Как пишется тарт татен

From Wikipedia, the free encyclopedia

Tarte Tatin

Closeup of tarte tatin (13513714244).jpg
Type Tart
Place of origin France
Region or state Centre-Val de Loire
Created by
Main ingredients Apples or other fruits
  • Cookbook: Tarte Tatin
  •   Media: Tarte Tatin

Caroline and Stéphanie Tatin

The tarte Tatin (French pronunciation: ​[taʁt tatɛ̃]), named after the Tatin sisters who invented it and served it in their hotel as its signature dish, is a pastry in which the fruit (usually apples) is caramelized in butter and sugar before the tart is baked. It originated in France but has spread to other countries over the years.

History[edit]

Billboard in front of the Hôtel Tatin

The tarte Tatin was created accidentally at the Hôtel Tatin in Lamotte-Beuvron, Loir-et-Cher, 169 km (105 mi) south of Paris, in the 1880s.[1] The hotel was run by two sisters, Stéphanie and Caroline Tatin.[2] There are conflicting stories concerning the tart’s origin, but the most common is that Stéphanie Tatin, who did most of the cooking, was overworked one day. She started to make a traditional apple pie but left the apples cooking in butter and sugar for too long. Smelling the burning, she tried to rescue the dish by putting the pastry base on top of the pan of apples and quickly finishing the cooking by putting the whole pan in the oven. After turning out the upside-down tart, she was surprised to find how much the hotel guests appreciated the dessert. In an alternative version of the tart’s origin, Stéphanie baked a caramelized apple tart upside-down by mistake: regardless, she served her guests the unusual dish.[3] Whatever the veracity of either story, the concept of the upside-down tart was not a new one. For instance, patissier Antonin Carême already mentions glazed gâteaux renversés adorned with apples from Rouen or other fruit in his Pâtissier Royal Parisien (1841).

The tarte became a signature dish of the Hôtel Tatin. Historians and gourmets have argued whether it is a genuine creation of the Demoiselles (Misses) Tatin or the branding of an improved version of the «tarte solognote,» a traditional dish named after the Sologne region which surrounds Lamotte-Beuvron. Research suggests that while the tarte became a specialty of the Hôtel Tatin, the sisters did not set out to create a «signature dish»; they never wrote a cookbook or published their recipe; they never even called it tarte Tatin. That recognition was bestowed upon them by Curnonsky, the famous French author and epicure, as well as the Parisian restaurant Maxim’s after the sisters’ deaths.[4]

One of the legends has it that Louis Vaudable, the owner of Maxim’s, once tasted it and was smitten. As he described it:

«I used to hunt around Lamotte-Beuvron in my youth and had discovered, in a very small hotel run by elderly ladies, a marvelous dessert listed on the menu under tarte solognote; I questioned the kitchen staff about its recipe but was sternly rebuffed. Undaunted, I got myself hired as a gardener, but three days later, I was fired when it became clear that I could hardly plant a cabbage; however, this was long enough to pierce the secrets of the kitchen; I brought the recipe back, and put it on my menu under ‘tarte des demoiselles Tatin.'»[5]

In reality, Vaudable was born in 1902; the sisters retired in 1906 and died in 1911 and 1917, whereas Maxim’s was purchased by the Vaudable family in 1932.

Tarte Tatin, just out of the oven, not yet glazed.

Originally, the tarte Tatin was made with two regional apple varieties: Reine des Reinettes (Pippins) and Calville.[6] Over the years, other varieties have tended to displace them, including Golden Delicious, Granny Smith, Fuji and Gala.

Tarte Tatin can also be made with pears, bananas, quinces, peaches, pineapple, tomatoes,[7] other fruit or vegetables, such as onion.

The Tarte Tatin should be made with puff or shortcrust pastry.

Variations[edit]

Variations of this recipe can also be made as turnovers, where the pastry is not only cooked upside-down but also inverted.

See also[edit]

  • Apple cake
  • Apple pie
  • List of apple dishes
  • List of foods named after people
  • List of French desserts
  • Tart
  • Upside-down cake

References[edit]

  1. ^ Delétang, Henri (2011). La tarte Tatin — Histoire et légendes. France: Editions Alan Sutton. p. 128. ISBN 978-2-8138-0431-0.
  2. ^ «La tarte Tatin son histoire et ses légendes». La Nouvelle République. 23 December 2011. Retrieved 29 December 2011.
  3. ^ «Tarte Tatin — Le Site Officiel de la Tarte Tatin -«. 21 November 2002. Archived from the original on 21 November 2002.
  4. ^ Delétang, Henri (July–December 2000). «Histoire et gastronomie : Les TATIN à Lamotte-Beuvron». Bulletin du Groupe de Recherches Archéologiques et Historiques de Sologne. 22 (3–4): 112.
  5. ^ «History of the Tarte Tatin». TarteTatin.org.
  6. ^ «Friends of the Tarte Tatin». Retrieved 11 March 2012.
  7. ^ Melissa Clark. «A Tart That’s Sweet, Yet Savory». The New York Times, 12 September 2008.

External links[edit]

  • Media related to Tarte Tatin at Wikimedia Commons
  • Gourmet magazine’s recipe for tarte tatin
  • Annual Tarte Tatin competition and recipe

From Wikipedia, the free encyclopedia

Tarte Tatin

Closeup of tarte tatin (13513714244).jpg
Type Tart
Place of origin France
Region or state Centre-Val de Loire
Created by
Main ingredients Apples or other fruits
  • Cookbook: Tarte Tatin
  •   Media: Tarte Tatin

Caroline and Stéphanie Tatin

The tarte Tatin (French pronunciation: ​[taʁt tatɛ̃]), named after the Tatin sisters who invented it and served it in their hotel as its signature dish, is a pastry in which the fruit (usually apples) is caramelized in butter and sugar before the tart is baked. It originated in France but has spread to other countries over the years.

History[edit]

Billboard in front of the Hôtel Tatin

The tarte Tatin was created accidentally at the Hôtel Tatin in Lamotte-Beuvron, Loir-et-Cher, 169 km (105 mi) south of Paris, in the 1880s.[1] The hotel was run by two sisters, Stéphanie and Caroline Tatin.[2] There are conflicting stories concerning the tart’s origin, but the most common is that Stéphanie Tatin, who did most of the cooking, was overworked one day. She started to make a traditional apple pie but left the apples cooking in butter and sugar for too long. Smelling the burning, she tried to rescue the dish by putting the pastry base on top of the pan of apples and quickly finishing the cooking by putting the whole pan in the oven. After turning out the upside-down tart, she was surprised to find how much the hotel guests appreciated the dessert. In an alternative version of the tart’s origin, Stéphanie baked a caramelized apple tart upside-down by mistake: regardless, she served her guests the unusual dish.[3] Whatever the veracity of either story, the concept of the upside-down tart was not a new one. For instance, patissier Antonin Carême already mentions glazed gâteaux renversés adorned with apples from Rouen or other fruit in his Pâtissier Royal Parisien (1841).

The tarte became a signature dish of the Hôtel Tatin. Historians and gourmets have argued whether it is a genuine creation of the Demoiselles (Misses) Tatin or the branding of an improved version of the «tarte solognote,» a traditional dish named after the Sologne region which surrounds Lamotte-Beuvron. Research suggests that while the tarte became a specialty of the Hôtel Tatin, the sisters did not set out to create a «signature dish»; they never wrote a cookbook or published their recipe; they never even called it tarte Tatin. That recognition was bestowed upon them by Curnonsky, the famous French author and epicure, as well as the Parisian restaurant Maxim’s after the sisters’ deaths.[4]

One of the legends has it that Louis Vaudable, the owner of Maxim’s, once tasted it and was smitten. As he described it:

«I used to hunt around Lamotte-Beuvron in my youth and had discovered, in a very small hotel run by elderly ladies, a marvelous dessert listed on the menu under tarte solognote; I questioned the kitchen staff about its recipe but was sternly rebuffed. Undaunted, I got myself hired as a gardener, but three days later, I was fired when it became clear that I could hardly plant a cabbage; however, this was long enough to pierce the secrets of the kitchen; I brought the recipe back, and put it on my menu under ‘tarte des demoiselles Tatin.'»[5]

In reality, Vaudable was born in 1902; the sisters retired in 1906 and died in 1911 and 1917, whereas Maxim’s was purchased by the Vaudable family in 1932.

Tarte Tatin, just out of the oven, not yet glazed.

Originally, the tarte Tatin was made with two regional apple varieties: Reine des Reinettes (Pippins) and Calville.[6] Over the years, other varieties have tended to displace them, including Golden Delicious, Granny Smith, Fuji and Gala.

Tarte Tatin can also be made with pears, bananas, quinces, peaches, pineapple, tomatoes,[7] other fruit or vegetables, such as onion.

The Tarte Tatin should be made with puff or shortcrust pastry.

Variations[edit]

Variations of this recipe can also be made as turnovers, where the pastry is not only cooked upside-down but also inverted.

See also[edit]

  • Apple cake
  • Apple pie
  • List of apple dishes
  • List of foods named after people
  • List of French desserts
  • Tart
  • Upside-down cake

References[edit]

  1. ^ Delétang, Henri (2011). La tarte Tatin — Histoire et légendes. France: Editions Alan Sutton. p. 128. ISBN 978-2-8138-0431-0.
  2. ^ «La tarte Tatin son histoire et ses légendes». La Nouvelle République. 23 December 2011. Retrieved 29 December 2011.
  3. ^ «Tarte Tatin — Le Site Officiel de la Tarte Tatin -«. 21 November 2002. Archived from the original on 21 November 2002.
  4. ^ Delétang, Henri (July–December 2000). «Histoire et gastronomie : Les TATIN à Lamotte-Beuvron». Bulletin du Groupe de Recherches Archéologiques et Historiques de Sologne. 22 (3–4): 112.
  5. ^ «History of the Tarte Tatin». TarteTatin.org.
  6. ^ «Friends of the Tarte Tatin». Retrieved 11 March 2012.
  7. ^ Melissa Clark. «A Tart That’s Sweet, Yet Savory». The New York Times, 12 September 2008.

External links[edit]

  • Media related to Tarte Tatin at Wikimedia Commons
  • Gourmet magazine’s recipe for tarte tatin
  • Annual Tarte Tatin competition and recipe

тарт татен

  • 1
    tarte tatin

    Французско-русский универсальный словарь > tarte tatin

  • 2
    tatin

    Французско-русский универсальный словарь > tatin

  • 3
    tarte Tatin

    франц

    Национальное блюдо во Франции

    тарт «Татен»

    французский яблочный пирог «наизнанку»: яблоки карамелизуют в масле и сахаре и покрывают слоем теста; перед подачей на стол переворачивают яблоками вверх

    English-Russian dictionary restaurant vocabulary > tarte Tatin

См. также в других словарях:

  • Тарт Татен — У этого термина существуют и другие значения, см. Тарт (значения). «Тарт Татен», яблочный пирог с жжёным сахаром Тарт Татен (фр.  …   Википедия

  • Тарт (значения) — В кулинарии Тарт  открытый пирог из особого песочного теста. Тарт фламбе  плоский открытый пирог, отчасти напоминающий пиццу. Линцский тарт  австрийский миндальный пирог. Тарт Татен  вид французского яблочного пирога.… …   Википедия

  • Тарт — У этого термина существуют и другие значения, см. Тарт (значения). Яблочный тарт Тарт (фр. tarte)  типичный для …   Википедия

  • Hotel Montefiore — (Тель Авив,Израиль) Категория отеля: Адрес: 36 Montefiore St., Тель Авив, 65201, Израиль …   Каталог отелей

Знаменитый французский яблочный десерт «Тарт Татен», известный сегодня во всем мире, появился по воле случая в городке Ламот-Бёвроне в гостинице «Татен» в конце XIX века. Кстати, этот отель существует до сих пор. Ежегодно на вторых выходных сентября здесь проводится ярмарка, посвящённая тарту. Сегодня его готовят не только с яблоками, но и с грушами, сливами, а также луком и ветчиной, томатами, баклажанами.

Все гениальное – просто

В 200 км от Парижа есть маленький городок Ламот-Бёврон. Никто не помнит точно, когда семейство Татен открыло здесь гостиницу, в которой можно было не только переночевать, но и подкрепиться в ресторане. Однако доподлинно известно, что в 1888 году этим отелем управляли две сестры: Каролина и Стефани Татен. Первая выполняла административную работу, а вторая заведовала работой в ресторане.

Однажды в самый разгар сезона, когда ресторан был полон посетителей, Стефани выпекала на кухне пирог с яблоками, но забыла в спешке положить на противень тесто. В печь была отправлена форма с яблоками в сахаре, которые стали «поджариваться». Она заметила это, пожалела выбросить их и пошла на хитрость: просто добавила поверх них тесто и допекла пирог.

Готовую выпечку находчивая хозяйка перевернула тестом вниз, а чтобы скрыть нестандартную начинку, щедро полила яблоки взбитыми сливками. «Перевернутый пирог», появившийся в результате случайности, так понравился посетителям, что сестры сделали его своим фирменным блюдом.

Таинственная рецептура

Рецептуру необычного пирога Стефани хранила в секрете, не доверяя никому готовить фирменный тарт. Однако это продолжалось недолго. Гостиница обслуживала путешественников, едущих в столицу и обратно, поэтому многие туристы вкусили и по достоинству оценили яблочный «Тарт Татен». Кстати, сестры не называли его так, это наименование придумали позже, в Париже.

Вскоре вкусный десерт попробовал и парижский владелец ресторана «Максим» Луи Водабль и, чтобы получить рецепт пирога, которая держалась в тайне, устроился садовником к сестрам Татен.

Именно благодаря своей изобретательности, он подсмотрел, как Стефани готовит свой знаменитый пирог и позже воспроизвел его на своей собственной кухне. Именно это и способствовало широкому распространению десерта в мире.

Кстати, в меню ресторана «Максим» в Париже яблочный «Тарт Татен» присутствует и по сей день. Его часто подают со взбитыми сливками или шариком ванильного мороженого.

Альтернативная версия

Существует версия, что легенду о случайном возникновении «Тарта Татена» придумал известный кулинарный критик Морис-Эдмон Сайян, пишущий под псевдонимом Кюрнонски (Curnonsky). Он привез десерт в Париж под названием «Тарт двух барышень Татен». Этот любитель провинциальной кухни, автор и соавтор книг о кухнях регионов и французских ресторанах, в 1926 году, в своей книге написал об истории создания рецепта «тарт Татен». Надо сказать, что этот человек, прозванный «принцем гастрономии», имел хорошее чувство юмора.

Именно благодаря ему многие старые рецепты были воскрешены, а также лучшие региональные вкусы Франции были спасены от забвения. Сохраняя верность истокам французской кухни, Кюрнонски с большой фантазией и ловкостью создал новые блюда из традиционных продуктов, и тем самым сделал региональную гастрономию неотъемлемой частью туризма.

Гордость Франции

Видимо поэтому слава городка Ламот-Бёврон не померкла. Столичные гурманы не боялись проделать долгий путь, чтобы отведать “tarte des demoiselles Tatin” – «пирог двух барышень Татен».

Жители Ламот-Бёврон гордятся своим десертом, с удовольствием пересказывают легенды, а в 1978 году даже создали Братство «Les Lichonneux de la Tarte Tatin», стоящее на страже знаменитого рецепта. Защитники призывают уважать традиционный рецепт знаменитого десерта тарт Татен, бороться с нарушениями рецепта и другими кулинарными злоупотреблениями.

Сейчас в отреставрированном здании гостиницы «Татен» хозяйничают члены Братства почитателей этого кулинарного шедевра. До сих пор как музейный экспонат демонстрируется посетителям дровяная печь с отделкой из голубой плитки, в которой был испечен первый экземпляр тарта.

Чтобы привлечь туристов, местные кулинары совершают настоящие чудеса, например, приготовили самый большой в истории «Тарт Татен» с яблоками, диаметр которого составлял два с половиной метра.

«Изюминка» десерта

Тонкое слоеное тесто, на котором лежат сочные, пропитанные сладким сиропом яблоки в хрустящей карамельной корочке, – так можно описать знаменитый французский яблочный пирог «Тарт Татен».

Главной изюминкой десерта является не легкое тесто, а именно начинка. Поэтому главное внимание следует уделить карамели и яблокам. Говорят, для своего пирога Стефания взяла яблоки «ранет», но многие кондитеры используют «гольден», «гала ройяль» или другие кисло-сладкие плотные сорта.

Российские кондитеры, которым тоже полюбился «Тарт Татен», утверждают, что наша «антоновка» подходит не хуже.

Знаменитый «Тарт Татен» готовится всего из пяти ингредиентов: яблок, сахара, масла, муки и соли (иногда добавляют еще щепотку корицы). Что касается теста, то есть варианты — слоеное либо песочное (последнее считается соответствующим оригинальному рецепту). Причем пирог отличается пропорциями: мало теста и много яблок.

Приверженцы «Тарт Татена» рекомендуют есть пирог теплым, поэтому заказывать его в ресторане вместе с основным блюдом – как раз испечется. А запивать «Тарт Татен» советуют легким красным вином или сидром.

Текст: А. Кривицкая

Тарт татен с яблоками — классический французский пирог

Тарт татен с яблоками - классический французский пирог

Тарт татен с яблоками - классический французский пирог

Состав / ингредиенты

8

Для теста:

Для начинки:

Пошаговое приготовление

Время приготовления: 1 ч 30 мин
PT1H30M

  1. Шаг 1:

    Шаг 1.

    Как сделать тарт татен? Начните приготовление с теста. Подготовьте продукты для него. Как сделать тесто? Сливочное масло возьмите качественное, соответствующее ГОСТу, чем выше его жирность, тем лучше. Достаньте его из холодильника заранее, чтобы оно размягчилось.

  2. Шаг 2:

    Шаг 2.

    Возьмите миску подходящего размера, просейте в нее муку, добавьте соль. В центре муки сделайте углубление.

  3. Шаг 3:

    Шаг 3.

    Вбейте в него яйцо, всыпьте сахар. Масло нарежьте на небольшие кубики. Положите кусочки сливочного масла в миску к другим продуктам.

  4. Шаг 4:

    Шаг 4.

    Понемногу подливая воду, замесите эластичное тесто. Количество воды смотрите по состоянию теста. Может уйти немного больше или меньше.
    Соберите тесто в шар, заверните в пищевую пленку и уберите в холодильник на 30 минут.

  5. Шаг 5:

    Шаг 5.

    Охлажденное тесто раскатайте в круг, такой же по диаметру, как форма для выпечки. Для удобства можно раскатать тесто на круглой разделочной доске, диаметром равной диаметру формы для выпечки.

  6. Шаг 6:

    Шаг 6.

    Раскатанное тесто накройте пищевой пленкой и снова отправьте в холодильник.

  7. Шаг 7:

    Шаг 7.

    Тем временем займитесь начинкой. Подготовьте продукты для нее. Как сделать начинку? Яблоки выбирайте спелые, ароматные, твердые. Сливочное масло, как и для теста — качественное, ГОСТовское. Сахар можете использовать тростниковый, он придаст начинке пикантную нотку.

  8. Шаг 8:

    Шаг 8.

    В сотейник выложите сливочное масло, влейте воду и всыпьте сахар. Нагрейте на среднем огне до образования карамели легкого янтарного цвета.

  9. Шаг 9:

    Шаг 9.

    Перемешивать массу лопаткой не нужно, иначе карамель соберется в ком вокруг лопатки. Достаточно просто потряхивать сотейник.

  10. Шаг 10:

    Шаг 10.

    Яблоки очистите от кожуры. Разрежьте пополам и удалите семена. Затем нарежьте яблоки дольками.

  11. Шаг 11:

    Шаг 11.

    В смазанную маслом форму для запекания налейте карамель.

  12. Шаг 12:

    Шаг 12.

    Сверху на карамель разложите дольки яблок. Яблок должно быть много, так как при запекании они немного уменьшатся в размере. Кладите их друг на дружку, с нахлестом, по кругу.

  13. Шаг 13:

    Шаг 13.

    Накройте яблоки тестом. Края теста подокните внутрь, чтобы при переворачивании образовались мини-бортики. В центре теста сделайте небольшой надрез для выхода пара.
    Выпекайте тарт татен около 30 минут в предварительно разогретой до 180°С духовке. Тесто должно будет равномерно зазолотиться.

  14. Шаг 14:

    Шаг 14.

    Готовый тарт переверните на блюдо, чтобы яблоки оказались сверху, а тесто внизу. Нарежьте тарт татен на порционные кусочки. Подавайте пирог в любом виде — он хорош и теплый, с шариком мороженого, и холодный, с горячим кофе.
    Приятного аппетита!

Рецептом этого простого пирога мы обязаны сестрам Каролине и Стефани Татен — владелицам небольшого отеля в провинциальном городе Ламотт-Беврон. Стефани была поваром и открытый пирог с яблоками и карамелью был ее фирменным десертом.
Как и многие великие рецепты этот пирог появился по ошибке. Однажды в разгар сезона прогревая начинку для пирога, женщина почувствовала подгорелый аромат. Она быстро накрыла начинку тестом и запекла в таком виде. Пирог она перевернула уже после извлечения из печи. Этот пирог так понравился всем, что однажды стал известным столичному ресторатору Луи Водаблю, который включил десерт в меню собственного ресторана. Так пирог постепенно начал завоевывать весь мир.

Учитывайте, что духовки у всех разные. Температура и время приготовления могут отличаться от указанных в рецепте. Чтобы любое запеченное блюдо получилось успешным, воспользуйтесь полезной информацией об особенностях духовок !

Для этого рецепта подойдет любая жаропрочная форма. Если используете силиконовую форму, то промазывать ее маслом или маргарином не нужно. А вот металлическую, керамическую или стеклянную посуду лучше слегка смазать растительным маслом, чтобы выпечка не пригорела.

Обязательно мойте яйца перед использованием, так как даже на кажущейся чистой скорлупе могут находиться вредные бактерии. Лучше всего использовать моющие средства для пищевых продуктов и щетку.

Похожие рецепты

Остальные категории

Калорийность продуктов, возможных в составе блюда

  • Яйцо куриное157 ккал/100г
  • Яичный белок45 ккал/100г
  • Яичный порошок542 ккал/100г
  • Яичный желток352 ккал/100г
  • Яйцо страуса118 ккал/100г
  • Яблоки 47 ккал/100г
  • Яблоки сушеные 210 ккал/100г
  • Яблочный мусс консервированный 61 ккал/100г
  • Сахар-песок398 ккал/100г
  • Сахар398 ккал/100г
  • Масло сливочное 82%734 ккал/100г
  • Масло любительское несоленое 709 ккал/100г
  • Масло крестьянское несоленое 661 ккал/100г
  • Масло крестьянское соленое 652 ккал/100г
  • Масло топленое 869 ккал/100г
  • Соль0 ккал/100г
  • Вода0 ккал/100г
  • Мука пшеничная364 ккал/100г

Калорийность продуктов: Пшеничная мука, Сливочное масло, Сахар, Вода, Яйца, Соль, Яблоки

НИЧЕГО НЕ НАЙДЕНО

К сожалению, мы ничего не нашли по вашему запросу.

Вы можете ввесте новый запрос или перейти в один
из наших разделов, например рецептов

+ 1000

Введите минимум 3 символа для поиска

НИЧЕГО НЕ НАЙДЕНО

К сожалению, мы ничего не нашли по вашему запросу.

Вы можете ввести новый запрос или перейти в один
из наших разделов, например рецептов

Рецепты Юлии Высоцкой

Все рецепты

Рецепты с видео

Рецепты из «Едим Дома»

Рецепты из «Завтрак с Юлией Высоцкой»

Рецепты из «Сладкое Соленое»

Рецепты из «Умный Дом»

Рецепты из «Мне Это Нравится»

Рецепты от редакции

Рецепты от редакции

Рецепты с видео

По категории блюд

Выпечка

Основные блюда

Салаты и винегреты

Домашние заготовки

Супы и бульоны

Запеканки

Десерты

Закуски

Блины, оладьи, сырники

Соусы и заправки

Каши

Бутерброды

Пельмени и вареники

Шашлык

Хлеб

Напитки

Подборки

Рецепты дня

Рецепты месяца

Быстрые рецепты

Правильное питание (пп-рецепты)

Рецепты несладких пирогов

Овсяное печенье

Мясное меню

Ароматный
согревающий чай

Быстрые рецепты

до 15 минут

до 30 минут

до 45 минут

до 60 минут

По типу ингредиента

Грибы

Макароны

Птица

Готовые блюда

Зелень, травы, цветы

Зерновые, крупы

Кондитерские изделия

Консервированные продукты

Кофе, чай

Молочные продукты

Мука и мучные изделия

Мясо и мясная продукция

Напитки

Овощи и бобовые

Орехи, семечки, сухофрукты

Пищевые добавки

Приправы, специи

Рыба и морепродукты

Соусы и заправки

Фрукты и ягоды

Способ приготовления

Гриль, мангал

Взбивать

Замораживать, охлаждать

Выпекать, запекать

Нарезать

Жарить

Варить, тушить

Фритюр

Мариновать

По кухне

Абхазская

Австралийская

Австрийская

Авторская

Азербайджанская

Азиатская

Албанская

Алжирская

Американская

Английская

Арабская

Аргентинская

Армянская

Африканская

Баскская

Башкирская

Белорусская

Бельгийская

Ближневосточная

Болгарская

Боливийская

Боснийская

Бразильская

Бурятская

Бутанская

Валлийская

Венгерская

Венесуэльский

Вьетнамская

Гавайская

Гаитянская

Голландская

Гренландская

Греческая

Грузинская

Дагестанская

Датская

Еврейская

Европейская

Зимбабвийская

Израильская

Индейская

Индийская

Индонезийская

Интернациональная

Иорданская

Иракская

Иранская

Ирландская

Исландская

Испанская

Итальянская

Кавказская

Казахская

Камбоджийская

Канадская

Карельская

Карибская

Кипрская

Киргизская

Китайская

Колумбийская

Корейская

Кубинская

Латиноамериканская

Латышская

Ливанская

Ливийская

Литовская

Мавританская

Македонская

Малазийская

Мальтийская

Марийская

Марокканская

Мексиканская

Молдавская

Монгольская

Мордовская

Немецкая

Норвежская

Осетинская

Пакистанская

Палестинская

Панамская

Перуанская

Польская

Португальская

Прибалтийская

Румынская

Русская

Сербская

Сингапурская

Сирийская

Скандинавская

Словацкая

Словенская

Средиземноморская

Таджикская

Тайская

Татарская

Тибетская

Турецкая

Узбекская

Украинская

Уругвайская

Филлипинская

Финская

Французская

Хорватская

Черногорская

Чешская

Чилийская

Чувашская

Чукотская

Шведская

Швейцарская

Шотландская

Эквадорская

Эскимосская

Эстонская

Эфиопская

Южноафриканская

Японская

Тип питания

Безглютеновые рецепты

Веганские рецепты

Вегетарианские рецепты

Детское меню

Диабетические рецепты

Низкокалорийные рецепты

Правильное питание (ПП-рецепты)

Сыроедение

Время приема пищи

Завтрак

Второй завтрак

Ссобойки

Обед

Полдник

Ужин

По праздникам

Масленица

Новый год

Пасха

Пост

Показать

У этого термина существуют и другие значения, см. Тарт (значения).

Тарт Татен (фр. Tarte Tatin) — вид французского яблочного пирога «наизнанку», в котором яблоки поджариваются в масле и сахаре перед выпеканием пирога.

История рецепта

Согласно исследованиям рецепт «Тарт Татен» был придуман в гостинице сестёр Стефани (1838—1917) и Каролины (1847—1911) Татен в Ламотт-Беврон около 1880-х годов. Существует теория, что во время приготовления пирога Стефани забыла сделать форму из теста и выложила карамелизированные яблоки в форму, а затем, чтобы не переделывать, просто покрыла его тестом[1]. Также есть мнение, что кондитер просто уронила пирог и затем собрала его как смогла.
Существуют альтернативные теории, что рецепт перевёрнутого пирога является традиционным для региона Солонь, и Стефани только немного изменила рецепт[2]. Сёстры никогда не называли тарт своим именем и не публиковали кулинарных книг. Особую известность рецепту принёс ресторатор Maxim’s, который, попробовав пирог в Ламотт-Бевроне, добавил его в меню своего ресторана. Тарт Татен является фирменным блюдом отеля-ресторана «Татен».

Тарт Татен может быть также приготовлен с грушами, персиками, ананасом, помидорами или овощами, например с баклажанами, луком.

Примечания

  1. Friends of the Tarte Tatin
  2. Friends of the Tarte Tatin: The big question

Литература

  • Charles Sinclair. tarte Tatin // Dictionary of Food: International Food and Cooking Terms from A to Z. — Second Edition. — London: A & C Black, 2004. — P. 574. — 632 p. — ISBN 978-1-4081-0218-3.

Ссылки

  • История Тарт-Татена для детей
  • Рецепт приготовления Тарт-Татен с пошаговыми фото


Эта страница в последний раз была отредактирована 23 января 2023 в 12:33.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется таро или таро
  • Как пишется таргетированная реклама
  • Как пишется тарбозавр
  • Как пишется тарахтит
  • Как пишется тарантелла

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии