Транслитерация отчества «Витальевич» по правилам оформления документов:
Для загранпаспорта
Витальевич → Vitalevich.
Правила, по которым выполнен транслит для загранпаспорта описаны в Приказе МИД России от 29.03.2016 N 4271 (ред. от 25.01.2017), Приложение 7.
Для авиабилетов
Витальевич → Vitalevich.
Правила, по которым выполняется транслит для авиабилетов описаны в Приложении №1 к приказу Федеральной миграционной службы и ФСБ России от 15 апреля 2014 г. N 331/208.
Узнать, как пишутся по английски все Фамилии, Имена и Отчества вы можете на наших Онлайн сервисах: транслит для загранпаспорта и транслит для авиабилета.
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | Вита́льевич | Вита́льевичи |
Р. | Вита́льевича | Вита́льевичей |
Д. | Вита́льевичу | Вита́льевичам |
В. | Вита́льевича | Вита́льевичей |
Тв. | Вита́льевичем | Вита́льевичами |
Пр. | Вита́льевиче | Вита́льевичах |
Ви—та́ль—е—вич
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка). Имя собственное (отчество).
Корень: -Витальj-; суффикс: -евич.
Произношение[править]
- МФА: [vʲɪˈtalʲɪ̯ɪvʲɪt͡ɕ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- мужское отчество от имени Виталий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- Виталиевич
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
- отчество
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от имени Виталий, далее из лат. vitalis «жизненный; животворящий», далее из vita «жизнь», из гл. vivere «жить», далее из праиндоевр. *gwei-; ср.: др.-перс. *jivaka- «живой», др.-ирл. bethu «жизнь», др.-греч. βίος и т. п. .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Витальевич по падежам
- И.п. Витальевич
- Р.п. Витальевича
- Д.п. Витальевичу
- В.п. Витальевича
- Т.п. Витальевичем
- П.п. Витальевиче
Витальевич — мужское отчество. В отчестве 10 букв.
Варинанты написания отчества транслитом (латиницей): Vitalevich, Vitalievich, Vitalewich
Комментарии посетителей
Ваше имя: | |
Комментарий: | |
Введите символы: *
Обновить |
|
Перейти к контенту
Содержание
- Правильно пишется
- Какое правило
- Примеры предложений:
- Неправильно пишется
Можно просто, раз и навсегда запомнить верный вариант написания отчества «Витальевич» или «Виталиевич», стоит взглянуть на правило, давайте разберемся вместе.
Правильно пишется
Оба варианта являются правильными.
Какое правило
Чтобы образовать мужское отчество, нужно к имени добавить суффикс -евич. Если мужское имя заканчивается на -ий, то -й отсекается, а -и- либо остаётся, либо заменяется на мягкий знак.
Таким образом, возможно написание «Витальевич» и «Виталиевич». Чаще отдают предпочтение этому отчеству с мягким знаком. Важно, чтобы во всех документах мужчины был записан один вариант.
Примеры предложений:
- Антон Виталиевич посадил в своём саду кусты сирени.
- Олег Витальевич рассказал ребятам интересную историю.
Неправильно пишется
Нет.
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Витальевич или Виталиевич как правильно?
Согласно правилам образования отчеств, в русском языке эти два варианта успешно используются и являются верными в равной степени.
Правильно
Витальевич, Виталиевич — образуются от мужского имени второго склонения «Виталий» с окончанием «-ий». Суффикс «-евич» добавляется к основе, а буква «и» из окончания может меняться на «ь» (впрочем, не обязательно). Таким образом, оба написания являются орфографически правильными.
Виталий Петрович, к Вам приехал Ваш сын, Николай Виталиевич.
Иван Витальевич всю жизнь трудился над единственной книгой, но так и не успел закончить её.
Шагая утром на работу, Пётр Виталиевич сразу отметил необычное потепление.
Ножнов Марк Витальевич – известный современный художник в нашей стране.
Неправильно
Ветальевич, Веталиевич
Важно! В официальных документах отчество всегда сличается с отчеством в паспорте человека, так как любое изменение будет считаться юридически другим именем.
Недавно транслитерировали:
Транслит «Витальевич» онлайн — отличный сервис транслитерации
Транслит позволяет получать из букв кириллицы «Витальевич» буквы латинского алфавита сразу по трем наиболее популярным стандартам. Этот транслитератор – отличный помощник для веб-разработчиков, контент-менеджеров, а также обычных пользователей сети Интернет. В первую очередь, он очень удобен для транслитерации адресов страниц (URL), а также коротких текстовых сообщений, в том числе смс.
- производит транслитерацию как строчных, так и заглавных кириллических букв;
- позволяет при транслите автоматически заменять знак пробела на любой символ (например, тире или знак подчеркивания);
- транслитерация производится сразу по 3м наиболее популярным стандартам;
- все результаты транслитерации сохраняются и всегда остаются «под рукой»;
- транслитератор работает во всех современных браузерах.