На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Охаё» на английский
На выходные мы с друзьями арендовали дом в Охае, недалеко от Бетси.
My friends and I rented a house in Ojai, close to Betsy’s, for the weekend.
Я провела некоторое время в этом… в этом притоне в Охае, там было много ясности.
I spent some time in this… this ashram in Ojai, and it was a lot of clarity.
В последние годы Локк вел тихую жизнь в Охае, маленьком городке в Калифорнии, где он возглавлял студию звукозаписи.
John Locke went on to live a quieter life in Ojai, a small town in California, where he ran a recording studio
Пара — которая играет пару Кара Дэнверс в сериале Supergirl и Мон-Эл в шоу, — закрепила отношения в тесном кругу приглашенных на небольшой церемонии в Охае, Калифорния.
The pair — who plays a couple of Kara Danvers in the series, Supergirl and Mon-El in the show — cemented the relationship in a close circle are invited to a small ceremony in Ojai, California.
После короткого перерыва, в 1944 г., он снова проповедует в Охае.
After a short break, in 1944, he again preached in Ohay.
В Охае? — Институт Крискайлодон.
We did recently endow another facility… in Ojai…
Обретя успех как ребёнок-актёр, начиная с рекламных роликов, прежде чем получить одну из основных ролей в сериале «10 из нас», он затем начал посещать школу Тэтчера в Охае.
After finding success acting as a child, starting with commercials before landing a series regular role on Just the Ten of Us, he stepped away to attend The Thacher School in Ojai.
Результатов: 7. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 27 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
From Wikipedia, the free encyclopedia
Look up Ohayo, ohayō, or おはよう in Wiktionary, the free dictionary.
Ohayo (おはよう, ohayō) is a colloquial term meaning good morning in Japanese.
Ohayo may also refer to:
- Good Morning (1959 film), 1959 Japanese comedy film by director Yasujirō Ozu
- Ohayo Mountain, Catskill Mountains, New York, US
- A misspelling of Ohio, a U.S. state
See also[edit]
- Ohayocon, anime convention
- Ohayō! Spank, manga and anime
- Ohio (disambiguation)
- Good Morning (disambiguation)
This disambiguation page lists articles associated with the title Ohayo.
If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.
Retrieved from «https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ohayo&oldid=1137984974»
Category:
- Disambiguation pages
Hidden categories:
- Articles containing Japanese-language text
- Short description is different from Wikidata
- All article disambiguation pages
- All disambiguation pages
Quotes of the Day
Цитаты дня на английском языке
«The more refined and subtle our minds, the more vulnerable they are.»
Paul Tournier
«Everything has been figured out, except how to live.»
Jean-Paul Sartre
«The whole secret of life is to be interested in one thing profoundly and in a thousand things well.»
Horace Walpole
«Everything’s got a moral, if only you can find it.»
Lewis Carroll
- Текст
- Веб-страница
охаё
0/5000
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
ooh
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Ohayo
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
oh<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- erosio
- Internus
- prognosis
- Variola vera morbus contagiosus est
- Под лежачий камень вода не течет
- Diphtheria morbus internus est
- в прямом смысле слова
- Index aliter digitus secundus nominator
- uteri
- paralysis, encephalosclerosis.
- radicularis
- Глубина
- Маточнаяколика
- Gospodarka 4.0 napędzana przez AI
- bacteriolysis
- Write 6 to 8 sentences about you
- Hearty eater
- Коремыз
- penetratio
- colpoptosis
- penetratio ulceris
- uropoesis
- зимой холоднее чем летом
- Index aliter digitus secundus nominatur
охайо
-
1
индийская трубка, изображающая слона
Универсальный русско-английский словарь > индийская трубка, изображающая слона
См. также в других словарях:
-
Охайо река в Соединенных Штатах — (Ohio) река Северной Америки, приток реки Миссисипи, прозванная французами La belle rivi è re, берет начало близ Питтсбурга в Пенсильвании и образуется из соединения pp. Аллегани и Мононгахелы, вытекающей из Виргинии, и протекает между… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
-
Охайо штат Северо-Американского Союза — (Оhio) один из центральных североамериканских штатов, граничит с С. с Мичиганом и озером Эри, с В. с Пенсильванией и Западной Виргинией, с Ю. с Западной Виргинией и Кентукки, с З. с Индианой. В пределы штата входят почти все острова Уайн и озеро… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
-
Охайо, Огайо, один из сев.-амер. соед. штатов — (Ohio) один из центральных сев. амер. соед. штатов, граничит с С. Мичиганом и оз. Эри, с В. Пенсильванией и Зап. Виргинией, с Ю. Зап. Виргинией и Кентукки, с З. Индианой. В пределы штата входят почти все о ва Уайн и оз. Эри. О. лежит между 38° 23 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
-
Охайо, Огайо, река — (Ohio) река Сев. Америки, приток р. Миссисипи, прозванная французами La belle rivière, берет начало близ Питтсбурга в Пенсильвании и образуется из соединения pp. Аллегани и Мононгахелы, вытекающей из Виргинии, и протекает между штатами: О.,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
-
Северо-Американские Соединенные Штаты* — (United States of America, Etats Unis, Vereinigte Staaten von Nord America) федеральная республика в Северной Америке, между 24° 30 и 49° сев. шир., и 66° 50 и 124° 31 зап. долг. (по Гринвичу), тянется от Атлантического до Тихого океана и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
-
Северо-Американские Соединенные Штаты — I (United States of America, Etats Unis, Vereinigte Staaten von Nord America) федеральная республика в Северной Америке, между 24° 30 и 49° сев. шир., и 66° 50 и 124° 31 зап. долг. (по Гринвичу), тянется от Атлантического до Тихого океана и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
-
Миссисипи — *МИССИСИПИ. Операціи въ бассейнѣ рѣки М. во время войны за нераздѣльность (см. Сѣверо американская война за нераздѣльность штатовъ1). Какъ справедливо указывалъ президентъ Линкольнъ, М. былъ спинн. хребтомъ южн. штатовъ, и, чтобы парализовать ихъ … Военная энциклопедия
-
Питтсбург — (Pittsburg) гор. в североамериканском штате Пенсильвании, при соединении pp. Аллегани и Мононгахелы в р. Охайо. Лучшие здания П. суд, обширный павильон для выставок, дума. Около 200 церквей, много правительственных и частных школ, библиотек,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
-
Андерсон — Шервуд (Sherwood Anderson, 1876) американский писатель, б. рабочий, солдат и коммерсант. А. художник упадочнических слоев мелкой буржуазии, беспочвенный в своих положительных устремлениях, не находящий в действительности ничего, что могло бы его… … Литературная энциклопедия
-
Файлстоун, Гарви Самуэл — Гарви Самуэл Файлстоун в 1931 году Гарви Самуэл Файостоун (20 декабря 1868 7 февраля 1938), известный амереканский предприниматель, основатель компании по производству огнеупорных шин. Друг и компаньон Генри Форда. Является проотцом современной… … Википедия
-
Файлстоун — Файлстоун, Гарви Самуэл Гарви Самуэл Файлстоун в 1931 году Гарви Самуэл Файостоун (20 декабря 1868 7 февраля 1938) известный американский предприниматель, основатель компании по производству огнеупорных … Википедия
Смешение культур разных народов неминуемо приносит в нашу речь новые термины. Так вышло и с популярными у молодежи аниме. Благодаря раскрученности мультиков из страны восходящего солнца вопрос «как переводится ОХАЙО (охаё)?» стал совершенно не праздным.
Спешим сообщить, что все достаточно просто.
Охайо – это японское слово, которое означает приветствие: «привет», «доброе утро», «добрый вечер».
Произошло оно от выражения «охайо годзаимас», перевод которого на русский выглядит как «доброе утро». В молодежной среде, однако, эта же фраза может употребляться и в значении добрый вечер.
Как видите сленговое «охаё» – это лишь первая часть полноценной фразы. Поэтому ее считают неформальным приветствием, а основными носителями выступают молодые люди. Популярной она стала благодаря своей краткости.
Японское написание слова выглядит так: «お早う». Английское: «Ohayou gozaimasu».
Кстати, дословный перевод охаё на русский язык означает «утро». Вы и сами можете это легко проверить, вбив слово в любой онлайн переводчик.
Что такое охайо (охаё) в аниме
Значение этого слова у фанатов японских мультсериалов чаще всего именно «привет».
То есть персонаж в мультике, фанарте или русский фан по своему усмотрению могут сказать: «привет» или «охайо» или «HI». Суть от этого не изменится.
Но аниме имеет японские корни, что значит «охаё (охайо)» в этой ситуации будет выглядеть более традиционно.

Приветствие используется как в самих мультипликационных картинах и посвященном им фанатском творчестве, так при общении поклонников аниме в своих онлайн и офлайн сообществах.
Вам наверняка будет интересно узнать, что еще одним восточноазиатским трендом, прижившимся в нашей стране является популярная корейская группа BTS. Ее успех и бесконечная любовь поклонников, особенно девочек, порадила у родителей подростков вопрос, что с этим делать. Мы отвечаем на него в нашей статье.
Узнавай больше с mnogoznaniy.com!
Если вы читали комиксы и смотрели мультфильмы на английском в подростковом или юношеском возрасте, все еще читаете и смотрите их или натыкаетесь на нечто подобное в интернете, вас, как и меня в свое время, могут смущать всевозможные “Achoooo!”, “D’oh!”, “Ugh” или “Owww!” В общем-то, во многих случаях можно догадаться, к чему они используются. В этом вам помогает языковая догадка (о том, как развить ее, читайте в статье “Как развить языковую догадку”). Но все-таки интересно разложить по полочкам основные английские междометия.
Междометия помогают нам выражать наши эмоции, не называя их. Вы можете усилить ваше восклицание путем растягивания его (например, вместо “ah” сказать “ahhh”, типа “ах, вот оно что!” или вместо “aww” произнести “awwwww”, чтобы усилить значение “боже, какая прелесть!”). Обратите внимание, что некоторые междометия могут иметь несколько значений и альтернативные способы написания.
Поскольку трудно найти или написать соответствующие транскрипции для понимания их произношения, прилагаю аудиозапись со всеми междометиями и примерами их использования:

«Aaaah! It’s eating my leg!»
(Аааа! Оно пожирает мою конечность!)
aha / a-ha — ага (понятно)
«Aha! So you took the money!»
(Ага! Так это ты взял мои деньжища!)
ahem — кхм (звук покашливания, используется, когда вы хотите обратить на себя чье-то внимание, особенно если этот кто-то забыл или не знает, что вы тут)
«Ahem! Swearing is against office policy.»
(Кхм! По офисным правилам ругаться запрещено!)
ahh / ahhh — аааа (вот, оно что! понятно)
«Ahh, yes, I understand now»
(Аа, да, теперь мне ясно)
argh / augh — черт! (досада)
“Argh, the car won’t work!»
(Чорт! Машина не заводится!)
aww / aw / awww — ах (какая прелесть!)
«Aww, what an adorable puppy»
(Ах, какой чудесный щеночек)
aww / aw / ohh / ahh — ох, ой, ай (сочувствие, жалость)
«Aww, it hit him right in the nuts!»
(Ой, ему ж по самому чувствительному месту ударило)
aw / oh — ой (протест)
«Aw, don’t be like that!»
(Ой, перестань)
bah — вот еще (пренебрежение “”Whatever!)
«Bah, I never liked him anyways.»
(Да, он мне все равно не нравился)
boo / booh — возглас неодобрения (также используется для того, чтобы напугать кого-нибудь: Бууу!)
«Boo, get off the stage!»
(Бууу, прочь со сцены!)
brr / brrrr — бррр (холод)
«Brrr, it’s -30C outside»
(Бррр, минус тридцать за окном!)
d’oh / doh — вот черт! (когда человек заметил собственную ошибку, происходит из сериала Simpsons)
«I just deleted all my files. D’oh!»
(Я только что удалил все свои файлы. Вот черт!)
duh [dʌ] — раздражение над чем-то тупым или очевидным (“ты что, тупой?” или “без тебя знаю”)
«Duh, you didn’t plug it in.»
(Ты что, тупой? Ты не включил его в розетку)
eek / eeeek [ik] — фууу! ааай! (девчачий визг от страха или удивления)
«Eeek, a mouse!»
(Аааай! Мышь!)
eh? / huh? — а, что? (непонимание)
«Eh? I didn’t hear what you said.»
(А? Я не слышал, что ты сказал)
eh? / huh? / eyh? — да? (уточнение)
«So she dumped you, eh?»
(Так она тебя бросила, да?)
eww / ugh / ewww — фу! (отвратительно)
«Ewww, this apple is rotten»
(Фуу, это яблоко гнилое!)
gah — ох (безнадежность, отчаяние)
«Gah, I give up»
(Ох, сдаюсь)
gee — вот это да! (удивление, энтузиазм)
«Gee, that’s super!»
(Вот это да! Супер!)
grr / grrrr — грр (Я зол)
«Grrr, I’ll kick his ass»
(Гррр, я его сейчас порву)
hmm / hm / hmmmm — хмм (размышление, нерешительность)
«Hmm, I’m not sure about that»
(Хмм, я в этом неуверен)
humph / harumph — хм (фырканье, хмыканье, выражающее неприязнь, сомнение, раздражение)
«There are kids on my lawn again, humph!»
(Опять на моем газоне дети, хммф!)
hah / heh — хех (забавно)
«Heh, that’s clever»
(Хех, умно)
huh — ха, хм (правда? — небольшое, чаще всего безразличное удивление)
«Huh, you were right»
(Хм, ты был прав)
hurrah / hooray / huzzah — ураа!
«Hurrah, we won!»
(Ураа! Мы победили!)
ich / yuck / yak — фуу (отвратительно)
“Yuck, this orange is rotten»
(Фуу, этот апельсин прогнил)
meh / eh — мф, угу (безразличие)
«Meh, whatever you think is best»
(Угу, делай, как знаешь)
mhm / mmhm / uh-hu — ага, угу (согласие)
«Do you think so too?» — “Mhm»
(Ты тоже так думаешь? — Угу)
mm / mmm / mmh — мммм! (клево! выражение удовольствия)
«Mmm, this ice cream is delicious»
(Мммм, это мороженое — вкусняшка!)
muahaha / mwahaha / bwahaha — муахахаа (злобный смех с драматичным эхом!)
«I switched the sugar and the salt! Muahaha!»
(Я поменял местами соль и сахар! Муахахаха!)
nah — не
«Want another beer?» — “Nah, I’m good»
(Еще пива? — Не, не нужно)
nuh-uh / nuh-hu / nuhuh — неа, не надо! (отказ или отрицание, дети)
«No, I did not! You did it! — «Nuh-uh! You did it!”
(Нет, я не делал этого! Это все ты! — Неа! Это ты!)
oh — оу (внезапное осинение)
«Oh, you wanted sugar, not milk.»
(Оу, ты хотел сахар, не молоко)
ooh-la-la / oh-lala — о-ля-ля (часто ироническое восклицание над чем-то модным, выручным, первоклассным)
«A seven layer wedding cake? Ooh-la-la!»
(Семиуровневый свадебный торт? о-ля-ля)
ooh / oooh — ооо! (удивление, восторг)
«Oooh, it’s shiny!»
(Оооо, блестященькое!)
oops — упс
«Oops, I knocked your cup over»
(Упс, я опрокинул твою чашку)
ow / oww / ouch — ой (боль)
«Oww, I hit my thumb»
(Ой, я ударил свой палец)
oy / oi / oyh — эй (обращение)
«Oy! You forgot your wallet!»
(Эй, ты забыл свой бумажник!)
Может использоваться осуждающе: «Oy, you spilled your drink all over me!» (Эй, ты облил меня!)
pew / pee-yew -“ фуу (когда что-то неприятно пахнет)
«Pew, that smells so gross!»
(Фууу! Так противно пахнет!)
pff / pffh / pssh / pfft — невпечатляет
«Pff, I once caught a fish twice that size»
(Пфф, я однажды поймал рыбу такого размера)
phew — фью (облегчение «That was close!»)
«I didn’t do my homework, but the teacher didn’t check. Phew!»
(Я не сделал домашку, но учитель не проверил. Фью!)
psst — псс (эй, ты — желание тихо привлечь чье-то внимание)
«Psst. Let’s skip the next class!»
(Пссс. Давай не пойдем на следующий урок!)
sheesh / jeez — боже (раздражение; от «Jesus»)
«Sheesh, now he’s drunk again»
(О, боже, он опять пьяный)
shh / hush / shush — шшшш (тихо!)
«Shh, I’m trying to hear what they’re saying!»
(Шшшш! Я пытаюсь услышать, что они говорят!)
shoo — кш! кыш! брысь (чтобы прогнать маленьких детей, животных или птиц; “Go away»)
«Get out of here! Shoo!»
(Пошел прочь! Кыш!)
tsk-tsk / tut-tut — ай-ай-ай (цокать языком, выражает упрек, неодобрение)
«Tsk-tsk, he is late for work again»
(Ай-ай-ай, он опять опоздал на работу)
uh-oh / oh-oh — оу-оу! (о, нет! беспокойство, что что-то плохое сейчас произойдет)
«Uh-oh, I think the bear is inside the house»
(Оу-оу! Я думаю, что в доме медведь!)
uhh / uhm / err — ээээ
«Seven times ten is… uhh…»
(Семь на десять… ээээ…)
wee / whee / weee — уиии! (здорово! выражение веселья, восторга и беззаботного счастья!)
«Weee! Faster!»
(Уиии! Быстрее!)
whoa — ого! (невероятно!)
«Whoa, I just looked at it and it broke!»
(Ого, я все лишь посмотрел на него, и оно сломалось!)
wow — уау (удивительно!)
«Wow, that’s incredible!»
(Уау! Это невероятно!)
yahoo / yippie — ураа!
«Yippie! We won!»
(Урааа! Мы выиграли!)
yay — да! (одобрение, поздравление, торжество)
«Yay! We won!»
(Да! Мы выиграли!)
yeah / yeeeeaah! — о, дааа!
«Yeeeaah! Kick his butt!»
(Дааа! Надери ему задницу!)
yuh-uh / yuh-hu / yuhuh — да-да (антоним «nuh-uh!»)
«I hit you!» «Nuh-uh!» «Yuh-uh!» «Nuh-uh!» …
(Я тебя задел! — Нет! — Да! — Нет!)
yuck / ich / blech / bleh — фуу! (отвращение)
«Yuck, I wouldn’t want to touch that»
(Фуу, я не хочу дотрагиваться до этого!)
zing / ba-dum-tss / badum tish — отлично сказано! (обычно после удачной шутки или иронически после неудачной; ba-dum-tss — звук барабанов)
«You’re so stupid, you’d trip over a wireless phone!» — «Zing!»
(Ты такой тупой, что споткнешься о беспроводной телефон! — Точняк!)
© Ландыш




