Выделяется ли слово «давным-давно» в предложении запятыми? Может ли оно быть вводным словом? Если да, то в каких случаях? Примеры?
Нет никаких оснований выделять обстоятельство запятыми.
Если же это наречие имеет уточняющие члены предложения, служащие для конкретизации обстоятельств (они, как правило, стоят после более широкого понятия), то после наречия «давным-давно» ставится запятая:
Вводным словом «давным-давно» не является.
Чаще всего перед частицей то, ставится запятая.Примеры:
1) при перечислении:То один, то другой. то яма. то канава (шутка),ехал то влево, то вправо.
Перед «когда» ставится запятая, если это союзное слово (союз) присоединяют одну зависимую часть в сложноподчиненном предложении. В ряде случаев перед словом «когда» запятая не ставится.
В сложноподчиненном предложении придаточная часть может присоединяться союзным словом (местоименным наречием) или союзом «когда». В такой синтаксической ситуации обязательно ставится запятая, отделяющая главную часть предложения от придаточной, например:
Наблюдал появление солнца в морозное зимнее утро, когда нестерпимо сияли глубокие снега, рассыпался с деревьев лёгкий морозный иней (И. Соколов-Микитов).
Особенно нравится мне ночное пение соловья, когда над головой светят звёзды и всё в лесу примолкает (И. Соколов — Микитов).
В сложноподчиненном предложении могут быть две однородные придаточные части, соединенные с помощью одиночных сочинительных союзов «и», «или», «либо». В таком случае запятая ставится только перед первым союзом «когда», отделяя главное предложение от придаточных, например:
На оживленные улицы Москвы спешишь, когда хочется поразмыслить о чем-нибудь и _ когда хочется остаться наедине с собой (С. Михалков).
Если придаточная часть является неполной и выражена только союзом «когда», то перед ним не ставится знак препинания, например:
Я непременно зайду к вам, но не знаю _ когда. При последовательном подчинении рядом могут оказаться союзы или союзные слова. Запятая между ними не ставится, если после второй придаточной части следует вторая часть союза «то», «так», «но», и ставится, если вторая часть союза отсутствует, например:
Многие зажмурили глаза, ожидая страшного удара, и _ когда раскрыли их, то силача уже не было (Ю. Олеша). На меня пахнуло холодком камня, а _ когда я взглянула вдоль темной каменной стены, то увидала сквозь ветви сосен потемневшее небо и две яркие звезды (Н. Емельянова).
Источник
Содержание
- Поиск ответа
- Давным давно это вводное слово
- Тире между подлежащим и сказуемым
- Тире в предложении с однородными членами при обобщающем слове
- Тире при приложении
- Тире при несогласованных определениях
- Тире при согласованных и несогласованных определениях
- Тире при вставных конструкциях
- Тире при прямой речи
- Тире при диалоге
- Тире в неполных предложениях
- Тире интонационное
- Тире соединительное
- Тире при присоединительных конструкциях
- Постановка тире в бессоюзном сложном предложении
- Тире в сложноподчиненных предложениях
Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
«Справка» не выполняет домашних и тестовых заданий.
Ответ справочной службы русского языка
Ошибки нет, здесь возможна смысловая запятая (при пояснении).
Добрый день!
Я живу в СЗАО, в районе Строгино. Давным-давно привыкла склонять это имя собственное. Кроме меня этого не делает никто абсолютно, смеются, говорят, что это глупость. Я человек грамотный, да и образование у меня лингвистическое. Скажите, пожалуйста, ведь я права?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Конечно, Вы правы. Огромное число носителей языка убеждены, что названия типа Строгино, Останкино, Алтуфьево не склоняются, но это не так. Подробнее см. в «Азбучных истинах».
написано, что коренная жительница Америки называется индианкой.
А на другой странице:
написано, что жительница Индии также называется индианкой.
Так как же правильно понять фразу, к примеру: «У меня есть знакомая индианка».
P.S. Видимо, когда-то давным-давно следовало большую птичку назвать не индейкой, а индюшкой, жительницу Америки индейкой, а жительницу Индии индийкой, или индианкой. Либо, как вариант, двух последних «индЕанка» и «индИанка».
Ответ справочной службы русского языка
Кстати, птица индейка была так названа именно потому, что она в свое время была вывезена испанцами из Мексики после открытия Америки, которую некоторое время принимали за Индию. Приходится признать, что виноват во всей этой словесной неразберихе Колумб 🙂
Ответ справочной службы русского языка
Ответом на Ваш вопрос могут служить следующие слова из предисловия к «Русскому орфографическому словарю»: «Наряду с активной общеупотребительной лексикой в словарь включаются просторечные, диалектные (областные), жаргонные, устарелые слова, историзмы – в той мере, в какой эти категории слов отражаются в художественной литературе, в газетно-публицистической и разговорной речи».
Отметим: вопрос о том, в какой мере должны (и должны ли) быть представлены в нормативном орфографическом словаре просторечные, диалектные, жаргонные слова, является дискуссионным в современной лексикографии. Высказываются полярные мнения: либо словарь должен регламентировать только правописание слов, составляющих ядро литературного языка, либо он должен максимально охватывать языковые единицы, в том числе находящиеся за рамками литературного языка (орфографический словарь – не справочник по стилистике, просторечные, жаргонные слова, профессионализмы, диалектизмы – тоже факт языка, их написание тоже должно быть регламентировано).
Здравствуйте!
Очень прошу не игнорировать вопрос.
В интерактивном диктанте по Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков» мне выделили ошибку в следующем предложении:
«. а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег (,) и солнца уже давным-давно никто не видел. «
Не могли бы вы объяснить, почему запятую всё-таки нужно ставить?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ дан по «Русскому орфографическому словарю» РАН.
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Давным давно это вводное слово
Найдите предложения, в которых запятая ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
1) Давным-давно, почти четыреста лет назад, первые землепроходцы – енисейские казаки – вышли на берега громадного пресноводного озера Байкал. 2) Очень интересно это озеро и загадочно его происхождение. 3) Оно занимает гигантскую тектоническую впадину, расположенную на высоте 453 метров над уровнем моря. 4) Очевидно, здесь когда-то в юности нашей Земли произошла колоссальная передвижка земной коры. 5) В результате в одних местах появились скалистые горные складки, а в другом месте образовалась глубокая впадина. 6) Это самое большое озеро из всех пресных озёр, имеющихся на континенте Азии и Европы. 7) Питается Байкал водами впадающих в него рек и речушек. 
Пояснение (см. также Правило ниже).
В предложениях 3 и 6 запятая выделяет обособленное определение, выраженное причастным оборотом.
Задание № 21 ориентировано на проверку умения экзаменуемых выполнять пунктуационный анализ небольшого текста. В вариантах единого государственного экзамена для анализа будут предложены тексты, пунктуационный анализ которых предполагает поиск конструкций с запятой, двоеточием, тире. Количество верных ответов в задании ограничивается только количеством предложений в тексте. Для выполнения этого задания можно пользоваться материалами таблиц, приведённых ниже, а также материалами справочника сайта РЕШУ ЕГЭ к заданиям № 16−20.
Тире между подлежащим и сказуемым
| Тире ставится | Тире не ставится |
|---|---|
| 1. Подлежащее и сказуемое выражены существительным или числительным в именительном падеже (с нулевой связкой).
Москва — столица нашей Родины; Дважды два — четыре. |
1. Подлежащее и сказуемое выражены существительным или числительным в именительном падеже, но:
а) связка не нулевая (Брат был умный человек; Война есть безумие); б) при сказуемом есть сравнительный союз (как, будто, словно, точно, вроде как, всё равно что, что и др.) (Звёзды будто алмазы; Небо точно море); в) перед сказуемым стоит частица не (Бедность не порок); г) между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово (Сергей, кажется, врач); иногда — наречие (Сергей теперь известный художник), союз (Сергей тоже врач), частица (Март только начало весны); д) перед сказуемым стоит относящееся к нему дополнение (Сашка мне друг); е) сказуемое предшествует подлежащему (Хороший человек Фёдор Кузьмич); ж) подлежащее и сказуемое образуют неразложимый фразеологический оборот (Два сапога пара). |
| 2. Подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами или один из них — инфинитив, а другой — существительное (числительное) в именительном падеже.
Курить — здоровью вредить. Мой долг — предупредить тебя об опасности. |
2. Подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами или один из них — инфинитив, а другой — существительное (числительное) в именительном падеже, но порядок слов обратный (сказуемое стоит перед подлежащим) и пауза между подлежащим и сказуемым отсутствует (Какое счастье сына обнимать!).
Обратите внимание: если пауза есть, то тире ставится и при обратном порядке слов (ср.: Это большое искусство — ждать). |
| 3. Сказуемое присоединяется к подлежащему с помощью слов это, вот, это есть, значит (в значении это есть), это значит (тире ставится перед этими словами).
Поймать ерша или окуня — это такое блаженство; понять — значит простить; безумство храбрых — вот мудрость жизни. |
3. Перед словами это, значит тире не ставится, если:
а) значит является вводным словом (в значении следовательно): Солнечные пятна исчезли; значит, солнце склонилось за полдень; б) значит является глаголом в значениях: 1. «означать (о словах, знаках, жестах)» (Кирджали на турецком языке значит витязь, удалец); 2. «свидетельствовать о чём-то» (Если я молчу, то это не значит, что я с тобой согласен); 3. «иметь значение, быть существенным» (Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать); в) это является подлежащим, выраженным указательным местоимением: Это (что?) моя дочь; Это (что?) интересно). |
Тире в предложении с однородными членами при обобщающем слове
| Правило | Пример |
|---|---|
| Обобщающее слово заключает перечислительный ряд однородных членов, поэтому перед ним ставится тире | На лесной опушке, на полянке, на проталинках — всюду заметен весенний след. |
| Обобщающее слово стоит перед однородными и после обобщающего стоит двоеточие, а после однородных предложение продолжается, поэтому ставится тире | Всюду: на лесной опушке, на полянке, на проталинках — заметен весенний след |
| Однородные члены находятся в середине предложения, и возникает необходимость представить их как выражение попутного, уточняющего замечания, поэтому тире ставится с двух сторон | Всё, что могло приглушить звуки, — ковры, портьеры и мягкую мебель — Григ давно убрал из дома. |
Тире при приложении
Приложение — определение, выраженное существительным.
| Правило | Пример |
|---|---|
| Если перед приложением можно подразумевать без изменения смысла речи союз «а именно» | Основная директива — повышение качества продукции — выполняется успешно. |
| Если приложение стоит на конце предложения и присоединяется как бы в порядке добавления к сказанному | Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу |
| Если приложений несколько, чтобы установить границу между приложениями и определяемым существительным | Лютейший бич небес, природы ужас — мор свирепствует в лесах |
| Если приложение относится к одному из однородных членов, чтобы не смешивать приложения с однородным членом | В комнате сидела бабушка, мой брат — пятилетний Петя, сестра Нина и я. |
| Если внутри приложения есть запятые | Мы, дедовский храня обычай, несём домой из гор добычу — оленя, сбитого стрелой |
Тире при несогласованных определениях
| Правило | Примеры | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Инфинитив в качестве определения отделяется от определяемого слова знаком тире, если определяемое имя уже имеет при себе определение. Инфинитивное определение в таком случае приобретает смысл дополнительного разъяснения (возможна вставка слов а именно) | Сбывалась старая вихровская мечта — еще раз прикоснуться щекой к суховатой, вскормившей его груди.
Я наложу на всех одну обязанность — творить. Тире при согласованных и несогласованных определениях
Тире при вставных конструкциях
Тире при прямой речи
Тире при диалоге
|
Всего найдено: 8
Грамматическая основа в предложении: «Покос закончен давным-давно, рожь убрана с полей, горохи тоже.»
Ответ справочной службы русского языка
«Справка» не выполняет домашних и тестовых заданий.
Не будет ли ошибкой, если я поставлю запятую после слова «умерла»? Со временем мне все больше кажется, что любовь давным-давно умерла, вместе с тобой. — Можно этот вопрос в приоритет?
Ответ справочной службы русского языка
Ошибки нет, здесь возможна смысловая запятая (при пояснении).
Добрый день!
Я живу в СЗАО, в районе Строгино. Давным-давно привыкла склонять это имя собственное. Кроме меня этого не делает никто абсолютно, смеются, говорят, что это глупость. Я человек грамотный, да и образование у меня лингвистическое. Скажите, пожалуйста, ведь я права?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Конечно, Вы правы. Огромное число носителей языка убеждены, что названия типа Строгино, Останкино, Алтуфьево не склоняются, но это не так. Подробнее см. в «Азбучных истинах».
Здравствуйте!
У вас на странице:http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E8%ED%E4%E5%E9%F6%FB
написано, что коренная жительница Америки называется индианкой.
А на другой странице:http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%C8%ED%E4%E8%E9%F6%FB
написано, что жительница Индии также называется индианкой.
Так как же правильно понять фразу, к примеру: «У меня есть знакомая индианка»?…P.S. Видимо, когда-то давным-давно следовало большую птичку назвать не индейкой, а индюшкой, жительницу Америки индейкой, а жительницу Индии индийкой, или индианкой. Либо, как вариант, двух последних «индЕанка» и «индИанка».
Ответ справочной службы русского языка
Да, индианка – это женское соответствие и к индеец, и к индиец. Фразу У меня есть знакомая индианка можно понять двояко, необходим более широкий контекст.
Кстати, птица индейка была так названа именно потому, что она в свое время была вывезена испанцами из Мексики после открытия Америки, которую некоторое время принимали за Индию. Приходится признать, что виноват во всей этой словесной неразберихе Колумб
![]()
———————
Цитата (ответ на вопрос № 262866):
Правило очень простое: первый глагол в этой паре – класть – употребляется только без приставки, а второй – с корнем -лож- – только с приставками (положить, возложить, обложить и т. п.). Слов покласть и ложить в русском литературном языке нет.
———————
Полностью с вами согласен. Поэтому давным-давно хотел спросить: почему в «Орфографическом словаре РАН» на вашем сайте всё-таки имеется слово «покласть», причём без всяких стилистических помет? Ведь такого слова не существует! Каким образом оно могло попасть в «самый правильный словарь русского языка»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответом на Ваш вопрос могут служить следующие слова из предисловия к «Русскому орфографическому словарю»: «Наряду с активной общеупотребительной лексикой в словарь включаются просторечные, диалектные (областные), жаргонные, устарелые слова, историзмы – в той мере, в какой эти категории слов отражаются в художественной литературе, в газетно-публицистической и разговорной речи».
Иными словами, просторечная лексика встречается в «Русском орфографическом словаре» (на нашем портале представлена электронная версия, в печатном издании тоже есть слово покласть), ибо ее написание тоже должно быть кодифицировано: такие слова могут употребляться в художественной литературе как изобразительное средство. И действительно употребляются: Неужели же он и навоз—то на воза покласть не может? (А. Сухово-Кобылин, Свадьба Кречинского); Голову свою покласть, но вы у меня будете жить хорошо (В. Шукшин, Калина красная). Кроме того, некоторые слова, ныне относимые к просторечию и диалектизмам, прежде входили в состав литературного языка, их можно обнаружить в произведениях писателей-классиков.
Отметим: вопрос о том, в какой мере должны (и должны ли) быть представлены в нормативном орфографическом словаре просторечные, диалектные, жаргонные слова, является дискуссионным в современной лексикографии. Высказываются полярные мнения: либо словарь должен регламентировать только правописание слов, составляющих ядро литературного языка, либо он должен максимально охватывать языковые единицы, в том числе находящиеся за рамками литературного языка (орфографический словарь – не справочник по стилистике, просторечные, жаргонные слова, профессионализмы, диалектизмы – тоже факт языка, их написание тоже должно быть регламентировано).
Здравствуйте!
Очень прошу не игнорировать вопрос.В интерактивном диктанте по Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков» мне выделили ошибку в следующем предложении:
«…а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег (,) и солнца уже давным-давно никто не видел…»Я не поставил запятую после слова «снег», так как посчитал, что в данном случае «валит снег» и «никто не видел» — подчинённые части предложения к общему «настанет день».
Не могли бы вы объяснить, почему запятую всё-таки нужно ставить?
Ответ справочной службы русского языка
Если бы предложение на этом кончалось (…а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег и солнца уже давным-давно никто не видел.), запятую, разумеется мы бы не ставили. Но продолжение продолжается: …а потом настанет такой зимний январский день, когда валит густой снег, и солнца уже давным-давно никто не видел, и, может быть, это чудо позабылось, и хорошо бы его снова вспомнить… – однородные придаточные соединены повторяющимся союзом и, поэтому между всеми ними ставятся запятые.
Уважаемая Грамота!
Вы предлагаете сокращение доллара — долл. Почему? Какое-то время назад я работала в журнале, где мы сокращали доллар до долл. Потом пришла наша редактор с курсов повышения квалификации и сказала, что давным-давно, оказывается, доллар — как и иллюстрация — сокращается до первой л — дол. (ил.) Почему разночтения?
С уважением,
Катерина.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ дан по «Русскому орфографическому словарю» РАН.
Здравствуйте! «Пещерные люди» для большинства людей ассоциируются с общей идеей эволюции. Детям почти что с первого класса говорят об очень древних людях, которые жили в пещерах. И о том, как давным-давно некий неизвестный примитивный индивидуум () наконец () открыл огонь или изобрел колесо. — Скажите, пожалуйста, нужно ли обособлять «наконец»?
Ответ справочной службы русского языка
Обособление не нужно.
Расставить запятые — Давным — давно человек приручил огонь.
Первобытные люди грелись у костра готовили на нем пищу.
С тех далеких времен и до наших дней огонь днем и ночью служит человеку.
Без огня люди никогда бы не смогли быстро ездить по земле путешествовать по рекам и морям.
В топках паровозов и пароходов сжигали уголь.
Огонь нагревал воду пар приводил в действие паровые машины.
В моторе автомобиля тоже работает огонь.
Только здесь сгорает не уголь а бензин.
— Найти слова с двумя корнями.
На этой странице сайта, в категории Русский язык размещен ответ на вопрос
Расставить запятые — Давным — давно человек приручил огонь?. По уровню сложности вопрос рассчитан на учащихся
5 — 9 классов. Чтобы получить дополнительную информацию по
интересующей теме, воспользуйтесь автоматическим поиском в этой же категории,
чтобы ознакомиться с ответами на похожие вопросы. В верхней части страницы
расположена кнопка, с помощью которой можно сформулировать новый вопрос,
который наиболее полно отвечает критериям поиска. Удобный интерфейс
позволяет обсудить интересующую тему с посетителями в комментариях.
ПУНКТУАЦИЯ. Обращения: а знаете ли вы, что…
11 августа 2012
Как выделять обращение (то есть слово, указывающее на адресата сообщения), каждый из нас выучил давным-давно — конечно же, запятыми: Колобок, колобок, я тебя съем! Или же восклицательным знаком, если очень хочется и обстоятельства того требуют: Заяц! Лапы вверх, хвост вниз! И, разумеется, выделяется обращение в любом виде — и выраженное одним словом, и составленное из нескольких.
Однако и здесь есть пара интересностей, помнить о которых копирайтеру не помешает.
Так вот: знаете ли вы, что…
…обращение, выраженное не существительным, а другой частью речи, нужно выделять запятыми на общих основаниях: Поди сюда, косой; Эй, ты, говори где средство для похудания покупал! Пятый слева, два шага вперед!
…несколько обращений, стоящих рядом, разделяются запятыми так же, как и однородные члены предложения в тех же обстоятельствах: если между ними нет союзов — запятая ставится; если они соединены одиночным союзом и, да, то между ними никаких знаков быть не должно — ими выделяется все обращение в комплексе: Умница да красавица, помоги Ивану!; Сгиньте, миражи и туманы!
…если перед обращением стоит частица о, то она входит в его состав и запятой не отделяется: О солнце! Нет тебя прекрасней!; О весна моя, не проходи вовек! Однако это о может быть очень коварным и надевать личину междометия — и тогда запятая уже нужна. К счастью, отличить автономное о довольно просто — вместо него можно подставить междометие ах. Если такая замена возможна и не изменяет смысла предложения — запятая после о будет вполне кстати: О (можно заменить на ах), любовь моя, тебя прекрасней нет!
…частица а тоже не будет выделяться запятой — но только тогда, когда стоит перед повторяющимся обращением: Серый, а Серый, когда на охоту пойдем? Ген, а Ген, где мне жить-то? Если же обращение одинарное, это маленькое слово почему-то превращается в междометие и, разумеется, тут же обзаводится личной запятой: А, разбойник, попался-таки! А, рыжая морда, ужо я тебе!
…если в предложении употреблен глагол в повелительном наклонении, который имеет оттенок пожелания, обращения в такой фразе просто не будет — стало быть, и выделять там ничего не придется. Помните, как у классика: Приходи к нему лечиться и корова, и волчица? Есть оттенок пожелания («пусть приходят…») — нет обращения. А ведь если этот нюанс убрать, оно обязательно появится: Приходите к нему лечиться, корова и волчица.
Как видите, ничего сложного. Но запомнить некоторые вещи все же стоит – рано или поздно пригодится :).
13 слов-ловушек, которые принимают за вводные
Наверняка ты помнишь, что вводные слова выделяются запятыми. Правда, за вводные порой принимают другие слова в предложении. Адукар собрал чёртову дюжину наречий, частиц и союзов, которые ошибочно выделяют запятыми.
Вот
Это указательная частица, которая выделяется запятыми в редких случаях. Когда следующее предложение раскрывает смысл того, на что указывалось. Если предложение начинается сочетанием ну вот, то после него ставится запятая. Однако сама по себе вот не выделяется запятыми.
Вряд ли
Сама частица составная, образована от вряд + ли. Устаревшая частица вряд, давным-давно образовалась от предлога в + слово ряд. Теперь же старушка вряд одна не ходит, а только с ли. Употребляется в значении «сомнительно», но это не повод выделять запятыми.
Вообще
Наречие употребляется в значениях «совсем, всегда, в основном, в большинстве случаев» и отвечает на вопрос как? В качестве вводного может выступать в связке со словом говоря.
Зачастую
Перед тобой типичное наречие, его можно заменить синонимом нередко, часто. К слову, оно употребляется в разговорной речи, чтобы описать какую-то неприятную ситуацию.
Как минимум
Его не нужно выделять запятыми. Допускается отделить сочетание запятой, когда хотим сделать логическое ударение. Но это уже авторский знак препинания.
Наверняка
Слово имеет значение «несомненно, верно, точно». При нём запятая не нужна. Однако порой его относят и к вводным словам. Это касается тех случаев, когда наверняка употребляется в значениях «конечно, несомненно, разумеется». Что очень похоже на первый случай.
На самом деле
Чаще всего это сочетание употребляется как наречие в значении «действительно, фактически». В таком случае выделять его запятыми не нужно. Если же оно употребляется в значении «собственно говоря, в самом деле», то является вводным и выделяется запятыми.
Однажды
«Чистокровное» наречие времени, которое по каким-то причинам считают вводным. Оно отвечает на вопрос когда?, имеет значение «когда-то, как-то раз».
Однако
Если однако стоит в начале простого предложения и его можно уверенно заменить но — это союз. Запятая после однако может ставиться, когда дальше идёт обособленный член предложения. Когда однако стоит в середине или конце простого предложения, то наверняка является вводным словом.
Особенно
Само наречие не обособляется. Перед особенно может ставиться запятая, когда наречие открывает присоединительный оборот в значении «в особенности».
Тем не менее
Как союз сочетание отделяется запятой вместе со второй частью сложного предложения, в качестве частицы — не выделяется запятыми вообще.
То есть
Когда то есть присоединяет предложение, которое поясняет высказанную мысль, запятая ставится перед ним. Запятая после союза не нужна. То есть может употребляться как частица, когда мы хотим усилить эмоциональность высказывания.
Якобы
Как и то есть, слово выступает в двух ролях. Якобы—союз отделяется запятой вместе со второй частью сложного предложения. Запятая может стоять и после него, когда дальше идёт обособленный член предложения. Якобы—частица указывает на сомнение в действительности сказанного, происходящего и запятыми не выделяется.
Надеемся, теперь эти коварные слова не будут сбивать тебя с толку! Спасибо, что дочитал до конца. Мы рады, что были полезны. Чтобы получить больше информации, посмотри ещё:
Каталог учебных заведений Адукар
Курсы подготовки к ЦТ 2022
Тренируйся решать тесты в ЦТ онлайн
Не пропускай важные новости и подписывайся на наш YouTube, ВК, Instagram, Telegram, Facebook, TikTok.
***
Если хотите разместить этот текст на своём сайте или в социальной сети, свяжись с нами по адресу info@adukar.by. Перепечатка материалов возможна только с письменного согласия редакции.
Хочешь быть в курсе новостей ЦТ?
Подписывайся на Адукар в соцсетях!
Начни подготовку к ЦТ и ЦЭ прямо сейчас!

Адукар обещает крутых преподавателей, индивидуальный подход и много полезной практики.
итоговые занятия перед ЦТ? Такие занятия мы проводим уже четвёртый год, и преподаватели нашего учебного центра
научились достаточно точно предсказывать, какие вопросы будут на ЦТ. На этом занятии мы прорешаем их вместе с тобой!
Регистрируйся,
если еще не сделал этого — и увеличь свои шансы на поступление!
До недавнего времени проверка пунктуации была делом не просто сложным, но практически невыполнимым. На что только не шли тысячи людей, чтобы суметь разобраться в правильной расстановке знаков препинания… Написание текстов становилось достаточно большой проблемой, ведь даже при полном отсутствии орфографических и стилистических ошибок были еще и пунктуационные. Самые коварные, вредные и незаметные… В принципе, особых вариантов правильно расставить запятые не было: нужно было или досконально знать правила русской пунктуации или же надеяться на WORD, который зачастую очень своеобразно относится к расстановке знаков препинания в тексте.
Полуавтоматический сервис пунктуации на сайте TEXTIS
Как мы уже с вами выяснили, далеко не всегда стоит доверять программам вроде Ворд при проверке правильной расстановки запятых в тексте. Как правило, программа не учитывает множественных особенностей и наличия массы правил и исключений, а потому ставит запятые автоматически, нарушая подчас все очевидные требования и нормы.Естественно, что при таком подходе страдает зачастую качество работы, отсутствует гарантия, что знаки в статье расставлены действительно верно.
Далеко не каждому под силу и перерыть сотни правил русского языка, чтобы разобраться в том, стоит ли ставить запятую в тексте или же можно вполне прожить без оной. Увы, не все идеально знают школьную программу по русскому языку и, естественно, не могут сразу же четко ответить на вопрос о том, нужна ли запятая в каком-то конкретном случае или нет. Проблема? Да еще какая! Даже если текст написан без ошибок, неумение правильно расставить пунктуацию совершенно девальвирует его качество, что, конечно же, недопустимо. Деловые документы и письма компаньонам, труды по копирайтингу и статьи для сайтов, sms послания и посты в социальных сетях – все это требует проверки пунктуации.
К счастью, сегодня эти проблемы уже в прошлом, ведь появился новый уникальный сервис проверки пунктуации русского языка в режиме онлайн! Отныне вам не страшны даже самые каверзные правила, ведь теперь расставить запятые в тексте стало действительно просто! Деепричастия, местоимения, частицы, сложносочиненные предложения, предлоги, глаголы, наречия — все это теперь можно безбоязненно писать так, как хочется, не искажая смысл текста подбором похожих слов, где вы знаете, как расставить знаки пунктуации.
Важно, что онлайн проверка пунктуации осуществляется в полуавтоматическом режиме, что позволяет не только правильно расставить нужные знаки препинания, но и выучить правила русской пунктуации. Первое время будет казаться, что правил так много, что запомнить их все попросту невозможно. Нет, это только кажется! Уже через несколько посещений сервиса вы заметите, что значили улучшили свои навыки и знания, можете уже самостоятельно определиться с тем, как поставить запятую в каждом конкретном случае. Сайт помогает не только создавать грамотные тексты, но еще и постепенно изучать правила русского языка. Двойная польза!
Принципы работы сервиса по расстановке запятых в тексте
Как именно осуществляется онлайн проверка пунктуации в этом сервисе? Все достаточно просто: в специальном окошечке вы пишете ключевое слово, которое хотите проверить на правильность. Например «что», «когда» и так далее. Система онлайн проверки необходимости простановки запятых сама подбирает для вас все правила, связанные с конкретным словом или выражением. Даже если нужного слова не нашлось, вполне возможно, что вам подойдет аналогичное правило для другого слова. Просто включите интуицию и немного подумайте о том, чем можно заменить нужный вам пример. Как правило, обязательно находятся альтернативы, по которым можно определить необходимость использования правил в каждом конкретном случае.
Теперь вам не нужно тратить свое время на долгие поиски нужных пунктов правил в словарях и справочниках, ведь проверка пунктуации в режиме он-лайн обязательно поможет вам правильно расставить запятые и узнать требования, по которым они необходимы в каждом конкретном случае. Не нужно больше и надеяться на Word, который хоть и осуществляет быструю автоматическую проверку необходимости расстановки и использования запятых в тексте, но зачастую грешит многочисленными неточностями. Плюс к этому, вы не только теперь занимаетесь анализом корректности применения знаков препинания. Вы еще и учитесь, ведь все правила даны с массой примеров, а потому усвоенные знания отлично откладываются в памяти.
И еще одно преимущество сервиса пунктуации
Не нужно больше вводить различные поисковые запросы в Яндекс или Google, пытаясь найти сервис для проверки знаков препинания. Русский язык становится одной большой зоной комфорта вместе с этой удобной и полезной программой. Главное же его преимущество в том, что здесь все абсолютно бесплатно, да и регистрация для работы с сервисом совершенно необязательно. Можно зайти на страничку сайта и сразу же начать онлайн проверку запятых.
Пользуйтесь, ставьте like, делитесь с друзьями. Искренне надеюсь, что сервис расстановки запятых в тексте и отдельных предложениях будет вам действительно полезен. Кстати, если разместить страничку в закладки (слева серенький ряд кнопочек, ваша – со звездочкой), то не придется искать его снова. Также можно отправить ссылку на сайт через любые социальные сети, чтобы ваши друзья и коллеги тоже оценили удобство этого простого и надежного сервиса проверки запятых.
Да пребудут с нами Лопатин, Розенталь и Полный академический справочник пунктуации!
















