В этой статье рассмотрим, как написать письмо другу — основные правила составления неформального письма, схема письма, корректное указание адреса, образцы начальных и заключительных предложений, обращения к адресату. Вы найдете здесь большое количество примеров разных писем, в том числе письма о том, как я провел каникулы. Руководствуясь этими примерами, вы легко сможете составить любое письмо своим друзьям.
Известно несколько разновидностей писем по цели их написания: поддержка общения, запросы, обращение для устройства на работу, жалобы, передача новостей, сопровождение деловых транзакций и другие. Все эти виды писем можно разделить на личные или неформальные (письма друзьям, например) и официальные — формальные. Неформальные письма на английском, к которым относится и письмо другу, пишутся просто, но с соблюдением структуры. Это письмо структурно делится на 5 секций.
Письмо другу пишется по схеме
Схема и примеры открывающих и заключительных предложений помогут вам составить любое письмо своим друзьям.
1. Заголовок (Heading).
В заголовке размещается адрес, откуда письмо послано и дата его написания. В англоязычных странах принято писать адрес в следующем порядке:
Дом, улица
Район города, округ
Город
Штат, графство
Почтовый код
Страна
Адрес отправителя помещается обычно в правом верхнем углу письма. Если вы с другом живете в одной стране, то страну в адресе можно не указывать. Под адресом же пишется дата, обычно в одном из двух форматов:
February 27, 2014
27 February 2014
2. Приветствие (Salutation or Greetings)
Пишется My Dear или Dear перед именем родственника, Dear перед именем друга, затем идет запятая:
My Dear Igor,
Dear Phill,
3. Тело письма (Body of the letter)
Состоит из 3-х частей: открывающее предложение (Opening sentence), основное сообщение и заключительное предложение (Closing Lines). Примеры выражений для Opening Sentence в письме другу:
Основное сообщение должно состоять из коротких предложений, написанных в разговорной манере. Оно может содержать сокращения, идиомы, фразовые глаголы, слэнг и другие разговорные выражения, включая восклицания со знаком «!».
Заключительное предложение выражает уважение и надежды, которые вы питаете по отношению к другу (или родственнику):
4. Подписание письма (Complementary closing — Subscription)
Подписание зависит от отношений между вами и вашим другом:
All the best,
Best wishes,
See you soon,
Take care,
Yours,
Lots of love,
Love,
Yours affectionately/lovingly,
Your affectionate daughter/ brother/ mother, — для родственников
Yours sincerely / Sincerely yours, — для друзей
Обычно такое подписание ставится под письмом с левой стороны, но некоторые культуры предпочитают правую.
5. Подпись (Signature)
Подпись и имя отправителя ставятся под Complementary closing.
6. Постскриптум — после письма
Также письмо другу может содержать следующую аббревиатуру:
P.S. (post script)- используется, когда хочется добавить еще информацию после того, как письмо уже подписано.
P.S.V.P. — означает по-французски «пожалуйста, ответь», если в письме содержалось приглашение куда-либо.
Письмо другу — примеры
Письмо Джейн
65, Allendale Road
London — GI5 8SG
February 20, 2014
Dear Jane,
How are you doing? I’m just writing to let you know that everything is all right now. This is a nice quiet place. The people are friendly, and the weather is warm. We’ve been staying here for ten days now, and we are already used to it.
I walk a lot, but Phil just spends his time reading newspapers and writing business letters. Sometimes we are going for a walk together.
Last week I went to the nearest park. This is a wonderful very beautiful place. I saw a lot of squirrels, they were so noisy and begged for food all the time. I gave them all the peanuts that I had. There is also a small pond at the park with ducks and beautiful water lilies.
Next week I’m going to start writing my new book, and it’s going to be very hard work. That is all for now.
Give my regards to Paul and the family. I look forward to hearing from you soon.
Your loving sister,
Ann
Перевод письма:
Дорогая Джейн,
Как дела? Я просто пишу, чтобы ты знала, что все в порядке. Это хорошее тихое место. Люди дружелюбны и погода теплая. Мы находимся здесь уже десять дней и мы уже привыкли к этому.
Я много гуляю, но Фил просто тратит свое время на чтение газет и написание деловых писем. Иногда мы ходим на прогулку вместе.
На прошлой неделе я ходила в ближайший парк. Это замечательное очень красивое место. Я видела много белочек, они были настолько шумными и все время просил еду. Я отдала им все орешки, которые у меня были. Здесь в парке есть также небольшой пруд с утками и красивыми кувшинками.
На следующей неделе я собираюсь начать писать свою новую книгу, и это будет очень тяжелая работа. Это все.
Привет Полу и семье. Я с нетерпением жду весточки от вас в ближайшее время.
Твоя любящая сестра,
Анна
Письмо Элизабет
Перевод этого письма:
Дорогая Элизабет,
Как дела? Я чувствую себя отдохнувшим после восхитительного отдыха на прошлой неделе, когда я и моя семья ездили отдохнуть на Голубое озеро.
Каждое утро мы ходили пешком к озеру, садились в удобные кресла и забрасывали рыболовные лески. Я поймал радужную форель, которая весила два фунта. После наших рыболовных приключений, мы прыгали в прохладное озеро и освежались. Иногда мы плескали друг на друга и играли в игры. Вечером мы готовили вкусное барбекю из форели. Мы бы хотели, чтобы и ты была там!
Твой друг
Сэмми
Письмо другу о проведенных каникулах
Все образцы писем приведены на английском с переводом на русский в формате pdf.
Письмо о каникулах Майклу
Письмо о каникулах Полу
Письмо о каникулах Виктору
Письмо о каникулах Алексу
И еще один пример письма другу на английском с переводом в формате pdf.
Правила написания личных писем
Читать не очень интересно, но надо! И причем внимательно!
Личные письма (informal letters) обычно пишут людям, которых хорошо знают (друзьям, родственникам и т.д.), о актуальных новостях, личных проблемах и тому подобное. При написании таких писем используют неофициальный стиль, для которого характерно разговорная лексика; личный тон; использование имени, а не фамилии; использование разговорных, а не литературных выражений; использование устойчивых выражений и словосочетаний (eg. drop me a line); использование фразовых глаголов и сокращений (don’t, can’t, I’m etc) .
Письмо личного характера (неофициальное письмо) состоит из следующих частей:
Неофициальное приветствие (informal greeting).
Советую выбрать одно имя и одну фразу для всех писем, например, Dear Bob. Если письмо другим лицам – Dear Mum; Dear Dad; Dear Mum and Dad; Dear Aunt Sue; Dear Uncle Mike и никак иначе. Dear brother; Dear sister; Dear friend; Dear cousine.
Введение (introduction или opening remarks)
В введении (introduction или opening remarks) нужно писать об общих вещах (спрашивать о здоровье друга, последние новости; выражать благодарность за полученное письмо, извиняться за задержку ответа, комментировать новости, о которых узнали из полученного письма и т.д. ) и вспоминать причину, ради которой пишется письмо, то есть отвечать на вопрос «Почему вы пишете письмо?»
Мой совет – заучить несколько фраз:
а) если вы сами являетесь инициатором письма – How are you getting on? Hope you are fine. Sorry I haven’t written for so long. I’ve been busy with my exams. I have some (great) news. (последняя фраза уже является причиной написания письма! – у вас есть новости! И это универсальная фраза
б) если вы пишите другу в ответ на его письмо, в котором он обычно просит рассказать ему о чем-то, дать совет или выразить ваше мнение по поводу чего-либо. Это уже сложнее, но и здесь можно заучить несколько фраз.
Thanks for your letter. It was nice to hear from you. Sorry I haven’t written for so long. I’ve been busy with my exams. И далее причина, по которой вы пишите: The reason I’m writing is your letter in which you…
Основная часть (main body)
В Основной части (main body) нужно раскрыть основную тему (темы) детально. Эта часть состоит обычно из 3 абзацев, каждый из которых посвящен отдельной подтеме (количество абзацев в основной части письма зависит от условия задачи):
Вот задание из ЗНО
You and your family have recently moved into a new house. Write a letter to your pen-friend in which
- Tell him/her about your moving in and briefly describe your house (exterior and interior)
- Invite him/her to your house-warming party and write about the date, guests and entertainment
- explain how to get to your place (location and means of transport)
Write a letter of at least … words. Don`t use your real name or any other personal information. Start your email in an appropriate way.
Здесь 3 подтемы:
1) Tell him/her about your moving in and briefly describe your house (exterior and interior);
2) Invite him/her to your house-warming party and write about the date, guests and entertainment;
3) explain how to get to your place (location and means of transport)
А значит main body состоит из 3-х абзацев. Не забывайте осветить ВСЕ задания каждого абзаца! Например, во втором абзаце надо не только пригласить друга на вечеринку, но и указать дату (date), написать, кто приглашен (guests) и какие предусмотрены развлечения (entertainment). Ничего нельзя упустить…
Кроме того, каждая подтема должна начинаться с linking word, и в предложениях в подтемах так же должны быть linking words,
Заключительная часть (conclusion или closing remarks)
В заключительной части (conclusion или closing remarks) нужно подвести итог написанному в письме, она может содержать причины, побуждающие закончить написание письма, поздравления родственников / родственникам или знакомых / знакомым, пожелания всего наилучшего, просьба к адресату не медлить с ответом тому подобное.
Опять-таки заучиваем концовку:
That’s all for now. Looking forward to hearing from you soon. Best regards to your sister.
Неофициальное прощание и выдуманное (не ваше!) имя адресата (того, кто пишет письмо).
Заучиваем:
Take care,
Betty (or John)
Примеры писем
Далее идут примеры писем, за которые ученики получили 14 баллов из 14 (печатаю оригиналы, без исправления ошибок)
ЗНО 2021
You have got a letter from your English friend in which he/she writes about his/her achievements in Chemistry. Write a letter to your friend in which you tell him/her
- what your favourite subjects were at school and what your teachers did to make the lessons interesting
- how the knowledge of those subjects may influence your future career and why
- give some pieces of advice on how to arrange your timetable to be good at studies
Write a letter of at least 150 words. Do not write your own name, any dates or other personal information. Start your letter in an appropriate way.
Letter 1 (печатаю оригинал, без исправления ошибок)
Dear Bob,
How are you? I’m awfully sorry I haven’t written for such a long time. The thing is I was chosen as a member of a science research in my town. Frankly speaking, I’m quite surprised about your Chemistry achievements because it seems to me too boring.
To begin with, I’m fond of history and foreign languages so the subjects I liked at school are obvious. Fortunately, my History teacher preferred more practical lessons rather than theoretical ones. That’s why we took part n archeological excavations and went on excursions. As for my English teacher, although he was strange enough, he gave us lots of interesting tasks so that we could interact with each other.
As you must know, I am a politician, so my knowledge of history gained at school helps me a lot. It definitely broadened my mind, what’s more, I like to travel abroad and often take part in various international conferences where I speak English fluently thanks to my teacher.
Finally, I know it’s hard to plan your day in such a way to cope with all the tasks. However, I have some advice for you. Firstly, it’s better to pay more attention to the subjects you’re really interested in. It will surely help you in future. Secondly, you should learn how to concentrate because due to the era of modern technologies there are a lot of things that can distract us. Last but not least, rest is essential for your organism. In order to stay energetic, you need to have a good sleep and take small breaks.
Well, Bob, that’s all for today. Drop me a line if you need some more help. Give my regards to your family.
Best wishes,
Rose
Letter 2 (печатаю оригинал, без исправления ошибок)
Dear Serkan,
Sorry, I’ve taken so long to put pen to paper. Since I was actively preparing for my finals, I didn’t have enough spare time. But now I’m finally free to drop you a line.
Well, concerning your questions, my favourite school subjects were Biology and Chemistry. Thanks to the professionalism of my teachers, I found our lessons extremely curious and highly interactive. They always encouraged us to think out of the box and invited us to create fascinating scientific projects.
I suppose the knowledge of these absolutely astonishing fields of study made me choose Medicine as my future career. I believe it’s indispensable to learn not only Biology but also Chemistry in order to be able to solve terribly challenging medical cases.
By the way, any student has to be highly disciplined if he/she wants to become a world-class specialist. I’m quite sure that it’s necessary to use a diary not to forget about something that has to be done. Moreover, it’s important to dedicate some time to any sort of physical activity. Last but not least, sleep is a fundamental unit of our health and productivity. So, it’s better to go to bed early in order to achieve high academic results.
What about you? Do you always stick to your timetable? Feel free to share your thoughts with me!
Hugs and kisses,
Niall
ЗНО 2017
You and your family have recently moved into a new house. Write a letter to your pen-friend in which
- Tell him/her about your moving in and briefly describe your house (exterior and interior)
- Invite him/her to your house-warming party and write about the date, guests and entertainment
- explain how to get to your place (location and means of transport)
Write a letter of at least … words. Don`t use your real name or any other personal information. Start your email in an appropriate way.
Letter 1 (печатаю оригинал, без исправления ошибок)
Dear Jane,
Sorry for not writing for so long. Hope you are fine.
Firstly, I’m writing to tell you that I’ve moved into a new house. It’s so big and bright. Outside we have a swimming- pool where I spend the whole time. Also, there’s a big yard with fruit trees. There are five rooms in the house. The coolest one is my room, of course. If you remember, I have always dreamt about a really big bed and now I have it!
Secondly, I want to invite you to my house-warming party. It’ll be this Friday at 8 pm. There’ll be lots of my classmates, by the way, you can take a friend with you. Of course, we’ll have fun in the pool and I’ve invited a DJ so it would be great. But there won’t be any alcohol.
My house is situated in LA on Sweet street 1. As I know you have your own car but you can also take a taxi because there’re no buses here. If you have any questions how to get, you can call me.
Best wishes to your sister. Hope to see you at the party.
Love,
Eva
Letter 2 (печатаю оригинал, без исправления ошибок)
Dear Sansa,
How are you getting on? Hope you’re fine. I have some great news and I’d like to share my excitement with you!
Guess what? We’ve just moved into a new house! It’s a two-storey house with four bedrooms and three rooms for guests. As my Mum is an ecologist, all the furniture is made of eco-friendly material and the design is quite minimalistic. What is more, we have a beautiful garden outside, filled with flowers and fruit trees. We also have a pool which is a perfect place for organizing pool parties!
By the way, we are having a house-warming party on the first of July and you are Invited! I think there’ll be more than thirty guests. We are having a barbeque with lots of cool drinks. Furthermore, we have invited a jazz-band to entertain the guests and create a warm atmosphere.
So, how to get to my new house? It’s easy. It’s located 20-minute walk from the city centre on Green street. You can either go by bus #1 or take a taxi which isn’t very expensive. Hope you’ll except my invitation.
That’s all for now. Looking forward to hearing from you soon. Best regards to your sister.
Best wishes,
Arya
Letter 3 (печатаю оригинал, без исправления ошибок)
Dear Liz,
Sorry for haven’t written for ages. Hope you’re fine. I have decided to share some great news with you.
To start with, my family have recently bought a new house and it was such a pleasure for me to help my parents with moving into it. To put it briefly, we have a big, white, two-storey house with numerous rooms inside. Moreover, we have special interior design and our own library where you can find any book you desire. There is a large yard, a swimming pool and a garage outside, so you don’t have to worry about your means of transport.
In addition to that, I want to invite you to the house-warming party which will be in our garden on the third of July. There’ll be our classmates, neighbours, and parents’ friends from other countries, so you’ll have an opportunity to make new friends and broaden your horizons. As it is too hot in July, we will have the party near the pool with lots of cocktails and food served. Also, you’ll enjoy great music and a fire performance.
And finally, my house is located near the Gulf river, Led Street 15, in the beautiful green zone and you can reach it by car, bicycle or bus number forty.
I can’t wait to meet you here. Looking forward to hearing from you soon.
Best wishes,
Ann
ЗНО 2018
You’ve received a letter from your English pen-friend in which he/she accepts your invitation to come and stay with you in Ukraine for a week. Write a letter to your pen-friend and say
- when the best time to come is and why;
- what tourist atractions there are in your area;
- what activities he/she could enjoy during the visit.
Write a letter of at least 100 words. Do not write your own name, any dates, addresses or other personal information. Start your letter in an appropriate way.
Letter 1 (печатаю оригинал, без исправления ошибок)
Hello Chuck,
How are you getting on? Hope nothing has changed and you are OK, as well as me. I’m so happy that you have accepted my invitation to spend our holidays together in my country.
Firstly, we should choose when you are going to come. I’m sure that the best time for your visit is in summer, e.g. in June. The weather is fine at this time in our country. Most of the days are hot and sunny. Moreover, I have my prom in June and you are invited to the official ceremony.
To tell the truth, my city is very popular among tourists because there is a wide range of attractions for them. To start with, my city’s well – known for its old history. That’s why there are dozens of antique architecture and churches worth visiting. What is more, we have very nice green parks where we can take photos together.
I was thinking over the programme of spending time during your visit and decided that you must like the idea of going to the picturesque lakes to have a picnic for two days. Secondly, you could enjoy the visit to our historical museum because I know that history is your cup of tea. My city is rich in different cafés and restaurants, so I would like to show you my favourite ones. If you have some ideas of spending time together, or want to see something special in my city, always welcome.
My best regards to your parents. Hope to see you soon.
Best wishes,
Serena
Letter 2 (печатаю оригинал, без исправления ошибок)
Dear Bob,
How are you getting on? Recently I have received your letter in which you accept my invitation, so I want to tell you some information about my home area.
To start with, I recommend you to come in the summer because my city is a popular resort. That’s why in this time of the year there are a lot of entertaining facilities and tourist attractions
Moreover, I live in a historical city with lots of monuments museums and other memorable places worth visiting. Besides, there is the biggest football stadium in Europe, which every football fan like you, must visit and feel the atmosphere of this wonderful building. And, of course, you wouldn’t miss the opportunity to walk through the central square where our government organizes the exhibition of the photos of the city’s history and provides bus tours for sightseeing.
Furthermore, there are different pitches and courts almost in every district, so I’m sure that such active people as we will find what to do together. In addition to this, you will try something new – kitesurfing. This is just an exciting kind of sport available on the coast of the sea in my area.
That’s all for now. I’m looking forward to hearing from you soon. Best regards to your sister.
Best wishes,
Tom
ЗНО 2016 (дополнительная сессия)
You have taken part in an academic exchange programme and won a grant to study abroad. Write a letter to your English pen-friend in which you
- inform him/her about the news and tell him/her about your expectations
- mention at least one advantage and one disadvantage of studying abroad
- describe how you prepare yourself for studying in a foreign country
Write a letter of at least 100 words. Do not use your real name or any personal information.
Start your letter in an appropriate way.
Letter 1 (печатаю оригинал, без исправления ошибок)
Hello John,
How are you? I’m really glad that you’re concerned about my participation in “Worldwide”, the exchange programme for foreign students I’ve been telling you about. I am writing to share my feelings and expectations about it with you.
First of all you can congratulate me on being chosen to study in England, as I have won the grant! Since I’ve been preparing for it quite for a long time, I know how English educational institutions function, so I can imagine what it is going to be like to study at university there. Nevertheless, I’ve never been to a foreign country and I’m a bit nervous. Hopefully, students and professors will give me a warm welcome and help me to adjust to a new learning environment.
Honestly, I’m trying to think positively and convince myself that the advantages of the exchange programme will be enormous. Undoubtedly, going to a foreign university for a whole year will provide me with the valuable experience of improving my English and knowledge of the British culture. In addition, the completion of the foreign course of university studies will be a great detail to add to my CV when applying to a job. However, I’m genuinely scared to miss the first year of studying in my Ukrainian university and fall behind later, since those two syllabuses will probably be totally different. I guess that the worst drawback is that I won’t see my family very often, which is pretty discouraging for someone so close with their parents like me.
In spite of all that I’ve mentioned, I’m happy that my life will soon change drastically. I’m currently gathering all the necessary papers, saving up pocket money and shopping for brand-new clothes. In several days, I’m having a farewell party with my school friends where I’ll enjoy myself for the last time before leaving.
Keep your fingers crossed for me. Send my best regards to your family. I’m looking forward to your letter.
Best wishes,
Ann
Еще примеры:
1. Recently you have been to a fantastic party. Write a letter to your English friend:
- describing the event and its host,
- telling him about the things you liked the most at the party,
- encouraging your friend to come to your birthday party next month explaining what kind of party you want to host.
Write a letter of at least … words. Don`t use your real name or any other personal information. Start your email in an appropriate way.
Dear Tom,
How are you getting on? Thank you for your last letter. I have some interesting facts to write you.
First of all, yesterday we had an on-line birthday party of our community! We discussed a little bit our plans for the near future in Discord and then we played on our Minecraft server together. It was really amazing!
You know, the moment I liked the most was when we made a firework machine in the game and turned it on. I think it was the most spectacular in-game firework show ever! It also was really fun when somebody found a skeleton spawner and we tried to get into the room where it was located. Since we were at least six the goal was just not to fit someone else instead of the skeleton.
By the way, I have nearly forgotten to invite you to my birthday party! You know I am seventeen next month and I’m going to organize something really interesting. I think we will have a barbeque, sing sons around the fire and just enjoy spending time in the open air. I hope you can come!
That’s all for now. Looking forward to hearing from you soon. Best regards to your sister.
Best wishes,
Bob
You have decided to lead a healthier lifestyle. Write an e-mail to your English friend and:
- explain why you have decided to change your habits,
- describe the changes you are implementing and underline the most difficult issues,
- describe how you felt after the first few days of carrying the new plan into effect.
Write an email of at least … words. Don`t use your real name or any other personal information. Start your email in an appropriate way.
Это email, поэтому просто пропускаем строчку между абзацами, а также после приветствия, после последнего абзаца и после слов прощания
Dear Brandon,
How are you? Sorry I haven`t written for so long. I have a lot of interesting things to tell you. I want to describe the changes in my life concerning my health.
To start with, I suffer from migraine headaches and have some problems with my stomach. I think you know that health is the best wealth. So, last month I went to the gym with my friend. Unfortunately, I got extremely tired very quickly and couldn`t do a lot of exercises. That day I decided to lead a healthier lifestyle.
Guess what? I take plenty of exercise at home, go jogging for half an hour before breakfast every morning and go to the gym twice a week! Also, I`m trying to cut down on junk food and it`s the most difficult challenge for me because I adore potato chips, pizza, hot dogs and hamburgers. In addition to this, I sleep for about eight hours and for a short time during the day.
To tell the truth, after the first few days of carrying my plan into life I felt absolutely exhausted and didn’t want to do anything. I was sure that such a lifestyle isn`t my cup of tea. It was terrible. But three months have already passed and I feel much better. I`ll definitely keep leading a healthy lifestyle.
And how do you feel about this issue? I`m looking forward to hearing from you soon. Best regards to your sister.
Best wishes,
Ann
Пробное ЗНО 2019 год
You`ve got a letter from your English pen-friend in which he/she writes that he/she would like to spend hi/her holidays reading interesting books and asks your opinion on that. Write a letter to your pen-friend in which you tell him/her:
- what kind of book you read lastand who recommended you to read it
- what literary genreyou prefer and why
- give some pieces of advice on how to spend holidays not to get bored
Write a letter of at least 100 words. Do not write your own name, any dates, addresses or other personal information. Start your letter in an appropriate way.
Dear John,
How are you getting on? Hope you are fine. Thanks for your letter. You know I’m also addicted to books so I could discuss the theme all the time.
Firstly, the last book I read was about a girl who dreamt about a successful life full of adventures. She followed famous people in Instagram and wanted to know how it was to be a star. She felt asleep with such thoughts and when she woke up, she was in a new body. Consequently, the girl started leading another life and she didn’t know which kind of problems she was going to be faced with. My friend found out the book on the Internet and recommended me to read it.
Secondly, I prefer reading autobiographical books, because there I can find a lot of suggestions about the life, how to deal with difficult situations and how actually to solve the problems. Moreover, such a literary genre usually motivates me and doesn’t allow me to give up in some situations, because there are a lot of words of wisdom which help me to find myself.
By the way, you could not only read books on holidays. You could spend your free time riding a bicycle or rollerblading. You should spare more time outside playing with your friends because one day you won’t probably have an opportunity to do that because of school or other problems. Besides, it would be a good idea to visit your grandparents.
Well, that’s all for now. Looking forward to hearing from you soon. Best regards to your sister.
Love,
Sheilin
2016 год
Правила написания и примеры полуофициальных писем
Переписка — давний способ коммуникации, который даже сейчас, в век современных технологий, не теряет своей актуальности.
Согласитесь, что у писем, написанных от руки и отправленных по почте, есть своя особая магия?
В Англии и сегодня сохранилась добрая традиция обмениваться письмами. Это могут быть поздравления с важными событиями в жизни, приглашения на встречу или просто письмо-благодарность. Жестких правил на тему того, как писать подобные письма, не существует. Но все же, есть определенный этикет, который стоит соблюдать при написании личных писем.
Из этой статьи вы узнаете правила написания и оформления неофициальных писем на английском языке. Познакомитесь со структурой и типами писем на английском, а также найдете живые примеры и шаблоны с переводом.
Типы неофициальных писем
Среди личных писем можно выделить несколько основных типов, а точнее, поводов для их написания:
- Поздравление со днем свадьбы, днем рождения, рождением ребёнка, окончанием университета и т.д.
- Приглашение на свадьбу, новоселье или другое празднование
- Благодарность за приглашение, одолжение или хороший совет
- Отклонение приглашения
- Извинение или соболезнование
Структура письма
Структура личного письма проста и состоит из нескольких основных частей:
Обращение
К адресату можно обратиться по фамилии или имени, если вы состоите с ним в близких отношениях. Выбор обращения зависит только от степени вашего знакомства с адресатом и может быть любым. Самые распространенные варианты:
- (My) dear… — (Мой) дорогой…
- (My) dearest… — (Мой) дорогой… / (Мой) дражайший
- Dear Mr. Brown — Дорогой мистер Браун
- Dear Kate — Дорогая Кейт
После обращения ставится запятая или восклицательный знак, а само письмо продолжается с нового абзаца.
На заметку: Обращения Dear sir / Dear madam используются только в формальных или деловых письмах, а также когда нам неизвестно имя человека, которому мы пишем.
Помните, что в отличие от русского языка в формальных письмах дурным тоном считается ставить восклицательный знак после обращения. Так, записка приятелю может начинаться с «Dear John!..», но в приглашении на свадьбу лучше написать «Dear John,..».
Вступительная фраза
Это короткое предложение после обращения, в котором нужно указать основную цель письма или причину, по которой вы пишите адресату.
Вступительной фразой может быть благодарность за приглашение на праздник, просьба о встрече и так далее. С помощью этой фразы мы указываем наши намерения в отношении получателя письма.
Основная часть
Несколько абзацев, в которых можно раскрыть цель письма подробнее. Они составляются в свободной форме и могут содержать уточнения, время и место встречи или другую важную информацию.
На заметку: В официальной переписке не желательно употреблять сокращения вспомогательных глаголов, такие как don’t, it’s и т.п. Используйте полную форму: do not / it is и др. Это же правило относится к приглашениям на мероприятия, поздравлениям и другим видам формальных писем. Если же вы пишите близкому другу или любимому человеку — сокращения вполне допустимы.
Заключение
Одно-два предложения, в которых подводится итог письма. В заключении можно выразить намерение продолжить переписку или попросить у адресата ответ, если вы посылаете приглашение на встречу или событие.
Прощание и подпись
Аналогично обращению, подпись и заключительную фразу лучше выбрать исходя из степени близости отношений с получателем. Самые распространенные и универсальные фразы:
- Love / With love / With all my love / Lovingly yours / Lovingly / All my love — С любовью (Любящий тебя, твой любящий)
- Yours ever / Ever yours / Always yours — Всегда ваш (твой)
- Sincerely yours / Yours sincerely / Sincerely / Yours — Искренне ваш
- Faithfully yours / Faithfully — С уважением
- Best wishes / With best wishes / (Best) regards — С наилучшими пожеланиями
- Cordially yours / yours cordially — Сердечно твой
- Devotedly yours / Truly yours / Yours truly — Преданный вам
- Your very sincere friend — Твой искренний друг
- Lots of love / kisses — С любовью / Целую
После любой фразы ставится запятая, а затем имя отправителя с новой строчки.
Правила написания писем на английском языке и почтовый этикет
Вот несколько простых рекомендаций, которые являются универсальными как для личной, так и для любой другой почтовой переписки:
- Будьте вежливы и не слишком эмоциональны
Не важно, пишите вы другу в Лондон или отвечаете на приглашение на вечеринку — будьте милы и дружелюбны. Даже если вы отказываете в просьбе адресату, то сделайте это вежливо. Также, не нужно ставить много восклицательных знаков и смайлов в электронных письмах.
- Сообщите о цели письма с самого начала и пишите связно
Кратко выразите основную мысль и цель письма в первых строчках — это поможет адресату лучше понять, что вы хотите от него. Кроме того, не стоит «перепрыгивать» с мысли на мысль и писать бессвязно. Продумайте текст письма заранее и раскрывайте основные мысли кратко и друг за другом.
- Разбейте письмо на абзацы и не злоупотребляйте длинными предложениями
Большой текст читать намного проще, когда он разбит на короткие отрывки с основными мыслями. Не стоит перегружать письмо длинным и сложносочиненными предложениями — лучше разбить такие фразы на несколько частей. Смысл от этого не пострадает, но структура письма улучшится в разы.
- Пишите грамотно
Вроде бы, простая и понятная рекомендация, но многие игнорируют ее. Не забудьте прочесть письмо еще раз перед отправкой: ничто так не портит впечатление, как ошибки. Особенно, если вы ошибетесь в имени получателя.
Фразы для личных писем на все случаи жизни (по-английски с переводом)
Благодарность в ответ на прошлое письмо и продолжение переписки:
Thank you so much for your warm letter… — Огромное спасибо за твое теплое письмо…
Many thanks for your kind and warm letter — Большое спасибо за ваше доброе и теплое письмо…
I received your letter yesterday… — Вчера я получил твое письмо…
I was delighted to receive your letter — Я был рад получить твое письмо
I appreciate your kind words — Я ценю твои добрые слова
It was nice to have a letter from you after so long and to hear that… — Было приятно получить от тебя письмо после столь продолжительного времени и услышать, что…
I have just received your letter and… — Я только что получил твое письмо и…
This morning, to my great astonishment, I received a letter from you — Сегодня утром, к моему огромному удивлению, я получил от тебя письмо
So much has happened since I wrote you — Так много всего произошло с тех пор, как я писал тебе
What a long time it has been since we last met! — Как много времени прошло с тех пор, как мы встречались последний раз!
It’s been a long time since I heard from you and I am anxious to know how you are getting on — Прошло много времени с тех пор, как я от тебя что-либо слышал, и я очень хочу знать, как ты поживаешь
As soon as I heard… — Как только я услышал…
How are you these days? — Как ты поживаешь сейчас?
You will be wondering why it has taken me so long to reply… — Ты спросишь, почему я так долго тянул с ответом…
Now that I am finally able to sit down and write you again… — Теперь, когда я наконец могу сесть и написать вам снова…
By now everyone in the world except me seems to have written to congratulate you, but I have been… — Кажется, уже все в мире, кроме меня, написали тебе и поздравили тебя, но я был…
I have delayed answering this letter because… — Я задержался с ответом на это письмо, потому что…
I am so pleased that you… — Я так рад, что ты…
I am writing you… — Я пишу тебе…
I have not heard from you… — Я не получал вестей от тебя…
How nice to hear that you… — Как приятно слышать, что ты…
Благодарность за подарок или встречу:
This is just a brief note to thank you for… — Это всего лишь короткая записка, чтобы поблагодарить тебя за…
I don’t know quite how to thank you for… — Я даже не знаю, как благодарить тебя за…
I am sincerely grateful to you for… — Я искренне благодарен тебе за…
How very kind of you to remember my birthday and what a lovely present! — Как мило с твоей стороны вспомнить о моем дне рождения, и что за прелестный подарок!
Now that I am back home I want to write straightaway and thank you for… — Теперь, когда я возвратился домой, я хочу сразу же написать и поблагодарить тебя за…
I regret very much that I did not have an opportunity to thank you personally for… — Я очень сожалею, что у меня не было возможности лично поблагодарить тебя за…
What exciting / wonderful / thrilling / happy news! — Какие захватывающие / замечательные / волнующие / радостные новости!
What a pleasant surprise! — Какая приятная неожиданность! / Какой приятный сюрприз!
Попросить об одолжении:
I should be grateful if you would… — Я был бы вам признателен, если бы вы…
I want to ask you for a very great favor — Я хочу попросить вас об очень большом одолжении
Could you do me a favor? — Не могли бы вы сделать мне одолжение?
I hope you will forgive me for troubling you, but it has occurred to me that you are the only person who may be able to help me — Я надеюсь, вы простите меня за беспокойство, но так случилось, что вы единственный, кто мог бы помочь мне
Please forgive me for troubling you but I would be very grateful if you would help me in a very delicate matter — Извините, пожалуйста, что беспокою вас, но я был бы очень благодарен, если бы вы помогли мне в очень деликатном деле
Извинения и соболезнования:
I am terribly sorry that I could not meet you as planned — Прошу прощения, что не мог встретить вас, как планировалось
I was sorry to learn that… — Я с сожалением узнал, что…
Please accept my deepest / sincere condolences — Пожалуйста, примите мои глубочайшие / искренние соболезнования
There are no words that can express my great / deep sorrow about…— Нет слов, которые бы выразили мою огромную / глубокую печаль по случаю…
I was extremely / terribly sorry to hear of… — Мне было чрезвычайно / ужасно жаль услышать о…
We were very sorry to hear about your loss — Мы были очень огорчены, узнав о вашей потере
I feel I must write to tell you how very sorry I am… — Я считаю своим долгом написать вам, как я сожалею…
Письмо незнакомому человеку или другу по переписке:
You don’t know me so let me introduce myself — Вы не знаете меня, поэтому позвольте мне представиться
I obtained your name and address from… — Я получил ваше имя и адрес от…
I am writing because as I understand you would like to have a pen friend in my country — Я пишу, потому что, как я понимаю, вы бы хотели иметь друга по переписке в моей стране.
Фразы для завершения письма:
Please write soon — Пожалуйста, напиши поскорее
I am looking forward very much to hearing from you — С нетерпением жду от тебя ответа
You have no idea how much I am looking forward to hear anything from you — Ты не представляешь, как я хочу услышать от тебя что-нибудь
I hope to have a letter from you before long — Я надеюсь вскоре получить от тебя письмо
I would be delighted to hear about you — Я буду рад услышать что-нибудь о тебе
I would appreciate an early reply — Я был бы признателен за скорый ответ
Please write and tell me all the news of… — Пожалуйста, напиши мне и расскажи все новости о…
I am looking forward to seeing you and will keep all my news until then — Я очень хочу тебя увидеть и поэтому не буду до встречи говорить ни о каких новостях
Please write to me before long if you have time — Пожалуйста, напишите мне поскорее, если у вас будет время
I enclose a stamped, addressed envelope for your reply — Я вкладываю конверт с адресом и маркой для вашего ответа
Пожелания и выражение любви:
All the best! — Всего самого наилучшего!
Best of luck to you! — Удачи тебе!
With all good wishes! — С наилучшими пожеланиями!
With best wishes from all of us on… — Наилучшие пожелания от всех нас по случаю…
Take care of yourself — Береги себя
Give my love to… — Передай мой сердечный привет…
I will love you forever — Я всегда буду любить тебя
Kiss the children for me — Поцелуй за меня детей
My thoughts are always with you — Мои мысли всегда с тобой
All your old friends send their love — Все твои старые друзья передают сердечный привет
I want you to know I am thinking of you — Я хочу, чтобы ты знал, что я думаю о тебе
Извинения и просьбы:
Please forgive me for troubling you this way — Извини, что беспокою тебя таким образом
I do hope you will accept my heartfelt apologies — Я надеюсь, что вы примите мои искренние извинения
Edward joins me in apologizing for troubling you and we both send you our best wishes — Эдвард присоединяется ко мне с извинениями за беспокойство, и мы оба шлем вам наши самые лучшие пожелания
Forgive me for having to write such a letter, but, believe me, I have no alternative — Извините, что вынужден был написать такое письмо, но, поверьте, у меня нет выбора
Please forgive me, but my decision is quite irrevocable — Пожалуйста, извините меня, но мое решение совершенно окончательное
While I greatly regret the inconvenience, I am sure you will understand it was due to circumstances quite beyond my control — Приношу извинения за причиненное вам беспокойство и надеюсь, вы поймете, что обстоятельства были сильнее меня
If you do not reply within two weeks, I will have to change my mind and… — Если ты не ответишь в течение двух недель, я буду вынужден изменить свое решение и…
Let me know what you decide — Дай мне знать, что ты решишь
I am sorry to bother you with this, but I don’t know what to do — Сожалею, что беспокою вас с этим, но я не знаю, что делать.
I don’t know what I would do without you — Я не знаю, что бы я делал без тебя
You know you can always count on me — Ты знаешь, что можешь всегда рассчитывать на меня
Please let me know what I can do to help — Пожалуйста, дай мне знать, чем я могу помочь
Please call on me if there is anything I can do to help — Пожалуйста, обращайся, если я могу чем-то помочь
Love letter: как написать о своей любви
Хотите признаться в любви? Мы знаем, как сложно порой выразить всю глубину своих чувств на бумаге, но есть несколько красивых фраз, которые помогут вам в составлении романтического письма:
I’m yours — Я твой (твоя)
I adore you — Я обожаю тебя
There is no other like you — Такой, как ты, больше нет
You complete me — Ты дополняешь меня
I love you from the bottom of my heart — Я люблю тебя от всего сердца
I yearn for you — Я тоскую по тебе
I’m under your spell — Я очарован тобой
You’ve put a spell on me — Ты околдовала меня
I was smitten with you — Ты сразила тобой
You make me feel young again — Ты даешь мне снова почувствовать себя молодым
With you, forever won’t be too long — С тобой вечность не будет слишком долгой
If you need to hear why I love you, I can go on all night — Если тебе нужно услышать, почему я люблю тебя, я могу говорить всю ночь
I love you not only for what you are, but for what I am when I’m with you — Я люблю тебя не только за то, кем ты являешься, но за то, кем являюсь я рядом с тобой
I love you more and more every day — Каждый день я люблю тебя все больше
I cherish you above anything else in my life — Я дорожу тобой больше всего в моей жизни
I’m more in love with you today than I was yesterday — Я влюблен в тебя сегодня больше, чем вчера
Примеры и образцы писем на английском языке с переводом *
Письмо-приглашение:
Dear Kate and Nick,
We are looking forward very much to your visit to our country this summer. We are expecting you at the beginning of July and are hoping that you may stay until the end of the month or longer.
We consider it a privilege for us to receive you as guests in our house. We are very grateful indeed to you for consenting to come and stay with us. We are looking forward to offering you hospitality in return for the hospitality you have kindly given us on many occasions.
We want you to understand that we will see to all your needs while you are with us and to any expenses that may arise.
Yours sincerely,
John and Mary
Дорогие Кейт и Ник!
Мы с большим нетерпением ждем вас этим летом. Мы ждем вас в начале июля и надеемся, что вы поживете у нас до конца месяца или дольше.
Принять вас у себя дома — для нас большая честь. Мы очень рады, что вы согласились приехать и погостить у нас. Мы хотим ответить вам таким же гостеприимством, которое вы не раз любезно оказывали нам.
Вы должны знать, что мы предоставим вам все, что будет вам необходимо во время пребывания у нас, включая и финансовые расходы, которые могут возникнуть.
Искренне ваши,
Джон и Мэри
Ответ на приглашение:
Dear John!
It is very kind of you and your wife to offer to invite us to stay. I do hope we will not cause you too much trouble. London is a city I have heard so much about, and I am delighted at the chance to see it.
Once more lots of thanks. See you in July!
Yours cordially,
Jack
Дорогие Джон и Мэри!
С Вашей стороны и со стороны Вашей жены было очень любезно пригласить нас в гости. Надеюсь, что мы не причиним вам слишком много хлопот. Лондон — это город, о котором я много слышал, и я рад возможности увидеть его.
Еще раз большое спасибо. До встречи в июле!
Сердечно Ваш,
Джек
Письмо-благодарность за хорошо проведенное время:
Dear Mark,
Now that I am back in Moscow, I feel that I must write to thank you most warmly for all your kindness and hospitality shown to me in Dallas. It was a great pleasure to meet such nice people as you and your wife.
I hope that before long I shall be receiving you in Moscow.
Let me thank you once again.
Yours sincerely,
Anton
Дорогой Марк!
Теперь, когда я снова в Москве, я чувствую, что должен написать тебе, чтобы от всего сердца поблагодарить за всю твою доброту и гостеприимство, оказанные мне в Далласе. Было очень приятно встретить столь милых людей, как ты и твоя жена.
Я надеюсь, что скоро смогу принять вас у себя в Москве.
Позволь мне еще раз поблагодарить тебя.
Искренне твой,
Антон
Письмо другу:
Dear Edward,
I shall be in London for a couple of days next month, and I was wondering if we could meet together. We haven’t seen each other for ages and I am very anxious to hear how things are with you.
What about Monday, April 7? If this would suit you I suggest we meet at the entrance to my hotel, which is «Armour Inn», at 12.30.
Please let me know if this is convenient for you.
Yours,
Lucy
Дорогой Эдвард!
В следующем месяце я на пару дней собираюсь в Лондон и подумала, что мы можем встретиться. Мы не виделись целую вечность, и меня очень беспокоит, как у тебя идут дела.
Как насчет понедельника, 7 апреля? Если это тебе подходит, то я предлагаю встретиться у входа в мою гостиницу
«Армор Инн» в 12.30.
Пожалуйста, сообщи, устраивает ли тебя такой вариант.
Твоя Люси.
Dear Charles,
It was good of you to think of writing to me, and I appreciate it very much.
I am indeed keeping well and enjoying comparative leisure. I try to divide my time about equally between reading and recreation.
The weather here in St. Petersburg has been rather changeable lately. In the morning the sun shines warmly, but by noon the sky clouds over and it usually starts to rain. Sometimes a storm blows up, but it never lasts very long.
It must be very hot now in Europe, so take care of yourself.
Best regards.
Your friend,
Ivan
Дорогой Чарльз!
Какой ты молодец, что написал мне, я тебе очень благодарен.
Я хорошо себя чувствую и наслаждаюсь относительным бездельем. Я стараюсь одинаково успеть и почитать и развлечься.
Погода здесь в Санкт-Петербурге последнее время постоянно меняется. По утрам тепло, светит солнце, но к полудню небо хмурится и обычно начинается дождь. Иногда бывают грозы, но они быстро проходят.
В Европе сейчас, должно быть, очень жарко, так что береги себя.
С наилучшими пожеланиями.
Твой друг,
Иван
Поздравления:
Dear Mabel and Kevin,
Best wishes for a merry Christmas! I wish you a happy and healthy New Year.
Yours sincerely,
Joe
Дорогие Мейбл и Кевин!
Наилучшие пожелания к веселому Рождеству! Желаю счастья и здоровья в Новом году.
Искренне Ваш,
Джо
Dear Isabel,
It seems only yesterday that you told me that you were engaged, and now you are married! I haven’t met George, but from your letters I know that both of you will be happy.
Congratulations to George and my best wishes to the two of you for a marriage filled with all the good things in life.
Tenderly,
Mary
Дорогая Изабель!
Кажется, еще вчера ты говорила мне о своей помолвке, и вот ты уже замужем! Я не знакома с Джорджем, но из твоих писем я поняла, что вы оба будете счастливы.
Поздравь от меня Джорджа, желаю вам всего самого хорошего в вашей супружеской жизни.
С нежностью,
Мэри
Извинения:
Dear Leonard,
I must apologize for not writing sooner. I have been kept busy lately preparing for my exams. The last of my exams was successful yesterday, and now I am comparatively free again. I will try to keep in closer touch with my friends, and with you in particular.
Yours,
Lana
Дорогой Леонард!
Прошу прощения, что не написала тебе раньше. В последнее время я была занята подготовкой к экзаменам. Вчера я успешно сдала последний экзамен и сейчас относительно свободна. Я постараюсь чаще общаться с друзьями и с тобой, в частности.
Твоя Лана
Dear Frank,
My behavior at your house was deplorable. I can assure you that it will not happen again. I was wrong. I have no excuses.
I am very sorry.
Yours sincerely,
Mark
Дорогой Фрэнк!
Мое поведение в твоем доме было скверным. Я могу уверить тебя, что такого больше не повторится. Я был неправ. Мне нет оправданий.
Очень прошу меня простить.
Искренне твой,
Марк
Просьбы:
Dear Henry,
How are you these days? I haven’t heard from you for ages. I am writing to you because I really need your help.
I am thinking of coming to Britain this summer to improve my English, and I would like to stay for about two months. Naturally I can’t afford a two months’ holiday, and I am wondering if you know of any jobs I could apply for.
I am sorry to bother you with this. I have no idea where to make inquiries myself. It would be a great help if you could put me in touch with a firm or agency that I could write to.
Your friend,
Said
Дорогой Генри!
Как ты поживаешь? Не слышал о тебе целую вечность. Пишу тебе, так как мне очень нужна твоя помощь.
Я подумываю о том, чтобы поехать в Великобританию этим летом совершенствовать свой английский, и мне хотелось бы пожить там пару месяцев. Естественно, я не могу позволить себе двухмесячный отдых, и меня интересует, нет ли у тебя на примете какого-нибудь места, где бы я мог поработать.
Извини, что я беспокою тебя, но сам я совершенно не представляю, куда мне обратиться. Мне бы очень помогло, если бы ты связал меня с фирмой или агентством, куда бы я мог написать.
Твой друг,
Саид
Соболезнования:
Dear Mr. Hailey,
We are deeply saddened by the news of your father’s death. He was one of the best men, a fine citizen, a loyal friend, and a hearty companion. We all knew him well and loved him like a brother.
Our family mourns with you.
Yours sincerely,
John Lewis
Дорогой г-н Хейли!
Мы глубоко опечалены известием о смерти Вашего отца. Он был хорошим человеком, прекрасным гражданином, верным другом и чутким товарищем. Мы все его хорошо знали и любили, как брата.
Наша семья скорбит вместе с Вами.
Искренне Ваш,
Джон Льюис
Теперь вы знаете, как написать личное письмо на английском языке для любого случая. Больше практикуйтесь, и все получится!
Yours sincerely,
Puzzle English
*Из пособия Л.П. Ступина “Письма по-английски на все случаи жизни”
Когда Вы последний раз получали бумажное письмо? Чтобы вспомнить, нужно хорошенько подумать. Вот и я тоже не могу вспомнить. Правда, каждый Новый Год я продолжаю отправлять всем родственникам и друзьям бумажные открытки. Вся проблема в том, что мне в ответ никто ничего не присылает…
Всем кажется, что писать письма, отправлять открытки – давным-давно устарело, ведь есть телефон, электронная почта, социальные сети — они быстрее помогают добраться до человека… Особенно сентиментальные скажут, что мы лишились романтики в погоне за временем и удобством. Но вот есть кое-что в современном мире, что остаётся неизменно — это письмо на английском языке, которое до сих пор пишется по правилам – эти правила также относятся и к электронным письмам.
Предлагаю перейти к делу, и разобраться, как именно написать неформальное письмо или письмо другу на английском.
- Поставьте дату, если пишете письмо от руки.
В правом верхнем углу укажите, когда именно Вы написали письмо.
Дату можно записать двумя способами: 26 March, 2017 или March 26, 2017.
Надо признаться, что с приходом электронных сообщений, практика постановки даты сама по себе исчезла. Почтовый клиент сам выдает дату и время отправления письма с точностью до секунды. Но, если Вы пишете письмо на бумаге, позаботьтесь об этой важной мелочи.
Еще одно замечание касается адреса, если Вы отправляете бумажное письмо. Иногда в структуре письма указывается адрес в правом верхнем углу, прямо перед датой. В этом нет необходимости, потому что он пишется на конверте. Но знать порядок того, где улица, а где индекс – очень важно, потому что он отличен от русскоязычного образца.
42 Chaykovskogo str.,
Leningrad region,
Saint Petersburg,
Russia
191123
- Приветствие.
В этом пункте уже нет разницы – бумажное письмо или электронное. Оно всегда начинается с одинаково. Обычно приветствие ставится с начальной строки, то есть слева. Вы обращаетесь к адресату любым из предложенных способов:
Вы хорошо знакомы, хотите сделать письмо приятным и дружелюбным. Но даже в случае, если человека Вы не так хорошо знаете, обращение Dear не будет казаться чересчур. | Dear, Tom;
My dear Tom, |
Вам не хочется показаться фамильярным с малознакомым человеком. | Hi Martin;
Hello Kate, |
Между близкими людьми, теплоту к которым Вы хотите подчеркнуть. | My sweet Ann;
Dearest John; My darling, |
Не забудьте! После приветствия обязательно поставьте запятую (e.g. Dear Tom, … My darling, …).
- Основное сообщение.
Его еще называют тело письма, и состоит оно из трех частей.
— Вступительная часть;
— Основная часть;
— Заключение.
- Что такое вступительная часть?
Это небольшой абзац, который задает общий тон письма, является показателем вежливости. В этой части Вам стоит сказать, что Вы рады получить письмо от Вашего друга, затем стоит повторить информацию, которую он Вам написал – те самым Вы покажете, что его слова до Вас дошли.
Давайте посмотрим, что можно использовать, чтобы правильно «подступиться к делу»:
How are you doing? / How have you been? | Как у тебя дела? Как поживаешь? |
Hope you’re well. | Надеюсь, ты в порядке. |
Thanks for your letter. | Спасибо за письмо. |
I hope little Julie has been enjoying kindergarten. I can’t believe she’s gotten so big! | Я надеюсь, маленькой Джули нравится детский сад. Не могу поверить, что она уже такая большая! |
I am writing to you after a long time… | Пишу тебе после большого перерыва… |
Lovely to hear from you! | Так приятно получить от тебя весточку! |
- Основная часть.
Здесь Вы можете дать волю своей фантазии. Напишите о том, для чего Вы, собственно, и взялись за письмо. Все будет зависеть от степени близости – если между вами доверие и откровение, то тут возможны углубления в детали; если же вы – просто приятели, то не стоит сильно распространяться о себе, личной жизни. В этой части нет устоявшихся фраз и клише – это полностью Ваша вотчина, где можно пользоваться теми оборотами, которые нравятся. Основную часть лучше разбить на несколько абзацев, а не писать все сплошной «простыней» – так информация легче воспринимается и усваивается читаемым. Имейте ввиду, что в электронном письме принято оставлять пустую строку между абзацами для визуального удобства.
- Заключение. Нет-нет, здесь еще рано прощаться.
В конце основной части письма обязательно поинтересуйтесь, как обстоят дела с последним проектом, на какой стадии ремонт, и как прошла научная конференция в Париже – задайте вопрос! Это покажет Ваш интерес к адресату и побудит его к продолжению переписки.
Также можно завершить и следующими фразами:
Write back soon. | Напиши мне поскорее. |
Looking forward to hearing from you. | Очень жду от тебя новостей. |
Go write back as soon as possible. I am waiting for your letter. | Напиши мне как можно скорее. Жду письма. |
Give my best regards to your mum. | Передавай привет маме. |
Hope to hear from you soon. | Надеюсь вскоре получить от тебя весточку. |
- Подпись.
Обязательная часть письма, которая логически его завершает. Подпись отображает весь тон написанного – был он нейтральным или подчеркнуто дружеским – такую подпись нужно и выбирать.
Нейтральный тон | Sincerely/ Warmly/ Best wishes | С уважением/Сердечно/С наилучшими пожеланиями |
Дружеские отношения | Yours/ Take care/ Cheers | Твой/ Береги себя/ будь здоров |
Сердечный друг | Love/ Much love/ Thinking of you | С любовью/ Обожаю/ Думаю о тебе |
- P.S.
Письмо часто заканчивается не прощанием, а как раз постскриптумом – он всегда пригодится в конце, если Вы что-то забыли сказать или… специально приберегли на потом. Что иногда случается – шутливая приписка или замечание порой перечеркивает все впечатление от написанного – думаю, что Вам бы не хотелось обидеть своего собеседника, особенно, если он англичанин – они так чувствительны в эпистолярном жанре.
Несколько общих правил при написании неформального письма на английском:
- Будьте вежливы, даже если пишете товарищу по своему рок-бэнду – ненормальность не отменяет вежливость.
- После приветствия всегда выражайте радость от получения письма и сделайте отсылку к тому, что Вам написали, отреагируйте на содержание полученного Вами письма.
- Новую мысль начинайте с новой строки (и нового абзаца, пропустив строчку)
- Не забывайте использовать слова-связки и вводные слова :
So, … – итак
Well, … — ну, …
Anyway, … — короче говоря, в любом случае…
Besides, …к тому же …
Firstly, …- во-первых
Finally, …и наконец
By the way, …кстати
- Не злоупотребляйте восклицательными знаками и смайликами, даже если пишете другу или близкому родственнику.
Не забывайте, что письмо на английском языке до сих пор имеет четкую структуру и общепринятые нормы. Кажется, это неплохо. Этот шаблон можно использовать для написания любого письма, на любом языке и всегда будет к месту. А теперь давайте посмотрим, что у нас получилось:
Желаем Вам приятной переписки и радостных новостей!
Автор — Борисовская Яна, преподаватель английского в Школе LF.
Школа LF предупреждает: изучение языков вызывает привыкание!
Пишем письмо другу на английском
Что такое неформальное английское письмо и как оно поможет в подготовке к ЕГЭ по английскому языку?
Отдельное внимание заслуживает неформальное общение и переписка, которую ученик учится делать на английском. Такое умение поможет вам освоить язык и свободно общаться с его носителями, расширить свой словарный запас, увеличить коммуникативные навыки и повысит уверенность в собственных силах. Кроме того, написание неформального письма поможет преодолеть языковой барьер, позволит обучаться языку не скучно. Писать письмо придётся и во время экзаменов. Именно поэтому к такому упражнению прибегают многие английские ЕГЭ репетиторы для подготовки к экзамену.
- Особенности неформального письма
- Что такое неформальное английское письмо?
- Как начать писать неформальное письмо?
- Заключительная часть неформального письма
- Что еще нужно знать о неформальном письме?
- Что делать, если вы что-то забыли написать в письме?
Особенности неформального письма
Сегодня не нужно ждать неделями, пока ваше письмо от друга окажется в почтовом ящике. Вы можете легко и непринуждённо общаться с людьми, живущими за тысячи километров от вас, в режиме реального времени. Интернет позволяет найти собеседника и разговаривать с ним голосом или текстом, тем самым «прокачивая» и усиливая ваш английский.
Вот пример неформального английского письма:
Dear Daniel,
Thank you for your letter! I’m glad to hear that you’ve passed your final test in school! My congratulations!
I’m sorry I haven’t written for such a long time. I’ve been busy with my new project. I created a website and filled it with content. Today I have a lot of subscribers and I am happy. Some of them have become my clients. By the way, thank you for your brilliant idea. I really appreciated your advice.
As for your question, I think all you have to do is just regular exercises. Don’t be lazy and try to find at least 20-30 minutes for your health and mind every day. There is a rule of 30 minutes a day. If you do something at least 30 minutes a day you will have a result at the end of the week. Try to work on your English every day. Don’t stop for a day, but remember that it is important to keep a balance. If you don’t have a good rest, it will be more difficult to learn English over time. Therefore, in addition to serious exercises, be sure to use different ways — watch a movie in English, listen to music, chat with friends online.
Unfortunately, I need to come back to my project. I hope my advice was helpful.
Hope to hear from you soon.
Take care,
Mark
На русском такое письмо будет выглядеть примерно так:
Дорогой Даниэль,
Спасибо за твоё письмо. Я очень рад услышать, что ты сдал последний экзамен в школе! Мои поздравления!
Извини, что так давно не писал тебе. Я был занят своим новым проектом. Я создал сайт и наполнял его контентом. Сегодня у меня множество подписчиков и я очень этому рад. Некоторые из них стали моими клиентами. В любом случае благодарю тебя за такую прекрасную идею. Я действительно оценил твой совет.
Что касается твоего вопроса, мне кажется, что всё, что тебе нужно делать – регулярные упражнения. Не будь ленивым и найди хотя бы 20-30 минут для своего здоровья и ума в день. Есть такое правило – 30 минут. Если ты делаешь что-то 30 минут в день, то уже через неделю получишь результат. Каждый день работай над своим английским. Не останавливайся ни на день, но помни, как важно поддерживать баланс. Если ты не будешь хорошо отдыхать, учить английский будет гораздо сложнее. Поэтому кроме серьёзных упражнений, используй и другие способы – смотри кино на английском, слушай музыку, общайся со своими друзьями онлайн.
К сожалению, мне нужно возвращаться к своему проекту. Надеюсь, мой совет был полезен.
Надеюсь на скорый ответ.
Удачи,
Марк
Что такое неформальное английское письмо?
Неформальное английское письмо, писать которое вы научитесь самостоятельно или вместе с английским ЕГЭ репетитором при подготовке к финальному экзамену, обычно используется в повседневной жизни. Такие письма пишут близким, друзьям, знакомым и всем, кого знают лично. В них можно не придерживаться строгого делового стиля. Здесь можно шутить, использовать неформальную лексику, сокращения, сленг.
Обычно личные письма такого формата используются для повседневного общения. В них люди делятся информацией, рассказывают о своих идеях и чувствах, дают или получают советы. С их помощью можно поздравить друг друга с праздниками, отправить пожелания или открытки, оказать внимание и заботу.
Написание таких писем даже в век, когда в тренде соцсети и мессенджеры, расширяет границы вашего мировоззрения, учит новому, выводит общение на другой уровень. Вместо коротких сообщений вы пишите человеку письмо, где обращаетесь к нему по имени, рассказываете о себе и интересуетесь, как проходит его день. И это прекрасно. Наверное, именно поэтому такие письма еще не уступили место соцсетям полностью, а ученики всегда с удовольствием воспринимают просьбу английского ЕГЭ репетитора при подготовке к экзамену написать письмо другу.
Хотите научиться с уверенностью писать неформальные письма на английском языке своим друзьям? Записывайтесь на бесплатный вводный урок и занимайтесь с нами!
Как начать писать неформальное письмо?
Конечно, первое, с чего начинается письмо – это приветствие. Вы можете выбрать тот вариант, который вам наиболее близок и приятен. Но чаще всего английский ЕГЭ репетитор предлагает всего две формулы приветствия:
- Dear + имя человека, к которому обращаются;
- Hi + имя человека.
Если это ваш близкий или знакомый, не обращайтесь к нему официально, как это принято. Например, Mr, Mrs. или по фамилии. Это будет выглядеть смешно и неуместно.
После приветствия и имени адресата ставят запятую и со следующей строчки начинают повествование. Обычно содержание неформального письма зависит от конкретного случая, степени близости собеседников и их общения.
Но письма всегда идут цепочкой. Вы отвечаете своему собеседнику на его вопросы, которые он задал в прошлый раз. Например, рассказываете, как поживает ваша тётушка, о здоровье которой спрашивал друг, рассказываете о своём проекте, если это заинтересовало собеседника в прошлый раз.
Затем вы можете рассказать о себе: что случилось в последние дни, чем вы увлечены, как проводите свободное время. Здесь же можно рассказать смешную историю или анекдот, если они уместны в письме. Также здесь можно поблагодарить друга за переписку, рассказать, как полезны были его/её идеи для вас.
В этой части письма опытные английские ЕГЭ репетиторы рекомендуют задать вопросы, которые мотивируют человека написать вам ответ. Вот несколько стандартных вариантов:
- How are you? – Как дела?
- How is your family? – Как поживает твоя семья?
- I hope you are well. – Надеюсь, ты в порядке.
- It was good /great to hear from you again. – Было хорошо / прекрасно получить весть от тебя снова.
- I was so surprised to hear that… – Я был удивлен услышать, что …
- Could you let me know if you can come / you’d like to join us? – Мог бы ты дать мне знать, сможешь ли ты прийти/хотел бы ты присоединиться к нам?
- Why don’t you…? – Почему бы тебе не…?
- Maybe you could…? – Возможно ты мог бы…?
- How about…? – Как насчет…?
Заключительная часть неформального письма
Английский ЕГЭ репетитор во время подготовки своего ученика обязательно обратит внимание на окончание письма. Оно будет выглядеть примерно так же, как и начало.
Здесь вы можете извиниться, что вынуждены так быстро заканчивать общение, передать привет общим родственникам или знакомым, пригласить в гости напомнить о чём-то. Вот несколько шаблонов фраз, чтобы традиционно грамотно завершить неформальное письмо:
- Unfortunately, I need to go. – К сожалению, мне нужно идти.
- We must try and meet up soon. – Нужно постараться встретиться скоро.
- Hope to hear from you soon. – Надеюсь, скоро услышимся.It’s time to finish. – Пора заканчивать.
- I can’t wait to hear from you. – Не могу дождаться вестей от тебя.
- Look forward to seeing you again. – С нетерпением жду встречи с тобой снова.
- Anyway, I must go and get on with my work! – В любом случае, мне нужно идти и справляться с работой.
- Give my love / regards to… / Say hello to… – Передавай привет…
После этого перейдите в начало новой строчки и напишите что-то из этого списка:
- Love/Lots of love, – С любовью,
- Best wishes, – С наилучшими пожеланиями,
- All the best, – Всего наилучшего,
- Take care, – Береги себя,
- See you soon, — До скорой встречи
- Take care, — позаботься о себе,
- Yours, — Твоя/Твой…
Затем спуститесь еще на одну строчку ниже и напишите своё имя. Именно в том звучании, как вас обычно называет человек, которому вы пишите.
Что еще нужно знать о неформальном письме?
Первые письма пишите вместе с английским ЕГЭ репетитором во время подготовки к экзамену или же человеком, который хорошо владеет языком. Не страшно допустить ошибку, употребить неправильно слово или фразу, хотя это порой приводит к недопониманию и курьёзным случаям. Но ваш собеседник не исправит вашего недочёта, а вы и дальше будете совершать подобные ошибки, не зная об их существовании.
Поэтому первые письма и все последующие, где вы сомневаетесь, лучше писать с преподавателем. Даже если это реальный друг, которому вы пишите личные вещи.
Если вы пока только практикуетесь писать неформальные письма своим воображаемым друзьям вместе с английским ЕГЭ репетитором на этапе подготовки к экзамену, воспользуйтесь этой возможностью и заведите реальных собеседников. Первый опыт общения будет сложным. ВЫ будете чувствовать себя неуверенно и даже странно, а ошибки будут вас пугать. Но всё пройдёт с опытом. А для этого нужно как можно больше практиковаться.
Что делать, если вы что-то забыли написать в письме?
Если вы что-то забыли написать важное в письме, не стоит расстраиваться. Неформальная беседа предполагает просто общение. Поэтому вы всегда можете отправить новое письмо вслед за предыдущим. Оформляйте его так же, как и в первом случае – приветствие, тело письма и прощание. В основной части напишите, что вы забыли рассказать о чём-то и сейчас пишите дополнение к основному сообщению.
Если вы пока еще не отправили письмо, английский ЕГЭ репетитор подскажет вам другой выход. Например, можно поднять курсор вверх и вставить важную информацию. Когда по стилистике и смыслу это неудобно, есть ещё один вариант – написать постскриптум сразу после традиционного прощания. Это будет выглядеть примерно так:
- P.S. и дальше пишется ваш текст коротко и ёмко. P.S. это post script, который используется, когда нужно добавить информацию после того, как письмо уже подписано.
P.S. But Mary really married him. Can you imagine? I can’t even believe that this happened in real life, and not in a fairy tale. - P.S.V.P. Это постскриптум, где — означает по-французски «пожалуйста, ответь», если в письме содержалось приглашение куда-либо.
P.S.V.P. Please let me know if you don’t make it to the party on time, I’ll leave you a piece of cake from my birthday for you.
При написании ЕГЭ такие «приписки» лучше не использовать. Постарайтесь уместить всю необходимую информацию в основной частит письма.
Как видите, писать неформальные письма не сложно. Особенно, если вам поможет на первых порах английский ЕГЭ репетитор для подготовки к экзамену в 11 классе, если вы его выберите. Главное здесь – начать и как можно чаще практиковаться. Незаметно для себя вы пополните свой активный и пассивный словарь, сломаете языковой барьер, который мешает нормально общаться с носителем, даже если ученик годами учится разговаривать на иностранном языке. Не бойтесь, действуйте. Мы уверены, у вас всё получится. А первые победы вдохновят и мотивируют продолжить занятия и добиться серьёзных успехов даже после успешной сдачи ЕГЭ!
Сколько писем на английском вы так и не отправили, потому что они казались вам плохо написанными? Возможно, вы просто не знаете, что существуют правила составления писем, с которыми всё становится проще!
Тест на уровень английского
Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок
Английская культура немыслима без искусства переписки. Веками английские леди и джентльмены обменивались изысканными посланиями, написанными в соответствии со строгим этикетом – он определял, что писать, когда и почему, в каких выражениях, в какое время дня, и на какой бумаге. Письма играли, – да и сейчас играют, – важнейшую роль в жизни людей: они смешат, удивляют, интригуют, влюбляют, до смерти обижают и наполняют счастьем.
7 основных типов неофициальных писем на английском
Пишете ли вы другу с целью поделиться впечатлениями от недавней поездки в Лондон или репетитору английского по скайпу, чтобы поблагодарить за полученные знания или знакомому студенту из Европы с намерением пригласить его к себе на каникулы – прежде вы должны ознакомиться с рекомендациями о структуре и стилю неофициального письма. В личном письме вы можете
- поздравить со свадьбой, днём рождения, рождением ребёнка, окончанием университета;
- поблагодарить за одолжение, приглашение, совет;
- пригласить адресата на свадьбу, новоселье или другое празднование;
- принять или отклонить приглашение;
- запросить информацию или ответить на запрос;
- принести извинения или выразить сожаление, сочувствие;
- обратиться за рекомендацией или дать совет, поделиться опытом.
Личные письма – это, конечно, не высшая математика. И всё же базовые правила их составления надо знать обязательно.
Демо-урок бесплатно и без регистрации!
Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком
Структура английского письма
Любое письмо, не только на английском языке, имеет свою структуру. Текст начинается с классического обращения, продолжается основной частью и в завершении идет заключительный абзац. Если вам все это знакомо из русской речи, то можете посмотреть, как оформляется личное письмо на английском языке. Структура может быть такой:
1. Обращение: по имени, фамилии или с использованием слов «Sir» или «Madam»:
2. Вступительное предложение. Здесь вы объясняете цель своего письма. Это может быть жалоба, согласие или отказ принять приглашение, ответ на полученное письмо.
3. Основная часть письма: один-два абзаца, раскрывающие тему.
4. Заключительный абзац в одно-два предложения. Подведите итог написанному и выразите готовность продолжить переписку. Можете также заранее поблагодарить адресата за одолжение или оперативный ответ.
5. Заключительная формулировка:
6. Дата и подпись (необязательно).
На что обратить внимание при написании личного письма на английском языке?
- неофициальное письмо позволяет применять выражения из разных стилей, как делового, так и неформального, в зависимости от ситуации. Можете использовать даже разговорный стиль, сленг, сокращения и аббревиатуры. Только не переборщите с просторечием, чтобы ваше письмо не выглядело развязным, невежливым. Некоторые выражения в разговорной речи звучат приемлемо, но неуместны в письме, даже если письмо неофициальное;
- идиомы и разговорные выражения обогатят язык вашего письма – смело можете их использовать;
- соблюдайте структуру письма, не перегружайте предложения сложными конструкциями и развивайте мысль последовательно;
- в электронном письме принято оставлять пустую строку между абзацами для визуального удобства. По той же причине советуют начинать каждый абзац с небольшого отступа вначале первой строки, если вы пишете от руки;
- используйте время Present Continuous, когда хотите сказать о своих ожиданиях («I am looking forward to hearing from you…» – «С нетерпением жду вашего ответа…») или о цели вашего письма («I am writing to you on behalf of/with regard to…» – «Я пишу вам по просьбе /поводу…»). Используйте Present Perfect или Past Simple, если сообщаете новости или описываете недавние события;
- постарайтесь разбить основную часть письма хотя бы на два-три абзаца вместо того, чтобы пытаться вместить всё, что хотите сказать, в один большой абзац. Информация воспринимается куда лучше, будучи разделённой на логические части;
- закончить письмо можно вопросом к адресату, чтобы инициировать продолжение переписки. Так вы покажете, что заинтересованы в общении и ждёте его ответа – и это будет логичным завершением письма.
Практические советы по составлению разных типов писем
1. Письмо-приглашение
Бывает неофициальное, полуофициальное и деловое. Такое письмо должно содержать дополнительную информацию о событии (адрес, дату и время, дресс-код мероприятия) и, при необходимости, чёткие указания, как добраться до места его проведения.
Вступительная фраза:
Заключительная фраза:
2. Письмо о принятии приглашения
Бывает неофициальное, полуофициальное и деловое. Содержит четкое и однозначное согласие на посещение мероприятия.
Вступительная фраза:
Заключительная фраза:
*Стилистически, в данном случае для перевода слова party больше подходит определение «приём», а не «вечеринка», так как конструкция фразы довольно формальна и речь, скорее всего, идет об официальном и полуофициальном приеме.
3. Письмо с отклонением приглашения
Бывает неофициальное, полуофициальное и деловое. Выражает отказ принять приглашение.
Вступительная фраза:
Заключительная фраза:
4. Письмо с извинениями
Также бывает деловое и неофициальное. В письме должны содержаться извинения и объяснения, почему кому-либо были причинены неудобства или почему обязанности или обещания не могут быть выполнены.
Вступительная фраза:
Заключительная фраза:
5. Письмо с ответом на рекламное предложение
Пишется в ответ на объявления, рекламные брошюры и проспекты, информацию с веб-сайтов, рассылку по электронной почте. Бывает деловое и полуофициальное. Обычно содержит запрос дополнительной информации или просьбу разъяснить и дополнить информацию, полученную ранее.
Вступительная фраза:
Заключительная фраза:
«Да» и «нет» личного письма
Этих правил нужно придерживаться:
- каким бы неформальным ни было ваше письмо, всегда оставайтесь вежливы;
- с самого начала сообщите о цели письма;
- используйте наречия и союзы, чтобы связать ваши мысли в логическую цепочку: then (затем), later (позже), but (но), at the same time (в то же время), finally (наконец);
- новую мысль начинайте с новой строки: текст, не разбитый на абзацы, трудно воспринимается;
- будьте сдержанны в выражении эмоций, особенно в полуофициальных письмах (жалоба, поздравление, приглашение).
А этого нужно избегать:
- не злоупотребляйте восклицательными знаками, даже если пишете другу или близкому родственнику;
- не забудьте про вступительные и заключительные фразы – если у письма есть четко выраженная логическая структура, его легче прочесть и понять;
- не перепрыгивайте с мысли на мысль, не пишите бессистемно. Мысли должны быть выстроены в логической последовательности;
- не используйте длинные сложные предложения с многочисленными второстепенными членами и придаточными. Цель письма, – неофициального, в том числе, – донести ваши мысли до адресата с первого раза, а не заставлять его перечитывать каждое предложение, чтобы понять смысл послания.
Теперь, когда вы познакомились с базовыми правилами составления неофициальных писем, предлагаем вам довольно интересный пример неофициального письма на английском языке. Такие письма стали настоящим флеш-мобом англоязычного интернета: их пишут себе актеры, певцы, известные блогеры. Напишите себе такое письмо и вы: это прекрасный способ обратиться к своему внутреннему «я» (пусть и шестнадцатилетнему) и подвести итоги определенного периода вашей жизни. Начать можно с этого:
Продолжить можно вот этим:
А закончить, вот этим:
Ну а теперь, когда вы увидели, как составляются письма, вперёд, к практике – писать англоязычным знакомым, коллегам и любимым преподавателям! Удалось ли вам с нашими подсказками произвести впечатление на начальника или завести новых друзей по переписке? Поделитесь в комментариях!
Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов
Читаем дальше:
Что должен знать каждый об английской пунктуации?
Какие бывают придаточные предложения в английском
Секреты употребления основных знаков пунктуации в английском языке
Получай лайфхаки, статьи, видео и чек-листы по обучению на почту
Электронная почта, пожалуй, самое популярное средство общения после телефона. Мы пишем письма и отвечаем на них почти каждый день, и иногда приходится составлять их не только на русском. В этой статье мы объясним вам, как правильно писать электронное письмо на английском языке, приведем примеры формального и неформального email, а также расскажем, где бесплатно найти друга по переписке.
Мы рассмотрим как формальные email, так и неформальные. Конечно, в них нужно использовать совершенно разную лексику, поэтому для начала мы разберемся, какие письма относятся к формальным, а какие — к неформальным.
Формальные:
- письмо клиенту, коллеге или деловому партнеру;
- письмо-отклик на вакансию;
- письмо с запросом информации или письмо-жалоба в техподдержку, онлайн-магазин и т. д.
Неформальные:
- письмо другу, знакомому, коллеге;
- письмо родственникам.
А теперь давайте узнаем, из каких частей должен состоять email на английском языке и какие фразы можно использовать при его написании. Обратите внимание: в нашей статье мы рассказываем, как писать обычные email. Если вас интересует письмо другу для экзамена, вы найдете подробную инструкцию по этой теме в статье о ЕГЭ по английскому языку.
Структура электронного письма на английском языке и полезные фразы для каждой части
1. Тема письма (subject)
Театр начинается с вешалки, а email — с темы письма, которая размещается в специальной строке сверху. Наличие заполненной темы письма — элементарное правило хорошего тона, особенно важно не забывать о нем в формальной переписке. Многие игнорируют тему и переходят сразу к тексту письма, а зря, ведь четко обозначенная тема сразу даст понять адресату, о чем пойдет речь в письме, важное оно или нет и т. д. Более того, если вы пишете деловое предложение партнерам, у письма с темой больше шансов быть прочтенным, а не заброшенным в корзину.
Что писать: Постарайтесь уложиться в 5-7 слов и в то же время обязательно укажите самую важную деталь в теме письма. Например, в формальном письме с информацией о совещании в следующем месяце можно написать: Meeting on the 26th March at 11 a.m. (совещание 26 марта в 11 утра). В неформальном письме знакомому можно написать: Thanks for your present (спасибо за твой подарок). А, например, если вы пишете письмо в интернет-магазин, обязательно укажите в теме письма номер заказа, по которому хотите задать вопрос.
2. Обращение (начальная фраза)
Начинать письмо надо с обращения к адресату. Оно пишется на первой строке и отделяется запятой, а текст после него пишется уже с новой строки.
Что писать: Если вы пишете конкретному человеку в формальном стиле, используйте такие обращения:
Обращение | Комментарий |
---|---|
Dear Mr. Jenkins, | Обращение к конкретному мужчине. |
Dear Ms. Jenkins, | Универсальное обращение как к замужней, так и к незамужней даме. |
Dear Sir or Madam, | Употребляется, когда вы не знаете, кто будет отвечать на ваше письмо. |
To whom it may concern, | Обычно используется в деловой переписке, когда вы пишете на корпоративную почту и не знаете, кто из сотрудников будет отвечать на ваше письмо. |
Неформальное письмо можно начинать следующими способами:
Обращение | Комментарий |
---|---|
Hello / Hi / Hi there / Hello again Tom, | Неформальное дружеское приветствие. |
Greetings / Good morning / Good afternoon Tom, | Приветствия, которые звучат чуть формальнее Hello или Hi. |
Dear Tom, | В этом приветствии присутствует оттенок формальности, поэтому оно используется при написании письма на ЕГЭ. |
3. Текст письма
В первом абзаце вам нужно сообщить адресату, для чего вы пишете ему письмо. Если вы хотите выразить несколько мыслей в своем email, то каждую из них начинайте писать с нового абзаца.
Правильное оформление письма — залог того, что его прочтут внимательно и ваши мысли будут правильно поняты. Используйте форматирование, чтобы сделать письмо более читабельным и легким для восприятия. Особенно важно учитывать этот момент, когда вы пишете длинные формальные письма. Сплошное полотно текста рискует быть отправленным в корзину сразу же после открытия.
Что писать: Начальное предложение в формальном письме может звучать так:
Фраза | Перевод |
---|---|
I am writing to inform you / to ask you / to thank you… | Я пишу, чтобы сообщить Вам / спросить Вас / поблагодарить Вас… |
I regret to inform you… | Мне жаль сообщать Вам… |
I would like to thank you… | Я бы хотел поблагодарить Вас… |
Если же вы пишете письмо другу, можно начать его так:
Фраза | Перевод |
---|---|
Many thanks for your recent letter. | Большое спасибо за твое недавнее письмо. |
It was nice to hear from you recently. | Было приятно услышать о тебе недавно. |
How are things? | Как жизнь? |
4. Вложения
Довольно часто мы не просто отправляем письмо, а пересылаем документ или фотографию по электронной почте. В таком случае обязательно сообщите адресату, что вы прикладываете к письму дополнительный файл.
Что писать: И в формальном, и в неформальном письме можно использовать следующие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
Please find attached… (my CV and cover letter). | Пожалуйста, посмотри(-те)… (мое CV и сопроводительное письмо). |
I am attaching… (the document you requested). | Я прилагаю… (документ, который ты/Вы просил(-и)). |
I am sending you… (the photo from our vacation). | Я высылаю тебе/Вам… (фото из нашего отпуска). |
Please see… (the file attached). | Пожалуйста, посмотри(-те)… (приложенный файл). |
5. Заключительная фраза
Если в письме есть начальная фраза, то будет и заключительная. Она пишется с новой строчки в конце письма, и после нее всегда стоит запятая.
Как писать: В конце формального письма можно использовать такие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
Yours sincerely/faithfully/truly, | С уважением, |
Regards, | С уважением, |
Sincerely yours, | Искренне Ваш, |
With best wishes, | С наилучшими пожеланиями, (чуть менее формальное) |
With many thanks and best wishes, | С благодарностью и наилучшими пожеланиями, (чуть менее формальное) |
Kind/Best regards, | С наилучшими пожеланиями, / Сердечный привет, |
После заключительной фразы в формальном электронном письме на английском надо написать свои имя и фамилию. Если вы пишете от лица компании своему контрагенту, укажите свою должность и название предприятия. Если же вы пишете письмо коллеге, можно не указывать эти данные и оставить в подписи только имя и фамилию.
Неформальное письмо можно завершить следующими фразами.
Фраза | Перевод |
---|---|
Kind/Best regards, | С наилучшими пожеланиями, (чуть более формальное) |
With best wishes, | С наилучшими пожеланиями, (чуть более формальное) |
With many thanks and best wishes, | С благодарностью и наилучшими пожеланиями, (чуть более формальное) |
Best wishes, | С наилучшими пожеланиями, |
All the best, | Всего доброго, / С наилучшими пожеланиями, |
Cheers, | Будь здоров, |
Bye for now, | Ладно, пока, |
See you soon, | До скорой встречи, / Скоро увидимся, |
Rgds, | Неформальная манера написания Regards |
Love / Lots of love, | С любовью, |
После заключительной фразы в неформальном письме нужно просто поставить свое имя.
После указания своего имени вы можете написать постскриптум: на новой строке напишите P.S. и предложение, которое забыли поставить в основной текст письма. Казалось бы, в электронном письме на английском языке можно просто вставить забытое предложение в текст, зачем же нам постскриптум? Наша психика устроена так, что лучше всего мы запоминаем первый и последний кусок информации, так что вы можете намеренно «забыть» указать что-то важное в теле письма и вынести это в постскриптум.
А теперь давайте рассмотрим примеры формального и неформального электронных писем.
Пример формального письма на английском языке:
Пример электронного письма другу на английском языке:
Примеры написания формального электронного письма на английском вы найдете на сайтах blairenglish.com и learnenglishteens.britishcouncil.org. Также советуем вам зайти на сайт pbskids.org. На открывшейся страничке вы найдете пример неформального email на английском языке. Наведите курсор мыши на любую строку письма и увидите поясняющий текст, который расскажет, как писать каждую часть письма.
7 ценных советов по написанию email на английском языке
- Обращайте внимание на цитирование
Если вы ведете формальную переписку, обязательно сохраняйте цитирование (текст письма, на которое вы отвечаете). При этом свой собственный текст размещайте над блоком с цитированием в письме, а не под ним, иначе адресат не найдет ваш ответ.
- Пишите тему кратко
Не нужно вмещать в тему все письмо, даже если оно совсем короткое. Напишите всего несколько важных слов, которые сразу дадут понять адресату, о чем пойдет речь.
- Используйте форматирование
Обязательно применяйте форматирование в своем письме (выделение жирным, курсивом, цветом и т. д.), это улучшит читабельность текста. В то же время не переусердствуйте: в формальной переписке лучше ограничиться выделением жирным и создание списков, чем разукрашивать шрифт во все цвета радуги.
- Очищайте форматирование
Если вы вставляете в письмо отрывок из другого документа, очищайте форматирование, иначе вставленный текст может неуместно выделяться на фоне остального. Во всех почтовых клиентах есть кнопка «Очистить форматирование», пользуйтесь ей при необходимости.
- Не пользуйтесь верхним регистром
Хотите подчеркнуть важность какой-то информации? НЕ НУЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЕРХНИЙ РЕГИСТР (Caps Lock), иначе у получателя письма может возникнуть ощущение, что на него кричат. Выделите жирным важные моменты, и они уж точно не останутся незамеченными.
- Используйте нумерованные и маркированные списки
Списки значительно облегчают восприятие информации и упорядочивают ее. Но при их составлении важно соблюдать 2 правила:
- В деловом письме, если у вас имеется большое количество вопросов к адресату (например, уточнения по техзаданию и т. д.), то их лучше оформлять нумерованным (а не маркированным) списком, чтобы потом проще было ссылаться на отдельные вопросы в дальнейшей переписке.
- В списке никогда не следует объединять два или более вопросов в один пункт, даже если они тесно связаны друг с другом или один следует из другого. Опыт показывает, что в большинстве случаев вам ответят только на первый вопрос, а следующие проигнорируют. Так что задавайте все вопросы отдельными пунктами.
- Составьте белый список
Чтобы ответное письмо вашего адресата не попало в спам, добавьте адрес его электронной почты в «белый список контактов», «избранные» или тому подобный список, письма из которого не отправляются в папку спама.
Итак, вы уже поняли, как легко написать email на английском языке, и с нетерпением ждете момента, когда можно будет применить знания на практике. Предлагаем вам найти друга по переписке, ведь это отличный способ улучшить английскую письменную речь да и просто расширить свой круг общения, познакомиться с зарубежной культурой. Для поиска друга советуем посетить такие сайты:
- interpals.net — на сайте можно бесплатно зарегистрироваться и найти друга по переписке, предварительно просмотрев его профиль и решив, найдете ли вы интересные темы для общения. Ресурс довольно активный, постоянно находятся онлайн как минимум 3000-4000 человек.
- mylanguageexchange.com — бесплатный сайт для поиска друзей за границей. На сегодняшний день общее количество членов сайта — более 550 000.
- studentsoftheworld.info — тоже полностью бесплатный сервис для поиска друга по переписке. Ориентирован как раз на студентов, изучающих английский язык.
- penpalworld.com — на сайте зарегистрировано более 2 000 000 пользователей. Бесплатно можно писать только 3 пользователям в день (в принципе, этого может быть вполне достаточно для общения). Чтобы писать бо́льшему числу участников, нужен платный аккаунт.
Думаем, теперь у вас не возникнет вопросов о том, как написать электронное письмо на английском языке и где найти друга по переписке. Если же у вас есть сложности с письменной английской речью, наши преподаватели английского языка помогут вам улучшить знания.
© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.