Недавно натолкнулся на такую статью, для тех кто не знал о значении Pajero
Модель Pajero была названа так в честьпампасской кошки (Leopardus pajeros), обитающей на плато Патагония, в южной Аргентине. Однако, так как слово pajero (пахеро) имеет в испанском языке сленговое значение «онанист», на некоторых зарубежных рынках было принято иное название. Так, в Испании, Индии и Америке (кроме Бразилии) оно было заменено на Mitsubishi Montero (означающее «воин-горец»), а в Великобритании на
(«сёгун»). В Японии слово Pajero произносят как «падзеро». В русском языке также закрепилось произношение «паджеро», от которого образовалось множество различных сленговых прозвищ.
Pajero
Leopardus pajeros
сёгун.
Модераторы: M.I.B, Болтон
Re: перевод PAJERO
M.I.B писал(а):Модель Pajero (pəˈhɛroʊ, pɑˈxɛroʊ, пахе́ро) (англ.) была названа так в честь пампасской кошки (Leopardus pajeros), обитающей на плато Патагония, в южной Аргентине. (англ.)
Однако, так как слово pajero (пахе́ро) имеет в испанском языке сленговое значение «онанист», (англ.) на некоторых зарубежных рынках было принято иное название. Так, в Испании, Индии и Америках (кроме Бразилии) оно было заменено на Mitsubishi Montero (означающее «воин-горец»), а в Великобритании на Mitsubishi Shogun («сёгун»). В Японии слово Pajero произносят как «падже́ро» (яп. パジェロ?). В русском языке также закрепилось произношение «падже́ро», от которого образовались и сленговые наименования «падже́рик», «пэ́йджер» и «поджа́рок».Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Mitsubishi_Pajero
забыли про дальневосточный вариант «Пыжик»
Нужен кредит или другие банковские услуги, пишите в личку!
Pajero 02г. двиг.: 4M41 EFI 175л.с., трансмиссия: Super Select II ASTC( active stability & traction control ) Пружины Padokku +3 дюйма. аморты Bilstein
Pajero 99г. двиг.: 6G74 GDI 245л.с, Трансмиссия: Super Select торсы накручены, пружины от Safari аморты KYB Monomax, блокировки ARB
НЕ ЖДИ, КОГДА ПО ТВОЕМУ ЖИЗНЕННОМУ ПУТИ ПРОЛОЖАТ АСФАЛЬТ, БЕРИ ПАДЖЕРО И ДВИГАЙСЯ ВПЕРЕД! ! !
-
Kerensky - Банкир
- Сообщений: 12742
- Зарегистрирован: 03 апр 2009, 10:43
- Откуда: Владивосток
- Награды: 4
-
- Карма: 32
-
- ICQ
Re: перевод PAJERO
игорь » 10 ноя 2010, 02:51
Kerensky писал(а):
M.I.B писал(а):Модель Pajero (pəˈhɛroʊ, pɑˈxɛroʊ, пахе́ро) (англ.) была названа так в честь пампасской кошки (Leopardus pajeros), обитающей на плато Патагония, в южной Аргентине. (англ.)
Однако, так как слово pajero (пахе́ро) имеет в испанском языке сленговое значение «онанист», (англ.) на некоторых зарубежных рынках было принято иное название. Так, в Испании, Индии и Америках (кроме Бразилии) оно было заменено на Mitsubishi Montero (означающее «воин-горец»), а в Великобритании на Mitsubishi Shogun («сёгун»). В Японии слово Pajero произносят как «падже́ро» (яп. パジェロ?). В русском языке также закрепилось произношение «падже́ро», от которого образовались и сленговые наименования «падже́рик», «пэ́йджер» и «поджа́рок».Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Mitsubishi_Pajero
забыли про дальневосточный вариант «Пыжик»
и еще паджарый, пришло это прозвище с лихих 90х
Глупость — это тюрьма, выйти из которой невозможно. Каким бы хорошим ни было твое поведение, тебе придется отбывать там пожизненный срок.
-
игорь - Тысячник
- Сообщений: 2214
- Зарегистрирован: 19 апр 2009, 21:29
- Карма: 0
-
- ICQ
Re: перевод PAJERO
boberzzz » 19 ноя 2010, 18:49
Pajero Mini испанца,видимо, тоже позабавит
- boberzzz
- Пришелец
- Сообщений: 11
- Зарегистрирован: 19 ноя 2010, 18:44
- Карма: 0
Re: перевод PAJERO
Kerensky » 19 ноя 2010, 19:01
тогда паджеро джуниор так вообще хохма
Нужен кредит или другие банковские услуги, пишите в личку!
Pajero 02г. двиг.: 4M41 EFI 175л.с., трансмиссия: Super Select II ASTC( active stability & traction control ) Пружины Padokku +3 дюйма. аморты Bilstein
Pajero 99г. двиг.: 6G74 GDI 245л.с, Трансмиссия: Super Select торсы накручены, пружины от Safari аморты KYB Monomax, блокировки ARB
НЕ ЖДИ, КОГДА ПО ТВОЕМУ ЖИЗНЕННОМУ ПУТИ ПРОЛОЖАТ АСФАЛЬТ, БЕРИ ПАДЖЕРО И ДВИГАЙСЯ ВПЕРЕД! ! !
-
Kerensky - Банкир
- Сообщений: 12742
- Зарегистрирован: 03 апр 2009, 10:43
- Откуда: Владивосток
- Награды: 4
-
- Карма: 32
-
- ICQ
Re: перевод PAJERO
boberzzz » 20 ноя 2010, 22:39
))
в известном обзоре
http://autorambler.ru/journal/events/16 … 560956515/
который перепечатывали все кому не лень, у пыжика почетное второе место.
где то слышал, что в разговорном французском «жигули» созвучно «я в запое»,сразу вспоминаются совковые гаражные посиделки мужиков.
- boberzzz
- Пришелец
- Сообщений: 11
- Зарегистрирован: 19 ноя 2010, 18:44
- Карма: 0
Re: перевод PAJERO
Demetrius » 07 дек 2010, 01:10
А я еще слышал как в народе называют Поджареный. Но мне Пыжик больше по душе.
- Demetrius
- Пришелец
- Сообщений: 11
- Зарегистрирован: 04 дек 2010, 21:12
- Карма: 0
Re: перевод PAJERO
Kartmen » 08 дек 2010, 14:28
boberzzz писал(а):Pajero Mini испанца,видимо, тоже позабавит
Kerensky писал(а):тогда паджеро джуниор так вообще хохма
Ну тогда вы еще один забыли Pajero IO, ели судить по периводам испанца тоже прикольно получается.
Исполняюций обязанности ананиста -> Почти как директор звучит
- Kartmen
- Пришелец
- Сообщений: 19
- Зарегистрирован: 24 ноя 2010, 16:34
- Карма: 0
Re: перевод PAJERO
mazutka » 16 дек 2010, 18:39
Тоже слышала про этот забавный нюансик
-
mazutka - Пришелец
- Сообщений: 18
- Зарегистрирован: 26 окт 2010, 21:18
- Карма: 0
Re: перевод PAJERO
M.I.B » 16 дек 2010, 22:36
Kerensky писал(а):забыли про дальневосточный вариант «Пыжик»
игорь писал(а):и еще паджарый, пришло это прозвище с лихих 90х
Слышал пару раз в разговоре вариант «Пежо»
P-II, 1995 г., 4М40, V 46, почти сток
Все права защищены © MMC Pajero Клуб
-
M.I.B - Золотой Человек
- Сообщений: 8048
- Зарегистрирован: 14 май 2009, 11:59
- Награды: 6
-
- Карма: 67
Re: перевод PAJERO
123456 » 26 дек 2010, 01:23
- 123456
Рекламный блок
Реклама » 01 янв 0000, 00:00
-
Реклама - Двигатель прогресса
- Сообщений: 100500
- Зарегистрирован: 01 янв 0001, 00:00
- Авто: MMC
- Город: Россия
Вернуться в Юмор
Кто сейчас на форуме
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
Компания Mitsubishi решила, как ее правильно называть по-русски
Положен конец многолетним дискуссиям о том, как правильно произносить по-русски название японской компании Mitsubishi: «Митсубиси» или «Митсубиши». Головной офис в Токио распорядился сменить в России латинское название марки и дилерского центра на русское. Отныне Mitsubishi Motors превратится в более понятное и однозначное «Митсубиши Моторс».
Изначально путаница возникла из-за разницы подходов в лингвистике, которые используются при транскрибировании на европейские языки японских слов и названий. Существуют две системы – Хэпбёрна и Поливанова.
В конце 19 века протестантский священник Джеймс Кёртис Хэпбёрн предложил свой вариант латинизации японского языка. Позднее, в начале 20-го века российский востоковед Евгений Поливанов разработал систему записи японских слов кириллицей. Именно поэтому в России японское название компании было принято читать, как «Митсубиси».
Несмотря на неоднократные разъяснения японской стороны о том, что Mitsubishi следует читать с «ши» на конце, многие по привычке продолжали использовать прежний вариант с «си». Поэтому руководство компании было вынуждено пойти на беспрецедентные меры и ввести единый глобальный стандарт для своих представительств по всему миру.
Теперь название марки и дилерского центра должны быть на языке той страны, в которой они находятся. Поэтому в России компания меняет официальное название с Mitsubishi Motors на «Митсубиши Моторс».
В ООО «ММС Рус» надеются, что споры о произношении названия, наконец, прекратятся, а японская марка обретет в России новых преданных сторонников.
Источник
«МицубиСи» или «МицубиШи»: как правильно говорить?
В 1917 году русский лингвист и востоковед Евгений Дмитриевич Поливанов первым разработал систему записи японских слов кириллицей, которая активно используется и поныне и известна как система Поливанова. Читаться спорные слоги должны они, по версии Поливанова, как «си», а не «ши», «ти», а не «чи», «ся», а не «ша», «сю», а не «шу» и так далее. Таким образом, правильнее будет произносить все-таки «Мицубиси».
И все было бы просто и понятно, если бы не еще один лингвист, товарищ Джеймс Кертис Хэпберн, который еще в конце XIX века предложил свой вариант для транскрибирования японского языка. В соответствии с ним корректнее читать «Митсубиши». И вот именно тут кроется главная причина нынешних разночтений: система Поливанова создавалась под кириллицу, а систему Хэпберна – под латиницу.
Казалось бы – да пусть за океаном произносят как хотят со своим Хэпберном! Но почему же тогда в русском языке так прочно укоренился хэпберновский вариант? Все просто. Еще до того, как народ начал вникать в нюансы произношения, названия поступавших на наш рынок импортных товаров были представлены на латинице, и под лавиной компьютеров Toshiba и аудиосистем Nakamichi народ как-то не особо задумывался о происхождении и правильном чтении этих названий – учили же в школе на уроках английского, что sh читается как «ш», ну и все! Какие вопросы? При этом, что интересно, конкретно с «Мицубиси» поначалу ситуация была лучше – оба варианта существовали в русской речи примерно на равных. Но потом мода на англоязычные названия взяла верх, в том числе – и над рекламщиками, которые из каждого утюга убеждали, что надо произносить «ши». Контрольным выстрелом стал переход на хэпберновское произношение официального представительства Mitsubishi. Поливанов устал в гробу вертеться, одним словом.
Мнения представительства и языковедов, как видите, разошлись. Так где же правда? Может, все эти теоретические выкладки Поливанова уже устарели? Чтобы это выяснить, мы обратились к человеку, который о живом японском языке знает не понаслышке. Корреспондент информагентства ТАСС Алексей Заврачаев, дипломированный японист и большой любитель автомобилей, уже давно живет и работает в Японии и как никто другой разбирается в тонкостях произношения японских названий.
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется по русски мицубиси паджеро, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется по русски мицубиси паджеро», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется по русски мицубиси паджеро:
Mitsubishi Pajero
Mitsubishi Pajero на викискладе
Общие данные
Года пр-ва: | 1982—настоящее время |
Другое имя: | Mitsubishi Montero Mitsubishi Shogun |
Mitsubishi Pajero — флагман модельного ряда компании «Дакар», последние шесть лет выигрывает эту гонку по пересеченной местности подряд. На сегодняшний день производится четвертое поколение этих автомобилей. Впервые Pajero был представлен в 1976 году на Токийском автосалоне как концепт-кар пляжного автомобиля созданный на базе Mitsubishi Jeep выпускавшегося по лицензии.
Модель Pajero (pəˈhɛroʊ, pɑˈxɛroʊ, пахе́ро)[1](англ.) была названа так в честь пампасской кошки (Leopardus pajeros), обитающей на плато Патагония, регионе в южной Аргентине.[2](англ.) Однако, так как слово pajero (пахе́ро) имеет в испанском языке сленговое значение «онанист»,[3](англ.) на некоторых зарубежных рынках было принято иное название. Так, в Испании, Индии и Америках (кроме Бразилии) оно было заменено на Mitsubishi Montero (означающее «воин-горец»), а в Великобритании на Mitsubishi Shogun («сёгун»). В Японии слово Pajero произносят как «падже́ро» (яп. パジェロ?). В русском языке также закрепилось произношение «падже́ро», от которого образовались и сленговые наименования «падже́рик», «пы́жик», «пэ́йджер» и «поджа́рок».
Содержание
- 1 1982—1991 Первое поколение(Pajero)
- 2 1991—1999 Второе поколение(Pajero II)
- 3 1999—2006 Третье поколение(Pajero III)
- 4 2006—Настоящее время Четвертое поколение(Pajero NEW)
- 5 Примечания
- 6 Источники
1982—1991 Первое поколение(Pajero)
Первой в продажу поступила трехдверная версия с бензиновым(4G54 — 2.6л) и дизельным(D55 — 2.3л) двигателями. В 1983 вышла модификация с пятью дверями. Начиная с 1988 года начал устанавливаться новый дизельный двигатель(4D56 — 2.5л) с турбиной и интеркулером. С 1990 года ставится новый бензиновый двигатель(6G72 — 3.0л) — V образная шестерка, в настоящие время этот двигатель с небольшими изменениями ставится на Pajero для японского рынка и арабских стран. Так же в разные годы на Pajero первого поколения устанавливались бензиновые двигатели, карбюраторный 4G63 — 2л и впрысковый 4G64 — 2.4л. Кроме 5ти и 3х дверных версий была 3х дверная версия с мягкой задней частью крышы — кузов canvas top. В период с 1987—1989 в США продавался как Dodge Raider. Компании Hyundai была продана лицензия на производство Pajero, он производился как Hyundai Galloper.
1991—1999 Второе поколение(Pajero II)
В 1991 году начался выпуск второго поколения Pajero, на нем впервые появилась трансмиссия Super Select 4WD которая позволяла передвигаться на полном приводе по сухим покрытиям. Устанавливалось два двигателя — бензиновый(6G72 — 3.0л) и дизельный(4D56 — 2.5л). В пяти дверной версии появился третий ряд сидений, а кузов c мягкой крышей обзавелся электроприводом. На втором поколении существовала комплектация с регулируемыми амортизаторами из салона а/м, за счет чего изменялся клиренс. В 1993 году появились новые двигатели бензиновый(6G74 — 3.5л) с двумя верхними распределительными валами и дизельный(4M40 — 2.8л) с интеркулером и цепным приводом ГРМ. В том же году произошла модернизация 3.0 бензинового двигателя, он получил по 4 клапана на цилиндр. 1997 год — произведен рестайлин второго поколения, изменилась только внешний дизайн. В 1998 году в производство вышла омологированная версия раллийного Pajero — Pajero Evolution с двигателем 6G74 3.5л MIVEC(изменяемые фазы газораспределения) 288 л.с., оснащался автоматической трансмиссией с возможностью ручного переключения передач INVECS II. Подвеска пружинная на двойных поперечных рычагах и спереди и сзади. Производство Pajero II, было закончено в 1999 году, уже по традиции по окончанию производства лицензия была продана китайской компании CHANG FENG MOTOR которая производит эту модель до сих пор под брендом Liedao Leopard.
1999—2006 Третье поколение(Pajero III)
Третье поколение вышедшее в 1999 году отличал революционный, но спорный дизайн для джипов тех времен, в прошлое канули задний мост и торсионная подвеска. Рама стала интегрированная в кузов что позволило увеличить клиренс на 30 мм и на 50 мм отпустить цент тяжести. Машина стала более легкой в управлении так же за счет независимой пружинной подвески всех четырех колес и реечного рулевого механизма. Трансмиссия Super Select II получила межосевой дифференциал с электронным управлением, позволяющий автоматически перераспределять крутящий момент между передними и задними колесами в диапазоне от 33:67 % до 50:50 %, рычаг на туннели не более чем стилилизованная кнопка, так как все переключения происходят электронно. Самый спорный момент у третьего поколения был бензиновый(6G74 — 3.5л) двигатель с системой непосредственного впрыска GDI насос высокого давления очень капризен к качеству топлива, при этом в США поставлялась версия с двигателем 6G75 — 3.8л без сложных систем впрыска. Дизельный(4M41 — 3.2л) двигатель с системой прямого впрыска DI-D. Появилась адаптивная пяти ступенчатая автоматическая коробка передач с возможность ручного переключения — INVECS II. Автомобиль для японского рынка комплектовался ксеноном, камерой заднего хода и навигационной системой. Кузова на выбор 5ти и 3х дверные, версии с мягкой крышей не было. 3й ряд сидений убирался в нишу в полу. Рестайлинг проведенный в 2003 году изменил обвес и передний и задний бамперы.
2006—Настоящее время Четвертое поколение(Pajero NEW)
При появлении 4го поколения многие специалисты спорили — это новая модель или глубокий рестайлинг 3го поколения. Внешне машины достаточно похожи друг на друга, салон не считая передней панели полностью идентичны. Передняя и задняя часть отличаются сильно, а вот средняя часть кузова осталась прежней. Внешний дизайн стал более похож на второе поколение. Появился новый бензиновый(6G76 — 3.8л) двигатель с системой изменения фаз газораспределения — MIVEC, дизель ставится тот же что и на предыдущей модели 4M41 — 3.2л. В ходовой части большинство изменений касалось размеров деталей, а рычаги стали алюминиевые. Трансмиссия Advanced Super Select II 4WD, АКПП INVECS II Sport Mode настраивающаяся под стиль езды водителя.
Примечания
- ↑ Further information on the Mitsubishi Pajero SUV, p.2, Chameleon Translations
- ↑ Fact & Figures 2005, p.33, Mitsubishi Motors website
- ↑ Further information on the Mitsubishi Pajero SUV, p.1, Chameleon Translations
Источники
- www.pajero4x4.ru
- www.mitsubishi-motors.ru
-
Откуда: Иркутск
-
Машина: TLC-80 1HD-T 1990г
tari
-
Откуда: СПб
-
Машина: ТЛК80 1НDT. продан.
Филимон
-
Откуда: Иркутск
-
Машина: TLC-80 1HD-T 1990г
вадим браконьер
-
Откуда: Алма Ата
-
Машина: Хай люкс 2006 года полностью подготовлен
AMID
-
Откуда: Казань
-
Машина: Toyota Sequoia I Honda CR-V Honda Zoomer
сундук
-
Откуда: Подмоскова(пос Шереметьевский)
-
Машина: 100-ка HD-FTE сток,гидра,в обвесе,33-я ат-шка.
maddreams
-
Откуда: Москва-Чебоксары
-
Машина: TL200
IGORGA
-
Откуда: Оренбург
-
Машина: TLC80
Tramp
-
Откуда: В-Восток — Е-бург
-
Машина: LC100 VX 2UZ ’00
Alex27region
-
Откуда: Хабаровск
-
Машина: ТЛК 80 VX LTD 1HD-T 1994 года
Vladimir24
-
Откуда: Красноярск
-
Машина: TLC-80 GX, 1HZ, 1993год
Tramp
-
Откуда: В-Восток — Е-бург
-
Машина: LC100 VX 2UZ ’00
-Tolyan-
-
Откуда: Москва м.Юго-Западная
-
Машина: Паровоз 5.7 HEMI
wersa
-
Откуда: Москва ВАО
-
Машина: Секвоя и маленькая стая паджер
Tramp
-
Откуда: В-Восток — Е-бург
-
Машина: LC100 VX 2UZ ’00
ДАЙВ
-
Откуда: Казахстан г Актау
-
Машина: Тойота Ланд Крузер 105 , ГАЗ-67 Б 1948г,HONDA-450 R, ATV YAMAHA YZF-450 , Гидроцикл YAMAHA SUPER JET.
Tramp
-
Откуда: В-Восток — Е-бург
-
Машина: LC100 VX 2UZ ’00
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже.
Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.