написаны только буквы, а не само слово.
Смотрите в интернете видео на французском языке.
Фильмы и видео в оригинале помогут вам лучше ознакомиться со звучанием языка. Необязательно даже смотреть на само изображение. Можно просто закрыть глаза и слушать.
- Также может оказаться полезным прослушивание французской музыки, особенно медленных песен, чтобы отчетливо слышать слоги.
- Не переживайте, что на данном этапе вы не понимаете слова. Просто слушайте произношение, не пытаясь переводить сказанное.
Во французском языке, как и в русском, есть такая часть речи, как числительное. Эта часть речи отвечает за цифры, числа, номера.
Французские числительные, как и числительные в русском языке, можно разделить на три группы:
- Количественные числительные, которыми французы пользуются при счете чего-либо (один, два, три…);
- порядковые, указывающие на порядок при счете (первый, второй…);
- дробные, указывающие на часть от целого (одна седьмая, семь целых восемь сотых).
Так как система числительных во французском языке построена по аналогии с русскими числительными, то ее не сложно изучить и запомнить. Займемся разбором каждой из трех групп числительных.
Друзья, перво-наперво разговор пойдет про Adjectifs numéraux cardinaux
или количественные числительные. Эти числительные французского языка указывают на количество предметов или лиц и отвечают на вопрос «сколько?».
- Au
magasin,
j’
ai
acheté
quatre
ballons. – В магазине я купил четыре шарика.
- Deux
filles se promènent dans le parc. – Две
девушки
гуляют
в
парке
.
- Combien
d’
amis
as-
tu? – Сколько у тебя друзей?
- Combien
de h
ô
tes attends-tu aujourd’hui ? – Сколько гостей ты ожидаешь сегодня?
Количественные числительные обозначают страницы и главы в книгах, например: page numéro
huit
-страница номер восемь; chapitre numéro trois
-глава номер три.
Для решения примеров французы тоже используют количественные числительные. Например: un et trois font quatre — 1+3=4; quatre moins trois font un — 4-3=1
А теперь давайте посчитаем по-французски:
- 2-deux
- 3-trois
- 4-quatre
- 5-cinq
- 6-six
- 7-sept
- 8-huit
- 9-neuf
- 10-dix
- 11-onze
- 12- douze
- 13- treize
- 14-quatorze
- 15-quinze
- 16-seize
- 17-dix-sept
- 18- dix-huit
- 19- dix-neuf
- 20- vingt
- 21-vingt et un
- 22-vingt-deux
- 23-vingt-trois
- 30-trente
- 40- quarante
- 50- cinquante
- 60- soixante
- 70-soixante-dix
- 71- soixante-onze
- 72-soixante-douze
- 80-quatre-vingt
- 81- quatre-vingt-un
- 82-quatre-vingt-deux
- 90-quatre-vingt-dix
- 91-quatre-vingt-onze
- 92-quatre-vingt-douze
- 100-cent
- 101-cent un
- 200-deux cent
- 1000-mille
- 1000000-million
Количественные французские числительные бывают простыми и сложными. Простые числительные состоят из одной части (1,16, 20,30,40,50,60,70). Сложные числительные состоят из двух и более частей. Все эти части сложного числительного соединяются дефисом, например: 98-
quatre-
vingt-
dix-
huit; 73-
soixante-
treize
Заметим, что союз et
в некоторых числительных употребляется, а в некоторых нет. От числа 80 и далее, его не используют.
Перед количественными числительными не употребляется определенный артикль: les lits
— кровати, deux lits
— две кровати; les fabriques
— фабрики, quatre fabriques
-четыре фабрики. Но, когда мы имеем в виду обе кровати или все фабрики артикль не исчезает, а остается: les deux lits
— обе кровати; les quatre fabriques
— все четыре фабрики.
Количественные числительные не изменяются, кроме 20-vingt и 100-cent, но и они тоже не всегда изменяют свою форму. Это зависит от того, следует ли за ними другая часть числительного, например:
- cent quatre-vingts tulipes- 180 тюльпанов
- huit cents livres- 800 книг
- cent quatre-vingt-deux tulipes- 182 тюльпана
- huit cent deux livres- 802 книги
Подробное написание чисел по-французски
Произносим количественные числительные правильно
В произношении количественных числительных, у некоторых цифр есть свои особенности. Их нужно запомнить, чтобы произносить слова правильно и красиво.
- В числительном 7-sept
, буква р
не произносится. - Если после числительного 9-neuf
следует слово, начинающееся с гласной или немого h
an (год) или heure(час), то буква f
произносится как v
. - В числительных 6-six
и 10-dix
последняя буква читается как z
, если после этого числительного следует существительное, которое начинается с гласной, в остальных случаях произносится как s
. - В числительных (сложные и простые), которые заканчиваются на 6-six, 7-sept, 8-huit
, не произносится последняя буква в датах. - В числительном 20-vingt
буква t
на конце не читается, кроме того случая, когда после него следует другая часть сложного числительного, например: 120-cent vingt
(не произносится); 29-vingt-neuf
(произносится).
Порядковые числительные считаем по порядку!
С количественными разобрались, переходим к Adjectifs
numé
raux
порядковым числительным.
Порядковые числительные во французском языке указывают на порядок при счете и отвечают на вопрос quel/
quelle
.
- Quel
appartement habitait ton ami ? – В какой квартире жил твой друг? - Mon ami habitait dans le troisième
– Мой друг жил в третьей квартире.
Французские порядковые числительные
Запомните!
Порядковые числительные образуются благодаря прибавлению суффикса —ième
к количественному числительному.
А теперь считайте вместе с нами по порядку:
- un-unième (редко используется, чаще premièr(e))
- deux-deuxième, second(aire)
- trois-troisième
- quatre-quatrième
- cinq-cinquième
- six-sixième
- sept-septième
- huit-huitième
- neuf-neuvième
- dix-dixième
- onze-onzième
- douze-douzième
- dix-sept — dix-septième
- dix-huit — dix-huitième
- vingt-vingtième
- vingt et un- vingt unième
- trente-trentième
- quarante-quarantième
- cinquante-cinquantième
- soixante-soixantième
- soixante-dix — soixante-dixième
Если в количественном числительном на конце стоит буква «е
», в порядковом числительном она исчезает. В порядковом числительном cinq-cinquième
, для правильного произношения добавится буква «u
».
В русском языке для произнесения даты (второе декабря) или названия короля (Людовик Четырнадцатый) используют порядковые числительные, когда во французском языке для этих целей служат количественные числительные. Например:
- Седьмое
декабря
2015 года
– Le sept décembre deux mille quinze
- Людовик Четырнадцатый –
Louis Quatorze
Французские дробные числительные
Переходим к Fractions.
Во французском языке, как и в русском, дробные числительные делятся на два вида: десятичные дроби (4,7; 5,3) и обыкновенные дроби (4/8; 5/9)
Для образования обыкновенной дроби нужно числитель взять, как количественное числительное, а знаменатель — как порядковое. Например:
- три седьмых — trois septième
- семь восьмых –
sept huitième
Для образования десятичной дроби, мы используем лишь количественные числительные, но произносим virgule
, где должна стоять запятая. Например: 5,9
— cinq, virgule, neuf
.
Но, обратите внимание:
- un demi
— половина - un tiers
-треть - un quart
— четверть.
Желаем вам удачи с числительными!
Вероятно нормы написания чисел (с окончанием / без окончания), как таковой, нет. Но все же бывают случаи, когда дополнительное окончание проясняет вложенный автором смысл.
Привести готовый, всем известный пример не могу, но, на вскидку, могу предложить такой:
- название главы в книге: «5 кадет».
В данном случае «5» можно истолковать и как «пять», и как «пятый».
Дни недели по-норвежски.
Понедельник: mandag [мандаг]
Вторник: tirsdag [тишдаг]
Среда: onsdag [унсдаг]
Четверг: torsdag [тушдаг]
Пятница: fredag [фредаг]
Суббота: lørdag [лёрдаг]
Воскресенье: søndag [сёндаг]
-dag = день (как ‘day’ в английском)
На сайте 4флага.ру я нашла хорошие и доступные каждому уроки английского языка. Первые пару занятий посвящены именно верному написанию и произношению букв английского алфавита, а также их транскрипции.
Что интересно, так это то, что буквы поданы не в своем привычном порядке, а в разброс. Как по мне, это куда эффективнее, нежели просто зубрить алфавит. Еще в занятиях можно слушать британское и американское произношение той или иной буквы/слова.
И после каждого урока есть дополнительные проверочные занятия и их ответы, что позволяет поскорее усвоить полученные знания.
Удачного изучения языка!
В корейском языке всего 19 согласных букв, из них 5 являются сильными сдвоенными согласными:
- ㄲ — кк Произносится как двойная буква в русском языке
- ㄸ — тт Произносится как двойная буква в русском языке. Например, в слове «аттракцион».
- ㅃ — пп Произносится как двойная буква в русском языке
- ㅆ — сс Произносится как двойная буква в русском языке. Например, в слове «рассвет».
- ㅉ — цц Произносится как двойная буква в русском языке.
На этом видео можете послушать как правильно их произносить:
Правила необходимы для унификации. Если утвердить звуковое письмо, то южане будут гыкать, поволжье окать, москвичи акать. Я уже молчу про границу с Китаем.
Правила фиксируют так называемый литературный язык, вводят общие нормы написания и произношения для всех диалектов.
Иначе язык разойдется со временем на несколько наречий. Примером (самым грубым) может послужить древнерусский язык, со временем давший миру украинский, белорусский и русский — три полноценных и самодостаточных языка.
Сегодня так кардинально разделиться не представляется возможным — есть и радио, и ТВ, и сеть, но хаос не есть хорошо)
Представляем Вам числительные на французском языке. Цифры на французском с произношением.
Давайте сначала разберём счёт от 1 до 10:
1 — один, одна |
un , une |
а’н, юн |
2 — два, две |
deux |
дё |
3 — три |
trois |
труа |
4 — четыре |
quatre |
кятр |
5 — пять |
cinq |
са’нк |
6 — шесть |
six |
сис |
7 — семь |
sept |
сэт |
8 — восемь |
huit |
уит |
9 — девять |
neuf |
нёф |
10 — десять |
dix |
дис |
Теперь переходим к французским числам от 11 до 20:
11 — одиннадцать |
onze |
о’нз |
12 — двенадцать |
douze |
дуз |
13 — тринадцать |
treize |
трэз |
14 — четырнадцать |
quatorze |
каторз |
15 — пятнадцать |
quinze |
кя’нз |
16 — шестнадцать |
seize |
сэз |
17 — семнадцать |
dix-sept |
дис-сэт |
18 — восемнадцать |
dix-huit |
диз-уит |
19 — девятнадцать |
dix-neuf |
диз-нёф |
20 — двадцать |
vingt |
ва’н |
Если числительное оканчивается на -s или -x и следующее слово начинается с гласной, то конечная s или x произносится как з: deux enfants (дёз-а’н-фа’н; два ребёнка) или trois enfants (труаз-а’н-фа’н; три ребёнка).
Если слово, следующее за числительным neuf (нёф; девять) или dix-neuf (дис-нёф; девятнадцать), начинается с гласной, то конечная f произносится как в: neuf artistes (нёв-артист; девять артистов).
Если слово, следующее за числительным six (сис; шесть), huit (уит; восемь) или dix (дис; десять), начинается с согласной, то конечная согласная этих числительных не произносится: six livres (си ливр; шесть книг), huit personnes (уи пэрсон; восемь человек), dix films (ди фильм, десять фильмов).
Считаем до 100 и далее
Освоив числительные до 20 (vingt), пойдём дальше и познакомимся с числами до ста. Во французском языке здесь есть свои особенности и нюансы.
Числа от 20 до 69
Числительные от 20 до 69 во французском языке образуются так же, как и в русском: в каждом десятке считаем от одного до девяти, после чего переходим к следующему десятку и повторяем эту схему ещё раз.
21 — vingt et un (ва’н-тэ-а’н)
22 — vingt-deux (ва’н-дё)
23 — vingt-trois (ва’н-труа)
и т.д.
30 — trente (тра’нт)
31 — trente et un (тра’н-тэ-а’н)
32 — trente-deux (тра’нт-дё)
и т.д.
40 — quarante (каро’нт)
41 — qurante et un (каро’нт-э-а’н)
42 — qurante-deux (каро’нт-дё)
и т.д.
50 — cinquante (са’н-к-о’нт)
51 — cinquante et un (са’н-к-о’н-тэ-а’н)
52- cinquante-deux (са’нк-о’нт-дё)
и т.д.
60 — soixante (суа-со’нт)
61 — soixante et un (суа-со’н-тэ-а’н)
62 — soixante-deux (суа-со’нтэ-дё)
Французские числа от 69 до 99
Число 70 во французском языке представляется как 60 + 10. Число 71 — как 60 + 11, 72 — как 60 + 12 и так до 80.
Примеры:
70 — soixante-dix (суасо’нт-дис)
71 — soixante et onze (суасо’н-тэ-о’нз)
72 — soixante-douze (суасо’нт-дуз)
и т.д.
Число 80 представляется как 4 x 20, но слово «умножить» при этом не произносится. Число 81 формируется как 4 x 20 + 1 и т.д. И так вплоть до 90.
Число 91 формируется как 4 x 20 + 11 (Обратите внимание союз et после числа 81 и далее не используется).
Также, когда за числом 80 следуют другие числа, буква s в слове vingt отбрасывается. Несколько примеров:
80 — quatre-vingts (катрё-ва’н)
81 — quatre-vingt-un (катрё-ва’н-а’н)
82 — quatre-vingt-deux (катрё-ва’н-дё)
и т.д.
90 — quatre-vingt-dix (катрё-ва’н-дис)
91 — quatre-vingt-onze (катрё-ва’н-о’нз)
92 — quatre-vingt-douze (катрё-ва’н-дуз)
Считаем после 100 и далее
После ста счёт до тысячи и далее идёт по самой простой схеме: просто укажите количество сотен (или тысяч, или миллионов) и считайте так, как мы делаем это в русском языке.
100 — cent (са’н)
101 — cent-un (са’н-а’н)
120 — cent-vingt (са’н-ва’н)
1000 — mille (миль)
1 000 000 — un million (а’н-мильё’н)
1 000 000 000 — un milliard (а’н-мильяр)
вернуться к выбору тематик
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
- Индивидуальные занятия
- Доступные цены
- Удобные способы оплаты
- Бесплатный вводный урок
- Гарантированный возврат денег
Как выбрать репетитора по французскому языку
Бесплатный пробный урок
Практичные советы по изучению французского языка
Мы в соцсетях:
Французские числительные как и числительные в русском языке, можно разделить на три группы:
- Количественные числительные, которыми французы пользуются при счете чего-либо (один, два, три…);
- порядковые, указывающие на порядок при счете (первый, второй…);
- дробные, указывающие на часть от целого (одна седьмая, семь целых восемь сотых).
Так как система числительных во французском языке построена по аналогии с русскими числительными, то ее не сложно изучить и запомнить. Рассмотрим каждую группу отдельно.
Содержание
- Считаем количественные числительные
- Количественные числительные
- Порядковые числительные
- Французские дробные числительные
Считаем количественные числительные
Друзья, перво-наперво разговор пойдет про Adjectifs numéraux cardinaux или количественные числительные. Эти числительные французского языка указывают на количество предметов или лиц и отвечают на вопрос «сколько?».
- Au magasin, j’ai acheté quatre ballons. – В магазине я купил четыре шарика.
- Deux filles se promènent dans le parc. – Две девушки гуляют в парке.
- Combien d’amis as-tu? – Сколько у тебя друзей?
- Combien de hôtes attends-tu aujourd’hui ? – Сколько гостей ты ожидаешь сегодня?
Количественные числительные обозначают страницы и главы в книгах, например: page numéro huit-страница номер восемь; chapitre numéro trois-глава номер три.
Для решения примеров французы тоже используют количественные числительные. Например: un et trois font quatre — 1+3=4; quatre moins trois font un — 4-3=1
А теперь давайте посчитаем по-французски:
- 1-un
- 2-deux
- 3-trois
- 4-quatre
- 5-cinq
- 6-six
- 7-sept
- 8-huit
- 9-neuf
- 10-dix
- 11-onze
- 12- douze
- 13- treize
- 14-quatorze
- 15-quinze
- 16-seize
- 17-dix-sept
- 18- dix-huit
- 19- dix-neuf
- 20- vingt
- 21-vingt et un
- 22-vingt-deux
- 23-vingt-trois
- 30-trente
- 40- quarante
- 50- cinquante
- 60- soixante
- 70-soixante-dix
- 71- soixante-onze
- 72-soixante-douze
- 80-quatre-vingt
- 81- quatre-vingt-un
- 82-quatre-vingt-deux
- 90-quatre-vingt-dix
- 91-quatre-vingt-onze
- 92-quatre-vingt-douze
- 100-cent
- 101-cent un
- 200-deux cent
- 1000-mille
- 1000000-million
Количественные французские числительные бывают простыми и сложными. Простые числительные состоят из одной части (1,16, 20,30,40,50,60,70). Сложные числительные состоят из двух и более частей. Все эти части сложного числительного соединяются дефисом, например: 98-quatre-vingt-dix-huit; 73-soixante-treize
Заметим, что союз et в некоторых числительных употребляется, а в некоторых нет. От числа 80 и далее, его не используют.
Перед количественными числительными не употребляется определенный артикль: les lits– кровати, deux lits– две кровати; les fabriques– фабрики, quatre fabriques-четыре фабрики. Но, когда мы имеем в виду обе кровати или все фабрики артикль не исчезает, а остается: les deux lits– обе кровати; les quatre fabriques– все четыре фабрики.
Количественные числительные не изменяются, кроме 20-vingt и 100-cent, но и они тоже не всегда изменяют свою форму. Это зависит от того, следует ли за ними другая часть числительного, например:
- cent quatre-vingts tulipes- 180 тюльпанов
- huit cents livres- 800 книг
- cent quatre-vingt-deux tulipes- 182 тюльпана
- huit cent deux livres- 802 книги
Количественные числительные
В произношении количественных числительных, у некоторых цифр есть свои особенности. Их нужно запомнить, чтобы произносить слова правильно и красиво.
- В числительном 7-sept, буква р не произносится.
- Если после числительного 9-neuf следует слово, начинающееся с гласной или немого h an (год) или heure(час), то буква f произносится как v.
- В числительных 6-six и 10-dix последняя буква читается как z, если после этого числительного следует существительное, которое начинается с гласной, в остальных случаях произносится как s.
- В числительных (сложные и простые), которые заканчиваются на 6-six, 7-sept, 8-huit, не произносится последняя буква в датах.
- В числительном 20-vingt буква t на конце не читается, кроме того случая, когда после него следует другая часть сложного числительного, например: 120-cent vingt (не произносится); 29-vingt-neuf (произносится).
Порядковые числительные
С количественными разобрались, переходим к Adjectifs numéraux ordinaux – порядковым числительным.
Порядковые числительные во французском языке указывают на порядок при счете и отвечают на вопрос quel/quelle.
- Quel appartement habitait ton ami ? – В какой квартире жил твой друг?
- Mon ami habitait dans le troisième – Мой друг жил в третьей квартире.
Запомните! Порядковые числительные образуются благодаря прибавлению суффикса –ième к количественному числительному.
А теперь считайте вместе с нами по порядку:
- un-unième (редко используется, чаще premièr(e))
- deux-deuxième, second(aire)
- trois-troisième
- quatre-quatrième
- cinq-cinquième
- six-sixième
- sept-septième
- huit-huitième
- neuf-neuvième
- dix-dixième
- onze-onzième
- douze-douzième
- dix-sept — dix-septième
- dix-huit — dix-huitième
- vingt-vingtième
- vingt et un- vingt unième
- trente-trentième
- quarante-quarantième
- cinquante-cinquantième
- soixante-soixantième
- soixante-dix — soixante-dixième
Если в количественном числительном на конце стоит буква «е», в порядковом числительном она исчезает. В порядковом числительном cinq-cinquième, для правильного произношения добавится буква «u».
В русском языке для произнесения даты (второе декабря) или названия короля (Людовик Четырнадцатый) используют порядковые числительные, когда во французском языке для этих целей служат количественные числительные. Например:
- Седьмое декабря 2015 года – Le sept décembre deux mille quinze
- Людовик Четырнадцатый – Louis Quatorze
Французские дробные числительные
Переходим к Fractions. Во французском языке, как и в русском, дробные числительные делятся на два вида: десятичные дроби (4,7; 5,3) и обыкновенные дроби (4/8; 5/9)
Для образования обыкновенной дроби нужно числитель взять, как количественное числительное, а знаменатель – как порядковое. Например:
- три седьмых – trois septième
- семь восьмых – sept huitième
Для образования десятичной дроби, мы используем лишь количественные числительные, но произносим virgule, где должна стоять запятая. Например: 5,9– cinq, virgule, neuf.
Но, обратите внимание:
- un demi — половина
- un tiers-треть
- un quart — четверть.
Желаем вам удачи с числительными!
Количественные числительные
От нуля до десяти их просто надо выучить.
0 – zéro
1 – un
2 – deux
3 – trois
4 – quatre
5 – cinq
6 – six
7 – sept
8 – huit
9 – neuf
10 – dix
Образование остальных очень легко понимается в сравнении.
1 – un | 11 – onze |
2 – deux | 12 – douze |
3 – trois | 13 – treize |
4 – quatre | 14 – quatorze |
5 – cinq | 15 – quinze |
6 – six | 16 – seize |
7 – sept | 17 – dix-sept (10 + 7) |
8 – huit | 18 – dix-huit (10 + |
9 – neuf | 19 – dix-neuf (10 + 9) |
Следующую партию числительных тоже просто запоминаем!
20 – vingt
30 – trente
40 – quarante
50 – cinquante
60 – soixante
Добавим к ним еще 80 – quatre-vingt (4 умножить на 20).
Внимание! У этих десятков одинаковый способ добавления единиц. Как в русском языке (двадцать два, двадцать три…):
21 – vingt et un | 61 – soixante et un | 81 – quatre-vingt-un |
22 – vingt-deux | 62 – soixante-deux | 82 – quatre-vingt-deux |
23 – vingt-trois | 63 – soixante-trois | 83 – quatre-vingt-trois |
Иначе обстоят дела с числительными 70 и 90.
Сами десятки просто запоминаем!
70 – soixante-dix (60 + 10)
90 – quatre-vingt-dix (4 * 20 + 10)
Внимание! У этих десятков другой способ добавления единиц:
71 – soixante et onze (60 + 11) | 91 – quatre-vingt-onze (80 + 11) |
72 – soixante-douze (60 + 12) | 92 – quatre-vingt-douze (80 + 12) |
… | |
77 – soixante-dix-sept (60 + 17) | 97 – quatre-vingt-dix-sept (80 + 17) |
Сотни образуются как и в русском языке.
Запоминаем только слово «сто» – 100 – cent, а дальше как по-русски (две сотни, три сотни…):
200 – deux cents
300 – trois cents
400 – quatre cents
Если к сотням надо добавить единицы, то тоже как по-русски (сто два, двести три…):
102 – cent deux
203 – deux cent trois
Тысячи опять как по-русски:
1000 – mille
1001 – mille un
2000 – deux mille
А миллион – 1000 000 – un million – во французском языке – это существительное, то есть может стоять во множественном числе (с буквой s на конце):
deux millions
Как все существительные, обозначающие количество, million требует употребления предлога de перед существительным:
Cette ville compte trois millions d’habitants. – Этот город насчитывает три миллиона жителей.
Количественные числительные не изменяются.
Исключение составляют числительные un, vingt, cent.
Числительное un имеет форму женского рода une.
un cahier
une plume
Числительные vingt и cent во множественном числе имеют на конце —s:
quatre-vingts
trois cents
Однако, если за ними следует другое числительное, —s не пишется:
quatre-vingt et un
trois cent dix
Внимание! В отличии от русского языка количественные числительные используются для нумерации страниц, глав, параграфов…, а также в именах царей.
page un – первая страница (страница один)
à la page deux – на второй странице (на странице два)
Cathérine deux – Екатерина Вторая (дословно: Екатерина два)
Но: Pierre premier – Петр Первый
Даты вводятся с определенным артиклем мужского рода le и с количественными числительными (в отличии от русского языка):
le huit mars – 8 марта – восьмое (дословно: восемь) марта
Внимание! Для первого числа месяца употребляется слово le premier.
Годы – полная аналогия русскому языку:
1920 – mille neuf cent vingt – тысяча девять сот двадцать
en 1920 – в 1920
Elle est née en 1990. – Она родилась в 1990.
Aujourd’hui nous sommes le trois novembre 2012. – Сегодня 3 ноября 2012 года.
Слово «год» обычно не употребляется, и если перед ним стоит число и месяц, то и слово en опускается.
Что еще полезно знать про количественные числительные:
36 % – trente-six pour cent
1 / 2 – un demi (половина)
1 / 3 – un tiers (треть)
24 / 50 – vingt-quatre sur cinquante (24 из 50)
0,2 – zéro virgule deux (ноль целых, две десятых)
1 m(2) – un mètre carré
4 + 7 = 11 – quatre et sept font onze
12 – 8 = 4 – douze moins huit font quatre
5 * 3 = 15 – cinq multiplié par trois font quinze
20 : 4 = 5 – vingt divisé par quatre font cinq
Порядковые числительные
Итак, количественные числительные называли количество (один, два…). А порядковые – номер по порядку (первый, второй…).
Чтобы образовать порядковое числительное, необходимо к количественному добавить суффикс—ième:
trois – troisième (три – третий)
Особые случаи!
первый – premier
первая – première
«Второй» имеет два варианта: deuxième и second(e).
1 (один) – un | premier / première (первый / ая) |
2 – deux | deuxième / second(e) |
3 – trois | troisième |
4 – quatre | quatrième |
5 – cinq | cinquième |
6 – six | sixième |
7 – sept | septième |
8 – huit | huitième |
9 – neuf | neuvième |
10 – dix | dixième |
17 – dix-sept | dix-septième |
21 – vingt et un | vingt et unième |
Unième употребляется только в сложных порядковых числительных (21, 31, 41,…):
C’est déjà pour la vingt et unième fois que je suis ici. – Я здесь уже в двадцать первый раз.
Если перед существительным просто надо сказать «первый / первая», используется только premier / première:
C’est pour la première fois que je suis ici. – Я здесь в первый раз.
Порядковые числительные стоят перед существительным и согласуются с ним в числе:
le vingtième anniversaire – двадцатый день рождения
tous les troisièmes dimanches du mois – каждое третье воскресение месяца
Premier и second согласуются не только в числе, но и в роде:
mes premières années d’études – мои первые годы учебы
ta seconde réplique – твоя вторая реплика
Чтобы сказать «на третьем этаже, в первый день…» используются предлоги, необходимые для существительных, к которым эти числительные относятся:
dans la première rue – на первой улице
avec les premiers élèves – с первыми учениками
Внимание! Как вы заметили, для слова «второй» есть два варианта.
Second(e) употребляется, если счет на втором уже заканчивается.
Moi, je suis premier, et toi, tu es second. – Я – первый, а ты – второй.
Deuxième употребляется, если счет после второго продолжается:
Je suis premier, tu es deuxième, et lui, il est troisième. – Я – первый, ты – второй, а он – третий.
Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.
Перейти к содержимому
Счет по-французски
1 un
2 deux 3 trois 4 quatre 5 cinq 6 six 7 sept 8 huit 9 neuf 10 dix |
11 onze
12 douze 13 treize 14 quatorze 15 quinze 16 seize 17 dix-sept 18 dix-huit 19 dix-neuf 20 vingt |
21 vingt-et-un
22 vingt-deux 23 vingt-trois 24 vingt-quatre 25 vingt-cinq 26 vingt-six 27 vingt-sept 28 vingt-huit 29 vingt-neuf |
30 trente
31 trente-et-un 32 trente-deux … 40 quarante 50 cinquante 60 soixante |
70 soixante-dix
71 soixante-et-onze 72 soixante-douze 73 soixante-treize 74 soixante-quatorze 75 soixante-quinze 76 soixante-seize 77 soixante-dix-sept 78 soixante-dix-huit 79 soixante-dix-neuf |
80 quatre-vingts
81 quatre-vingt-un 82 quatre-vingt-deux 83 quatre-vingt-trois 84 quatre-vingt-quatre 85 quatre-vingt-cinq 86 quatre-vingt-six 87 quatre-vingt-sept 88 quatre-vingt-huit 89 quatre-vingt-neuf |
90 quatre-vingt-dix
91 quatre-vingt-onze 92 quatre-vingt-douze … |
100 cent
596 cinq cent quatre-vingt-seize 1000 mille 1990 mille neuf cent quatre-vingt-dix 2000 deux mille |
Произношение французских числительных
Прослушать числительные
Правила чтения числительных
Орфографические правила написания числительных
Порядковые числительные
Упражнения на числительные
Упражнение 1 (от 11 до 20)
Упражнение 2 (от 21 до 30)
Упражнение 3 (от 31 до 40)
Упражнение 4 (от 41 до 50)
Упражнение 5
Упражнение 6
Упражнение 7
Упражнение 8
Упражнение 9
История
Почему у французов такие странные числительные — «шестьдесят-десять», «четыре двадцатки» и т.д.