Как пишется танкист на английском

Основные варианты перевода слова «танкист» на английский

- tanker |ˈtæŋkər|  — танкер, цистерна, танкист, наливное судно, самолет-заправщик
- trooper |ˈtruːpər|  — кавалерист, танкист, конный полицейский, солдат бронетанковых войск
- tankman  — танкист, рабочий у емкости
- tank man  — танкист

Смотрите также

офицер-танкист — armor officer
офицер бронетанковых войск; офицер-танкист — armored officer

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- tank |tæŋk|  — бак, танк, резервуар, цистерна, бачок, чан, сборник, водоем

танкист — member of tank crew
сержант-танкист — tank sergeant
отличный стрелок-танкист — expert tank gunner
танкист-наводчик; танкист-стрелок — tank gunner
отличный наводчик-танкист; отличный стрелок-танкист — marksman tank gunner


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Танкист» на английский

nm


По первому образованию я танкист и должен хвалить танки.



According to my first education, I am a tanker and I must praise tanks.


Немецкий танкист у могилы двух своих коллег.



German tanker at the grave of two of his comrades-in-arms.


Танкист, все еще думаешь?



Are you still thinking tank?


Войну отважный советский танкист закончил под Берлином в звании гвардии капитана.



The War of the brave Soviet tank was finished in Berlin in the rank of guards captain.


Первоначальное предназначение татуировок на мужских запястьях — указание на принадлежность к той или иной профессии (моряк, танкист, летчик и т.д.).



The original purpose of tattoos on men’s wrists is an indication of belonging to a particular profession (sailor, tankman, pilot, etc.).


Когда танкист, например, мечтает стать свободным художником, то можно смело заявить, что его жизнь прошла зря.



When tankman dreams to become a free artist, we can say for sure that his life is wasted.


«Танкист» вкладывает массу времени и немалое количество реальных денег для прокачки боевой техники.



«Tanker» is investing a lot of time and a considerable amount of real money to pump military equipment.


В октябре в книжных магазинах появилась книга Алексея Евтушенко «Танкист», в которой мир XXII века причудливо переплетён со вселенной «Танков Онлайн».



In October, book stores featured a book by Aleksey Evtushenko — «Tankman» — in which the world of XXII century is mixed with the «Tanki Online» universe.


Танкист Александр Голиков, находясь в окружении, писал своей жене: «У нас даже фляжек нет, воду некуда налить, едим кое-как, от случая к случаю, спать приходится в таких местах, что раньше и сам бы не поверил.



Tanker Alexander Golikov, being surrounded, wrote to his wife: «We do not have even water bottles, there is nothing to pour the water in, we eat from time to time, and sleep in the places, I couldn’t even believe before.


Процесс ремонта был очень трудоемким — это может понять только танкист.



The process of repairing it was very labor-intensive, as only a tanker can understand.


Весь этот путь танкист прошел со своим соединением.



All the way, the tanker went with his connection.


Каждый танкист имеет возможность регулярно принимать участие в различных конкурсах, которые проводятся администрацией проекта.



Each tanker has regular opportunities to take part in various contests, which are held by the administration of the project.


Будущий танкист вырос в простой украинской крестьянской семье.



Future tanker grew up in an ordinary Ukrainian peasant family.


Кроме того высокий танкист легко помещался в таковой военной машины, да и внутреннее оборудование размещалось комфортно.



Even a tall tanker could easily fit into the tank, and internal equipment was well placed.


Весь этот путь танкист прошел со своим соединением.



The tanker went all this way with his formation.


В тот же день при штурме деревни Аржаники отважный советский танкист погиб.



On the same day, during the assault on the village of Arzhaniki, a brave Soviet tanker was killed.


Отважный танкист погиб в сражениях за освобождение правобережной Украины в январе 1944 года.



Brave tanker was killed in the battles for the liberation of right-Bank Ukraine in January 1944.


Советский танкист пытался продолжать двигаться дальше, но он не смог и попал в плен к немцам.



The Soviet tankman tried to continue moving on, but he failed and was captured by the Germans.


Я подошел к нему — «Товарищ командир, я кадровый танкист, дайте мне танк.



I reported to him: Comrade commander, I am a professional tanker, let me have a tank.


На этот раз его пленили, однако 15 августа Филатов и пленный танкист сбежали из колонны военнопленных.



Now it is captured, but on August 15 Filatov and tanker escaped prisoner from the column of prisoners of war.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 116. Точных совпадений: 116. Затраченное время: 57 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

танкист — перевод на английский

Знаем, ЧТО ОЫЛ танкистом.

We know you had been a tank man.

Что танкистом был, это, говорит, все знают, но мы еще должны выяснить!

Everyone knows you’d been a tank man, he says, but we must clear it up!

Надо поручить Васо, он все-таки бывший танкист.

We should entrust it to Vaso, he’s a former tank man.

Знаем, ЧТО ОЫЛ танкистом.

We know you’d been a tank man.

ЧЕТЫРЕ ТАНКИСТА И СОБАКА

FOUR TANK-MEN AND A DOG

— Теперь мы уже танкисты.

Now we’re tank-men.

Мы, танкисты, завсегда горючее на язык пробуем.

We tank-men always taste fuel.

Ну, что думаешь, танкист?

What are your plans, tank-man?

Танкист, ко мне!

Tank-man, come here.

Славно, что я не танкист.

It’s good I am not a Tanker!

Не то, чтобы это было очень важно, но я был танкистом.

Hey, not that it should matter, but I was a Tanker.

Мы четыре танкиста…

We the four tankers…

Человек он бывалый, танкист в прошлом, казалось бы, что ему межрайонная станция!

He’s highly experienced. Used to be a tank man. You’d think he wasn’t happy to head this interregional service station.

Но она была очень популярна среди немецких танкистов…

But this was in great demand for the Panzer people, in their tanks…

Шарик, как в «Четырёх танкистах»?

Civvy.

Советские танкисты проводят учения возле финской границы.

Soviet tanks are carrying out manoeuvres along the Finnish border.

Маленький танкист.

Little trooper.

Отправить комментарий

Перевод «танкист» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


танкист

м.р.
существительное

Склонение




мн.
танкисты

tanker

[ˈtæŋkə]





Немецкие танкисты могли стрелять в боковую броню Т-34.

German tankers could attempt flank shots with their guns.

Больше

Контексты

Немецкие танкисты могли стрелять в боковую броню Т-34.
German tankers could attempt flank shots with their guns.

Немецкие танкисты быстро обнаружили, что их новые противники во многом существенно превосходят танки вермахта.
The German tankers quickly found that their new adversaries were in many ways more than a match for the panzers.

На каждый снаряд, выпущенный советскими танкистами, немцы обычно отвечали двумя, а то и четырьмя ответными выстрелами.
For every round managed by the Soviet tankers, the Germans could usually respond with two to four rounds in return.

И они хорошо понимают значимость присутствия в этой стране американских военных, американских десантников и американских танкистов».
And they know the significance of U.S. forces, U.S. paratroopers, U.S. tankers being here in the country.”

В тот момент еще нельзя было точно сказать, кто находится в танках Т-72 — российские танкисты или повстанцы.
At the time, it was still clear if Russian or rebel tankers were driving the T-72s involved in the battle.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

танкист

  • 1
    танкист

    Sokrat personal > танкист

  • 2
    танкист

    Русско-английский синонимический словарь > танкист

  • 3
    танкист

    Универсальный русско-английский словарь > танкист

  • 4
    танкист

    tankman*; member of tank crew; tanker

    Русско-английский словарь Смирнитского > танкист

  • 5
    танкист

    tankman; member of tank crew; tanker амер.

    * * *

    * * *

    tankman; member of tank crew; tanker амер.

    * * *

    Новый русско-английский словарь > танкист

  • 6
    танкист

    м.

    tankman; tank crew member

    Новый большой русско-английский словарь > танкист

  • 7
    танкист

    Русско-английский учебный словарь > танкист

  • 8
    танкист

    1. armorer

    2. tanker

    3. tanky

    Русско-английский большой базовый словарь > танкист

  • 9
    танкист

    Русско-английский военно-политический словарь > танкист

  • 10
    танкист-наводчик

    Универсальный русско-английский словарь > танкист-наводчик

  • 11
    танкист-стрелок

    Универсальный русско-английский словарь > танкист-стрелок

  • 12
    отличный наводчик-танкист

    Универсальный русско-английский словарь > отличный наводчик-танкист

  • 13
    отличный стрелок-танкист

    Универсальный русско-английский словарь > отличный стрелок-танкист

  • 14
    офицер-танкист

    Универсальный русско-английский словарь > офицер-танкист

  • 15
    сержант-танкист

    Универсальный русско-английский словарь > сержант-танкист

  • 16
    рядовой-танкист

    Русско-английский большой базовый словарь > рядовой-танкист

  • 17
    кавалерист

    Русско-английский синонимический словарь > кавалерист

  • 18
    цистерна

    tank
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > цистерна

  • 19
    танкер

    Русско-английский синонимический словарь > танкер

  • 20
    наливное судно

    Русско-английский синонимический словарь > наливное судно

См. также в других словарях:

  • Танкист-ас — (фр. as  туз; первый в своей области; также танкист снайпер)  мастер танкового боя. Впервые слово «ас» было применено в Первую мировую войну к военным лётчикам, в совершенстве владеющим искусством пилотирования и воздушного боя и… …   Википедия

  • ТАНКИСТ — ТАНКИСТ, танкиста, муж. (неол.). Военнослужащий танковой части. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ТАНКИСТ — ТАНКИСТ, а, муж. Военнослужащий танковых войск. | прил. танкистский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • танкист — сущ., кол во синонимов: 2 • башнер (3) • военнослужащий (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Танкист — У этого термина существуют и другие значения, см. Танкист (значения). Экипаж танка Т 26. Танкист  любой член экипажа танка, включая командира танка, наводчика орудия, механика водителя, радиста пулемётчика, пулемётчиков, заряжающего и так… …   Википедия

  • танкист —   , а, м.   Мужское имя. Имена неологизмы (1920 1930 гг.).   ◘ У алтайцев зафиксированы: Октябрят, Танкист, Капитан. Бондалетов, 132 …   Толковый словарь языка Совдепии

  • танкист — танк танкист сотрудник ТНК BP; акционер ТНК BP нефт.жарг жарг., мн. ч. танк Источник: http://www.vedomosti.ru/smartmoney/article/2008/06/16/5700 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Танкист (журнал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Танкист (значения). Для улучшения этой статьи желательно?: Дополнить статью (статья слишком короткая л …   Википедия

  • Танкист (значения) — Танкист: Танкист  член экипажа танка. Танкист  военный журнал, печатный орган Народного Комиссариата обороны СССР (НКО СССР), Министерства обороны СССР (МО СССР) …   Википедия

  • Танкист — I м. Военнослужащий танковых [танковый 6.] войск. II м. Тот, кто обслуживает танки [танк II]; мойщик танков [танк II] на танкерах. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • танкист — танкист, танкисты, танкиста, танкистов, танкисту, танкистам, танкиста, танкистов, танкистом, танкистами, танкисте, танкистах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Примеры перевода

  • tanker

  • trooper

Мы четыре танкиста

We the four tankers

Славно, что я не танкист.

It’s good I am not a Tanker!

Три танкиста выпили по триста! И пиздец машине боевой!

Three tankers, three happy friends, The crew of a fighting machine!

Не то, чтобы это было очень важно, но я был танкистом.

Hey, not that it should matter, but I was a Tanker.

Я начинал как танкист… почему бы мне не умереть танкистом?

I started off as a tanker, so why not end that way?

Он вспомнил, что кожа шла на шлемы танкистам.

Cowhide for tankers’ helmets, he remembered.

Он был танкистом, и достать соответствующие мундиры не составляло для него проблемы.

He was a tanker, and getting the right garb was not a problem.

Пешие солдаты, подумал он, умнее танкистов.

Foot soldiers, he knew, were smarter than tankers.

– После всех этих лет, – произнес бывший израильский танкист.

“After all these years, Ali,” replied the former Israeli tanker.

Немецкие танкисты часто жаловались, что они могли уничтожить десять танков союзников за каждый танк, который они теряли, но у Альянса всегда находился одиннадцатый танк, готовый вступить в бой.

German tankers would often complain that they would take out ten Allied tanks for every tank they lost—but the Allies always seemed to have tank number eleven ready to go.

Маленький танкист.

Little trooper.

– Постреляешь из него, ещё понравится, танкист.

‘You’ll shoot it and like it, trooper boy.

– Как ты зовёшь себя в свободное время, принесёт тебе больше авторитета, чем мне, танкист.

‘What you call yourself off-duty’s a matter for a higher authority than mine, trooper boy.’

Давай спускайся. – Думаете, он сдастся, Шеф? – спрашивает Бенни Танкист, искоса поглядывая на Блинка.

‘Think he’ll surrender, Chief?’ asked Benny the Trooper, squinting up at Blince.

— Через три часа я хочу выслушать отчет генерала, — продолжал Траун. — Еще через двенадцать — я надеюсь, ему будет достаточно этого времени, — жду от него рекомендаций относительно трех лучших пехотинцев и двух лучших танкистов.

«I’ll want the general’s report on file in three hours,» Thrawn continued. «Twelve hours after that I want his recommendations as to the three best infantry troopers and two best mechanized operators in the

Не проснулся пока что.

ЧЕТЫРЕ ТАНКИСТА И СОБАКА

ЭКИПАЖ

Not awake just yet.

FOUR TANK-MEN AND A DOG

THE CREW

Как ты это сделал?

— Теперь мы уже танкисты.

— Танки едут!

How did you make it start?

Now we’re tank-men.

The tanks are coming.

За мной!

Танкист!

Быстро связь со своими!

Follow me!

Tank-man!

Give me quick connection with ours.

Здравия желаю, товарищ маршал.

Ну, что думаешь, танкист?

Думаю брать Берлин, товарищ маршал.

Good morning, Comrade Marshal.

What are your plans, tank-man?

My plans are to take Berlin, Comrade Marshal.

Старшина, за мной! Передай полковнику, что первый этаж взят!

Танкист, ко мне!

Быстро, связь с полковником!

Tell the colonel that we’ve secured the first floor.

Tank-man, come here.

Connection with the colonel, quick!

— Давай, тебе говорят.

Мы, танкисты, завсегда горючее на язык пробуем.

Ну, смерть фашистским оккупантам!

— Give it here, I said.

We tank-men always taste fuel.

Death to fascist occupants.

Вредно спать так.

Три танкиста выпили по триста! И пиздец машине боевой!

— Уж не знаю, какой суп будет, но что-то будет.

It’s not healthy to sleep this way.

Three tankers, three happy friends, The crew of a fighting machine!

— Don’t know what soup it will be, but it’ll be something.

Может быть, у нас большая семья.

Танкист?

— Пехота. — Пехота.

Maybe, we are a big family.

Tanks? -Infantry.

-Infantry.

Да, я знаю его.

Человек он бывалый, танкист в прошлом, казалось бы, что ему межрайонная станция!

Ан нет!

Yes, I heard of him.

He’s highly experienced. Used to be a tank man. You’d think he wasn’t happy to head this interregional service station.

But he was! Believe me.

Вот видишь.

Надо поручить Васо, он все-таки бывший танкист.

И ТЫ РЗСЩЕВЕЛИСЬ, побеспокоЙ‚ КОГО следует.

You see?

We should entrust it to Vaso, he’s a former tank man.

And you too, be active, stir up the people you need.

Цѕогоди, ћоти. «то ты выскакиваешь посередине?

ќни пошлют своих людей просочитьс€ Ќа наши выступлени€, и к танкистам, и выберут лучший ансамбль. » надо

—мотри, Ѕазука, иногда мы выступаем на позици€х, в очень-очень сложных услови€х. «ногда под огЄм. «ак что просто нужно быть к этому готовым.

Just a moment, Moti, An ass hears only half a story,

They’ll plant people in our show and tanks‘, and they’ll choose the best band, And you better, you better help them to reach the right decision,

Look, Bazooka, sometimes we perform on bases in very tough conditions, sometimes under fire, We have to be ready for anything,

Все знают, кем я был.

Знаем, ЧТО ОЫЛ танкистом.

И все-таки МЫ ДОЛЖНЫ ЭТО ВЬlЯСНИТЬ.

Everybody knows what I had been.

We know you had been a tank man.

Yet we have to clear it up.

Не боюсь я ни Бога, ни черта!

Знаем, ЧТО ОЫЛ танкистом.

НО МЫ ЭТО еще ВЬlЯСНИМ.

I’m not afraid of either God or devil!

We know you’d been a tank man.

But it has to be cleared up.

Уважаемый Васо, возвращаю.

Что танкистом был, это, говорит, все знают, но мы еще должны выяснить!

Сейчас же иду наверх.

Dear Vaso, I’m returning it.

Everyone knows you’d been a tank man, he says, but we must clear it up!

I’m going upstairs.

…Рядом с ней, вероятно, владелец. Тоже мертвый.

Мы четыре танкиста

Зачем вы нас здесь держите? Мы ведь уже не на службе.

Next to him, probably his owner, a goner too.

We the four tankers

Why are you keeping us here?

Как его назовём?

Шарик, как в «Четырёх танкистах«?

Цивилем, как в сериале.

Szarik?

Civvy.

We’ll call him Civvy, right, dad?

— Спасибо.

Советские танкисты проводят учения возле финской границы.

Это происходит каждый месяц, наверное, не о чем беспокоиться.

— Thanks.

Soviet tanks are carrying out manoeuvres along the Finnish border.

This is a monthly event, so probably nothing to worry about.

Вообще-то мы задали им хорошую трепку.

Но она была очень популярна среди немецких танкистов

Пожалуйста, скажи, что с другой стороны у тебя есть такая же для левшей.

We gave them a bit of an old spanking, in fact.

But this was in great demand for the Panzer people, in their tanks

Please tell me on the other side of the desk you’ve got the left-handed one.

Итак, как мы назовём рыбу, управляющую аквариумом? (tank — аквариум, tank — танк)

Рыба-танкист.

Ты можешь назвать её «рыба-танкист», но когда я говорю «мы», я имею в виду МЫ.

Now, what do we call a fish that drives a tank?

Tank fish.

You might call it tank fish, but when I say «we», I mean WE.

Рыба-танкист.

Ты можешь назвать её «рыба-танкист«, но когда я говорю «мы», я имею в виду МЫ.

Как мы здесь в QI студии зовём рыбу, управляющую аквариумом?

Tank fish.

You might call it tank fish, but when I say «we», I mean WE.

What do we here at QI Central call a fish that drives a tank?

А? То ли богу своему молиться то ли беса того поминать, что их к русским привёл.

Славно, что я не танкист.

Верная смерть.

They are praying for their God, or cursing Satan because he sent the Russians.

It’s good I am not a Tanker!

Because death is certain.

Малыш выглядит нормально.

Маленький танкист.

Так больно.

See, baby looks perfectly happy.

Little trooper.

It hurts so much.

Вот блядь.

Не то, чтобы это было очень важно, но я был танкистом.

761-й танковый батальон.

Damn it.

Hey, not that it should matter, but I was a Tanker.

761st Tank Battalion.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется танкетка правильно
  • Как пишется танк маус
  • Как пишется таймсквер
  • Как пишется танк контейнер
  • Как пишется таймс сквер на английском

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии