Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий
Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.
К мужскому роду относятся названия:
1. Лиц мужского пола:
der Bruder брат, der Junge мальчик, юноша, парень, der Mann мужчина, муж, der Mitarbeiter сотрудник, der Nachbar сосед, der Vater отец
2. Животных мужского пола:
der Bulle бык, der Dachs барсук, der Eber кабан, der Elefant слон, der Hahn петух, der Hammel баран, der Widder баран, der Hase заяц, der Hengst жеребец, der Löwe лев, der Leopard леопард, der Kater кот, der Keiler кабан (дикий), der Ochse вол, der Rüde кобель, der Stier бык, der Tiger тигр
Некоторые животные мужского и женского пола представлены одним словом:
die Ameise муравей, der Igel ёж (das Igelmännchen самец – das Igelweibchen самка), die Biene (der Weisel пчелиная матка – die Drohne трутень), das Pferd лошадь (der Hengst жеребец – die Stute кобыла), der Karpfen карп, сазан, die Maus мышь, das Reptil рептилия, пресмыкающееся, das Wiesel ласка
3. „Мужских“ профессий:
der Arzt врач, der Kaufmann коммерсант, der Lehrer учитель, der Rechtsanwalt адвокат
4. Времён года, месяцев, дней и частей суток:
der Frühling/der Lenz (поэт.) весна, der Sommer лето, der Herbst осень, der Winter зима, der Januar январь, der Februar февраль, der Mittwoch среда и т.д.,
der Morgen утро, der Vormittag до обеда/первая половина дня, der Mittag полдень, der Nachmittag после обеда/вторая половина дня, der Abend вечер
5. Стран света: der Norden север, der Süden юг, der Osten восток, der Westen запад, der Nordosten северо-восток и т.д.
6. Природных явлений (ветров, осадков и т.д.):
der Föhn фён, der Hauch дуновение, der Hurrikan ураган, der Mistral мистраль, der Monsun муссон, der Orkan ураган, der Passat пассат, der Schirokko сирокко, der Sturm буря, ураган, шторм, der Taifun тайфун, der Tornado торнадо, der Tsunami цунами, der Wind ветер, der Blitz молния, der Donner гром, der Dunst дымка, der Smog смог, der Nebel туман, der Hagel град, der Reif иней, der Schnee снег, der Schleier пелена, der Tau роса
7. Спиртных напитков:
der Alkohol спирт, алкоголь, спиртное, der Aperitif аперитив, der Champagner/der Sekt шампанское, der Grog грог, der Likör ликер, der Kognak/der Cognac коньяк, der Korn (хлебная) водка, der Rum ром, der Schnaps водка, шнапс, der Wein вино, der Weinbrand коньяк, der Whisky/(амер. и ирланд.) der Whiskey виски, der Wodka водка
der Audi — „Ауди“
der Lada — „Лада“
der Renault — „Рено“
der Cadillac — „Кадиллак“
der LAZ — „ЛАЗ“
der Rolls-Royce — „Роллс-ройс“
der Chrysler — „Крайслер“
der Lincoln — „Линкольн“
der Rover — „Ровер“
der Chevrolet — „Шевроле“
der LuAZ — „ЛуАЗ“
der SAAB — „СААБ“
der Citroёn — „Ситроен“
der Mazda — „Мазда“
der Seat — „Сеат“
der Ferrari — „Феррари“
der MAZ / MAS — „МАЗ“
der Škoda — „Шкода“
der Ford — „Форд“
der MAN — „МАН“
der Suzuki — „Сузуки“
der Fiat — „Фиат“
der Mercedes — „Мерседес“
der Tschaika — „Чайка“
der GAZ — „ГАЗ“
der Mitsubishi — „Мицубиси“
der Toyota — „Тойота“
der Golf — „Гольф“
der Moskvich — „Москвич“
der UAZ / UAS — „УАЗ“
der Hyundai — „Хундай“
der Niva — „Нива“
der Ural — „Урал“
der IZh — „Иж“
der Nissan — „Ниссан“
der VAZ — „ВАЗ“
der Isuzu — „Исузу“
der Opel — „Опель“
der Volkswagen — „Фольксваген“
der Iveco — „Ивеко“
der Oka — „Ока“
der Volvo — „Вольво“
der Jetta — „Джетта“
der Passat — „Пассат“
der Wartburg — „Вартбург“
der KAMAZ / der KaMAZ — „КАМАЗ“
der Peugeot — „Пежо“
der Volga / Wolga — „Волга“
der Porsche — „Порше“
der Zaporozhez — „Запорожец“
der KrAZ — „КрАЗ“
der RAF — „РАФ“
der ZIL / SIL — „ЗИЛ“
der Belarus — „Беларус“
der Kirowez — „Кировец“
Кузова:
das Coupé — „Купе“
das Fließheck — „Хэтчбек“
das Cabrio(let) / Kabrio(lett) „Кабриолет“
der Kombi — „Универсал“ / „Комби“
die Limousine — „Лимузин“ (кузов и автомобиль, имеющий такой кузов)
Названия российских и белорусских автомобилей чаще, особенно в Интернете, имеют английский вариант написания c z. В прессе можно встретить и немецкий вариант c s.
9. Фирменных поездов (так как der Zug поезд): der „Krasnaja strela“ „Красная стрела“
10. Минералов, камней (в том числе драгоценных), горных пород:
der Amethyst аметист, der Aquamarin аквамарин, der Basalt базальт, der Brilliant бриллиант, der Diamant алмаз, der Granit гранит, der Granat гранат, der Glimmer слюда, der Feldspat полевой шпат, der Kalk известь, der Kies гравий, der Lehm глина, der Malachit малахит, der Opal опал, der Quarz кварц, der Rubin рубин, der Sand песок, der Splitt щебёнка, der Saphir сапфир, der Smaragd изумруд, der Ton глина, der Topas топаз, der Türkis бирюза
Но: die Kreide мел, die Perle жемчуг
11. Некоторых гор, горных массивов, горных вершин, вулканов:
der Brocken (вершина) Броккен, der Elbrus Эльбрус, der Mount Everest гора Эверест, der Harz Гарц, der Himalaja Гималаи, der Kaukasus Кавказ, der Montblanc Монблан, der Vesuv Везувий
Но: die Eifel Айфель / Эйфель, die Rhön Рён, die Tatra Татры
Многие названия гор употребляются только во множественном числе:
die Alpen Альпы, die Ardennen Арденны, die Karpaten Карпаты, die Kordilleren Кордильеры
Род существительных, обозначающих названия гор, вершин гор, которые оканчиваются на — gebirge, —berg, -spitze, -horn, определяется соответственно по этим словам:
12. Многих птиц:
der Adler орёл, der Birkhahn тетерев, der Falke сокол, der Habicht ястреб, der Geier коршун, der Kakadu какаду, der Kolibri колибри, der Kondor кондор, der Kuckuck кукушка, der Papagei попугай, der Pinguin пингвин, der Pirol иволга, der Rabe ворон, der Specht дятел, der Sperber ястреб-перепелятник, der Storch аист, der Star скворец, der Strauß страус, der Schwan лебедь, der Spatz/der Sperling воробей, der Uhu филин, der Zeisig чиж
Но: die Gans гусь, die Ente утка, die Nachtigall соловей, die Dohle галка, die Drossel дрозд, die Krähe ворона, die Meise синица, die Möwe чайка, die Schwalbe ласточка, die Schnepfe бекас
13. Многих рыб и раков:
der Aal угорь, der Aland язь, der Barsch окунь, der Kaulbarsch ёрш, der Butt камбала (речная), der Dorsch треска, der Hai акула, der Hecht щука, der Hering сельдь, der Gründling пескарь, der Karpfen карп, сазан, der Lachs лосось, der Mintaj минтай, der Seehecht хек, der Stör осётр, der Steinbutt палтус, der T(h)unfisch тунец, der Wels сом, der Zander судак; der Krebs рак, der Hummer омар
Но: die Brachse / die Brasse лещ, die Forelle форель, die Karausche карась, die Plötze — плотва, die Sardelle хамса, die Sardine сардин(к)а, die Scholle камбала (морская), die Sprotte шпрот(а), die Schnecke улитка, die Schmerle вьюн, die Krabbe краб
14. Банкнот и монет:
der Cent цент, der Dollar доллар, der Euro евро, der Franc франк (Франция, ист.), der Franken франк (Швейцария), der Grosz грош (Польша), der Groschen грош (Австрия), der Jen/Yen иена (Япония), der Lew лев (Болгария), der Pfennig (ист.), der Rappen раппен (Швейцария), der Rubel рубль, der Schilling шиллинг (Австрия), der Sterling стерлинг, der Zloty злотый (Польша)
Но: die Kopeke копейка, die Krone крона (Дания, Норвегия, Швеция, Чехия), die Lira лира (Турция), die Mark марка (ист.), das Pfund фунт (Великобритания)
1. Лиц женского пола:
die Frau женщина, die Freundin подруга, die Mutter мать, die Schwester сестра
Но: das Weib женщина, баба, das Fräulein девушка (устаревшее обращение)
2. Животных женского пола:
die Bache самка кабана (дикого)/die Sau свинья (самка), свиноматка, die Bärin медведица, die Ente утка, die Henne курица, несушка, die Hündin сука, die Katze кошка, die Kuh корова, die Löwin львица, die Stute кобыла, die Ziege коза
Но: das Huhn курица, das Reh косуля, der Pant(h)er пантера
3. „Женских“ профессий:
die Ärztin (женщина-)врач, die Lehrerin учительница, преподавательница, die Rechtsanwältin (женщина-)адвокат, die Verkäuferin продавщица
4. Многих кораблей (даже если они названы мужскими именами), многих самолётов, мотоциклов (так как die Maschineозначает машина (о самолёте, мотоцикле):
die „Bremen“ „Бремен“, die „Bismark“ „Бисмарк“, die „Europa“ „Европа“, die „Nautilus“ „Наутилус“, die „Titaniс“ „Титаник“, die TU-154 ТУ-154
Но: der „Kaiser Wilhelm der Große“ „Кайзер Вильгельм Великий“, der „Fliegende Holländer“ „Летучий голландец“, der „General San Martin“ „Генерал Сан Мартин“
(мотоциклы) die BMW БМВ, die Honda „Хонда“, die Harley-Davidson „Харлей-Девидсон“, die Jawa „Ява“, die Kawasaki „Кавасаки“
Названия кораблей, образованные от названий животных, чаще сохраняют свой род:
der „Jaguar“ „Ягуар“, das „Krokodil“ „Крокодил“, die „Möwe“ „Чайка“
Но: die/der „Condor“ „Кондор“
В названиях самолётов следует отличать индивидуальные названия и типы.
Если речь идёт об индивидуальных названиях, они употребляются в женском роде:
die „Storch“ „Аист“, die „Adler“ „Орел“, die „Pfeil“ „Стрела“
К женскому роду относятся названия типов самолётов, в основе которых лежит фамилия конструктора или изготовителя:
die Boeing „боинг“, die Ju(nkers) 52 „Ю(нкерс)-52“, die Do(rnier) X „До(рнье) Х“, die Focke-Wulf „Фокке-Вульф“, die Fokker „фоккер“
Некоторые типы самолётов, названием которых является нарицательное существительное, сохраняют его род:
5. Деревьев (кроме названий на — baum):
die Akazie акация, die Birke берёза, die Blautanne голубая ель, die Buche/die Hainbuche/die Weißbuche граб, die Eibe тис, die Eiche дуб, die Erle ольха, die Esche ясень, die Espe осина, die Fichte ель, die Kiefer сосна, die Lärche лиственница, die Linde липа, die Pappel тополь, die Palme пальма, die Platane платан, die Rüster/die Ulme вяз, ильм, die Tanne пихта; (диал.) ель; (разг.) рождественская ёлка; (поэт.) ёлка, die Trauerweide ива вавилонская/плакучая, die Weide ива, die Zypresse кипарис
Но: der Ahorn клён, der Baobab (der Affenbrotbaum) баобаб
6. Цветов:
die Aster астра, die Begonie бегония, die Geranie герань, die Gladiole гладиолус, die Kalla/die Calla белокрыльник, die Lilie лилия, die Margerite маргаритка, die Narzisse нарцисс, die Nelke гвоздика, die Rose роза, die Tulpe тюльпан
Но: der Kaktus кактус, der Lavendel лаванда, das Maiglöckchen ландыш майский, — der (также die) Phlox флокс, der Mohn мак, das Schneeglöckchen подснежник, das Veilchen фиалка, das Vergissmeinnicht незабудка
7. Овощей и фруктов (название одного растения или одного плода):
die Aubergine баклажан, die Bohne фасоль, die Erbse горох, die Gurke огурец, die Kartoffel картофелина, клубень, die Karotte/die Möhre морковь, die Melone дыня; арбуз, die Honigmelone/Zuckermelone дыня, die Tomate помидор, die Wassermelone арбуз, die Zucchini цуккини, кабачок, die Zwiebel луковица; die Ananas ананас, die Birne груша, die Banane банан, die Kirsche вишня, die Kiwi киви, die Pflaume слива, die Zitrone лимон
Но: der Knoblauch чеснок, der Lauch лук, der Kohl капуста, der Kürbis тыква, — der Rettich редька, der Spargel спаржа, der Apfel яблоко, der Pfirsich персик
8. Ягод (название одного растения или одного плода), так как в качестве второго (определяемого) компонента они чаще всего имеют die -beere):
die Brombeere ежевика, die Erdbeere клубника, die Walderdbeere земляника лесная, die Hagebutte шиповник, die Heidelbeere черника, die Himbeere малина, die Johannisbeere смородина, die Moosbeere клюква, die Preiselbeere брусника, die Stachelbeere крыжовник, die Weintraube виноград
9. Сигар и сигарет:
die Camel, die Havanna, die HB, die Lord Extra, die Marlboro, die Reval, die West
10. Названия немецких рек, рек других стран, оканчивающиеся на —а, -au и —e: die Saale Зале, die Oder Одер, die Neiße Нейсе, die Spree Шпрее, die Newa Нева, die Moskwa Москва, die Lena Лена, die Wolga Волга, die Moldau Влтава, die Seine Сена, die Themse Темза
Исключение составляют названия немецких рек:
Большинство названий рек других стран, а также морей и океанов относятся к мужскому роду:
der Amazonas Амазонка, der Ganges Ганг, der Nil Нил, der Mississippi Миссисипи, der Missouri Миссури, der Indus Инд, der Tigris Тигр, der Atlantik Атлантический океан, der Indische Ozean Индийский океан, der Pazifik Тихий океан
Но: das Mittelmeer Средиземное море, das Schwarze Meer Чёрное море, die Nordsee Северное море, die Ostsee Балтийское море
(так как в качестве второго компонента они имеют — meer или — see)
Русские названия рек в большинстве случаев сохраняют свой род:
der Amur Амур, der Bug Буг, der Don Дон, der Irtysch Иртыш, der Jenissej Енисей, der Neman Неман, die Oka Ока, die Swislotsch Свислочь, die Wolga Волга
Но: der Ob, хотя (река) Обь в русском языке относится к женскому роду.
11. Названия большинства насекомых:
die Ameise муравей, die Biene пчела, die Drohne трутень, die Fliege муха, die Heuschrecke саранча/кузнечик, die Hummel шмель, die Küchenschabe/die Laus вошь, die Libelle стрекоза, die Milbe клещ, die Motte моль, die Schnecke улитка, die Spinne паук, die Wanze клоп, die Wespe оса
Но: der Floh блоха, der Käfer жук, der Skorpion скорпион, der Kakerlak таракан
12. Субстантивированные числительные: die Eins единица, die Zwei двойка, die Tausend тысяча, а также существительное die Million миллион
К среднему роду относятся названия:
das Astoria „Астория“, das Belarus „Беларусь“, das Hilton „Хилтон“, das Maritim „Маритим“, das Metrоpol „Метрополь“
2. Большинства металлов, сплавов, химических элементов и медикаментов:
das Aluminium алюминий, das Blei свинец, das Chlor хлор, das Eisen железо, das Gold золото, das Jod йод, das Kobalt кобальт, das Kupfer медь, das Messing латунь, das Nickel никель, das Platin платина, das Radium радий, das Silber серебро, das Uran уран, das Zink цинк, das Zinn олово;
das Aspirin аспирин, das Insulin инсулин, das Penizillin пенициллин
Но: die Bronze бронза, der Stahl сталь, der Phosphor фосфор, der Schwefel сера и названия на — stoff: der Sauerstoff кислород, der Stickstoff азот, der Wasserstoff водород
3. Букв, в том числе субстантивированных, нот, цветов и языков:
das A, das F, das Ypsilon ипсилон, das A und O альфа и омега, das große D заглавная буква D, das X икс, das Cis до-диез, das Grün зелёный цвет, зелень, das Blau синий цвет, синева, das Blaue синева, das Rot, das Rote красный цвет, das Deutsch немецкий язык, das Hindi хинди
4. Моющих и чистящих средств:
das Ariel Ариель, das Persil Персиль, das Sunil Суниль
5. Континентов, большинства стран, островов, населённых пунктов (см. п. 3, с. 8; Пр., с. 27):
das heiße Afrika жаркая Африка, das sonnige Italien солнечная Италия, das moderne China современный Китай, das schöne Elsass красивый Эльзас, das grüne Rügen зелёный Рюген (остров), das kalte Sachalin холодный Сахалин, das alte Berlin старый Берлин, das heutige Minsk сегодняшний Минск, das antike Rom античный Рим
Исключение составляют названия стран, областей, регионов, которые употребляются с определённым артиклем: die Antarktis Антарктика, die Arktis Арктика, названия полуостровов die Krim Крым и др.
Город Гаага может быть среднего рода: Den Haag (нидерландское название), Haag и мужского рода: der Haag (употребляется реже):
in Den Haag, in Haag, im Haag — в Гааге
nach Den Haag, nach Haag, in den Haag — в Гаагу
6. Детей или детёнышей животных:
das Kind ребёнок, das Ferkel поросёнок, das Fohlen/das Füllen жеребёнок, das Junge детёныш (животных), das Kalb телёнок, das Küken цыплёнок, das Lamm ягнёнок
Но: der Welpe щенок, лисёнок, волчонок, der Frischling (дикий) поросёнок (так как оканчивается на — ling)
7. Некоторых единиц измерения и счёта:
das Dutzend (12 штук) дюжина, das Gramm грамм, das Pfund полкило, das Kilogramm килограмм, das Kilowatt киловатт; das Hundert сотня, das Tausend тысяча
Но: das/der Ar ар, (разг.) сотка, der Grad градус, der Kilometer километр, der/das Liter — литр, der/das Meter метр, die Minute минута, die Meile миля, die Sekunde секунда, die Stunde час, die Tonne тонна, der Zentner полцентнера (50 кг) в Германии (der Doppelzentner = 100 кг); (в Австрии и Швейцарии центнер = 100 кг)
Das Tausend тысяча – это единица счёта, включающая в себя тысячу предметов, явлений и т.п.:
Das erste Tausend (Exemplare) ist schon ausgeliefert. — Первая тысяча (экземпляров) уже поставлена / сдана.
Die Tausend тысяча – это число 1000 (все количественные числительные могут употребляться в качестве существительных. В этом случае они являются существительными женского рода):
Die Tausend ist eine vierstellige Zahl. — Тысяча – четырёхзначное число.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «кузнечик» на немецкий
В другой раз поделишься историями, кузнечик.
Eine Geschichte für ein anderes Mal, Grashüpfer.
Ты перевоплощаешься из одного образа в другой, как прыгает кузнечик.
Du springst wie ein Grashüpfer von einem Charakter zum anderen.
и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. книга Екклесиаста 12:5
Der Mandelbaum blüht, die Heuschrecke schleppt sich dahin…
Поверь мне, Кузнечик, любовь это война.
Я надеюсь ты приземлишься на ноги, кузнечик.
Ich hoffe, du landest auf den Füßen, Grashüpfer!
Иди, собирай орешки, ворчливый кузнечик.
also, geh deine Nüsse sammeln, du meckernder Grashüpfer.
Это не кузнечик. Это саранча!
Das ist kein Grashüpfer sondern eine Heuschrecke.
Вообрази, что ты кузнечик.
Gedanken und Körper stark, jetzt, Grashüpfer.
Кажется, наш кузнечик нашел травинку,
Операция «Кузнечик«, перезвони мне.
Кузнечик, тебе надо быть изобретательней, что бы впечатлить меня.
Grashüpfer, du musst schon kreativ werden, wenn du mich beeindrucken willst.
Доверься мне, Кузнечик, любовь — это война, но ладно, если ты хочешь перепрыгнуть к шестой главе, «Знай свою территорию».
Vertrau mir, Heuschrecke, liebe ist Krieg, aber gut, wenn du es überspringen willst, bis zum sechsten Kapitel: «Erkenne dein Terrain.»
Давным-давно, жили себе кузнечик и муравей.
Муравей очень тяжело работал. а кузнечик нет.
Die Ameise war geschäftig und fleißig, die Grille nicht.
Но я тебе вот что скажу, кузнечик.
В результате кузнечик понял, что надо трудиться, чтобы научиться.
Тебе предстоит многому научиться, кузнечик.
Перед тем как бегать, нужно сначало научиться ползать, юный кузнечик.
Bevor du gehen kannst, musst du erst krabbeln lernen, Grünschnabel.
Иди, собирай орешки, ворчливый кузнечик.
Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 26 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
© 2022 MakeWord.ru — игра слова из слов, значения слов, синонимы и антонимы. Время загрузки данной страницы 0.0563 сек.
кузнечик
1 кузнечик
2 кузнечик
См. также в других словарях:
кузнечик — акрида, цикадка Словарь русских синонимов. кузнечик сущ., кол во синонимов: 16 • акрида (2) • … Словарь синонимов
Кузнечик — ♠ Кузнечик символ неверного возлюбленного. Если вам приснился кузнечик, прыгающий в траве, сон говори о том, что любимый человек вас обманывает. ↑ Представьте, что вы ловите кузнечика и скармливаете его лягушке (см. Лягушка) … Большой семейный сонник
КУЗНЕЧИК — КУЗНЕЧИК, кузнечика, муж. 1. Насекомое из отряда прямокрылых, самцы которого издают характерный треск. 2. Название некоторых птиц, преим. певчих, напр. синиц (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КУЗНЕЧИК — КУЗНЕЧИК, а, муж. Прыгающее насекомое отряда прямокрылых, издающее стрекочущие звуки. Зелёный к. | прил. кузнечиковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КУЗНЕЧИК — «КУЗНЕЧИК», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1978, цв., 87 мин. Психологическая драма. Окончив школу, Лена Кузнецова приехала в Москву и поступилабез особых трудностей в пединститут. Став студенткой филфака,она четко сформулировала свою ближайшую … Энциклопедия кино
кузнечик — КУЗНЕЧИК, а, КУЗЯ, и, м, собств. Улица Кузнецкий мост. Пройдемся по Кузе … Словарь русского арго
кузнечик — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN grasshopper A plant eating insect with long back legs that can jump very high and makes a sharp high noise using its back legs or wings. (Source: CAMB)… … Справочник технического переводчика
КУЗНЕЧИК — см. Районирован с 1985 года. Скороспелый вегетационный период 26 29 дней. Пероноспорозом поражается в средней степени. Урожайность зеленых листьев 9,8 т/га. Луковицы с 3 4 зачатками, плоской и плоскоокруглой формы, полуострого вкуса. Сухие чешуи… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
Кузнечик — У китайцев олицетворяет изобилие, многочисленных сыновей, доблесть и удачу. У европейцев безответственность, непредусмотрительность, летние наслаждения. У греков золотой кузнечик олицетворяет знатность греческого аристократа. У евреев бедствие … Словарь символов
Источник
кузнечик
1 кузнечик
grasshopper
A plant-eating insect with long back legs that can jump very high and makes a sharp high noise using its back legs or wings. (Source: CAMB)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
Тематики
2 кузнечик
3 кузнечик
4 кузнечик
См. также в других словарях:
кузнечик — акрида, цикадка Словарь русских синонимов. кузнечик сущ., кол во синонимов: 16 • акрида (2) • … Словарь синонимов
Кузнечик — ♠ Кузнечик символ неверного возлюбленного. Если вам приснился кузнечик, прыгающий в траве, сон говори о том, что любимый человек вас обманывает. ↑ Представьте, что вы ловите кузнечика и скармливаете его лягушке (см. Лягушка) … Большой семейный сонник
КУЗНЕЧИК — КУЗНЕЧИК, кузнечика, муж. 1. Насекомое из отряда прямокрылых, самцы которого издают характерный треск. 2. Название некоторых птиц, преим. певчих, напр. синиц (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КУЗНЕЧИК — КУЗНЕЧИК, а, муж. Прыгающее насекомое отряда прямокрылых, издающее стрекочущие звуки. Зелёный к. | прил. кузнечиковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КУЗНЕЧИК — «КУЗНЕЧИК», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1978, цв., 87 мин. Психологическая драма. Окончив школу, Лена Кузнецова приехала в Москву и поступилабез особых трудностей в пединститут. Став студенткой филфака,она четко сформулировала свою ближайшую … Энциклопедия кино
кузнечик — КУЗНЕЧИК, а, КУЗЯ, и, м, собств. Улица Кузнецкий мост. Пройдемся по Кузе … Словарь русского арго
кузнечик — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN grasshopper A plant eating insect with long back legs that can jump very high and makes a sharp high noise using its back legs or wings. (Source: CAMB)… … Справочник технического переводчика
КУЗНЕЧИК — см. Районирован с 1985 года. Скороспелый вегетационный период 26 29 дней. Пероноспорозом поражается в средней степени. Урожайность зеленых листьев 9,8 т/га. Луковицы с 3 4 зачатками, плоской и плоскоокруглой формы, полуострого вкуса. Сухие чешуи… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
Кузнечик — У китайцев олицетворяет изобилие, многочисленных сыновей, доблесть и удачу. У европейцев безответственность, непредусмотрительность, летние наслаждения. У греков золотой кузнечик олицетворяет знатность греческого аристократа. У евреев бедствие … Словарь символов
Источник
Как перевести на немецкий слово кузнечик


Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Источник
кузнечик
1 кузнечик
grasshopper
A plant-eating insect with long back legs that can jump very high and makes a sharp high noise using its back legs or wings. (Source: CAMB)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
Тематики
2 кузнечик
3 кузнечик
4 кузнечик
См. также в других словарях:
кузнечик — акрида, цикадка Словарь русских синонимов. кузнечик сущ., кол во синонимов: 16 • акрида (2) • … Словарь синонимов
Кузнечик — ♠ Кузнечик символ неверного возлюбленного. Если вам приснился кузнечик, прыгающий в траве, сон говори о том, что любимый человек вас обманывает. ↑ Представьте, что вы ловите кузнечика и скармливаете его лягушке (см. Лягушка) … Большой семейный сонник
КУЗНЕЧИК — КУЗНЕЧИК, кузнечика, муж. 1. Насекомое из отряда прямокрылых, самцы которого издают характерный треск. 2. Название некоторых птиц, преим. певчих, напр. синиц (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КУЗНЕЧИК — КУЗНЕЧИК, а, муж. Прыгающее насекомое отряда прямокрылых, издающее стрекочущие звуки. Зелёный к. | прил. кузнечиковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КУЗНЕЧИК — «КУЗНЕЧИК», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1978, цв., 87 мин. Психологическая драма. Окончив школу, Лена Кузнецова приехала в Москву и поступилабез особых трудностей в пединститут. Став студенткой филфака,она четко сформулировала свою ближайшую … Энциклопедия кино
кузнечик — КУЗНЕЧИК, а, КУЗЯ, и, м, собств. Улица Кузнецкий мост. Пройдемся по Кузе … Словарь русского арго
кузнечик — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN grasshopper A plant eating insect with long back legs that can jump very high and makes a sharp high noise using its back legs or wings. (Source: CAMB)… … Справочник технического переводчика
КУЗНЕЧИК — см. Районирован с 1985 года. Скороспелый вегетационный период 26 29 дней. Пероноспорозом поражается в средней степени. Урожайность зеленых листьев 9,8 т/га. Луковицы с 3 4 зачатками, плоской и плоскоокруглой формы, полуострого вкуса. Сухие чешуи… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
Кузнечик — У китайцев олицетворяет изобилие, многочисленных сыновей, доблесть и удачу. У европейцев безответственность, непредусмотрительность, летние наслаждения. У греков золотой кузнечик олицетворяет знатность греческого аристократа. У евреев бедствие … Словарь символов
Источник
КУЗНЕЧИК
Смотреть что такое КУЗНЕЧИК в других словарях:
КУЗНЕЧИК
(большая синица) — см. Синицы.
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
кузнечик 1. м. Прыгающее насекомое, издающее стрекочущие звуки. 2. м. местн. Название некоторых птиц, обычно певчих.
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
Кузнечик (большая синица) — см. Синицы.
КУЗНЕЧИК
Настоящее имя: Дрождинин Алексей АлександровичПериодические издания:• Стрекоза, 1884-85, 1889Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писат. смотреть
КУЗНЕЧИК
кузнечик веселый (Зограф); голосистый (К.Р.); кузнечик-весельчак (Шмелев); неугомонный (Куприн); резвый (Плещеев); трескун-кузнечик (Шмелев) Эпитеты л. смотреть
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
-а, м. Прыгающее насекомое, издающее стрекочущие звуки.Лишь в траве кузнечик, Спрятавшись, стрекочет, — Слышишь, точно кто-то В поле косу точит. И. Су. смотреть
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
(2 м); мн. кузне/чики, Р. кузне/чиковСинонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пла. смотреть
КУЗНЕЧИК
м, зоол. çayır çekirgesiСинонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл ши. смотреть
КУЗНЕЧИК
м. зоол.sauterelle f; grillon m des champsСинонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный. смотреть
КУЗНЕЧИК
Сон, в котором вы видите кузнечика в зеленой траве, предвещает горестные события в вашей жизни, от которых вы придете в отчаяние. Для молодой девушки такой сон – знак расстроенной свадьбы буквально в последние дни перед бракосочетанием.Слышать во сне стрекотание кузнечиков – будете ошарашены неожиданным известием. Ловить кузнечиков во сне – в погоне за иллюзорной мечтой потеряете то, что досталось вам без труда и не было вами по достоинству оценено. смотреть
КУЗНЕЧИК
кузнечикחָגָב ז’* * *חגבחרגולСинонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокры. смотреть
КУЗНЕЧИК
Сушёные кузнечики. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Китайские сигареты. Максимов, 211.Синонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насеко. смотреть
КУЗНЕЧИК
кузн’ечик (Екк.12:5 ) — имеется в виду прежняя легкая походка.Синонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластино. смотреть
КУЗНЕЧИК
• szöcske • tücsök Синонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповаты. смотреть
КУЗНЕЧИК
мgrilo mСинонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповатый, пластино. смотреть
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
蚱蜢 zhàměng, 蚂蚱 màzha, 草蜢 cǎoměngСинонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластино. смотреть
КУЗНЕЧИК
кузнечик м Gras|hüpfer m 1d, Heupferd n 1aСинонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный. смотреть
КУЗНЕЧИК
grashoppeСинонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповатый, пластин. смотреть
КУЗНЕЧИК
м. grillo (campestre) Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповатый, пластинохвост обыкновенный, птица, синица, степной толстун, цикадка, членистоногий, шароглав многобугорчатый, эфиппигер виноградный. смотреть
КУЗНЕЧИК
Стрекотание кузнечика предвещает несчастье и зависимость от других людей. Если во сне больной человек спрашивает вас о кузнечиках, то впереди у вас неожиданные события в настоящем и будущем. У женщины, увидевшей во сне кузнечика, появится сварливый муж или любовник. смотреть
КУЗНЕЧИК
Rzeczownik кузнечик m Biologiczny konik polny
КУЗНЕЧИК
м. зоол. sauterelle f; grillon m des champs
КУЗНЕЧИК
Кузне́чикfunutu (-), matumatu мн., panzi (-; ma-) (виды) nyoe (-), senene (-);большо́й кузне́чик — parare (-)
КУЗНЕЧИК
Ударение в слове: кузн`ечикУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: кузн`ечик
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК кузнечика, м. 1. Насекомое из отряда прямокрылых, самцы к-рого издают характерный треск. 2. Название нек-рых птиц, преимущ. певчих, напр. синиц (обл.).
КУЗНЕЧИК
Стрекотание кузнечика во сне предвещает несчастье и сильную зависимость от других людей. Если женщине снится кузнечик – у нее будет сварливый муж или возлюбленный. смотреть
КУЗНЕЧИК
кузне’чик, кузне’чики, кузне’чика, кузне’чиков, кузне’чику, кузне’чикам, кузне’чика, кузне’чиков, кузне’чиком, кузне’чиками, кузне’чике, кузне’чиках
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
Кук Кун Некк Неук Кузнечик Кузен Книзу Неуч Низ Узик Узин Кик Уик Уник Чек Чин Инк Зуек Зенки Чинк Кек Кен Ученик Киек Узник Кинз Узи Кич
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК
удобный случай / неискренность в отношениях. Крупная саранча разрушительные влияния со стороны. Ярко зелёный помощь, зашита.
КУЗНЕЧИК
Если девушке снится зеленый кузнечик, это говорит о том, что у нее будет сварливый муж или возлюбленный.
Источник
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
КУЗНЕЧИК
м
Grashüpfer m, Heupferd n
Синонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповатый, пластинохвост обыкновенный, птица, синица, степной толстун, цикадка, членистоногий, шароглав многобугорчатый, эфиппигер виноградный
КУЗНЕЧИК →← КУЗНЕЦ
Синонимы слова «КУЗНЕЧИК»:
АКРИДА, КУЗНЕЦ, ДЫБКА СТЕПНАЯ, ИЗОК, МЕЧНИК КОРОТКОКРЫЛЫЙ, НАСЕКОМОЕ, ПЛАСТИНОКРЫЛ ЧЕТЫРЕХТОЧЕЧНЫЙ, ПЛАСТИНОКРЫЛ ШИПОВАТЫЙ, ПЛАСТИНОХВОСТ ОБЫКНОВЕННЫЙ, ПТИЦА, СИНИЦА, СТЕПНОЙ ТОЛСТУН, ЦИКАДКА, ЧЛЕНИСТОНОГИЕ, ШАРОГЛАВ МНОГОБУГОРЧАТЫЙ, ЭФИППИГЕР ВИНОГРАДНЫЙ
Смотреть что такое КУЗНЕЧИК в других словарях:
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК, -а, м. Прыгающее насекомое отряда прямокрылых, издающеестрекочущие звуки. Зеленый к. II прил. кузнечико-вый, -ая, -ое.
КУЗНЕЧИК
кузнечик 1. м. Прыгающее насекомое, издающее стрекочущие звуки. 2. м. местн. Название некоторых птиц, обычно певчих.
КУЗНЕЧИК
кузнечик
акрида, цикадка
Словарь русских синонимов.
кузнечик
сущ., кол-во синонимов: 16
• акрида (2)
• дыбка степная (1)
• изок (4)
• кузнец (16)
• мечник короткокрылый (1)
• насекомое (281)
• пластинокрыл четырехточечный (1)
• пластинокрыл шиповатый (1)
• пластинохвост обыкновенный (1)
• птица (723)
• синица (16)
• степной толстун (2)
• цикадка (1)
• членистоногие (22)
• шароглав многобугорчатый (2)
• эфиппигер виноградный (1)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповатый, пластинохвост обыкновенный, птица, синица, степной толстун, цикадка, членистоногий, шароглав многобугорчатый, эфиппигер виноградный… смотреть
КУЗНЕЧИК
Кузнечик (большая синица) — см. Синицы.
КУЗНЕЧИК
Настоящее имя: Дрождинин Алексей АлександровичПериодические издания:• Стрекоза, 1884-85, 1889Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писат… смотреть
КУЗНЕЧИК
кузнечик
веселый (Зограф); голосистый (К.Р.); кузнечик-весельчак (Шмелев); неугомонный (Куприн); резвый (Плещеев); трескун-кузнечик (Шмелев)
Эпитеты л… смотреть
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕ́ЧИК, а, м.1.На полях попадалося нам великое множество стрекчющих кузнечиков. Пут. Леп. I 24. Кузнечик. Насѣкомое крылатое, долгоногое и зеленое. … смотреть
КУЗНЕЧИК
1) Орфографическая запись слова: кузнечик2) Ударение в слове: кузн`ечик3) Деление слова на слоги (перенос слова): кузнечик4) Фонетическая транскрипция … смотреть
КУЗНЕЧИК
-а, м.
Прыгающее насекомое, издающее стрекочущие звуки.Лишь в траве кузнечик, Спрятавшись, стрекочет, — Слышишь, точно кто-то В поле косу точит. И. Су… смотреть
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК, -а, КУЗЯ, -и, м, собств.Улица Кузнецкий мост.Пройдемся по Кузе.Синонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомо… смотреть
КУЗНЕЧИК
У китайцев олицетворяет изобилие, многочисленных сыновей, доблесть и удачу. У европейцев — безответственность, непредусмотрительность, летние наслаждения. У греков золотой кузнечик олицетворяет знатность греческого аристократа. У евреев — бедствие.<br><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповатый, пластинохвост обыкновенный, птица, синица, степной толстун, цикадка, членистоногий, шароглав многобугорчатый, эфиппигер виноградный
</div><br><br>… смотреть
КУЗНЕЧИК
кузне́чик,
кузне́чики,
кузне́чика,
кузне́чиков,
кузне́чику,
кузне́чикам,
кузне́чика,
кузне́чиков,
кузне́чиком,
кузне́чиками,
кузне́чике,
кузне́чиках
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповатый, пластинохвост обыкновенный, птица, синица, степной толстун, цикадка, членистоногий, шароглав многобугорчатый, эфиппигер виноградный… смотреть
КУЗНЕЧИК
(2 м); мн. кузне/чики, Р. кузне/чиковСинонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пла… смотреть
КУЗНЕЧИК
м, зоол.
çayır çekirgesiСинонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл ши… смотреть
КУЗНЕЧИК
м. зоол.sauterelle f; grillon m des champsСинонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный… смотреть
КУЗНЕЧИК
Сон, в котором вы видите кузнечика в зеленой траве, предвещает горестные события в вашей жизни, от которых вы придете в отчаяние. Для молодой девушки такой сон – знак расстроенной свадьбы буквально в последние дни перед бракосочетанием.Слышать во сне стрекотание кузнечиков – будете ошарашены неожиданным известием. Ловить кузнечиков во сне – в погоне за иллюзорной мечтой потеряете то, что досталось вам без труда и не было вами по достоинству оценено…. смотреть
КУЗНЕЧИК
кузнечикחָגָב ז’* * *חגבחרגולСинонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокры… смотреть
КУЗНЕЧИК
Сушёные кузнечики. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Китайские сигареты. Максимов, 211.Синонимы: акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насеко… смотреть
КУЗНЕЧИК
кузн’ечик (Екк.12:5 ) — имеется в виду прежняя легкая походка.Синонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластино… смотреть
КУЗНЕЧИК
• szöcske
• tücsök
Синонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповаты… смотреть
КУЗНЕЧИК
мgrilo mСинонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповатый, пластино… смотреть
КУЗНЕЧИК
корень — КУЗНЕЧИК; нулевое окончание;Основа слова: КУЗНЕЧИКВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — КУЗНЕЧИК; ⏰Слово Кузнечи… смотреть
КУЗНЕЧИК
кузн’ечик, -аСинонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповатый, пла… смотреть
КУЗНЕЧИК
蚱蜢 zhàměng, 蚂蚱 màzha, 草蜢 cǎoměngСинонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластино… смотреть
КУЗНЕЧИК
кузнечик м Gras|hüpfer m 1d, Heupferd n 1aСинонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный… смотреть
КУЗНЕЧИК
grashoppeСинонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповатый, пластин… смотреть
КУЗНЕЧИК
м.
grillo (campestre)
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
акрида, дыбка степная, изок, кузнец, мечник короткокрылый, насекомое, пластинокрыл четырехточечный, пластинокрыл шиповатый, пластинохвост обыкновенный, птица, синица, степной толстун, цикадка, членистоногий, шароглав многобугорчатый, эфиппигер виноградный… смотреть
КУЗНЕЧИК
Стрекотание кузнечика предвещает несчастье и зависимость от других людей.
Если во сне больной человек спрашивает вас о кузнечиках, то впереди у вас неожиданные события в настоящем и будущем.
У женщины, увидевшей во сне кузнечика, появится сварливый муж или любовник…. смотреть
КУЗНЕЧИК
Rzeczownik кузнечик m Biologiczny konik polny
КУЗНЕЧИК
м. зоол. sauterelle f; grillon m des champs
КУЗНЕЧИК
Кузне́чикfunutu (-), matumatu мн., panzi (-; ma-) (виды) nyoe (-), senene (-);большо́й кузне́чик — parare (-)
КУЗНЕЧИК
Ударение в слове: кузн`ечикУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: кузн`ечик
КУЗНЕЧИК
1) энтом. а) Lacusta L. коник (-ка), кобилка, ум. коничок (-чка), кобилочка, [Співали жайворонки, сюрчали коники (Черкас.)]; б) Grillus L. — см. Сверчок;
2) зоол. пт. Parus major L. — синиця велика…. смотреть
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК кузнечика, м. 1. Насекомое из отряда прямокрылых, самцы к-рого издают характерный треск. 2. Название нек-рых птиц, преимущ. певчих, напр. синиц (обл.).<br><br><br>… смотреть
КУЗНЕЧИК
Стрекотание кузнечика во сне предвещает несчастье и сильную зависимость от других людей. Если женщине снится кузнечик – у нее будет сварливый муж или возлюбленный…. смотреть
КУЗНЕЧИК
кузне’чик, кузне’чики, кузне’чика, кузне’чиков, кузне’чику, кузне’чикам, кузне’чика, кузне’чиков, кузне’чиком, кузне’чиками, кузне’чике, кузне’чиках
КУЗНЕЧИК
кузнечик, кузн′ечик, -а, м. Прыгающее насекомое отряда прямокрылых, издающее стрекочущие звуки. Зелёный к.прил. ~овый, -ая, -ое.
КУЗНЕЧИК
КУЗНЕЧИК, -а, м. Прыгающее насекомое отряда прямокрылых, издающее стрекочущие звуки. Зелёный кузнечик || прилагательное кузнечико-вый, -ая, -ое.
КУЗНЕЧИК
Кук Кун Некк Неук Кузнечик Кузен Книзу Неуч Низ Узик Узин Кик Уик Уник Чек Чин Инк Зуек Зенки Чинк Кек Кен Ученик Киек Узник Кинз Узи Кич
КУЗНЕЧИК
удобный случай / неискренность в отношениях. Крупная саранча
разрушительные влияния со стороны. Ярко зелёный
помощь, зашита.
КУЗНЕЧИК
Если девушке снится зеленый кузнечик, это говорит о том, что у нее будет сварливый муж или возлюбленный.
КУЗНЕЧИК
Начальная форма — Кузнечик, единственное число, именительный падеж, мужской род, одушевленное
КУЗНЕЧИК
сущ.муж.шӑ рчӑк (уйри); кузнечики стрекочут шӑрчӑксем чӗриклетеҫҫӗ
КУЗНЕЧИК
м. Heuschrecke f, Grashüpfer m; разг..
КУЗНЕЧИК
кузнечик м о γρύλος, ,το τριζόνι

