Как пишется па гэтаму

Карыстальнікі інтэрнэту даволі часта зададзена пытанне наконт правапісу слова «таму». Як пішацца яно, разбярэмся больш падрабязна ў гэтым артыкуле.

«Таму» павінна пісацца праз адваротны «Э»

Для пачатку ледует запомніць, што слова «таму» пішацца праз адваротны «Э». Яно ніколі не пішацца праз «Е». Ні ў якім разе не рабіце гэтую грубую памылку. Словы «поетому» не існуе. Пры адказе на пытанне: «Таму як пішацца?» існуе адзіны адказ: толькі праз «Э».

Як правільна пісаць слова «таму»: злучна або паасобна?

Гэтае слова можа пісацца як злучна, так і асобна. Для таго каб адказаць на гэтае пытанне, для пачатку трэба вызначыць, які часткай прамовы яно ў сказе з’яўляецца.

Саюзная слова. Павінна пісацца злучна

Па-першае, яно можа быць саюзным словам. У гэтым выпадку слова трэба для злучэння двух простых прапаноў Складаназалежныя. І пішацца яно злучна.

прыклады:

Сёння ў нас свята, таму мама спякла торт.

Я прачнуўся даволі рана, таму паспеў пазаймацца.

Важна: у выпадку калі перад намі саюзную слова, перад ім, як правіла, неабходна паставіць коску.

Прыслоўе. Павінна пісацца злучна

У прапанове гэтае слова можа быць займеннік мове. У гэтым выпадку яно таксама павінна быць напісана злучна.

прыклады:

Калі я прыйшоў у гэты дом, то менавіта таму.

Ты не солишь суп, таму што ўжо пасалiў яго раней? — Так, таму.

Такім чынам, мы разгледзелі два варыянты злітнага напісання. Як пішацца слова «таму» яшчэ?

Прыназоўнік і займеннік. Павінна пісацца паасобна

Існуюць сітуацыі, калі «па гэтым» будзе пісацца паасобна. Так ці варта ўжываць гэтае словазлучэнне, калі яно складаецца з прыназоўніка «па» і займенніка «гэтаму».

прыклады:

Па гэтым мосце мы ішлі ў мінулы раз.

Я звяртаюся да вас зусім ня з гэтай нагоды.

У выпадках калі «па гэтым» пішацца асобна і з’яўляецца падставай і займеннікам, за ім павінна прытрымлівацца (або разумецца) назоўнік мужчынскага або ніякага роду. Вельмі лёгка праверыць сябе: калі назоўнік мужчынскага роду замяніць на назоўнік жаночага роду, то займеннік можна просклонять. Зрабіце гэта, і пытанне аб злітным напісанні адпадзе.

Як адрозніць?

Каб правільна распазнаць частка прамовы і вызначыць, якое напісанне будзе правільным: злітнае або паасобнае, трэба запомніць пару прыёмаў.

Чаму «па гэтым» павінна пісацца паасобна:

Па гэтым мосце мы ішлі ў мінулы раз.

  • калі словазлучэнне адказвае на пытанне «па якім?» (Па якім мосце?);
  • калі падыходзіць сінонім «па гэтай» (Па дадзеным мосце мы ішлі ў мінулы раз);
  • калі схіляецца пры замене наступнага за ім назоўніка на жаночы род (Па гэтым мосце мы ішлі ў мінулы раз. — Па гэтай вуліцы мы ішлі ў мінулы раз);
  • з’яўляецца указаннем на прадмет (Указанне на мост).

Чаму «таму» пішацца разам (і гаворка, і Саюзную слова):

Сёння ў нас свята, таму мама спякла торт.

  • лёгка можна замяніць сінонімамі: «з прычыны чаго», «такім чынам», «па гэтай прычыне», «дзякуючы гэтаму» (Сёння ў нас свята, па гэтай прычыне мама спякла торт);
  • падыходзіць пытанне «чаму?» (Чаму мама спякла торт?);
  • з’яўляецца тлумачэннем выказніка (тлумачыць, чаму спякла).

Варыянту «па-гэтаму» не існуе

Нярэдка людзі, задаючы пытанне: «Таму як пішацца?», Мяркуюць яшчэ і варыянт напісання гэтага слова праз злучок. Блытаніна ўзнікае, так як вучань праводзіць аналогію са словамі «па-твойму» і «па-мойму». Але падобнае напісанне няправільна. Праз злучок гэта слова не пішацца.

Часцяком людзі пачынаюць забываць правапіс многіх слоў. Асабліва гэта тычыцца тых сітуацый, калі ў розным кантэксце могуць выкарыстоўвацца злітнае і паасобнае напісання. Таму, як пішацца патрэбнае слова, можна даведацца, зрабіўшы найпросты аналіз прапановы.

як пішацца таму ці па гэтаму?

  1. таму
  2. таму мы разам … прайдзі па гэтым бервяне
  3. вы зразумелі — у кантэксце глядзець. якая частка прамовы. на дзіцячым мове яшчэ так растлумачыць можна: калі пасля ПА можна як бы ўставіць слова менавіта, непасрэдна, канкрэтна і т. п. (па менавіта гэтым бервяне), то пішам асобна.
  4. б
  5. Правапіс прыслоўяў праз злучок

    Прыслоўі з прыстаўкай па- на -ому, -ему, -ски, -ки, -ьи
    па іншаму
    па-мойму
    па-англійску
    па-воўчы
    выключэнні:
    таму, таму, чаму, таму.

  6. Правапіс прыслоўяў праз злучок

    Прыслоўі з прыстаўкай па- на -ому, -ему, -ски, -ки, -ьи
    па іншаму
    па-мойму
    па-англійску
    па-воўчы
    выключэнні:
    таму, таму, чаму, таму.

  7. пішацца слитно- таму
  8. ды гледзячы з чым і з якім сэнсам
    па тым ці па гэтым шляху
    таму нас не зламаць
  9. а
  10. залежыць ад сэнсу прапановы

Print Friendly, PDF і электронная пошта

  • 1
    смех

    Русско-белорусский словарь > смех

См. также в других словарях:

  • поднять на смех — проехаться по адресу, проехаться на счет, высмеять, приколоть, потешиться, просмеять, осмеять, вышутить, пройтись на счет, поднять на зубок, надсмеяться, представить в смешном виде, оборжать, выставить в смешном виде, засмеять, посмеяться,… …   Словарь синонимов

  • поднять на смех — поднимать/поднять на смех Разг. Высмеивать, осмеивать кого либо. С сущ. со знач. лица: друг, одноклассник, однокурсник… поднимает на смех кого что? ученика, спортсмена, желание, выступление… И вот… приводят Пашеньку. Она глупая. Кончается тем,… …   Учебный фразеологический словарь

  • Поднять на смех — ПОДНИМАТЬ НА СМЕХ кого, что. ПОДНЯТЬ НА СМЕХ кого, что. Разг. Экспрес. Зло высмеивать кого либо или что либо. Ведь конфуз всего прежде падает на его чубатую неповинную головушку. Над ним же в первую очередь будут издеваться люди, поднимут на смех …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • поднять на смех — кого Сделать предметом насмешек, осмеять …   Словарь многих выражений

  • поднять —   Поднять на высоту что перен. привести в соответствие с требованиями науки,техники и т. п., обеспечить принципиальность в чем н.     Поднять работу на должную высоту.   Поднять глаза на кого что посмотреть вверх или на кого что н.     В… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОДНЯТЬ — подниму, поднимешь, и (простореч.) подыму, подымешь (формы от глаг. подъять), прош. поднял, подняла, подняло; поднявший, сов. (к поднимать). 1. кого–что. Нагнувшись, взять (с земли, с полу). Поднять кошелек. Поднять упавший носовой платок.… …   Толковый словарь Ушакова

  • СМЕХ — СМЕХ, а ( у), муж. 1. Короткие характерные голосовые звуки, выражающие веселье, радость, удовольствие, а также насмешку, злорадство и другие чувства. Весёлый с. С. сквозь слёзы (печальный смех). Покатиться со смеху (расхохотаться; разг.). Со… …   Толковый словарь Ожегова

  • СМЕХ — СМЕХ, смеха (смеху), мн. нет, муж. 1. Короткие и сильные выдыхательные движения и открытом рте, сопровождающиеся характерными прерывистыми звуками, возникающие у человека, когда он испытывает какие нибудь чувства (преим. при переживании радости,… …   Толковый словарь Ушакова

  • смех — 1. а ( у); м. см. тж. смех, смехом, без смеху, смеху подобно, как на смех, смеха ради 1) Прерывистые горловые звуки, вызываемые короткими выдыхательными движениями при проявлении веселья, радости, удовольствия и т.п …   Словарь многих выражений

  • СМЕХ — Брать на смех кого. Алт., Арх., Прикам. Насмехаться, подшучивать над кем л. АОС 4, 83; СРГА 1, 152; МФС, 13. В смех. Орл. Не всерьёз, в шутку. СОГ 1989, 97. Гомерический смех. См. Гомерический хохот (ХОХОТ). Даровой смех. Арх. О чём л. очень… …   Большой словарь русских поговорок

  • смех — а ( у), м. 1. Характерные прерывистые горловые звуки, вызываемые короткими выдыхательными движениями при проявлении веселья, радости, удовольствия и т. п. Заливаться смехом. Не удержаться от смеха. Взрыв смеха. □ [Маслова] закатилась громким и… …   Малый академический словарь

Синонимы & Антонимы: не найдено

Примеры предложений: гэтаму

Я ведаю, што ты гэтаму рады. Чаму б вам проста не паказаць гэта?

Я знаю, что ты этому рада. Почему бы тебе просто не показать это?

Якая цана гэтаму радыё?

Какая цена у этого радио?

Том яшчэ не ведае, што я не вельмі рады гэтаму .

Том еще не знает, что я не очень этому рад.

Гэтаму хлопцу Ліну ён мог бы скарыстацца прадстаўленнем.

Этот парень Лин, он мог бы использовать представительство.

Том сказаў мне, што хоча навучыцца гэтаму рабіць.

Том сказал мне, что хочет научиться этому.

Калі вы яшчэ якім — небудзь чынам перашкодзіце гэтаму расследаванню … на вашым шляху ляціць значна больш, чым абвінавачванні.

Если вы снова каким-то образом помешаете этому расследованию… в вашу сторону полетят не только обвинения.

Гэты бок роўны гэтаму боку, які роўны таму, які роўны таму баку.

Эта сторона равна этой стороне, которая равна той стороне, которая равна той стороне прямо там.

Дадзеныя будуць пагражаць гэтаму плану.

Данные будут угрозой для этого плана.

Я не дазваляю нікому перашкаджаць гэтаму рабіць.

Я не позволю никому остановить меня от этого.

Гэта Божая мэта, і гэтаму навучае Біблія!

Это цель Бога, и именно этому учит Библия!

Мы адпраўляем фатаграфіі гэтага хлопца, перавязанага стужкамі з сухога мабільнага тэлефона, гэтаму шалапутнаму рэпарцёру, а таксама паведамленне пра ягоныя гісторыі.

Мы посылаем фотографии этого парня в лентах с сухого мобильного телефона этому тупому репортеру вместе с сообщением, в котором он жалуется на свои истории.

Ну, так, ведаеце, азіраючыся тут, якраз тое, што трэба гэтаму гораду, яшчэ адна галерэя.

Ну, да, вы знаете, глядя вокруг, как раз то, что нужно этому городу, еще одна галерея.

Я рэкамендую, сэр, авіяўдары, якія суправаджаюцца ўварваннем … магчыма, гэтаму папярэднічае ультыматум пра дэмантаж ракет … калі гэта жыццяздольна.

Я рекомендую, сэр, авиаудары с последующим вторжением… возможно, до ультиматума о демонтаже ракет… если это будет жизнеспособно с военной точки зрения.

Том сказаў, што спадзяецца, што ён зможа навучыцца гэтаму рабіць.

Том сказал, что надеется, что Мэри сможет научиться делать это.

Клайд Лівінгстан ахвяраваў свае чаравікі гэтаму … прытулку для бяздомных.

Клайд Ливингстон пожертвовал на это свои ботинки… приют для бездомных.

Ідзі скажы гэтаму змею — мярзотніку … што я маю намер выпаліць яму вочы і накарміць яго канюкам.

Вы сказали, что змея-мразь судья… что я собираюсь выжечь ему глаза и скормить канюкам.

Па — першае, ён адпраўляе сваё цяпло менавіта там, дзе наша атмасфера дазваляе гэтаму награвацца лепш за ўсё.

Во — первых, он посылает свое тепло именно туда, где наша атмосфера лучше всего его пропускает.

Ён таксама не зрабіў, я ніколі не дазваляў гэтаму паказваць.

И он тоже, я никогда не показывал этого.

Таму што я дазволіў гэтаму адбыцца.

Потому что я позволил этому случиться.

Эй, Кэлі Дэвідсан, скажы мне, як гэта ты аддаеш увесь гэты час гэтаму панку і страчваеш сапраўдную гісторыю.

Эй, Келли Дэвидсон, расскажи мне, как получилось, что ты все это время отдаешь этому убегающему панку и упускаешь настоящую историю.

Якія здзелкі паспрабаваў здзейсніць сатана з Ісусам, і да чаго, чаму гэтаму вучыць нас, робіць яго гэтая прапанова?

Какую сделку сатана пытался заключить с Иисусом и чему два его предложения учит нас?

Усе яго творы даказваюць гэтаму .

Все его труды свидетельствуют об этом.

Гэтаму дапамаглі поспехі ў дызайне ветракоў і новыя матэматычныя навукі. І перакананне сярод такіх людзей, як Сайман Стэвін, што навука павінна быць карыснай.

Этому способствовали успехи в проектировании ветряных мельниц и новые математические основы науки. И среди таких людей, как Саймон Стевин, существует убеждение, что наука должна быть полезной.

Гэтаму хлопцу патрэбна прастора, каб рабіць тое, што ён робіць.

Этому парню нужно пространство, чтобы делать то, что он делает.

Цяпер … Нейкая кампанія падарыла гэтаму племені ноўтбук, бо ён выглядае добра.

Теперь … Какая-то компания подарила этому племени ноутбук, потому что он хорошо выглядит.

Я давяраў гэтаму пункту і далучыўся да гэтай ашуканскай каманды.

Я поверил этому пункту и присоединился к этой аферистской команде.

І зараз у яе ўвайшлі тэхналогіі, бо дзякуючы гэтаму новаму спосабу электроннага зносін гэтыя дзеці могуць мець зносіны паміж сабой па ўсім свеце.

И теперь в дело вступает технология, потому что с помощью этого нового способа электронного общения эти дети могут общаться друг с другом по всему миру.

Ну, тлумачэнне гэтаму .

Объяснение этому таково.

Абвінавачаным загадваецца перадаць пашпарт гэтаму суду.

Настоящим обвиняемый должен сдать свой паспорт в суд.

Тэрмадынамічная праца, якая праводзіцца тэрмадынамічнай сістэмай на наваколлі, вызначаецца такім чынам, каб адпавядаць гэтаму прынцыпу.

Соломон, что это такое?

Такім чынам, уся ідэя ў тым, каб дазволіць гэтаму здарыцца само сабой.

Итак, вся идея состоит в том, чтобы позволить этому случиться самому.

Гэтаму дрэву каля трохсот гадоў.

Этому дереву примерно триста лет.

Адзін Сіў даў гэтаму старому паляўнічаму залаты самародак.

Некоторые сиу подарили этому старому зверолову золотой самородок.

Вы хацелі, каб мы падвяргаліся гэтаму !

Ты хотел, чтобы мы подверглись воздействию этой штуки!

Напэўна, яна працуе з нейкім магічным артэфактам, хто падвяргаецца гэтаму , трапляе ў глупства.

Должно быть, она работает с каким-то магическим артефактом, и всякий, кто попадет под его воздействие, впадает в оцепенелое обожание.

Т о, чым я абавязаны гэтаму надзвычайнаму задавальненню, сэр?

Чем я обязан этим огромным удовольствием, сэр?

Гэтаму нельга было дапамагчы.

Ничего не поделаешь.

Я аддаю перавагу гэтаму адзенню, а не гэтаму .

Я предпочитаю это платье этому.

Ён дапаможа гэтаму праекту.

Он будет содействовать этому проекту.

Калі ён пачынае рабіць што — небудзь, ён прысвячае гэтаму .

Когда он начинает что-либо делать, он посвящает этому себя.

Гэтаму чалавеку не хапае смеласці.

Этому человеку не хватает смелости.

Том і Мэры хацелі, каб я навучыў іх гэтаму рабіць.

Том и Мэри хотели, чтобы я научил их, как это сделать.

Мы ўсе самацэнзуруемся, часта нават не ўсведамляючы гэтага , гэта значыць, мы адаптуем свае словы і дзеянні, каб яны адпавядалі гэтаму выпадку.

Ми всі піддаємося самоцензурі, часто навіть не усвідомлюючи цього, тобто пристосовуємо свої слова і дії до обставин.

Ніхто не дапамог гэтаму майму жаданню; усе былі супраць.

Никто не помог этому моему желанию; все были против.

Том і Мэры кажуць, што хочуць навучыцца гэтаму рабіць.

Том и Мэри говорят, что хотят научиться этому.

Я ведаю, што я не павінен быў гэтаму сказаць.

Я знаю, что я не должен был говорить Тому, чтобы сделать это.

Гэтаму павінна быць нейкае лагічнае тлумачэнне. — Не ўсё можна растлумачыць з дапамогай логікі, мой дарагі том.

Этому должно быть логическое объяснение. — Не все можно объяснить логикой, мой дорогой том. — у

Нічога, што мы маглі зрабіць, не перашкодзіла б гэтаму адбыцца.

Ничего из того, что мы могли бы сделать, не предотвратило бы этого.

Мэры сказала, што хоча, каб я навучыў яе гэтаму рабіць.

Мэри сказала, что хочет, чтобы я научил ее это делать.

Том і Мэры папрасілі Джона навучыць іх гэтаму рабіць.

Том попросил Мэри научить Джона, как это сделать.

Самі так і не знайшоў гэтаму лагічнага тлумачэння.

Сами так и не нашли логического объяснения этому.

Я не ведаю нікога, хто адпавядае гэтаму апісанню.

Я не знаю никого, кто соответствует этому описанию.

Том і Мэры сказалі Джону, што яны папрасілі Алісу навучыць яго гэтаму рабіць.

Том и Мэри сказали Джону, что попросили Алису научить его, как это сделать.

Правіла 1

Пішуцца разам прыслоўі ўтворанныя:

  • ад прыслоуяу пры дапамозе прыставак:
    • за-: задарам, задоўга, залетась, замнога, занадта, заўчора:
    • на-: назаўтра, назаўсёды, назусім, намнога, насупраць, нашмат:
    • паза: пазаўчора, пазалетась:
    • пасля-: паслязаўтра:
    • паўз-: паўзверх.

!
ЗАЎВАГА. Ад тагіх прыслоўяў трэба адрозніваць спалучэнні пры- назоўнікаў з назоўнікамі i займеннікамі якія ужываюцца ў тэксце ў значэнні дапаўнення: да заўтра (скончыць), да ран­ку, да цямна (працаваць), з цямна да відна, за дзякуй (рабіць), на відно (бралася), на «добра» (здаць), на заўтра (адкласі), на нішто (звесці), на паслязаўтра.

  • ад лічэбнікаў i займеннікаў пры дапамозе прыставак ва-: ваўсю; з-: зусім; по-: потым; пры-: прытым; за-: заадно; затым; у-: удваіх, удзвюх, утрая, утрох, учатырох, усемярых; на-: надвое, натрое, нашто.

!
ЗАЎВАГА. Ад такіх прыслоўяў у тэксце неабходна адрозніваць аманімічныя спалучэнні прыназоўнікаў з займеннікамі і лічэб- нікамі, якія пішуцца асобна: у адно (вядро), (ішлі) па двое, па трое, у трох (машынах), у чатырох (вагонах). Параўнайце: Нашто ты сказаў? (нашто — г. зн. «з якой мэтай») і Гаспадыня не ведала, на што пасадзіць госця. Нізашто не скажу (нізашто — г. зн. «ні пры якіх умовах», «ні ў якім разе») і Атрымаў дрэнную адзнаку ні за што (дарэмна). Дзеду зусім кепска і 3 усім класам паехалі. Затым дзяўчаты заспявалі і Поле за тым лесам.

  • прыставачна-суфіксальным спосабам ад прыметнікаў і назоўнікаў:
    • безразважна (разважны) , бесталкова (талковы);
    • дабяла (белы), дачыста (чысты), дасуха (сухі), дасыта (сыты);
    • задоўга (доўгі), зажыва (жывы), зацемна (цёмны);
    • збоку (бок), здалёку (далёкі), змалку (малы), змоладу (малады), зрэдку (рэдкі), звечара (вечар);
    • навечна (вечны), надоўга (доўгі), насмелую (смелы), насуха (сухі), наўдалую (удалы), начыстую (чысты);
    • паблізу (бліз), надоўгу (доўгі), папросту (просты), пароўну (роўны), паціху (ціхі), насярэдзіне (сярэдзіна);
    • сослепу (сляпы);
    • улева (левы), упустую (пусты), урассыпную (рассыпны), урукапашную (рукапашны), ушчыльную (шчыльны), уранку (ранак)
  • у выніку спалучэння:
    • прыназоўнікаў з формамі назоўнікаў і іншых часцін мовы, калі паміж імі нельга ўставіць азначэнне або паставіць склонавае пытанне да назоўніка: апоўдні, апоўначы, бесперастанку, безупынны, даволі, дашчэнту, ушчэнт, запанібрата, знячэўку, знянацку, надвор (вы- вернуць шэрсцю надвор), наколькі, напагатове, наперарэз, нараспеў, наўздагон, наўцёкі, неўпапад, пакрысе, спакон, уваччу, удоўжкі, уплаў, уразброд, уранку. 

!
ЗАЎВАГА. Калі паміж прыназоўнікам і назоўнікам можна ўставіць азначэнне або да (ці ад) назоўніка ці іншай часціны мовы можна паставіць пытанне, такія канструкцыі пішуцца асобна: з вясны (з той вясны), з лета (з таго лета), да астатку (да самага астатку), ляжаць на баку, выйшаў на двор, у момант (у адзін момант), сабралі грошы на крыж, на колькі частак парэзаць, на век хопіць (на мой век), на паказ адзення, у тупік (папаў у такі тупік), пад под печы, і інш..

    • прыназоўнікаў з формамі назоўнікаў, калі пры іх няма азначэння або дапаўнення:
      • бок: набок, убок, убаку;
      • век: навек, навекі;
      • верх, ніз: зверху, уверх, наверх, уверсе (але: з верху да нізу, з нізу да верху); знізу, наніз, унізе;
      • вечар, ноч, ранак: звечара, надвечар, увечары; уночы, поначы, зранку, уранку; але: з вечара да ранку, з ранку да вечара, з раніцы);
      • высь, далеч, гара: увысь, удалеч, дагары, згары;
      • зад, -перад: ззаду, назад, узад; наперад, спераду, уперадзе;
      • пачатак (-сярэдзіна): спачатку, пасярэдзіне.

!ЗАЎВАГА. Пры наяўнасці паясняльнага слова спалучэнні пры- назоўніка і назоўніка пішуцца асобна: у бок вуліцы, на векі вечныя, з верху дрэва, з гары крутой, на ніз ямы, у высь завоблачную, у пачатку года, з пачатку зімы, па сярэдзіне хаты.

  • шляхам далучэння часткі -сама: таксама, гэтаксама.

Правіла 2

Пішуцца асобна

  • прыназоўнікі у, да са словамі, якія пачынаюцца з галосных: у абдымку, у абрэз, у абхват, у абцяжку, у адзіночку, у адкрытую, у адпаведнасці (з загадам), да адвалу (наесціся);
  • блізкія па значэнні да прыслоўяў спалучэнні назоўнікаў з прыназоўнікамі:
    • без: без аглядкі, без канца, без промаху, без разбору, без развагі, без толку, без упынку; але: безаглядна, бясконца, безразборна;
    • да: да запатрабавання, да зарэзу (патрэбна), да заўтра, да пабачэння, да пары, да паўсмерці, да смерці (любіць), да ўпаду (рагатаць), да часу;
    • з: з вока на вока, з гарачкі, з году ў год, з дня на дзень, з маху, з мінуты на мінуту, з налёту, з наскоку, з разбегу, з разгону, з размаху, з ходу, з часам;
    • за: за бесцань, за вочьі, за граніцай, за граніцу (але: заграніца); за мяжой, за пазухай;
    • на: на бягу, на бяду, на віду, на вока, на выбар, на вывучку, на вякі, на гвалт, на грэх, на дармаўшчыну, на дзіва, на досвітку, на жаль, на жах, на зарэз, на злосць, на карачках, на ляту, на мазі, на пабягушках, на памяць, на парукі, на паслязаўтра, на працягу, на прыцэл, на скаку, на славу, на слых, на смак, на смех, на ўра, на хаду, на чале (войска);
    • па: па вечарах, па вушьі, па выкліку, па горла, па справе;
    • пад: пад абед, пад бокам, пад вечар, пад раніцу.
  • калі назоўнік у пэўным (адным) значэнні захаваў хаця б некаторыя склонавыя формы з прыназоўнікамі: з часам, па часе, да часу, у час; на памяць, на памяці, па памяці; па меры, у меру, праз меру; пад паху, пад пахі; у пару, да пары, не ў пару і інш.;
  • усе словы ў спалучэннях фразеалагічнага характару: ад відна да цямна (працаваць); ад цямна да відна; не на жыццё, а на смерць (стаяць); у рэшце рэшт; усё адно; усё ж такі; усёроўна; як след.

Правіла 3

Пішуцца праз злучок:

  • прыслоўі, утвораныя пры дапамозе прыстаўкі па-:
    • ад формы вінавальнага склону парадкавых лічэбнікаў: па-першае, па-другое, па-трэцяе, па-чацвёртае, па-пятае і г.д.;
    • ад прыметнікаў і займеннікаў, якія заканчваюцца на:
      • -ску, -цку: па-англійску, па-бацькоўску, па-беларуску, па-брацку, па-варварску, па-гаспадарску, па-грамадзянску, па-дзявоцку, па-панску, па-пластунску, па-свойску, па-сваяцку, па-таварыску, па-мастацку;
      • -і, -ы: па-воўчы, па-дзіцячы, па-кашэчы, па-сабачы, па-латыні, па-старэчы, па-чалавечы, па-хлапечы;
      • аму, -ому, -яму: па-вашаму, па-веснавому, па-вячэрняму, па-даўнейшаму, па-добраму, па-нашаму, па-ранейшаму, па-старадаўняму, па-сямейнаму, па-тутэйшаму, па-ўчарашняму, па-франтавому, па-хатняму;
      • -му (-йму): па-мойму, па-свойму, па-твойму.

!ЗАЎВАГА. Прыслоўі, утвораныя з дапамогай прыстаўкі па- ад складаных прыметнікаў, якія пішуцца праз злучок, маюць злучок толькі пасля прыстаўкі: па-сацыялдэмакратычнаму, па-рабочасялянску.

орнамент 2

ВОПРОС перевод на греческий язык

Русско-новогреческий словарь

Печать страницы

ВОПРОС


Перевод:

вопрос

м

1. ἡ ἐρώτηση {-ις}, τό ἐρώτημα:

задавать ~ы κάνω ἐρωτήσεις, βάζω ἐρωτήματα· отвечать на ~ы ἀπαντῶ στίς ἐρωτήσεις·

2. (дело, обстоятельство) τό ζήτημα:

спорный ~ τό διαφιλονικούμενο ζήτημα, τό ἐπίμαχο ζήτημα· жизненный ~ τό ζωτικό ζήτημα· текущие ~ы τά τρέχοντα ζητήματα· разрешить ~ λύνω τό ζήτημα· это ~ времени εἶναι ζήτημα χρόνου· весь ~ в том, чтобы… τό ζήτημα εἶναι νά…· это другой ~ αὐτό εἶναι ἄλλο ζήτημα (или ἄλλη ὑπόθεση)·

3. (проблема) τό ζήτημα, τό θέμα, τό πρόβλημα:

аграрный ~ τό ἀγροτικό ζήτημα· национальный ~ τό ἐθνικό ζήτημα· экономический ~ τό οἰκονομικό πρόβλημα· злободневный ~ τό ἐπίκαιρο ζήτημα, τό φλέγον ζήτημα· поднимать ~ θέτω (или βάζω) ζήτημα· ◊ что за ~?1 θέλει ρώτημα;!· это еще под большим ~ом αὐτό εἶναι ἀκόμα πολύ ἀμφίβολο· поставить под ~ ἀμφισβητώ, ἀμφιβάλλω γιά κάτι.

Русско-новогреческий словарь

ВОПРОС контекстный перевод и примеры

ВОПРОС
контекстный перевод и примеры — фразы
ВОПРОС
фразы на русском языке
ВОПРОС
фразы на греческом языке
1, вопрос 1, ερώτημα
Oтвечай на вопрос Απάντησε στην ερώτηση
А вопрос Η ερώτηση
А вопрос Να απαντήσει τι
А какой был вопрос Ποια ήταν η ερώτηση
А какой вопрос Ποια είναι η ερώτηση
а не вопрос όχι ερώτηση
А теперь вопрос ρωτάω λοιπόν το εξής
А теперь вопрос Σας ρωτάω λοιπόν το εξής
А что за вопрос Ποια ήταν η ερώτηση
адвокат, я даже вопрос Συνήγορε. Ιδέα
адвокат, я даже вопрос толком не Συνήγορε. Ιδέα δεν έχω από
безобидный вопрос μία αθώα ερώτηση
берёт вопрос Παίρνει μία ερώτηση
Бога, вопрос решён του Θεού

ВОПРОС — больше примеров перевода

ВОПРОС
контекстный перевод и примеры — предложения
ВОПРОС
предложения на русском языке
ВОПРОС
предложения на греческом языке
Я отвечу на этот вопрос вопросом, я хотел этого? Θα απαντήσω στην ερώτηση σου, με μια άλλη ερώτηση. Επειδή το ήθελα.
Этоудивительнокак тот же вопрос можетбытьсполностьюотличнойконнотацией. Είναι εκπληκτικό πως η ίδια ακριβώς ερώτηση, μπορεί να υποδηλώνει κάτι τελείως διαφορετικό…
Разве Его Величество не задал вопрос? Ο Υψηλότατος σου έκανε μια ερώτηση.
что этот вопрос требует Вашего личного участия. Λοιπόν, Άρχοντα μου, δεν νομίζω ότι αυτό… το ζήτημα απαιτεί την προσωπική σου ανάμιξη.
Давайте закроем этот вопрос если мы не будем в это вмешиваться магистрат! Ας μην κάνουμε τα πράγματα χειρότερα. Είναι καλύτερα να αφήσεις τα πράγματα όπως είναι. Έτσι είναι τα πράγματα σε αυτήν την πόλη, Δικαστή.
Поэтому восстановление твоих стертых воспоминаний вопрос времени. Γι`αυτό η επιστροφή των σβησμένων σου αναμνήσεων, δεν σημαίνουν τίποτα.
Есть вопрос по делу. Θέλω βοήθεια με την υπόθεση.
Ѕрат √ор€нки, уставший от вредности своей сестрицы, выносит вопрос на рассмотрение суда. Ο αδελφός της Κόρης του Βουνού… έχοντας προβληματάκια με την ζωηρή αδελφή του… πηγαίνει το ζήτημα στο δικαστήριο.
Помните ли вы тот вопрос, который задали мне два месяца тому назад? Θυμάστε τι με ρωτήσατε πριν δύο μήνες?
…да, и полковник Запт: тот самый вопрос, наконец, разрешился. … Συνταγματάρχα Σάπτ, ένα ζήτημα προς αμφισβήτηση για καιρό, διευθετήθηκε επιτέλους.
Переадресуйте вопрос Сканку, министру страны! Ρωτήστε τον Σκανκ, τον Υπουργό Εσωτερικών!
Узнаешь этот холм? Что за вопрос? ! Είναι αλήθεια, αλλά γι’ αυτό δεν έχει αναπτυχθεί το μέρος.
И я, также смотрю на тебя, Пауль Боймер. и задаю себе вопрос, как ты поступишь. Και γω το ίδιο, σε κοιτάζω, Paul Baumer… και αναρωτιέμαι τι σκοπεύεις να πράξεις.
Я вам задал вопрос. — Ναι, πέστε μου. — Σας έκανα μια ερώτηση.
Вопрос? — Το ξέχασα.

ВОПРОС — больше примеров перевода

Перевод слов, содержащих ВОПРОС, с русского языка на греческий язык

Перевод ВОПРОС с русского языка на разные языки

Прачытайце дыялогі, вызначце назвы агароднины.

У рэстаране

: Дзень добры!

: Дзень добры!

: Гатовы зрабіць заказ?

: Так. Які ў вас сёння «суп дня»?

: Боршч ад шэфа.

: Ого! Арыгінальны рэцэпт?

: Так, акрамя звычайных (1), (2)  , (3)  , наш повар дабаўляе (4) , смажаны (5)  і (6).

: Цікава! Прынясіце, паспытаем!


: Добры вечар!

: Добры вечар! У вас ёсць вегетэрыянскія стравы?

: Так. Смажаныя (7)  з (8) , а таксама суп з (9)  і (10) , (11)  з агароднинай, вегетэрыянская піца…

: А што дабаўляюць у піцу?

: (12) , (13) , (14) , брокалі, салодкую (15) .

 : Добра! Прынясіце піцу, толькі скажыце кухару, каб не клаў брокалі — не люблю гэтую капусту!!!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется па беларуску февраль
  • Как пишется пазл или пазлы
  • Как пишется ощупывает
  • Как пишется падъезд или подъезд
  • Как пишется ошпаренный правильно

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии