Значение
Требование удалиться иили прекратить какое-л действие, например: замолчи, прекрати, уйди, отстань и т.п.
Пример текста:
- Офнись отсюда вобще!
- Офнись навсегда!
- Ты вообще офнись понял.
- Офнись в тряпку и не коментируй!
- Офнись нафиг и молчи!
- Офнись с темы иди пирожок сьешь!
- Офнись ты меня уже напрягаешь.
Тэги:
#Общие
Энциклопедии, словари, справочники — онлайн
Поиск в словарях
Введите слово для поиска:
Выбор словаря:
Молодежный сленг — офнись
Офнись
офнись
Офнись, глаг. повелит. накл.
значение: требование удалиться иили прекратить какое-л действие, например: замолчи, прекрати, уйди, отстань и т.п.
пример текста: Офнись отсюда вобще! • Офнись навсегда! • Ты вообще офнись понял. • Офнись в тряпку и не коментируй! • Офнись нафиг и молчи! • Офнись с темы иди пирожок сьешь! • Офнись ты меня уже напрягаешь.
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
×Кто лайкнет,
тому весь год большая удача!
Словарь молодежного слэнга
Что такое Офнись — Значение слов « Офнись »
| Поиск |
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Э Ю Я
Офнись , глаг. повелит. накл.
Значение:
требование удалиться иили прекратить какое-л действие, например: замолчи, прекрати, уйди, отстань и т.п.
Пример текста:
Офнись отсюда вобще! • Офнись навсегда! • Ты вообще офнись понял. • Офнись в тряпку и не коментируй! • Офнись нафиг и молчи! • Офнись с темы иди пирожок сьешь! • Офнись ты меня уже напрягаешь.
Рядом по алфавиту:
Офигенно • Офигенный • Офигеть • Офигеть • Офигеть • Официалка • Официальная терминология спортивных интеллектуальных игр • Официальный моб • Офк ? • Офни • Офнись • Офф • Офф • Офф рот • Оффер • Оффлайн • Оффнуть • Оффтопик • Охаё • Охайо • Охерел
Молодежный словарь
Этот сайт-словарь предназначен для поиска новых слов, которые сейчас все чаще и чаще появляются, возможно вас всегда интересовало кто такие зумеры? Или хотите лучше понять своего ребёнка? Тогда вы попали по адресу. Как пользоваться нашим Словарём? Всё очень просто, введите в поиск любую часть слова и вы увидите все слова с этим префиксом, а так же можно просто нажимать по разделам меню.
Посмотри так же сайт с аниме
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Что значит «офнись»? Когда говорят «оффнись», «офф!»? Как пишется «офнись»?
Что означают слова «офнись», «оффнитесь»?
Как произошло слово «офнись»?
Откуда пошло слово «оффнись»?
Что значит выражение «оффнись, детка»?
Что означает выражение «хватит, оффнись»?
Как пишется «офнись или «оффнись»?
В слове «офнись» одна «ф» или две?
Что ответить на «офнись»?
Как ответить на «оффнись»?
Как оригинально ответить на «офф, ты достал»?
Кому говорят «оффнись»?
Ответы ( 1 ):
Начнём, пожалуй, с середины.
Столь странно звучащие глаголы оформлены по всем правилам русского языка, но их основой является переданное побуквенно (или точней «по звукам») английское слово. Этакая транскрипция, «русская озвучка», с вполне русскими же морфемами — суффиксами и окончаниями.
Прародителем здесь является английское off — слово, в принципе, многозначное (в зависимости от того, какой частью речи оно в конкретном тексте является): «от», «вон», «отдаленный», «выключенный», «прекратить», «поворачивать вспять (отступать)», «отключать» и так далее, и так далее. Но общий смысл — прекращать, выключать (убирать вон, отсюда) — улавливается.
Так что русский глагол, образованный от английской основы, означает «прекратить (делать то, что сейчас делается)», а в более узком смысле требование замолчать или уйти.
Приведённые вами примеры расшифровываются просто:
Слово используется в молодежной среде, в непринужденном общении, и, как правило, среди знакомых, состоящих в дружеских отношениях (хотя и необязательно). Эмоциональная окраска слова — относительно грубоватая, иногда агрессивная, так что пользоваться им нужно осторожно.
Поскольку образовался глагол относительно недавно, твердого правила для написания у него пока нет. В принципе, более правильным (с учетом происхождения) был бы вариант с двойной «эф» — «оффнись». Но в русском языке существует устойчивая тенденция к упрощению «сложностей» (пропуску гласных, исчезновению труднопроизносимых сочетаний согласных, выпадению удвоенных букв), так что его правилам написание с одной «эф» — «офнись» — ничуть не противоречит.
Изначально, слово, видимо, родилось как жаргонизм, среди программистов и айтишников, где английский очень распространён, близок и понятен. Но затем — покинуло этот круг и стало использоваться среди молодежи, независимо от рода занятий. Иными словами, сейчас «оффнись» — типичный сленг.
Несмотря на эмоциональную окраску, слово не является оскорбительным само по себе. Оно всего лишь выражает требование — как любой русский глагол в повелительном наклонении.
Источник
Что означает слово оффнись
Это вам не паль, инфа сотка
«Челябинский обзор» попытался понять язык молодежи
«Оффнись», «паль», «зашквар», «краш» — если от одного вида этих слов мозг закипел, уши свернулись в трубочку, а глаза немедленно захотелось промыть с хлоркой, значит, к молодежи вы явно не относитесь. Но понимать детей как-то надо, особенно если они — ваши собственные. Чем на сегодняшний день «богат» сленг и что означает неведомый с виду набор букв, рассказываем в нашей статье.
«Я не понимаю половину из того, что говорит моя дочь!»
«Когда со мной пытаются на этой „фене“ разговаривать, я отвечаю — говори по-русски!»
«Это с американского идет, вот и заговорили так. Гораздо хуже, когда с тобой пытаются говорить на латыни. »
«Язык упростили для упрощения мозга».
«Сын постоянно использует какой-то „ауч“ жуткий. Не туда нажал в ноуте, уронил карандаш, пролил сок — все, ауч! Произносится с разными интонациями в течение всего дня, прямо выбешивает!»
«Я понимаю язык молодежи, но говорить на нем не собираюсь, зачем портить наш родной язык».
Вроде говорим на одном языке, а понять друг друга не можем. Языковой барьер всегда существовал между разными поколениями. Но с развитием интернета эти границы размываются еще сильнее и стремительнее. Причем сленговая речь становится повседневной не только для молодежи, но и для людей старшего возраста.
Жаргонизмы используют музыканты в текстах песен, писатели в своих книгах, сценаристы в фильмах и сериалах, а журналисты в статьях. Так или иначе молодежный сленг встречается нам повсюду.
Вспомним 2020 год, который привнес в нашу жизнь свой собственный «ковидный» сленг: гречники (люди, скупающие продукты), корона (сокращение от коронавирус), корониалы (дети, зачатые во время карантина), ковидиот (человек, игнорирующий требования о самоизоляции), а также самое популярное слово прошлого года — локдаун (обозначает карантин и другие ограничения, связанные с пандемией коронавируса). Коронные фразы никого не оставили без внимания.
Лингвисты называют сленг социолектом — то есть речевой особенностью, характерной для определенной группы людей.
В основном сленг подразделяют на:
Самих жаргонизмов очень много. Если «Словарь русского школьного жаргона XIX века» Ольги Анищенко насчитывает 1 000 слов и выражений, то словарь современного молодежного сленга Татьяны Никитиной «Ключевые концепты молодежной культуры» — уже более 10 000 слов. С каждым годом коллекция новообразовавшихся терминов увеличивается во множество раз.
Основной «источник» образования новых слов — молодое поколение. Именно они выпускают жаргонизмы в массы, «заражая» ими всех вокруг. Плохо это или нет?
Спросим у филолога
По словам кандидата филологических наук, доцента кафедры русского языка и литературы ЮУрГУ Дениса Пелихова, русский язык постоянно меняется и развивается. Вместе с ним меняется и сленг. И то, что было когда-то для многих неприемлемым, сейчас составляет норму литературной речи.
— Как меняется русский язык с появлением сленга?
— Необходимо понимать, что сленг не взялся вдруг ниоткуда в конце XX или в начале XXI века. Дело в том, что нормальное функционирование живого естественного языка всегда предполагает стратификацию, многослойность. Это объясняется тем, что язык обслуживает самые разные сферы нашего общения — устного, письменного, официально-делового, научного, разговорно-бытового и т. д. Кроме того, языком пользуются люди разных возрастов, интересов, разного культурного уровня. Все это приводит к возникновению разных пластов лексики, то есть тех слов, которые свойственны той или иной группе населения.
Мы знаем, что язык выступает одним из факторов единства народа — носителя этого языка. Однако не стоит забывать и о том, что благодаря нему мы отличаем «своих» от «чужих», и именно сленговые слова зачастую становятся этим маркером: если я вхож в какую-то компанию, то должен знать тот культурный код, которым пользуются представители этой группы. Важной частью такого культурного кода является как раз лексика, то есть словарный состав и обороты речи, позволяющие людям идентифицировать друг друга.
— Говорят, что большинство слов переходило в молодежный сленг из уголовного жаргона. Откуда сейчас берутся новые слова?
— Источники сленга могут быть самыми разнообразными и неожиданными. К примеру, в студенческом сленге XIX века словом «рождество» называли лицо — вероятно, вследствие сходства звучания этого слова со словом «рожа». Как видим, здесь источником возникновения сленгового слова стал церковнославянский язык. Сейчас среди наиболее продуктивных источников можно назвать английский язык. При этом, обладая большим пристрастием к заимствованиям, сленг показывает одну очень важную особенность русского языка, а именно — богатство его словообразовательной системы. Ведь молодежная речь не просто заимствует англицизмы — она перерабатывает их.
Так, от заимствования «пост» (отдельно взятое сообщение в форуме, социальных сетях или блоге) в сленге образуется целое, пусть и небольшое, словообразовательное гнездо: «постить», «запостить», «перепостить», «перезапостить», «перепост», «репост», «репостнуть» и даже «длиннопост». От уже давно заимствованного междомения «о’кей» также существует новообразования: «ок», «океюшки», «оки». Все это свидетельствует не только о силе и развитости русской словообразовательной системы, но и о творческом характере таких слов, о творческом подходе к языку.
— Жаргонизмы пользуются популярностью, как считаете, заменят ли они со временем «классическую» русскую речь?
— Думаю, многим известно высказывание Виталия Костомарова, в котором он сравнил язык с часовой стрелкой: все знают, что она движется, но ее движение для глаз незаметно. То же происходит и с языком: он постоянно меняется и развивается. И то, что было когда-то для многих неприемлемым, сейчас составляет норму литературной речи.
К примеру, писатель Борис Лавренев выступал против слов «учеба» и «глажка», считая их «изуродованными», и предлагал вместо них использовать слова «учение» и «глажение». Библиофилу Сергею Полторацкому совершенно недопустимыми казались слова «стимул», «цивилизация» и «талантливый». Между тем, как мы можем видеть, эти слова сейчас очень хорошо существуют в нашем лексиконе, и трудно себе представить, какими словами мы могли бы их заменить.
В этом отношении делать прогнозы по поводу того, какие слова войдут в речь, а какие нет, очень трудно. Но мне кажется, что если какие-то сленгизмы и войдут в литературную речь, то они все равно останутся в сфере разговорно-бытовой стихии, и не стоит беспокоиться о том, что они будут «засорять» литературный язык.
Кроме того, сленг — это очень подвижный пласт языка: он сам изменяется очень быстро, и те слова, которыми пользовалась когда-то молодежь, сами уже ушли в прошлое. Кто из нас помнит, что подростки своих родителей называли когда-то «шнурками»? Да и приводимое выше слово «рождество» нисколько не потеснило других слов — «лицо», «рожа» или «морда», а, напротив, само устарело и перешло в разряд архаизмов.
— Молодежный язык во всей стране одинаковый или в каждом регионе свой?
— Конечно, язык детей и подростков, как и в целом национальный язык, разный. Это видно особенно хорошо на примере детского фольклора — считалок, загадок, дразнилок. Некоторое время назад был проведен социолингвистический эксперимент: участников эксперимента попросили продолжить известную дразнилку «Жадина-говядина. » (Самым очевидным продолжением оказалась фраза «соленый огурец», затем просто «огурец», а также полная фраза дразнилки «соленый огурец по полу валяется, никто его не ест». Другой вариант — «пустая шоколадина», а также «турецкий баран»). Этот опрос показал, что на территории России дразнилка эта ходит в самых разных вариантах. То же самое мы можем наблюдать и в сленге. При его единстве и общих тенденциях он все же разный.
Кроме того, различается он не только в зависимости от региона, но и в зависимости от того, какие группы молодежи им пользуются. Поэтому одни и те же слова в речи школьников-олимпиадников и в речи студентов могут означать совсем разное: к примеру, можно «слить инфу» (выдать какую-либо конфиденциальную информацию), а можно «слить олимпиаду» (плохо выполнить задания интеллектуального состязания).
— Часто ли слова переходят из молодежного во «взрослый» язык?
— Обычно сейчас говорят о такой тенденции, как «старение» сленга, то есть молодежные слова используются людьми все более старшего возраста. Дело в том, что молодые люди взрослеют, а их речевые привычки могут оставаться прежними. С другой стороны, использование таких слов может создавать ощущение близости человека к молодежной среде. Не последнюю роль в деле перехода молодежного сленга в речь более зрелых носителей русского языка играют реклама и СМИ. Думаю, всеми этими и рядом других причин и объясняется «старение» сленга.
Источник
Что значит «офнись»? Когда говорят «оффнись», «офф!»? Как пишется «офнись»?
Что означают слова «офнись», «оффнитесь»?
Как произошло слово «офнись»?
Откуда пошло слово «оффнись»?
Что значит выражение «оффнись, детка»?
Что означает выражение «хватит, оффнись»?
Как пишется «офнись или «оффнись»?
В слове «офнись» одна «ф» или две?
Что ответить на «офнись»?
Как ответить на «оффнись»?
Как оригинально ответить на «офф, ты достал»?
Кому говорят «оффнись»?
Начнём, пожалуй, с середины.
Столь странно звучащие глаголы оформлены по всем правилам русского языка, но их основой является переданное побуквенно (или точней «по звукам») английское слово. Этакая транскрипция, «русская озвучка», с вполне русскими же морфемами — суффиксами и окончаниями.
Прародителем здесь является английское off — слово, в принципе, многозначное (в зависимости от того, какой частью речи оно в конкретном тексте является): «от», «вон», «отдаленный», «выключенный», «прекратить», «поворачивать вспять (отступать)», «отключать» и так далее, и так далее. Но общий смысл — прекращать, выключать (убирать вон, отсюда) — улавливается.
Так что русский глагол, образованный от английской основы, означает «прекратить (делать то, что сейчас делается)», а в более узком смысле требование замолчать или уйти.
Приведённые вами примеры расшифровываются просто:
Слово используется в молодежной среде, в непринужденном общении, и, как правило, среди знакомых, состоящих в дружеских отношениях (хотя и необязательно). Эмоциональная окраска слова — относительно грубоватая, иногда агрессивная, так что пользоваться им нужно осторожно.
Поскольку образовался глагол относительно недавно, твердого правила для написания у него пока нет. В принципе, более правильным (с учетом происхождения) был бы вариант с двойной «эф» — «оффнись». Но в русском языке существует устойчивая тенденция к упрощению «сложностей» (пропуску гласных, исчезновению труднопроизносимых сочетаний согласных, выпадению удвоенных букв), так что его правилам написание с одной «эф» — «офнись» — ничуть не противоречит.
Изначально, слово, видимо, родилось как жаргонизм, среди программистов и айтишников, где английский очень распространён, близок и понятен. Но затем — покинуло этот круг и стало использоваться среди молодежи, независимо от рода занятий. Иными словами, сейчас «оффнись» — типичный сленг.
Несмотря на эмоциональную окраску, слово не является оскорбительным само по себе. Оно всего лишь выражает требование — как любой русский глагол в повелительном наклонении.
Источник
Молодежный сленг: что такое криповый и чем отличается абьюз от газлайтинга
Современный лексикон постоянно меняется и развивается. Чтобы во время разговора не теряться в догадках, что означает криповый, абьюзер и другие слова из молодежного сленга, приходится постоянно искать в Google значение новомодных выражений.
Нередко этот процесс занимает достаточно много времени, ведь большинство слов новые и их значения есть не в каждом словаре. Чтобы вы постоянно оставались в тренде и не тратили часы на поиск необходимого толкования высказывания, OBOZREVATEL собрал объяснение самых популярных высказываний из молодежного сленга.
Изи – легче. Происходит от английского easy – просто, легко. Значение мало чем отличается от своего иностранного варианта. Подразумевается, что действие чрезвычайно просто или не требует много усилий.
Пример: Ты действительно сможешь проделать этот трюк? Пф, изи!
Хайп – ажиотаж, шум. Слово происходит от английского hype – беззастенчивая реклама или хитрость для привлечения внимания. Чаще это слово используют, когда описывают наиболее обсуждаемые события или персоны, которые наделали значительный шум в медийном пространстве или соцсетях.
Может использоваться в вариациях «хайповать» – приводить много шума или агрессивно рекламироваться на какой-либо обсуждаемой теме. Также существует оскорбительная вариация изречения – «хайпожор», что означает персону, которая часто пиарится на скандальных событиях.
Пример: Парень решил хайпонуть и поджег украинский флаг, но вскоре ему пришлось публично извиняться.
Поридж и зумер – два термина, которые описывают современных подростков, но имеют определенные отличия в значении. Зуммерами называют поколение людей, родившихся в период примерно с 1997 по 2010 год. Оно происходит от английского zoomer, являющегося намеком на принадлежность к поколению Z.
Поридж – выражение, которым также обозначают подростков, но в более насмешливом контексте. Оно образовалось от английского слова porridge – каша. Так обычно называют подростков, слепо следующих трендам и обожающих использовать англицизмы. Является отсылкой к тому, что типичный «поридж» откажется есть обычную овсяную кашу с малиной, но будет в восторге если назвать блюдо поридж.
Пример: Слышишь, мой 15-летний сын снял TikTok, что я его никогда не пойму, потому что он зумер, а я уже устаревший бумер. Вот так, да он же у тебя типичный поридж!
Чилить – отдыхать или ничего не делать. Происходит от английского chill – охлаждать. Это выражение использует молодежь, когда подразумевает собраться на отдых или «почилить».
Пример: Хватит уже чилить – бегом за работу!
Хейтер – недруг или скандалист. От английского hate – ненависть. Обычно так называют пользователей соцсетей, которые оставляют злые и оскорбительные комментарии под фотографиями звезд или новостями о событиях. Поэтому не стоит путать их с абьюзерами. Также используется варианция хейтить – изливать на кого-то свою злость.
Пример: Артист рассказал, что после каминг-аута его захлестнула волна хейта от подписчиков.
Абьюзер – тот, кто обижает. Происходит от английского слова abuse – оскорблять или злоупотреблять. Вместо слов типа «семейный деспот» или «тиран» сейчас употребляют слово абьюзер. Подразумевается, что человек в отношениях всеми способами пытается презирать или унизить своего партнера и самоутвердиться за счет него.
Пример: Пойми, он же абьюзер! Как ты можешь терпеть его издевательство?
Газлайтинг – термин, означающий процесс насильственной убежденности личности в собственной неадекватности. Происходит не от английского слова, а является производным от названия фильма Gas Light, где по сюжету муж заставляет жену поверить в то, что она сошла с ума, тем самым пытаясь скрыть собственные преступления.
Главная цель этого психологического насилия – заставить жертву принять позицию собеседника как единственную истинную.
Пример: Представляешь, вчера слышала, как сосед газлайтил свою жену! Бедняжка теперь действительно считает, что это она виновата во всех его проблемах!
Аутинг – происходит от английского outing – выход. Не стоит путать с каминг-аутом. В отличие от последнего, это выражение означает разглашение определенной информации о человеке без его ведома и согласия.
Пример: Ты слышал вчерашний аутинг? Мне на курилке рассказали о бурной молодости Маруси.
Криповый – страшный или жутковатый. Происходит от английского creepy – жуткий, поэтому не стоит хоть как-то связывать этот термин с криптовалютами или «криптой».
Обычно это выражение используют, когда описывают какую-нибудь отсталую вещь или пугающий внешний вид.
Пример: Только посмотри на витрину, кто будет покупать этот криповый свитер за такие деньги?
Флексить – хвастаться. Слово опять же перекочевало к нам с английского flexible – гибкий, гибкость. Обычно это выражение означает, что кто-то демонстрирует свою роскошную жизнь или «флексит».
Пример: Видел как ты вчера флексил в сторис! Откуда ты берешь на все это деньги?
Кринж – слово, пришедшее на замену «зашквару». Оно происходит от английского cringe – судорога или корчиться. Это выражение используют, когда описывают какой-то позорный или отвратительный поступок.
Пример: Ты видел вчерашний кринж кремлевских пропагандистов? Они пробили очередное дно!
Рофл – еще одно модное слово, которое заменило троллинг. Неудивительно, что это выражение также было взято из английского языка, в оригинале это аббревиатура ROFL – Rolling On Floor Laughing, что значит «кататься по полу от смеха».
Под «рофлитами» подразумевается говорить о чем-то с крайним сарказмом или откровенно смеяться, сохраняя серьезное выражение лица.
Пример: Вчера свайпал ленту новостей и наткнулся на невероятно смешной рофл.
Форсить – акцентировать внимание или продвигать. Это выражение имеет англоязычное происхождение от to force – принуждать. Это слово используют подростки, когда подразумевают, что какую-нибудь персону, мем или событие активно продвигают в соцсетях или медиаполе.
Пример: Ты заметила, как форсят эту новую инстаблогершу?
Новые сленговые высказывания появляются чуть ли не ежедневно, чтобы всегда оставаться в тренде, необходимо постоянно держать руку на пульсе и обновлять свой словарный запас. Это позволит всегда оставаться интересным собеседником и не зависать во время общения с друзьями, когда они зовут вас почилить.
Как сообщал OBOZREVATEL, в Советском Союзе существовали свои субкультуры, популярные течения и модные слова, которыми общалось молодое поколение. В частности, у советской молодежи в возрасте от 12 до 22 лет особый социальный диалект сформировался в 1960–1980-х годах. Одними из самых популярных выражений были малопонятные сейчас изречения «хилять по бродвею» и «шузы на каше».
Важное
Тариф на доставку газа захотели поднять: сколько придется платить украинцам
Беларусь обвинила военных Украины в «нарушении границы»: появился ответ пограничников
новости Украины
Ученые сказали, как мог появиться штамм Омикрон, и пояснили его особенность
«Киев-Баскет» победил в дерби, успех «Мавп»: результаты Суперлиги Windrose 4 декабря
Жизнь
Как украшать елку на Новый год-2022, чтобы не разозлить Тигра: главные правила
5 декабря: какой праздник, что нельзя делать на Прокопия, приметы и именинники
В Facebook и Instagram произошел новый сбой: что известно
Мнения
«Историческое поражение Путина». Что скажут президенты США и России друг другу об Украине?
Основным плацдармом России для «внешней экспансии хаоса» опять станет Украина?
Не так страшно российское нападение, как паника, распространяющаяся по сети
Чекизм восстал из пепла
Типы гостей в ресторане: узнаете себя?
Кот и переворот
Сушеный имбирь может быть опасен: кому употреблять нельзя
Красная книжечка на параде
Использование любых материалов, размещенных на ресурсе OBOZREVATEL разрешается только при условии обязательной ссылки на OBOZREVATEL, а для интернет-изданий – размещение прямой, открытой для поисковых систем, гиперссылки на страницу OBOZREVATEL, на которой размещен оригинальный материал. Любое копирование, публикация, перепечатка и последующее распространение информации, которая содержит ссылку на «Интерфакс-Украина» www.interfax.com.ua, строго запрещено. Все опубликованные фотоматериалы Getty Images и УНИАН не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме без письменного разрешения компаний. Редакция OBOZREVATEL может не разделять точку зрения, изложенную в авторском материале. За достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах, ответственность несет рекламодатель.
©2021 Все права защищены, ООО «Золотая середина».
Источник







































